呼和塔拉 (內(nèi)蒙古師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 010022)
語(yǔ)言人類學(xué)學(xué)科及其對(duì)民族教育的啟示
呼和塔拉 (內(nèi)蒙古師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 010022)
語(yǔ)言人類學(xué)是處于語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)之間的一門邊緣學(xué)科,因?yàn)楦鱾€(gè)國(guó)家的學(xué)科淵源不同,其學(xué)科界定及學(xué)科歸屬尚無明確定論。本文在追溯語(yǔ)言人類學(xué)學(xué)科淵源的基礎(chǔ)上,梳理了語(yǔ)言人類學(xué)學(xué)科的發(fā)展脈絡(luò)及主要代表人物和研究成果,同時(shí)對(duì)該學(xué)科進(jìn)行了客觀的評(píng)述。民族教育作為一門綜合性質(zhì)的邊緣學(xué)科,也與語(yǔ)言、文化緊密聯(lián)系在一起,本研究從語(yǔ)言人類學(xué)的研究?jī)?nèi)容和方法等方面探討了語(yǔ)言人類學(xué)對(duì)民族教育研究和教學(xué)的啟示。
語(yǔ)言人類學(xué);民族教育;研究方法
課題名稱:內(nèi)蒙古哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目—外語(yǔ)專項(xiàng)課題 “民族文化視野下的大學(xué)英語(yǔ)課程革新研究(2013B134)
語(yǔ)言人類學(xué)是一門介于語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)之間的一門邊緣學(xué)科,它主要研究語(yǔ)言的文化資源、語(yǔ)言的社會(huì)實(shí)踐、語(yǔ)言的歷史記憶、語(yǔ)言的話語(yǔ)權(quán)利等內(nèi)容。西方的語(yǔ)言人類學(xué)經(jīng)過一百多年的發(fā)展,開始更多地關(guān)注語(yǔ)言與存在、語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系。中國(guó)的語(yǔ)言人類學(xué)研究雖起步較晚,經(jīng)過近半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步。如今,我國(guó)的民族教育研究如何借鑒語(yǔ)言人類學(xué)的方法和內(nèi)容,成為一個(gè)值得思考的課題。
語(yǔ)言人類學(xué)(linguistic anthropology)是語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)相結(jié)合而出現(xiàn)的邊緣學(xué)科,處于語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)之間。1因?yàn)槭澜绺鲊?guó)的學(xué)科淵源有所不同,對(duì)于語(yǔ)言人類學(xué)的學(xué)科界定以及學(xué)科歸屬也不盡相同。歐洲的研究者將該學(xué)科定位為語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,即人類語(yǔ)言學(xué)(anthropological linguistics);而在以美國(guó)為代表的北美學(xué)科體系中,語(yǔ)言人類學(xué)與體質(zhì)人類學(xué)、文化人類學(xué)、考古人類學(xué)等一起構(gòu)成人類學(xué)的學(xué)科體系,因此語(yǔ)言人類學(xué)被定位為人類學(xué)的分支學(xué)科?!吨袊?guó)大百科全書.語(yǔ)言文字卷》中對(duì)語(yǔ)言人類學(xué)的定義為:語(yǔ)言人類學(xué)也稱人類語(yǔ)言學(xué),是人類學(xué)的一個(gè)分支,它是綜合運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)和文化人類學(xué)的理論和方法來研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言變化和社會(huì)文化結(jié)構(gòu)的關(guān)系的一門學(xué)科。2
