李鳳儀
摘 要:海外華人流浪的目的往往是“尋找”,而在新的時(shí)代背景下,新移民文學(xué)體現(xiàn)出來的“尋找”意識(shí)又所不同,本文試從尋找物質(zhì)財(cái)富、尋找自我和尋找文化認(rèn)同這三部分來論述。
關(guān)鍵詞:海外華文文學(xué);新移民文學(xué);尋找;文化認(rèn)同
“海外華文文學(xué)”的命名,把獨(dú)立地標(biāo)標(biāo)示出來,道出民族的語言離開本土以文學(xué)的形式生長(zhǎng)的事實(shí),顯示出它具有的和其他文學(xué)不一樣的特質(zhì)。文學(xué)作品的創(chuàng)作者身處異域“流浪”的背后,往往都有著“尋找”的目的。而由于社會(huì)背景和歷史條件的變化,不同時(shí)期的人們尋找的對(duì)象不盡相同,在作品中傳達(dá)出的意蘊(yùn)也會(huì)有所差異。
新移民文學(xué)指的是80年代初起從中國(guó)大陸赴北美的作家作品。在國(guó)內(nèi)實(shí)行人改革開放和國(guó)際形勢(shì)發(fā)生深刻變化的背景下,中國(guó)人主動(dòng)走出國(guó)門,他們要尋找的對(duì)象也隨之而變化。下文試從尋找物質(zhì)財(cái)富、尋找自我、尋找文化認(rèn)同這三部分來論述。
一、尋找物質(zhì)財(cái)富
歷經(jīng)文革帶來的物質(zhì)上的極度匱乏后,人們十分渴望到國(guó)外尋找財(cái)富,幾乎每個(gè)人都懷著一個(gè)“美國(guó)夢(mèng)”。因此,當(dāng)70年代末,我國(guó)實(shí)行對(duì)外開放時(shí),大陸人掀起了出國(guó)熱潮,尋求財(cái)富。從《我的財(cái)富在澳洲》等書名,就能明顯看出此目的。曹桂林的《曼哈頓的中國(guó)女人》一書甚至有著明顯的“拜金主義”和在精神文化上向“西方”“一邊倒”的傾向。這本文學(xué)價(jià)值并不高的書在當(dāng)時(shí)引起了轟動(dòng)效應(yīng),其中一個(gè)重要的原因正是它塑造了中國(guó)人在外拼搏尋找到財(cái)富的勵(lì)志“英雄”形象,迎合了當(dāng)時(shí)人們渴望尋找海外財(cái)富的心理狀況。
出國(guó)尋找財(cái)富,首先得要留在國(guó)外。爭(zhēng)取在異域的“居留權(quán)”也就成為大陸人首先面臨和需要解決的問題。而這種追求身份的掙扎往往和女性的婚姻密切相關(guān),特別是描寫年輕女性為爭(zhēng)取居留權(quán)而和年邁的男性進(jìn)行的“另類婚姻”。在嚴(yán)歌苓《少女小漁》中,主人公小漁為了追求身份而和一位年邁的老意大利人結(jié)婚,移民局見慣此類騙局而不落實(shí)調(diào)查。由此可見這已經(jīng)成為一種普遍甚至是已得到政府默許的交易。這種婚姻也帶來了不少的痛苦和無奈。小說中的小漁常常夾在真正男友和名義丈夫老意大利人之間。江偉懷疑她和老人已經(jīng)成為事實(shí)上的夫妻,使得小漁無法以一個(gè)“人”的身份,懷著一顆愛的心,盡力去幫助老人。特別是小說結(jié)尾時(shí),老人病著躺在沙發(fā)上,而江偉在門外催促小漁趕快離開。這一場(chǎng)景下,小漁內(nèi)心的無奈全然顯露出來。
大陸人到國(guó)外尋求財(cái)富的歷程往往是非常艱難的。他們要從社會(huì)較為底層的工作做起,以求得生存。查建英的《沈記快餐館》,高小剛的《女博士旅美打工記》和李惠新的《流浪女旅美打工記》等小說名稱,就已直接指出其生存書寫的主題。劉德觀的長(zhǎng)篇小說《我的財(cái)富在澳洲》中的“吃不著的苦比吃得著的苦還要苦”的“五苦論”更是一個(gè)打工苦楚著名概括。大陸人在寫北美打工求存,特別是經(jīng)過苦苦奮斗后得到成功的痛苦過程時(shí),常帶著一種炫耀的意味。無疑,這炫耀是給大陸讀者看的。一定程度上說,正是當(dāng)時(shí)國(guó)人對(duì)“美國(guó)夢(mèng)”的狂熱,當(dāng)時(shí)特定的社會(huì)環(huán)境,造成了大陸人的畸形炫耀心理。
