劉林嫻
[摘 要] 中英在英語(yǔ)課堂教學(xué)上存在較大差異,2017年獲得在英國(guó)利物浦大學(xué)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),在學(xué)習(xí)期間觀察了一些課堂,對(duì)英國(guó)課堂教學(xué)模式進(jìn)行考察,對(duì)中英課堂的教學(xué)理念、 教材選用、 教學(xué)方法、考核評(píng)估等方面進(jìn)行了對(duì)比分析。
[關(guān) 鍵 詞] 課堂教學(xué);教學(xué)模式;教學(xué)理念;考核評(píng)估
[中圖分類號(hào)] G712 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 2096-0603(2017)30-0125-01
一、中英教學(xué)理念比較
中英有著不同的價(jià)值體系,從而賦予了兩國(guó)教育者不同的教育理念。受中國(guó)傳統(tǒng)文化觀念影響,在中國(guó),學(xué)生對(duì)教師十分尊敬,甚至有些敬畏,而教師喜歡把課堂控制得很好,希望學(xué)生能夠按照教師的指示完成所有任務(wù);在英國(guó),學(xué)生可以直接稱呼教師名字,這樣既拉近師生間的距離,又促進(jìn)師生間平等交流。據(jù)筆者采訪,相比認(rèn)真聽講、做筆記的學(xué)生,英國(guó)教師甚至更喜歡那些打斷其說話,并提出反駁意見的學(xué)生,因?yàn)槟且馕吨鴮W(xué)生在消化、理解并思考本堂課的內(nèi)容。中國(guó)高校對(duì)教師的定位是“施教者”,各大高校要求教師嚴(yán)格按照教學(xué)目標(biāo)制訂教學(xué)計(jì)劃,課堂內(nèi)容必須覆蓋大鋼或教材內(nèi)容,缺乏師生課堂互動(dòng)。英國(guó)高校教師的定位是學(xué)生的“啟迪者”,以每屆學(xué)生的實(shí)際情況及該專業(yè)特性制訂教學(xué)大綱,課堂上以學(xué)生為主,通過學(xué)生的表現(xiàn)檢測(cè)學(xué)生的掌握情況。課堂上分組互動(dòng)活動(dòng)非常豐富,教師與學(xué)生更像是互相學(xué)習(xí)的朋友,這樣就形成了以學(xué)生為中心的“啟發(fā)式”教學(xué)。
二、中英教材選用比較
目前,國(guó)內(nèi)許多英語(yǔ)教材的內(nèi)容并不是摘錄自英文原版素材,而是各大高校從各種書籍、網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊上截取下來匯編成課本,缺乏語(yǔ)言的真實(shí)性。各高校采用的教科書大多以教學(xué)大綱為基礎(chǔ),英語(yǔ)教師往往在資源有限的條件下嚴(yán)格遵循教學(xué)大綱,完全是以圍繞“不真實(shí)性”教材進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)。許多教材都是多年前出版,一經(jīng)選用,多年不變。毫無疑問,缺少語(yǔ)言真實(shí)性的教材一成不變地被使用多年使學(xué)生無法獲取最好的資源,無法有效地提高英語(yǔ)水平。在英國(guó),每門課程沒有規(guī)定教材,教師可根據(jù)學(xué)生實(shí)際水平選取真實(shí)性語(yǔ)言材料作為課堂教材。筆者在利物浦大學(xué)語(yǔ)言中心學(xué)習(xí)時(shí)曾多次觀察其語(yǔ)言培訓(xùn)班和留學(xué)生英語(yǔ)課程,發(fā)現(xiàn)任何資料都能用于教學(xué)。如對(duì)于皇室家庭的報(bào)道、世界杯報(bào)道、披頭士音樂介紹、海報(bào)和廣告等。任何有關(guān)當(dāng)今世界的報(bào)道都可被錄音、錄像并用作聽力或視聽教材。這些真實(shí)的語(yǔ)言材料激發(fā)和保持了學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),他們的課堂討論氣氛是筆者見過最為活躍的,課堂上學(xué)生參與度非常高。
三、中英教學(xué)方法比較
