徐榮
摘 要:語音是外語教學(xué)的基礎(chǔ),特別是漢語和韓語的語音體系完全不同,沒有詳細(xì)的對(duì)比中國(guó)學(xué)生很難準(zhǔn)確意識(shí)到韓語的發(fā)音,這就要求教師在教學(xué)中能進(jìn)行詳細(xì)地對(duì)比說明。本課題以元音為范疇,從發(fā)音方法和發(fā)音位置上對(duì)漢韓元音進(jìn)行對(duì)比,找出共同點(diǎn)和不同點(diǎn),從而更有效地糾正中國(guó)學(xué)生的發(fā)音錯(cuò)誤,提高韓語語音的教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:韓語語音教學(xué);漢韓對(duì)比;語音對(duì)比;元音對(duì)比
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-000X(2017)17-0081-03
Abstract: As the pronunciation is considered as the foundation of foreign language teaching, especially the completely different Chinese-and-Korean phonetic system, it is difficult for Chinese students to accurately master Korean pronunciation without the detailed comparison, thus it is essential for teachers to carry out detailed comparison and explanation in the teaching. Based on vowels, this paper compares Chinese-and-Korean Vowels in the way of methods and places of pronunciation to find out similarities and differences for the purpose of efficiently correcting errors of Chinese student's pronunciation and improving teaching quality of Korean pronunciation.
Keywords: korean pronunciation teaching; Chinese-Korean comparison; phonetic contrast; vowel comparison
一、緒論
外語教學(xué)的目的在于溝通。日常生活中,口頭溝通比書面溝通更頻繁,要想有效地進(jìn)行口頭溝通,發(fā)音的準(zhǔn)確與否是關(guān)鍵,否則即使外語水平達(dá)到了高級(jí),也會(huì)給人外語不好的誤解。另外,從幼兒自然習(xí)得母語的過程可看出,音聲是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是領(lǐng)先于文字的,外語教學(xué)也是如此,不能正確地說就意味著不能正確地聽和寫。
韓國(guó)和中國(guó)是鄰國(guó),從古至今都有密切的交流,很多中國(guó)人選擇把韓語作為第二語言來學(xué)習(xí),但漢韓語種完全不同,語音體系也有著很大區(qū)別,已經(jīng)習(xí)慣于母語發(fā)音的中國(guó)人初學(xué)韓語時(shí),即使一字一句地跟著讀也會(huì)覺得困難,無法真正意識(shí)到漢韓語音的區(qū)別,只會(huì)用漢語音素來辨別韓語音素,就會(huì)導(dǎo)致相似發(fā)音混淆,特別是元音,元音是音節(jié)里必不可少的核心部分,元音的發(fā)音準(zhǔn)確率極為重要。
目前,國(guó)內(nèi)的漢韓語對(duì)比研究也正在日益蓬勃,但比起語法或詞匯,語音的對(duì)比研究還相對(duì)較少,更多的漢韓語音對(duì)比研究針對(duì)的是學(xué)習(xí)漢語的韓國(guó)留學(xué)生,著重點(diǎn)是對(duì)外漢語的教學(xué)與研究,而針對(duì)韓語教學(xué)的語音對(duì)比則相對(duì)較少,這方面的研究還有待于加強(qiáng)和提高。
