楊俊+司恬
摘要:隨著日本電視劇《深夜食堂》在中國掀起的熱潮,越來越多的人開始變得對日語越來越有興趣。在《深夜食堂》中,最令人印象深刻的場景不得不說是演員松重豐飾演的阿龍?jiān)诿恳患忻鎸γ朗车馁潎@和幸福滿足的表情。基于此,本文將圍繞「おいしい」、「うまい」、「やばい」、「絶品」這四個日語中關(guān)于“好吃”的口語常用表現(xiàn)發(fā)表幾點(diǎn)個人見解。
關(guān)鍵詞:日語;好吃;口語
隨著日劇在中國的逐漸傳播,以《深夜食堂》、《孤獨(dú)的美食家》為首的美食類日劇在中國大受歡迎甚至受到翻拍。日語作為世界熱門語言之一,對于“美味”、“好吃”這類的詞匯,在日常生活中的表達(dá)如下。
1.「おいしい」
「おいしい」有兩個本意,一個是對自己有好處、情況有益;另一個就是本文將要提到的美味、好吃的意思。語感上來說,「おいしい」是比較文雅、禮貌、有品位的說法。比起「うまい」,「おいしい」更偏重于在口中慢慢蔓延的美味,口感上更加柔和?!袱い筏ぁ贡旧淼恼Z源在歷史雖然算不上悠久,但是在江戶時代卻在日本得到了廣泛傳播。在標(biāo)準(zhǔn)語逐漸形成的過程中,被大眾認(rèn)知為“東京的有教養(yǎng)的人”所用的語言,慢慢地從女性用語轉(zhuǎn)變?yōu)槟信捎玫摹|京多用的轉(zhuǎn)變?yōu)槿珖秶褂玫脑~匯。
2.「うまい」
作為另一個最常用的感嘆食物美味的詞匯,「うまい」除了與「おいしい」相同的兩個本意以外,還有擅長、熟練、得心應(yīng)手、人際關(guān)系良好(多指男女交往順利)等意思。從“美味”的語義來看,「うまい」的使用更側(cè)重直接刺激舌尖的味道,比較傾向于味道強(qiáng)烈、有沖擊性的食物,比起「おいしい」語感上比較豪放,偏男性化。所以比起女性,「うまい」更為男性常用。
3.「おいしい」和「うまい」的區(qū)別
這兩個詞匯除了在語義上的不同以外,「おいしい」和「うまい」還有其他不同之處。
首先,使用地區(qū)的不同。國立國語研究所在1950到60年代通過調(diào)查繪制成的“日本語言地圖”(網(wǎng)絡(luò)公開發(fā)布)上有「おいしい」與「うまい」的分布情況。地圖顯示,「うま」系列詞語(包含「うめえ」、「んまい」、「うまか」等)遍布全國,而「おいしい」僅零散分布在關(guān)東到中部地區(qū)一帶,北陸到關(guān)西地區(qū)、中國·四國地區(qū)一帶。分析得出的結(jié)果是,「ウマイ」類詞屬于全國性的歷史較為悠久的表達(dá),而「オイシイ」類詞則是后來新從中央地區(qū)向其他地區(qū)普及開的”。由此看來,由于歷史和地域等原因,「おいしい」和「うまい」在日本各地的接受度和使用情況不盡相同。
另外,「うまい」給人的感覺比起「おいしい」要更加隨意、不拘小節(jié),所以說在正式場合用「おいしい」要比「うまい」更加合適。在東京等地區(qū),女性對于“美味”的表達(dá)和男性不同,女性用「うまい」會顯得過于男性化,所以女性多用「おいしい」。然而現(xiàn)如今,從電視及身邊的日常生活中可以明顯感覺到,無論男女都越來越多地開始使用「うまい」。對此雖然確實(shí)有很多人表示不太適應(yīng),但是現(xiàn)在無論是想要主動積極地去使用的人,還是覺得「うまい」和「おいしい」完全不同而將它們區(qū)分使用的人都不在少數(shù)??梢?,也許在不久的將來人們很有可能忽略對「うまい」一詞原有的“成見”,「うまい」將得到更廣泛的使用。
4.「やばい」
作為日本年輕人用語,「やばい」現(xiàn)在也經(jīng)常被使用在夸贊食物美味的場景之下?!袱浃肖ぁ沟谋疽馐俏kU、情況不妙,但近年來由于年輕人用語的盛行,又多了很棒、非常優(yōu)秀等之類的含義。在現(xiàn)在的許多日本的美食類節(jié)目或者電視劇里也經(jīng)常能夠聽到「やばい」,雖然「やばい」能夠表現(xiàn)了食客感覺到食物美味至極的感情,但還有一定的局限性。因?yàn)槟贻p人用語的使用對象多局限于年輕一代,對于中年人特別是老年人來說,能否理解是一大問題,就算理解,這種說法也算不上是有禮貌,所以對于日語愛好者來說,根據(jù)對象不同應(yīng)當(dāng)避免此類誤用的發(fā)生。
5.「絶品」
「絶品」本意為絕妙的、出色的作品,在夸贊食物時有時也能聽到。在日本的美食類節(jié)目上,時常能夠聽到「これは絶品ですよね!(真是杰作?。。惯@樣的贊嘆。這對于廚師來說應(yīng)該是相當(dāng)高的評價,把食物當(dāng)作藝術(shù)品看待,對食物的美味發(fā)出贊嘆,這無論對于食物本身還是制作食物的人來說,都是極高的肯定。
由「おいしい」、「うまい」、「やばい」、「絶品」四個詞語看來,無論是含義、地域、性別、歷史和當(dāng)今社會種種,都對日語的變遷起著巨大的作用。僅僅是表現(xiàn)“好吃”這一感情,就有如此之多的表現(xiàn)方式,那么語言的研究也可謂是無止境了。
參考文獻(xiàn):
[1]http://jp.hjenglish.com/new/p525728/http://jp.hjenglish.com/new/p525728/page2/http://jp.hjenglish.com/new/p525728/page3/
[2]出典|三省堂 (C) Sanseido Co.,Ltd. 編者:松村明 編 発行者:株式會社。