蘇成琳
【摘 要】“春華瑰麗,亦揚(yáng)其芬;秋實(shí)盈衍,亦蘊(yùn)其珍。悠悠天隅,恢恢地輪,彼美一人,沙恭達(dá)羅。”《沙恭達(dá)羅》以其充滿詩(shī)情畫意的語(yǔ)言、生動(dòng)鮮明的人物形象,以及曲折的情節(jié)給人們帶來(lái)美的感受,與《小泥車》并稱為“印度梵劇的雙峰”。
【關(guān)鍵詞】《沙恭達(dá)羅》;藝術(shù)特色;韻散結(jié)合;人物形象;悲喜沓見
中圖分類號(hào):J805 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)10-0050-01
一、詩(shī)意的語(yǔ)言——韻散結(jié)合
迦梨陀娑被威廉·瓊斯稱為“印度的莎士比亞”,由此可見,作為其代表作的《沙恭達(dá)羅》在語(yǔ)言上的造詣極高?!渡彻н_(dá)羅》的語(yǔ)言充滿了詩(shī)情畫意,符合古典梵劇語(yǔ)言之優(yōu)美典雅的特質(zhì),韻散結(jié)合是這部作品語(yǔ)言的一大特點(diǎn)。整部作品好似一部長(zhǎng)篇抒情詩(shī),娓娓道來(lái),又像和煦的春風(fēng)一般沁人心脾。
作者善用獨(dú)白的手法,而在這部偉大的詩(shī)劇中,第四幕又是被公認(rèn)的最為優(yōu)美的一部分?!绊嵨睦镒顑?yōu)美的就是英雄喜劇,《沙恭達(dá)羅》在英雄喜劇里總得屬第一,《沙恭達(dá)羅》的第四幕又在全劇里好得出奇,第四幕里還有四首詩(shī)真算得是鰲里奪尊,天下無(wú)敵?!钡谒哪幻麨椤吧彻н_(dá)羅的別離”,描寫的是沙恭達(dá)羅即將告別凈修林時(shí)的場(chǎng)景,整幕彌漫著依依惜別的離愁別緒?!霸绯康南脊庹占t了迦哩干圖樹枝上的露珠,趕走了睡眠的孔雀離開達(dá)梨薄草蓋成的茅屋。小鹿驀地從印滿了它的足跡的祭壇那里跑開,向高出跳了幾跳,又伸直了自己的身軀?!雹龠@便是沙恭達(dá)羅所生長(zhǎng)的土地,這也是她所熱愛和即將告別的家園。沙恭達(dá)羅所居住的凈修林絲毫沒有沾染人間的煙火俗氣,猶如沙恭達(dá)羅的內(nèi)心一般清明單純。作者對(duì)于景物的刻畫極具美感,抒情氣息濃郁,不需沙恭達(dá)羅一言一語(yǔ),便將她內(nèi)心對(duì)于凈修林的惜別之情表現(xiàn)得淋漓盡致,含蓄雋永。
二、情節(jié)曲折——悲歡沓見,結(jié)之以喜
作為宮廷題材劇作,《沙恭達(dá)羅》著重表現(xiàn)“八味”中的艷情味,又以“八情”中的愛為主。迦梨陀娑的《沙恭達(dá)羅》雖然意在展現(xiàn)沙恭達(dá)羅與國(guó)王豆扇陀之間忠貞不渝的愛情,但兩人的愛情道路卻一波三折。