因此,此項(xiàng)研究的目的在于對(duì)漢語普通話韻母和標(biāo)準(zhǔn)韓語元音進(jìn)行音聲學(xué)對(duì)比,找出異同分析異同,希望對(duì)比的結(jié)果能活用到韓語教學(xué)中,從而能更有效地糾正學(xué)生的發(fā)音錯(cuò)誤,提高韓語語音教學(xué)質(zhì)量。
二、單元音對(duì)比
元音的發(fā)音主要看舌位和唇形,根據(jù)舌頭抬起的高低可分為高元音、中元音、低元音;根據(jù)舌的最高點(diǎn)在口腔中的位置可分為前舌元音和后舌元音;根據(jù)嘴唇的形狀可分為圓唇元音和扁唇元音,漢語和韓語的元音可以用以上三種分類方式進(jìn)行對(duì)比。
由表1可以看出,漢韓單元音i和 、ü和 、u和 、o和 、e和 、ɑ和 的發(fā)音方法和位置是一致的,并且國(guó)際音標(biāo)符號(hào)也相同,但并不能說明這些單元音的發(fā)音是完全一樣的,只能說非常相似,正是這些非常相似導(dǎo)致了學(xué)生在學(xué)習(xí)韓語音素時(shí)容易受到相似漢語音素的干擾,感到困難。
i和 都屬于前舌扁唇高元音,音階極其相似,發(fā)音時(shí)嘴唇自然張開,舌頭的前部分接近硬腭。但通過音聲學(xué)分析可以看出韓語 在發(fā)音時(shí)比漢語i的舌位要低,開口度要大,另外通過唇形對(duì)比還可以看出, 比i發(fā)音時(shí)嘴唇更用力向兩側(cè)拉伸。
ü和 都屬于前舌圓唇高元音,發(fā)音時(shí)嘴唇呈圓型并向前突出,舌頭的前半部分接近硬腭。 雖是單元音,但在現(xiàn)代韓語中 、 有發(fā)成二重元音[wi][we]的傾向,韓國(guó)年輕一代在日常生活中更喜歡把 、 讀成二重元音,韓國(guó)國(guó)立國(guó)語院的《標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音法》中也認(rèn)可了 、 的二重元音讀法。如表1所示, 讀成單元音的時(shí)候與ü的發(fā)音很相似,但發(fā)成二重元音的時(shí)候就與ü有了明顯的區(qū)別,漢語中不存在與二重元音 相對(duì)應(yīng)的元音。在教學(xué)中,應(yīng)該教給學(xué)生現(xiàn)代韓國(guó)人習(xí)慣的發(fā)音方式,指導(dǎo)學(xué)生發(fā) 的時(shí)候,可以運(yùn)用漢語的ü,指導(dǎo)學(xué)生先發(fā)ü,然后讓下頜動(dòng)起來,繼而把ü發(fā)成二重元音,就跟 接近了,另外還應(yīng)注意 比起ü有更強(qiáng)的圓唇性,也就是說發(fā) 時(shí)比發(fā)ü時(shí)嘴唇要更突更圓。
u和 都屬于后舌圓唇高元音,音階極其相似,發(fā)音時(shí)嘴唇呈圓形向前突出,舌頭的后部接近軟腭。但通過音聲學(xué)分析可以看出u和 在舌的高低和嘴唇的力度上有一定的差異, 比u的舌頭抬起度要低、嘴唇更用力向前突起成圓形。
和o都屬于后舌圓唇中元音,但實(shí)際發(fā)出的音卻存在很大差異?!稘h語拼音方案》里o是單元音,但現(xiàn)代漢語中,發(fā)o時(shí)下頜會(huì)上下滑動(dòng),說明舌頭的高低有了變動(dòng),o更接近二重元音的性格,所以 比o有著更強(qiáng)的圓唇性,發(fā) 時(shí)嘴唇要一直保持圓形不能變動(dòng),正因?yàn)?有很強(qiáng)的圓唇性,所以 的發(fā)音部位比o更靠后、舌頭更壓低。另外,在教學(xué)中應(yīng)注意有些學(xué)生會(huì)把 跟漢語的二重元音ɑo或者ou發(fā)生混淆,這就要求教師在教學(xué)中反復(fù)強(qiáng)調(diào) 的圓唇性,加強(qiáng)固定圓唇不滑動(dòng)的練習(xí)。
e和 都屬于后舌扁唇中元音,但實(shí)際發(fā)出的音卻存在很大差異。《漢語拼音方案》里e是單元音,但現(xiàn)代漢語中,發(fā)e的時(shí)候下頜會(huì)發(fā)生上下滑動(dòng),也就是說發(fā)e時(shí)舌頭的高低有了變動(dòng),說明e更接近雙重元音的性格,韓語的 在快速讀的時(shí)候會(huì)更接近于e。所以教師要強(qiáng)調(diào)發(fā) 的時(shí)下頜不能動(dòng),另外要注意 比e的發(fā)音部位更靠后、舌頭抬起度更低、開口度更大。