在中國(guó),各大高校的英語(yǔ)課堂教學(xué)仍廣泛采用傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯法。該教學(xué)法強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確性,重視語(yǔ)法知識(shí),忽略學(xué)生聽說能力的培養(yǎng)。教師幾乎主導(dǎo)整個(gè)教學(xué)活動(dòng),學(xué)生聽講記筆記。有限的教學(xué)互動(dòng)時(shí)間和形式使中國(guó)學(xué)生在應(yīng)試中能拿高分,卻不能與英語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行自由的交談。即使在倡導(dǎo)交際法的今天,中國(guó)的英語(yǔ)教師仍然覺得力不從心。一方面是由于過去十幾年的傳統(tǒng)教育的影響,學(xué)生不太能適應(yīng)交際法,反應(yīng)消極;另一方面教師本身英語(yǔ)水平有限,獲取真實(shí)性課堂教學(xué)材料的渠道也有限,因此,實(shí)施起來非常艱難。
在英國(guó),英語(yǔ)課堂教學(xué)可以完全使用交際法。筆者留英觀察利物浦大學(xué)語(yǔ)言培訓(xùn)班教學(xué)時(shí)發(fā)現(xiàn),無論是聽力課還是寫作課,甚至是語(yǔ)法課、語(yǔ)音課,課堂都突出以學(xué)生為中心,以提高學(xué)生的交際能力為目的,教師非常擅長(zhǎng)設(shè)計(jì)課堂活動(dòng)提高學(xué)生的參與度。課堂上學(xué)生的坐椅可以隨意移動(dòng)分成不同的組合,學(xué)生帶著教師的任務(wù)進(jìn)行討論、分析并發(fā)表觀點(diǎn)。除此之外,筆者發(fā)現(xiàn),學(xué)生在進(jìn)行討論或者參與活動(dòng)時(shí),教師會(huì)在中間聆聽并做下筆記,從而在結(jié)束活動(dòng)后,對(duì)學(xué)生的錯(cuò)誤或者問題進(jìn)行糾正和答疑。教師在課堂中扮演的是輔助角色,學(xué)生才是課堂的中心。
四、中英評(píng)估方式比較
中國(guó)高校學(xué)生成績(jī)考核比較單一,主要由平時(shí)成績(jī)和末考卷面成績(jī)組成。為了提高學(xué)生的及格率,期末考試的試卷都包含一些書上的原題,甚至教師還劃出教師范圍。英國(guó)高校考核學(xué)生成績(jī)的方式是綜合性考查。出勤率、課堂參與度、課堂展示、隨堂考試、作業(yè)完成情況等都能成為考核學(xué)生期末成績(jī)的項(xiàng)目。與中國(guó)不同的是,英國(guó)教育是上課輕松、評(píng)估嚴(yán)格。這種嚴(yán)格的綜合性評(píng)估方式讓學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)能保護(hù)一貫的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,自覺學(xué)習(xí)能力也會(huì)提升。
五、結(jié)語(yǔ)
本文對(duì)中英兩國(guó)在教學(xué)理念、教學(xué)教材、教學(xué)方法、評(píng)估方式上進(jìn)行的比較表明兩國(guó)在英語(yǔ)課堂教育上存在較大地差異。中國(guó)的高校教育較為傳統(tǒng),以為學(xué)生以打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)為目的,英國(guó)的教育多為啟發(fā)式的方式,鼓勵(lì)學(xué)生從多維角度考慮問題。中式高校教學(xué)可以吸取英式教學(xué)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合學(xué)生實(shí)際情況,更好地提高自己的教學(xué)水平和教學(xué)質(zhì)量
參考文獻(xiàn):
[1]廖亮.中英課堂文化的差異[J].域外來風(fēng),2009(5).
[2]連淑能.論中西思維方式[A].中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第四次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C],2000.
[3]沈樂敏.中英教學(xué)的比較與思考[J].浙江萬里學(xué)院學(xué)報(bào),2008(9).
[4]薛惠娟.中英英語(yǔ)教育制度比較研究[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科版),2004(2).