二、尋找自我
文革給大陸人帶來的不僅是物質(zhì)上的匱乏,更有精神上的摧殘和折磨,甚至摧毀了人們?cè)械木駜r(jià)值體系,而由此帶來迷惘和失落的情緒也一度表現(xiàn)在新移民文學(xué)中。黃運(yùn)基的小說《尋》直接以“尋”為題,主要記寫“我”在機(jī)場(chǎng)偶然遇見一位流浪在美國(guó)的女子的經(jīng)歷。女孩說,“我到處流浪是為了尋找我自己”,“兩年前,我失去了男朋友,也失去了自己”,“誰也沒有背叛誰,是命運(yùn)背叛了我們”。[1]作者借女子之口道出了部分大陸人流浪的目的正是“尋找”,而尋找的對(duì)象并不是具體可感的,而是因“命運(yùn)”而失去的看不見摸不著的“自我”,其實(shí)這正代表經(jīng)歷文革的那代人的在歷史中失去“自我”后的心聲。
在查建英《叢林下的冰河》中,當(dāng)被問及來美國(guó)的原因時(shí),“我”的回答也是“我來,就為了找找看?!薄癉”,即我在大陸的初戀情人,“他父母雙亡,下鄉(xiāng)八年,竟仍舊如此富于理想”,畢業(yè)后選擇去了西北。“因?yàn)镈不是別的,而正是我生存的某種可能,是我自身的某種理想和精神。”其實(shí),兩人截然不同的選擇也是兩種不同的“尋找”方式:一個(gè)在國(guó)外尋找,一個(gè)在國(guó)內(nèi)尋找。而和黃運(yùn)基的《尋》相同的是,文中“尋找”也和宿命感有關(guān),它是和《叢林中的猛獸》里一種古老而強(qiáng)烈的預(yù)感有關(guān)。這種帶宿命意味的“尋找”應(yīng)該與文革歷史給人們帶來的感懷歷史和自身命運(yùn)的情緒是密切關(guān)聯(lián)的。
如果和同時(shí)期國(guó)內(nèi)的文學(xué)思潮相對(duì)照,新移民文學(xué)中“尋找”意識(shí)其實(shí)與大陸的“傷痕”文學(xué)和“反思”文學(xué)在情緒上有一定相似之處,都表現(xiàn)出歷史給人們帶來的失落和迷茫情緒。與大陸的“尋根”小說不同,新移民文學(xué)通常并不觸及民族文化的尋根,而著重于歷史變動(dòng)后“自我”的尋找。正如上述《尋》中的女孩和《叢林下的冰河》的“我”,在十年動(dòng)亂后,都對(duì)過去經(jīng)歷的政治歷史產(chǎn)生了懷疑,在宿命般的社會(huì)歷史進(jìn)程中,難以找到自我的意義,無法適從。
新移民文學(xué)體現(xiàn)出來的“尋找”意識(shí)更偏向于個(gè)人內(nèi)心的探尋,少數(shù)作家甚至觸及了人性的探尋。嚴(yán)歌苓談到“文革”時(shí)曾說:“很多年后回想很多人的行為仍然是謎,即使出國(guó),我也一直沒有停止這種追問,人們?cè)谀鞘隇槭裁磿?huì)有如此反常的行為?出國(guó)以后,有了國(guó)外生活的對(duì)比,對(duì)人性有了新的認(rèn)識(shí),再后來接觸心理學(xué)、人類行為學(xué),很多事情會(huì)往那方面聯(lián)想,會(huì)把善惡的界限看得更寬泛一些?!盵2]她先后創(chuàng)作了《白蛇》、《天浴》和《穗子物語》等與“文革”相關(guān)的作品,通過書寫個(gè)人化的經(jīng)歷來探尋“文革”這一特殊的歷史背景下的人性。三、尋找文化認(rèn)同
