摘 要:二十八歲就被聘為復(fù)旦教授的趙景深是我國(guó)著名學(xué)者、作家和翻譯家。他出版多部著作,其編撰的《中國(guó)文學(xué)小史》被指定為清華大學(xué)入學(xué)考試必讀書(shū)目。他與文學(xué)家魯迅的淵源頗深。本文試以魯迅與趙景深的書(shū)信、日記以及趙景深對(duì)魯迅的回憶錄以及作品的評(píng)價(jià)文章為范例,剖析趙景深個(gè)人對(duì)魯迅以及作品的傳播與研究。
關(guān)鍵詞:趙景深;魯迅;傳播;研究
作者簡(jiǎn)介:李云(1986-),女,漢,山東聊城人,海南師范大學(xué)文學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)博士生,研究方向:中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-23-0-01
一、英雄的惺惺相惜:魯迅與趙景深生活上的交往
趙景深自己也說(shuō)過(guò)魯迅與他的交往在《魯迅日記》里大部分都記載著。同時(shí)在魯迅書(shū)信中也提到與趙景深有著密切的往來(lái)。如日記記載:1927年10月5日“章錫箴、夏丏尊 趙景深張梓生來(lái)訪(fǎng),未遇。夜朱輝煌來(lái)?!?928年7月2日“午趙景深、徐霞村突來(lái)索稿?!碑?dāng)時(shí)徐霞村等擬辦刊物《熔爐》,是日中午偕趙景深來(lái)向魯迅約稿,魯迅未允。1928年10月趙景深贈(zèng)給魯迅《文學(xué)周報(bào)》。1928年12月22日“晴。上午得東芬信并稿。得趙景深信?!?930年趙景深與魯迅的學(xué)生李小峰的妹妹李希同結(jié)婚邀請(qǐng)了魯迅前去同賀。在魯迅1930年4月19日的日記中寫(xiě)道“曇。上午廣平來(lái)。下午雨。李小峰之妹希同與趙景深結(jié)婚,因往賀,留晚飯,同席七人。夜回寓?!?931年5月8日、1935年10月5日和28日、10月21日和27日、1936年4月19日及30日魯迅得到趙景深的來(lái)信。1936年5月5日、11日和23日的日記中寫(xiě)道收到趙景深的來(lái)信。1935年12月23日魯迅寫(xiě)道“復(fù)小峰信,附與趙景深箋,并稿一”稿一即《陀思妥夫斯基的事》。趙景深1930年6月起任北新書(shū)局總編輯,并主編《青年界》刊物,1935年后多次向魯迅約稿。魯迅在1928年10月31日和1928年11月4日針對(duì)趙景深向他借閱《百孝圖說(shuō)》的書(shū)作出回信,內(nèi)容詳盡。魯迅日記中記載的與趙景深相關(guān)的共有十九次之多,兩人通信次數(shù)多達(dá)10次,可見(jiàn)兩人在生活上和文學(xué)中交往甚密。
二、兩人文學(xué)上的切磋:兩人互相幫助與批評(píng)
魯迅在《二心集.風(fēng)馬?!防锱u(píng)了趙景深的翻譯論,不同意趙景深在翻譯中把“信達(dá)雅”中“達(dá)”放在“信”的前面。在《風(fēng)馬?!芬晃闹?,魯迅批評(píng)趙教授把Milky Way譯成“牛奶路”,而應(yīng)翻譯成“銀河”或“神奶路”。他認(rèn)為嚴(yán)復(fù)和趙景深翻譯理論不同,“實(shí)有虎狗之差,不能相提并論?!?/p>
趙景深與魯迅禮尚往來(lái)。作為文學(xué)史家,在《關(guān)于<中國(guó)小說(shuō)史略>》中除了對(duì)其贊譽(yù)外還對(duì)魯迅錯(cuò)誤和錯(cuò)排用了大量篇幅進(jìn)行了詳細(xì)的說(shuō)明。該文舉出《史略》的微觀錯(cuò)誤或錯(cuò)排16項(xiàng),另有多位作家被誤斷生卒年份的問(wèn)題。