關(guān)于語(yǔ)言人類學(xué)和人類學(xué)語(yǔ)言學(xué)是否屬于同一學(xué)科的問題,學(xué)術(shù)界也有兩種迥然不同的觀點(diǎn)。有一些學(xué)者認(rèn)為,人類語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言人類學(xué)應(yīng)該屬于兩門不同的學(xué)科:人類語(yǔ)言學(xué)研究人類是為了了解人類的語(yǔ)言,應(yīng)屬于語(yǔ)言學(xué)學(xué)科;語(yǔ)言人類學(xué)的研究則是為了了解人類,而非語(yǔ)言本身,應(yīng)屬于人類學(xué)學(xué)科。人類學(xué)的研究它之所以研究語(yǔ)言是。有一些學(xué)者并不十分在乎學(xué)科名稱,他們認(rèn)為“其定位取決于研究者或?qū)W者群,并無絕對(duì)界限”,在他們的研究中也同時(shí)使用了“語(yǔ)言人類學(xué)”和 “人類語(yǔ)言學(xué)”。
關(guān)于語(yǔ)言人類學(xué)的學(xué)科淵源,最早可以追溯到18世紀(jì)末,當(dāng)時(shí)較為盛行的學(xué)術(shù)思想為“民族語(yǔ)言即民族精神”。德國(guó)的赫爾德(G.Herder)認(rèn)為語(yǔ)言與民族之間存在著同一關(guān)系,他在《論語(yǔ)言的起源》中指出,各民族本土文化的發(fā)展,產(chǎn)生一種表現(xiàn)于藝術(shù)與文學(xué)的“民族精神”,民族的精神就是他的語(yǔ)言。19世紀(jì)德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家洪堡特(Wilhelm von Humboldt)進(jìn)一步發(fā)展了赫爾德的觀點(diǎn),他強(qiáng)調(diào)每一種語(yǔ)言都有其獨(dú)特的世界觀。語(yǔ)言是一個(gè)民族的世界觀的論斷,成為洪堡特對(duì)語(yǔ)言人文屬性研究的最突出貢獻(xiàn)之一。真正把人類學(xué)與語(yǔ)言學(xué)結(jié)合起來研究的第一人是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父、瑞士語(yǔ)言學(xué)家索緒爾(Saussure)。他從語(yǔ)言與種族、民族統(tǒng)一體、語(yǔ)言古生物學(xué)等幾個(gè)方面進(jìn)行了論證,回答了語(yǔ)言對(duì)于人類學(xué)、民族學(xué)和史前史能否有所闡述這一問題。20世紀(jì)初期,社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)派代表人物梅耶和房德里耶斯(J.Vendryes)也比較注重語(yǔ)言與民族以及文化之間的密切關(guān)系。在英國(guó)較早研究語(yǔ)言學(xué)對(duì)人類學(xué)的作用的第一人當(dāng)屬著名的人類學(xué)家馬林諾夫斯基(Bronislaw Malinowski)。他在晚年卻轉(zhuǎn)向語(yǔ)言學(xué)研究,他指出,“應(yīng)該盡快建立一種人類文化語(yǔ)言理論(ethnolingustic theory)”。在《文化論》中,他專門討論了語(yǔ)言在整個(gè)文化體系以及在個(gè)體的人成長(zhǎng)過程中的作用,他認(rèn)為,語(yǔ)言不是一個(gè)簡(jiǎn)單的工具體系,而是文化整體的一部分,是一套發(fā)音的風(fēng)俗及精神文化的一部分。馬利諾夫斯基的學(xué)科轉(zhuǎn)向進(jìn)一步促成了語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)的結(jié)合,凸顯了語(yǔ)言研究對(duì)于文化研究的意義所在。
雖然歐洲的學(xué)界較早地關(guān)注了語(yǔ)言與文化的關(guān)系,但作為一門獨(dú)立的學(xué)科,語(yǔ)言人類學(xué)是在美國(guó)發(fā)展起來的。人類學(xué)家摩爾根(L.H.Morgan)在1851年發(fā)表了《易洛魁聯(lián)盟》一書, 之后在1871年又發(fā)表的《人類家族的血親和姻親制度》, 該著作從語(yǔ)言學(xué)的角度討論了印第安人的奇特親屬稱謂和族源問題,開始了對(duì)人類早期社會(huì)組織原則及其普遍發(fā)展規(guī)律的探索。3
20世紀(jì)20年代后,人類學(xué)家開始對(duì)印第安人的土著文化進(jìn)行深入的研究,其中集大成者為博厄斯(Franz Boas),被后人譽(yù)為“美國(guó)人類學(xué)之父”。他為研究印第安人的文化,對(duì)他們的語(yǔ)言進(jìn)行詳實(shí)地考察,將語(yǔ)言學(xué)引入正規(guī)的人類學(xué)研究中,開創(chuàng)性地發(fā)展語(yǔ)言人類學(xué)。他逝世前出版的最后一本書《種族、語(yǔ)言和文化》(1941),就是對(duì)這些方面進(jìn)行綜合研究的重要成果,該著作堪稱語(yǔ)言人類學(xué)的奠基著作。