新移民文學(xué)的精神層面上的“尋找”意味,除了和文革歷史有關(guān)外,其實(shí)還和當(dāng)時(shí)的社會(huì)時(shí)勢(shì)特別是經(jīng)濟(jì)全球化有密切聯(lián)系。在新的歷史時(shí)期,特別是90年代以來,經(jīng)濟(jì)全球化不斷增強(qiáng)。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的變動(dòng)使得作為上層建筑的文化形態(tài)的歸屬問題也發(fā)生了變化。在變化速度如此之快的時(shí)代,文化上的“認(rèn)同危機(jī)”成為一個(gè)普遍的問題。而離開本土,這種危機(jī)和迷茫在海外“流浪”的新移民作家身上體現(xiàn)得特別明顯。
和前輩們一樣,新移民作家都試圖融入當(dāng)?shù)匚幕?,尋找新的文化認(rèn)同,然而卻以失敗告終。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,這種融入體現(xiàn)出了新的特點(diǎn)?!坝捎诘貐^(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不平衡所導(dǎo)致的發(fā)展中國(guó)家人口大量移居發(fā)達(dá)國(guó)家,是經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程中的一種趨勢(shì)和必然產(chǎn)物。在這個(gè)過程中,來自第三世界的移民是以其民族的一種代表的身份進(jìn)入并與西方世界發(fā)生關(guān)系的,而他們?cè)谶@個(gè)社會(huì)中作為邊緣性群體的地位和艱難掙扎的處境,不過是當(dāng)代權(quán)利關(guān)系和反映這種民族關(guān)系的民族生結(jié)構(gòu)在一個(gè)西方社會(huì)內(nèi)部的變相和復(fù)制?!盵3]因此,在新移民文學(xué)中,我們常常能看到,大陸人作為第三世界民族的代表,以“他者”的身份進(jìn)入第一世界的描寫,并在其間體現(xiàn)出兩個(gè)世界的對(duì)立。“他者”甚至成為新移民文學(xué)的一個(gè)典型主題或現(xiàn)象。
在查建英的小說《叢林下的冰河》,“我”身上的“尋找”,除了尋找一個(gè)在政治歷史變亂中迷失的自我外,其實(shí)還體現(xiàn)出文化身份上的尋找。文中,捷夫是“我”的男朋友。“我”覺得捷夫恰恰是我想象中真正的美國(guó)人。就好比我預(yù)先畫了個(gè)框,捷夫不大不小不肥不瘦正落進(jìn)這副框子,正從里面沖我咧嘴傻笑??梢哉f,捷夫就是我想象里美國(guó)的代表,或說是“美國(guó)夢(mèng)”的一個(gè)表現(xiàn)。表面上,我們相處得很好,然而最終卻走不到一起。其中的原因其實(shí)文中有提及。例如當(dāng)我們?nèi)⒂^美國(guó)的監(jiān)獄時(shí),捷夫并不能理解我口中的“政治犯”,只是一臉的茫然,兩人無法真正交流。事實(shí)上,這透露出的不僅是兩人認(rèn)知或經(jīng)歷上的不同,其實(shí)更是第一世界和第三世界人們鮮明的對(duì)比。
“流浪”海外的華人,一直都在繼續(xù)著“尋找”的腳步。70年代末80年代初興起的新移民文學(xué)也是其中的流浪者和尋找者。在特定的歷史時(shí)期,他們積極主動(dòng)地投入出國(guó)浪潮,尋求海外財(cái)富,尋找在社會(huì)歷史變化中失去的自我以及在全球化浪潮中尋找文化認(rèn)同與文化身份。他們的尋找隨歷史的變化而有所不同,并也以特別的方式記錄了當(dāng)時(shí)的時(shí)代。
參考文獻(xiàn):
[1]吳奕綺選編.海外華文文學(xué)讀本短篇小說卷[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2009.第217頁.
[2]于莊園.女作家嚴(yán)歌苓研究[M].汕頭:汕頭大學(xué)出版社,2006.第206頁.
[3]吳奕锜.尋找身份——論“新移民文學(xué)”[J].《文學(xué)評(píng)論》,2000,(06).