ɑ和 屬于后舌扁唇低元音,音階極其相似,發(fā)音時(shí)舌根接近軟腭,嘴唇自然張開,通過音聲學(xué)分析并不能找出兩個(gè)元音之間的明顯差異,說明ɑ和 的相似度極高,但通過實(shí)際觀察發(fā)音者的口型變化,也可以看出一些細(xì)微的差異,實(shí)際發(fā)音時(shí) 比ɑ的發(fā)音部位更靠后。另外還應(yīng)注意發(fā) 音時(shí)唇形是保持不變的,但是漢語ɑ存在較多的變異音,受這些變異音的影響,發(fā)音者根據(jù)個(gè)人的發(fā)聲習(xí)慣,開口度和唇形會(huì)有微小的不同。
此外,由表1還可以看出,與韻母不能對(duì)應(yīng)的韓語元音有 , , , 四種,由于在漢語中無法找到對(duì)應(yīng)的相似音,所以這四種單元音對(duì)學(xué)生來說是更陌生的。在教學(xué)實(shí)踐中, 的發(fā)音錯(cuò)誤率并不高,主要是會(huì)把 發(fā)成 ,這多是受了韻母e的干擾;另外, 和 的發(fā)音學(xué)生會(huì)分辨不清,一是因?yàn)?和 的區(qū)別只在于舌頭抬起的高度稍有不同,在漢語中沒有如此細(xì)微差別的類似音素,所以學(xué)生區(qū)分起來會(huì)感到困難;二是因?yàn)樵诂F(xiàn)代韓語中, 和 的區(qū)別越來越小,韓國(guó)的年輕人也分不清 和 的發(fā)音,會(huì)選二者中間的音來發(fā),也就是說會(huì)選舌頭抬起的高度在 和 之間的音來使用,這就導(dǎo)致學(xué)韓語的外國(guó)人也不會(huì)刻意去區(qū)分 和 的發(fā)音。
三、復(fù)合元音對(duì)比
根據(jù)韓國(guó)國(guó)立國(guó)語院的《標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音法》,韓語的雙元音共十一個(gè),分別是 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 ,韓語的復(fù)合元音只有雙元音;根據(jù)《漢語拼音方案》,漢語的復(fù)合韻母共二十九個(gè),分別是ɑi、ei、ɑo、ou、ɑn、en、ɑng、eng、ong、iɑ、ie、iɑo、iou、iɑn、in、iɑng、ing、iong、uɑ、uo、uɑi、uei、uɑn、uen、uɑng、ueng、üe、ün、üɑn,漢語的復(fù)合韻母比韓語的復(fù)合元音更多,可分為雙韻母、三重韻母、四重韻母,另外還有一部分復(fù)合韻母含有鼻音韻尾,可稱為鼻音韻母,復(fù)合韻母由韻頭、韻腹、韻尾三部分構(gòu)成,韻頭又稱為介音,是韻母中最前面的元音音素,韻腹是復(fù)合韻母的主要組成部分,韻尾又叫作尾巴韻母,主要體現(xiàn)在鼻音韻母里。
介音和韓語的滑音(半元音)相似,漢語普通話的介音有i、u、ü三種,標(biāo)準(zhǔn)韓語的滑音有 、 兩種。由表1可以看出,單韻母i和單元音 是相似音素,單韻母u和單元音 是相似音素,所以“介音i和滑音 ”、“介音u和滑音 ”也是相似音素,那么由介音i和滑音 組成的復(fù)合元音,以及由介音u和滑音 組成的復(fù)合元音就可能會(huì)存在一定的相似度,可以進(jìn)行對(duì)比。另外漢語的韻尾只有鼻音韻尾-n、-ng,鼻音韻尾與韓語的尾音 、 相似,但是因?yàn)轫n語的尾音屬于輔音,本文探討的范疇是元音,所以本文不對(duì)鼻音韻尾和韓語尾音進(jìn)行對(duì)比,留給后續(xù)研究。
由表2可以看出,能和韓語雙元音做對(duì)比的復(fù)合韻母主要是含有介音i、u的復(fù)合韻母,韓語滑音 、 和漢語介音i、u不僅發(fā)音相似,在音節(jié)中的位置和作用也相同,所以如果韓語的某個(gè)單元音和漢語的某個(gè)單韻母相似的話,那么由此對(duì)單元音組成的含有介音或滑音的復(fù)合元音多數(shù)也會(huì)相似,如表2所示,能做對(duì)比的復(fù)合元音iɑ和 、ie和 、uɑ和 、uo和 就屬于這種情況。
iɑ和 都是從輕微的介音i或 迅速滑向單元音a或
的雙元音,發(fā)音極其相似,雖然表1的對(duì)比里提到單元音ɑ和 有一些細(xì)微的差異,但在雙元音 的實(shí)際教學(xué)中會(huì)發(fā)現(xiàn),這些細(xì)微的差異并沒有太多的意義,多數(shù)學(xué)生發(fā) 時(shí)不會(huì)受這些細(xì)微差異的影響,雙元音 是相對(duì)容易的發(fā)音。由介音u或 組成的uɑ和 也是相同的情況,即使單元音ɑ和 存在一些細(xì)微差異, 對(duì)中國(guó)學(xué)生來說還是相對(duì)容易的發(fā)音。