與博厄斯共同進(jìn)行語(yǔ)言人類學(xué)研究的最著名的人物當(dāng)數(shù)薩丕爾(Edward Sapir)。在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,他是語(yǔ)言與性別、歷史語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域的先驅(qū),從心理和文化兩個(gè)方面研究語(yǔ)言的功能,并對(duì)土著美洲人的語(yǔ)言也做了大量的研究。在博厄斯的“語(yǔ)言相對(duì)論”的理論基礎(chǔ),薩丕爾和沃爾夫等人對(duì)其做了進(jìn)一步完善,形成了后來著名的是“薩丕爾-沃爾夫假說”。可以說,博厄斯、薩丕爾和沃爾夫三代師生為語(yǔ)言人類學(xué)的認(rèn)識(shí)論和方法論奠定了最初的理論基礎(chǔ)。
20世紀(jì)中葉以來,語(yǔ)言人類學(xué)作為一門學(xué)科日臻完善。在中國(guó),羅常培先生當(dāng)屬于從事語(yǔ)言人類學(xué)研究的第一人。1943年以后, 羅先生的治學(xué)道路從語(yǔ)言學(xué)跨進(jìn)文化人類學(xué), 其成果結(jié)集為《語(yǔ)言與文化》一書,可謂是中國(guó)語(yǔ)言人類學(xué)的先聲。其中論及從語(yǔ)源看文化遺跡,從造詞心理看民族文化,借字和文化接觸,從地名看民族遷徙蹤跡, 從姓氏別號(hào)看民族來源和宗教信仰。羅先生對(duì)于語(yǔ)言人類學(xué)的貢獻(xiàn),正如他本人所說,“假如我這一次嘗試能夠有些許貢獻(xiàn),那就可以給語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)的研究搭起一個(gè)橋梁來。”4中國(guó)語(yǔ)言人類學(xué)在20世紀(jì)前半期經(jīng)歷短暫的輝煌,之后進(jìn)入幾乎停滯不前的發(fā)展階段。進(jìn)入80年代以后,隨著全球性文化研究熱潮的興起和民族自覺意識(shí)的顯著增強(qiáng),語(yǔ)言人類學(xué)的重要地位在國(guó)內(nèi)重新被認(rèn)識(shí)。
語(yǔ)言人類學(xué)作為聯(lián)系語(yǔ)言對(duì)人類社會(huì)進(jìn)行研究的學(xué)科,其理論價(jià)值在于從語(yǔ)言這一特定視角來適度剖析人類社會(huì)本質(zhì)或者某一特定群體的特質(zhì)。就人類學(xué)的分支學(xué)科考古人類學(xué)、體質(zhì)人類學(xué)、社會(huì)文化人類學(xué)等而言,它們都有自己特定的研究角度,但如果把聯(lián)系語(yǔ)言與其賴以生存的人類文化聯(lián)系起來進(jìn)行研究,不僅有助于加深對(duì)人類學(xué)的認(rèn)識(shí)和研究,而且使人類學(xué)的研究有更為廣闊的空間,有利于人類學(xué)學(xué)科的發(fā)展。5從這個(gè)意義上講,語(yǔ)言人類學(xué)的研究是人類學(xué)的重要組成部分,對(duì)整個(gè)人類學(xué)研究具有舉足輕重的意義。
作為人類學(xué)的分支學(xué)科,語(yǔ)言人類學(xué)以各地方語(yǔ)言使用與文化關(guān)系作為研究重心,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的社會(huì)工具性與文化實(shí)踐性。從與其它學(xué)科的關(guān)聯(lián)性上看,語(yǔ)言人類學(xué)廣泛吸收和借鑒語(yǔ)言學(xué)和人類學(xué)的基礎(chǔ)理論和研究成果,從而形成一個(gè)專門的、相對(duì)獨(dú)立的研究領(lǐng)域。因此,同語(yǔ)言學(xué)家和人類學(xué)家相比,語(yǔ)言人類學(xué)學(xué)者不僅關(guān)注語(yǔ)言的交際工具特征和思維模式特征,而且更加注重對(duì)語(yǔ)言文化實(shí)踐性的研究,即將語(yǔ)言作為一種行動(dòng)形式(form of action)來研究。語(yǔ)言人類學(xué)將語(yǔ)言視為文化的源泉,將言語(yǔ)視為文化的實(shí)踐(language as culture resource and speaking as practice),這種語(yǔ)言觀對(duì)我們理解語(yǔ)言對(duì)人類的意義提供了新穎獨(dú)特的視角。6
此外,語(yǔ)言人類學(xué)的理論與方法對(duì)瀕危語(yǔ)言的研究極具啟示作用。語(yǔ)言是民族的重要標(biāo)識(shí)和象征,也是聯(lián)系民族情感的紐帶。對(duì)瀕危民族語(yǔ)言的保護(hù)與搶救是增強(qiáng)民族凝聚力的需要,更是保護(hù)人類語(yǔ)言及文化多樣性的需求。而語(yǔ)言人類學(xué)恰恰肩負(fù)了這一歷史使命,對(duì)無文字民族和使用人口不斷銳減的民族語(yǔ)言開展研究。