三、趙景深推動(dòng)了魯迅及作品的傳播和研究
趙景深主要以推出魯迅著述、選編教科書(shū)及其他讀物、撰寫(xiě)評(píng)論文章等方式促進(jìn)魯迅作品的傳播。1935年和1936年在魯迅去世前的最后兩年里,趙景深給魯迅寫(xiě)了9封信,前去索稿。在《青年界》1934年第六卷第3期刊登了魯迅文章《憶劉半農(nóng)君》,1936年九卷2期刊登了魯迅的稿子《陀思妥夫斯基的事》。這兩篇均收入魯迅《且介亭雜文二集》中,而后為了紀(jì)念魯迅和推廣魯迅的作品和思想,在他任總編輯的《青年界》上又發(fā)表了兩篇文章。出版的分別是1937年第12卷第1期的名為《日記特輯:十月日記》,1948年新6第四期《魯迅書(shū)簡(jiǎn)補(bǔ)遺:給李小峰的三十六封信》。
趙景深還對(duì)魯迅的作品做了深入的探索和研究。他在1929 年《文學(xué)周報(bào)》上刊登《魯迅與柴霍甫:在復(fù)旦大學(xué)演講》一文,把魯迅與柴霍甫的個(gè)人情況與作品在題材、思想、作風(fēng)上的異同做了深入的比較分析。趙景深在1927年6月寫(xiě)了評(píng)論文章《魯迅的<弟兄>》,刊登在《北新》雜志的1927年第39/40期,他用精神分析學(xué)的方法解讀《弟兄》中的夢(mèng)。又撰寫(xiě)文章《魯迅的<祝福>》發(fā)表在趙景深任總編輯的《文學(xué)周報(bào)》中,刊登在1928年第251—275期,名為《閑談:魯迅的“祝福”》,其中對(duì)祥林嫂形象進(jìn)行了解讀,并與屠格涅夫、顯克微克筆下的仆人進(jìn)行了比較。認(rèn)為作者要寫(xiě)的主旨是“人世間同情心的淡薄,女仆無(wú)可訴苦的悲境”,正是無(wú)聊看客的冷漠與嘲笑加劇了個(gè)人的悲劇。魯迅看見(jiàn)了此篇文章,也對(duì)趙景深贊不絕口。
趙景深任北新書(shū)局的總編輯,魯迅的許多作品都交由北新書(shū)局出版。趙景深個(gè)人也編輯了許多教材,教材中多次選取了魯迅的篇目,例如在教材《初中混合國(guó)語(yǔ)》第二冊(cè)中選取了魯迅的《藤野先生》、《論辯事法》、《鴨的喜劇》三篇文章。
魯迅先生死后,趙景深曾寫(xiě)文章《中國(guó)小說(shuō)史家的魯迅先生》《魯迅給我的指導(dǎo)、教育和支持》文章懷念魯迅,他推崇魯迅對(duì)于中國(guó)小說(shuō)史的研究成果。認(rèn)為魯迅的《中國(guó)小說(shuō)史略》是同類(lèi)書(shū)籍最好的,對(duì)這本書(shū)內(nèi)容做了細(xì)致的分析。認(rèn)為“魯迅逝世,不勝哀悼,從此中國(guó)小說(shuō)史研究者又弱一個(gè)?!?/p>
趙景深作為優(yōu)秀的教育家、作家對(duì)魯迅作品的傳播和研究起了較大的積極作用。趙景深與魯迅同為文壇上的杰出作家,他們切磋探討,砥礪支持,共同為中國(guó)文學(xué)史留下寶貴的財(cái)產(chǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]《趙景深文存(下)》,趙景深著,上海古籍出版社,2016年11月第1版。
[2]《魯迅全集(第16卷)》,魯迅著,人民文學(xué)出版社,2005年11月。
[3]《現(xiàn)代文人剪影》,趙景深著,湖北人民出版社,2009年1月。
[4]《新文學(xué)過(guò)眼錄》,趙景深著,廣西師范大學(xué)出版社,2004年11月。
[5]胡淑娟:《趙景深與魯迅交游考》,《中國(guó)文學(xué)研究》,2012年第2期。