豆扇陀與沙恭達(dá)羅的結(jié)合順其自然,但在離別后,沙恭達(dá)羅卻無(wú)意中冒犯了仙人而受到詛咒,國(guó)王失去記憶遺忘了沙恭達(dá)羅,此為一折。仙人的詛咒中有一個(gè)條件為國(guó)王見到信物時(shí)兩人才能相認(rèn),這是沙恭達(dá)羅唯一的希望,可作為信物的戒指卻被遺失在河水中,她苦苦尋覓卻未果,此為二折。漁夫找到信物交給國(guó)王,國(guó)王醒悟,征戰(zhàn)獲勝后飛往仙境與沙恭達(dá)羅相聚團(tuán)圓,一切波折才恢復(fù)平靜。當(dāng)沙恭達(dá)羅來(lái)到國(guó)王的面前質(zhì)問(wèn)時(shí),豆扇陀卻出口刺傷沙恭達(dá)羅的心,將她說(shuō)成是“處心積慮想盡辦法來(lái)污蔑我的家聲,毀壞我的聲譽(yù),正如一條沖決岸堤的河流,把清水弄濁,把岸上的樹木沖去。”沙恭達(dá)羅陷入一種極大的痛苦和不幸之中。這一情節(jié)的設(shè)定顯示出國(guó)王豆扇陀的感情或許并非如沙恭達(dá)羅那樣堅(jiān)定,這一矛盾也間接反映了作者對(duì)于印度社會(huì)舊的等級(jí)制度的不滿情緒,揭示了上層階級(jí)腐朽的本質(zhì)。統(tǒng)治階級(jí)的劣根性是這部作品的悲劇色彩的根源。在這一過(guò)程中,沙恭達(dá)羅幾次陷入困境,在尋得希望后又破滅,最終一切矛盾都被化解,兩人最終走向美滿,使情節(jié)充滿戲劇張力,結(jié)之以喜的特點(diǎn)又符合了觀眾的審美取向,這是這部詩(shī)劇獲得成功的一大原因。
三、生動(dòng)的人物形象——人美情真
《沙恭達(dá)羅》以情動(dòng)人,而“情”之美,源自于人之美。作者在這部詩(shī)劇中刻畫出了生動(dòng)鮮明的人物形象,尤其以主角沙恭達(dá)羅最為動(dòng)人。連歌德都說(shuō):“只要提你的名字便說(shuō)盡了一切?!迸c脂粉氣不同,沙恭達(dá)羅像是一朵清蓮,出淤泥而不染,腮凝新荔,鼻膩鵝脂,溫柔沉默,觀之可親。但沙恭達(dá)羅之美更在于她的內(nèi)在美,不僅在于她所代表的印度人心中理想的女性形象,更在于她獨(dú)具特色的人性光輝。沙恭達(dá)羅雖溫婉卻不柔弱。她與豆扇陀的結(jié)合方式是不經(jīng)過(guò)媒妁之言、父母之命的,并且是“凈修林清規(guī)所不允許的”,作為一個(gè)靜修女,沙恭達(dá)羅卻敢于突破禁忌,追求自由戀愛,這也體現(xiàn)了她身上所具有的叛逆精神。她面對(duì)愛情大膽追求,反映了她多情而又感情濃烈的性格。作者讓她經(jīng)歷了“相思樹底說(shuō)相思,思郎恨郎郎不知”的痛苦過(guò)程,而當(dāng)希望來(lái)臨的時(shí)候,又讓她遺失信物,將她的命運(yùn)推向谷底。一名女性面對(duì)這樣一落千丈的命運(yùn)或許會(huì)崩潰,但她的剛烈正說(shuō)明了其愛情之堅(jiān)定和性格中強(qiáng)大的一面。迦梨陀娑將自己對(duì)于美好愛情和人性的歌頌寄予這一角色,并且通過(guò)其形象,反映了作者對(duì)于印度陳舊制度的強(qiáng)烈控訴。
《沙恭達(dá)羅》作為印度梵劇的巔峰之作,與其藝術(shù)上的特色有著密不可分的關(guān)系。其韻散雜糅的詩(shī)化語(yǔ)言、波折而又結(jié)之以喜的情節(jié),以及生動(dòng)的人物刻畫,帶給觀眾美的感受,其情真意切使它成為被后人所鐘愛的作品。
注釋:
①(印度)迦梨陀娑.沙恭達(dá)羅[M].季羨林譯.北京:人民文學(xué)出版社,1980.后文中原文引用同上。