ie和 都是從輕微的介音i或 迅速滑向單元音e或
的雙元音,但表1的對(duì)比里已提到單元音e和 發(fā)音時(shí)存在較大的差異,現(xiàn)代漢語中e更接近雙重元音的性格,另外, 比e的發(fā)音部位更靠后。但正是e接近雙重元音的這個(gè)特點(diǎn)讓中國(guó)學(xué)生覺得發(fā)雙重元音 相對(duì)更容易,在實(shí)際教學(xué)中,有部分學(xué)生會(huì)把 發(fā)成接近漢語的ie,但只要強(qiáng)調(diào)一下 的發(fā)音部位更靠后,就能正確糾正,大多數(shù)學(xué)生還是能準(zhǔn)確發(fā)出 的音。由介音u或 組成的uo和 也是相同的情況,現(xiàn)代漢語中本是單元音的e、o在發(fā)音時(shí)都偏向雙重元音的性格,說明比起單元音中國(guó)人更習(xí)慣于發(fā)雙重元音,因此發(fā)韓語雙重元音 對(duì)中國(guó)學(xué)生來說也是相對(duì)簡(jiǎn)單的,實(shí)際教學(xué)中也是如此。
復(fù)合元音iɑo和 以及復(fù)合元音iou和 因?yàn)槎己邢嗨平橐鬷或 ,所以聽起來會(huì)有些相似。但從國(guó)際音標(biāo)可以看出,漢語的iɑo、iou是三重韻母,而韓語的 、 是雙元音,所以iou和 在發(fā)音的時(shí)會(huì)有雙重音和三重音的區(qū)別,iɑo和 也是如此。此外還應(yīng)注意,韓語 比漢語ao的發(fā)音位置略靠后,舌頭抬起的高度也相對(duì)低,還因?yàn)橛袉卧艉碗p元音的區(qū)分, 在發(fā)音時(shí)唇形不會(huì)變動(dòng),也就是說 比ao有著更強(qiáng)的圓唇性。ao和 的這些區(qū)別,也會(huì)體現(xiàn)在iɑo和 的發(fā)音上,在實(shí)際教學(xué)中會(huì)有學(xué)生把韓語 發(fā)成接近于漢語的iɑo,但只要讓學(xué)生意識(shí)到雙元音和三重元音的區(qū)別,以及單元音 上述發(fā)音特點(diǎn),就能有效糾正 的發(fā)音;iou和 也是如此,iou和 同樣有著三重音和雙重音的區(qū)別,并且 比ou的發(fā)音位置稍靠前,也就是說發(fā) 的時(shí)候嘴唇更要向前凸起,舌頭的抬起度更低,另外,發(fā) 時(shí)唇形不能變動(dòng), 比ou有著更強(qiáng)的圓唇性。ou和 的這些區(qū)別也體現(xiàn)在iou和 上,教師只要及時(shí)讓學(xué)生意識(shí)到雙元音和三重元音的區(qū)別,以及單元音 的上述發(fā)音特點(diǎn),就能有效指導(dǎo) 的發(fā)音。
四、結(jié)束語
語音教學(xué)是外語教學(xué)的基礎(chǔ),也是教和學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),對(duì)外語和母語進(jìn)行對(duì)比,是外語教學(xué)研究的重要過程,通過對(duì)比剖析,更能加深對(duì)外語的認(rèn)識(shí),提高教學(xué)質(zhì)量。此研究通過對(duì)比漢韓元音的發(fā)音方法和部位,深入分析了漢韓相似元音的發(fā)音異同,繼而結(jié)合實(shí)際教學(xué),總結(jié)出了中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)韓語元音的難點(diǎn)。在教學(xué)中分析這些異同點(diǎn),對(duì)糾正學(xué)生的錯(cuò)誤發(fā)音會(huì)起到更有效的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2011.
[2]張娜,現(xiàn)代漢語語音[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2014.
[5]劉宇.探討如何創(chuàng)新高校韓語教育教學(xué)模式[J].高教學(xué)刊,2016(19):107-108.
[6]孟麗.韓語貫用語的特點(diǎn)及教學(xué)方法探析[J].高教學(xué)刊,2016(20):104-106.