不置可否,語(yǔ)言人類學(xué)的研究方法也有其一定的局限性。單純從語(yǔ)言角度研究人類早期社會(huì)發(fā)展的研究方法其問題在于語(yǔ)言的分布并不完全代表文化的遷徙。語(yǔ)言人類學(xué)內(nèi)部各種不同流派的沖突也是很自然的,因?yàn)樗陨淼难芯拷Y(jié)果就呈現(xiàn)沖突狀態(tài),語(yǔ)言人類學(xué)研究以“普遍性”和“相對(duì)性”為對(duì)立軸心形成的兩大陣營(yíng)的交鋒從未停止過。
語(yǔ)言人類學(xué)借助語(yǔ)言這一重要的民族標(biāo)識(shí)來研究各民族的文化實(shí)踐,將真實(shí)的人與其所在的文化場(chǎng)景聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的實(shí)踐性。正是這種富有活力的語(yǔ)言觀使得語(yǔ)言人類學(xué)在人文學(xué)科中保持著獨(dú)特的地位,而民族教育作為一門綜合性質(zhì)的邊緣學(xué)科,也與語(yǔ)言、文化緊密聯(lián)系在一起。那么,語(yǔ)言人類學(xué)的研究對(duì)民族教育有哪些啟示呢?筆者試從語(yǔ)言人類學(xué)的研究方法、研究?jī)?nèi)容等方面加以闡述。
(一)我國(guó)民族教育應(yīng)高度重視田野工作
田野工作是人類學(xué)有別于其他學(xué)科的重要研究方法,作為其分支學(xué)科,語(yǔ)言人類學(xué)研究充分借鑒這一方法,強(qiáng)調(diào)在文化環(huán)境中處理語(yǔ)言現(xiàn)象,在社會(huì)背景中研究語(yǔ)言事實(shí)。這正是民族教育值得借鑒之處,同時(shí)也代表了今天民族教育的發(fā)展趨勢(shì)。民族教育的研究應(yīng)高度注重實(shí)踐環(huán)節(jié)。它要求研究者深入到民族地區(qū)并長(zhǎng)期與被調(diào)查的民族成員生活在一起,融入該民族實(shí)際生活中去,用客觀描述法記錄下該民族實(shí)際生活的方方面面,在此基礎(chǔ)上總結(jié)出正確的研究成果。民族教育工作者應(yīng)深入民族教育和教學(xué)的工作實(shí)際中,詳細(xì)觀察、記錄民族兒童的成長(zhǎng)過程,包括家庭教育、社會(huì)教育與學(xué)校教育。充分利用各種研究手段進(jìn)行不同民族兒童教育的個(gè)案比較研究,或長(zhǎng)期跟蹤實(shí)驗(yàn)。將各地區(qū)的教育現(xiàn)狀與其社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化現(xiàn)狀聯(lián)系在一起進(jìn)行考察與研究。在民族教育的課程的研究中,研究者應(yīng)深入到教育的具體環(huán)境中,與一線教師一起進(jìn)行深入的課堂“行動(dòng)研究”,從而真正解決民族學(xué)生的實(shí)際問題。
(二)雙語(yǔ)教育在我國(guó)民族教育中意義重大
語(yǔ)言人類學(xué)的研究歷史始終圍繞對(duì)語(yǔ)言與文化關(guān)系的不斷認(rèn)知來展開。對(duì)這一問題,薩丕爾認(rèn)為語(yǔ)言之中蘊(yùn)含著文化,而文化的豐富和發(fā)展也得益于語(yǔ)言。從殖民地的語(yǔ)言發(fā)展史來來看,形成了上層語(yǔ)言和底層語(yǔ)言(superstrate language vs. substrate language),語(yǔ)言就是一種權(quán)力。而學(xué)校的教育是通過語(yǔ)言來傳播,學(xué)校成為傳遞話語(yǔ)權(quán)的地方。教育的重要性不言而喻,傳播誰(shuí)的話語(yǔ)、什么樣的話語(yǔ)仍是一個(gè)值得思考的問題。
有一種流行的觀點(diǎn)認(rèn)為,少數(shù)民族地區(qū)貧困落后,主要是由于不懂全國(guó)通用語(yǔ),或者說,要脫貧就要先學(xué)“主流語(yǔ)言”。簡(jiǎn)單地把少數(shù)民族語(yǔ)言和社會(huì)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的效率掛鉤,表面上是為絕大多數(shù)人謀利益,但實(shí)際上會(huì)傷害民族感情,忽視社會(huì)正義,放棄精神價(jià)值,產(chǎn)生消極后果。