書名:《瓦爾登湖》
作者:[美]亨利·大衛(wèi)·梭羅
翻譯:許崇信,林本椿
出版社:譯林出版社
“我愿意深深地扎入生活,吮盡生活的骨髓,過得扎實(shí),簡單,把一切不屬于生活的內(nèi)容剔除得干凈利落,把生活逼到絕處,用最基本的形式,簡單,簡單,再簡單。”此書是美國作家梭羅獨(dú)居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時(shí)間里的所見、所聞和所思。四季的變化、蟲蟻的爭斗,無不栩栩如生地再現(xiàn)于梭羅的生花妙筆之下,他的描寫不流于表淺,而是有著博物學(xué)家的精確。他崇尚簡樸生活,熱愛大自然的風(fēng)光,他在獨(dú)處中更清晰地認(rèn)識生活的本質(zhì),分析生活,批判習(xí)俗,語語驚人,字字閃光。簡單的生活滋養(yǎng)豐厚的思想,走進(jìn)瓦爾登湖,聆聽智者的聲音,在恬淡的生活中思考人與環(huán)境、人與自我的關(guān)系。