從長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展著眼,妥善的辦法應(yīng)當(dāng)是實(shí)行雙語(yǔ)制,按照語(yǔ)言的分工合理配置語(yǔ)言資源,以民族語(yǔ)言溝通情感和本土知識(shí),以國(guó)內(nèi)通用語(yǔ)言或國(guó)際通用語(yǔ)言進(jìn)行跨族、跨地區(qū)和跨國(guó)交流,獲取政治和經(jīng)濟(jì)上的最大利益。7語(yǔ)言使用的背后是社會(huì)關(guān)系,尤其是族群關(guān)系??繉W(xué)習(xí)“主流語(yǔ)言”改變民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)落后的說法不符合民族地區(qū)的教育實(shí)際。由此可見,語(yǔ)言人類學(xué)的研究視角從理論上進(jìn)一步深化了我國(guó)民族教育實(shí)踐中雙語(yǔ)教學(xué)的重要意義。培養(yǎng)民族語(yǔ)文和漢語(yǔ)文兼懂兼通的雙語(yǔ)人才將是今后我國(guó)民族教育工作重心之一。
(三)我國(guó)民族教育要重視語(yǔ)言的文化價(jià)值觀問題
從語(yǔ)言人類學(xué)對(duì)禁忌和稱謂等諸多方面的研究來看,教授語(yǔ)言就等于教授這種文化價(jià)值觀,這就強(qiáng)調(diào)了教師所在民族教育中所擔(dān)當(dāng)?shù)纳鐣?huì)和歷史責(zé)任,以及他們自身修養(yǎng)的重要性。在我國(guó)民族地區(qū)的學(xué)校教育中,凸顯民族價(jià)值觀的內(nèi)容有待增加。以現(xiàn)行教材為例,全國(guó)統(tǒng)編教材均以漢族文化為主導(dǎo),而在民族地區(qū)推廣使用該類教材,對(duì)于所有少數(shù)民族地區(qū)不同文化心理背景的民族學(xué)生而言,其適用性仍值得商榷。8民族教育理論和實(shí)踐工作者的重要課題之一是編寫適合少數(shù)民族地區(qū)的鄉(xiāng)土教材,使其適應(yīng)少數(shù)民族學(xué)生的認(rèn)知方式和價(jià)值觀。同時(shí),面對(duì)民族地區(qū)來自不同民族文化背景的學(xué)生,民族教育工作者應(yīng)努力提高其文化意識(shí)素養(yǎng),在教學(xué)中尊重差異,包容多元,樹立開放、平等、寬容、客觀的價(jià)值觀。
(四)我國(guó)民族教育中教學(xué)方法要多樣化
人類是通過語(yǔ)言認(rèn)識(shí)客觀世界的,同時(shí)人類對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)也必然要受到語(yǔ)言的限制和影響。語(yǔ)言人類學(xué)對(duì)不同語(yǔ)言對(duì)“所指”存在不同劃分(如阿拉伯語(yǔ)中有很多表示“駱駝”的詞,而漢語(yǔ)中卻只有一個(gè))的研究說明,不同民族對(duì)外部世界的觀察結(jié)果不同,主要源于人們所處的不同地理環(huán)境、物質(zhì)環(huán)境和思維方式。 因此,針對(duì)我國(guó)不同民族地區(qū)學(xué)生的感知特點(diǎn),民族教育要因地制宜,盡可能采取豐富的教學(xué)方式和課程建設(shè),采用貼近本民族語(yǔ)言習(xí)慣和生活文化傳統(tǒng)的教學(xué)方法來調(diào)動(dòng)少數(shù)民族地區(qū)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促進(jìn)其知識(shí)文化的豐富和增長(zhǎng)。
注釋:
1.納日碧力戈.語(yǔ)言人類學(xué)[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2010:1.
2.中國(guó)大百科全書:語(yǔ)言文字卷[M]. 北京:大百科全書出版社,1988:867
3.譚志滿. 語(yǔ)言人類學(xué)及其在中國(guó)的發(fā)展[J]. 青海民族研究,2006(2):15-19.
4.羅常培. 語(yǔ)言與文化[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2009:封底.
5.何俊芳. 語(yǔ)言人類學(xué)教程[M]. 北京:中央民族大學(xué)出版社,2005:4.
6.Alessandro Duranti. Linguistic Anthropology. London: Cambridge University Press,1997:3.
7.同1.15頁(yè).
8.哈經(jīng)雄,滕星主編.《民族教育通論》[M],教育科學(xué)出版社,2001:248-249
呼和塔拉,女,蒙古族,內(nèi)蒙古呼倫貝爾人,教育學(xué)博士,內(nèi)蒙古師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)橥庹Z(yǔ)教育、少數(shù)民族教育。