• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “海協(xié)”改名軼事

      2017-05-24 14:48:46沈肇圻
      中國(guó)船檢 2017年4期
      關(guān)鍵詞:法文俄文海事

      沈肇圻

      “海協(xié)”改名軼事

      沈肇圻

      政府間海事協(xié)商組織(“海協(xié)”)改名為國(guó)際海事組織是1975年“海協(xié)”第九屆全體大會(huì)通過(guò)的決議(海大358(Ⅸ屆)決議)。“海協(xié)”組織公約規(guī)定,這類修改公約的決議,除需要全體大會(huì)三分之二通過(guò)外,還要在全體會(huì)員國(guó)明示接受滿十二個(gè)月生效,因此“海協(xié)”正式改名為“海事組織”是1982年5月22日。

      這項(xiàng)提案是前西德提出的。在大會(huì)討論這個(gè)提案時(shí),前西德代表只是簡(jiǎn)單說(shuō)明提案內(nèi)容,而秘書長(zhǎng)斯里瓦斯塔瓦卻一反常態(tài)。以往開大會(huì),他都坐在主席臺(tái)上,在大會(huì)主席的右側(cè),需要時(shí)他與主席咬咬耳朵,大概是介紹點(diǎn)情況或需要回答主席的提問(wèn),只有主席要他親自就代表需要澄清的事項(xiàng)作答時(shí)他才發(fā)言。這次他卻滔滔不絕地講起來(lái)。歸納起來(lái),大意是,他出席一些會(huì)議,尤其是聯(lián)合國(guó)的一些活動(dòng)時(shí),別的國(guó)際組織的秘書長(zhǎng)或官員常向他提的問(wèn)題是,協(xié)商順利嗎?如何進(jìn)行協(xié)商?協(xié)商的結(jié)果是否權(quán)威?還是像有些國(guó)際論壇那樣,大家在會(huì)上發(fā)表一通言論,吵吵嚷嚷,議論完畢,一散了之。遇到這種場(chǎng)合,他非常尷尬。因?yàn)椤昂f(xié)”是為了海上安全,現(xiàn)在又從事防止海洋被污染,大家一起來(lái)商談,制定出國(guó)際公約、規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)。不僅會(huì)員國(guó),非會(huì)員國(guó)也作為依據(jù)制定國(guó)家法律。是很嚴(yán)肅的事。協(xié)商這個(gè)詞不反映“海協(xié)”的性質(zhì),造成了曲解。秘書長(zhǎng)講完后,英國(guó)代表舉牌發(fā)言稱,“海協(xié)”成立前,一些國(guó)家對(duì)它的作用有疑慮,為統(tǒng)一意見,成立了協(xié)商理事會(huì),起草組織公約時(shí)把“協(xié)商”加上了,沒有專門考慮。因此,同意刪去協(xié)商兩字。其他一些國(guó)家代表也表示支持。就在大會(huì)要結(jié)束討論時(shí),日本代表伊瓦塔突然要求發(fā)言。他說(shuō),改名不反對(duì),但這個(gè)名稱不合適。新名稱“International Maritime Organization”的簡(jiǎn)稱是IMO,在日語(yǔ)中是甜土豆的意思。因此,覺得不妥當(dāng)。秘書長(zhǎng)的反應(yīng)很快,他說(shuō),這簡(jiǎn)單,以后不要連讀,讀成“I-M-O”就可以了。在會(huì)場(chǎng)一片笑聲中,主席宣布改名通過(guò)(見“海協(xié)”大事記)。日本代表也不再堅(jiān)持。

      后來(lái)在一些會(huì)議上,有的代表不了解這個(gè)典故,講到這個(gè)組織的簡(jiǎn)稱時(shí),仍然連讀,往往會(huì)引發(fā)笑聲,講話的代表莫名其妙。會(huì)后一挪威代表告訴我,改名實(shí)際上是秘書長(zhǎng)的主意,只是由前西德提出而已。討論前秘書長(zhǎng)曾通知他們,要他們支持。這是內(nèi)幕消息。后來(lái)我去英國(guó)任常駐代表,經(jīng)常出席各種會(huì)議,秘書長(zhǎng)先是讓辦公室主任阿迪勃(阿爾及利亞人)經(jīng)常在會(huì)議開始前到我們席位打招呼,介紹情況。后來(lái)秘書長(zhǎng)親自出面,我們一進(jìn)會(huì)場(chǎng),他就來(lái)問(wèn)好。同時(shí)告知這次會(huì)議的重點(diǎn)議程,有時(shí)含蓄地希望我們發(fā)言支持。這也表明我國(guó)在這個(gè)組織中的影響力在不斷提升。

      前西德提案的第二點(diǎn)是關(guān)于法律委員會(huì)。這個(gè)委員會(huì)以前只是一個(gè)專門工作組,成立于1967年6月,后來(lái)才演變成委員會(huì),不是獨(dú)立單位,一直從屬于理事會(huì),只是理事會(huì)認(rèn)為有需要時(shí),在理事會(huì)會(huì)期內(nèi)拿出一點(diǎn)時(shí)間來(lái)開法律委員會(huì)。非理事的會(huì)員國(guó)雖可參加,但只是列席,可發(fā)言,沒有表決權(quán)。前西德提議,把它獨(dú)立出來(lái),向所有會(huì)員國(guó)開放。會(huì)員國(guó)均可自由參加,并享有表決權(quán)。提案的第三點(diǎn)是海洋環(huán)境保護(hù)委員會(huì)也向全體會(huì)員國(guó)開放,會(huì)員國(guó)均可派代表自由參加,享有表決權(quán)。這個(gè)委員會(huì)是1973年第八屆全體大會(huì)決定成立的。前西德提案的后兩點(diǎn),沒有人反對(duì),也就通過(guò)了。

      在討論工作計(jì)劃和財(cái)務(wù)預(yù)算時(shí),以交通部副部長(zhǎng)曾生、原南海艦隊(duì)第一副司令為團(tuán)長(zhǎng)的中國(guó)代表團(tuán)按照與會(huì)預(yù)案作了發(fā)言。再次強(qiáng)調(diào),發(fā)展中國(guó)家在“海協(xié)”內(nèi)已是多數(shù)。因此在制定工作計(jì)劃時(shí),應(yīng)更多考慮發(fā)展中國(guó)家的需要??上е皇腔\統(tǒng)的發(fā)言,沒有建議具體的工作項(xiàng)目。因此在通過(guò)的工作計(jì)劃中沒有實(shí)質(zhì)性的反映。我們開始意識(shí)到,在這類活動(dòng)中,如果要提建議,就要結(jié)合具體的項(xiàng)目,才會(huì)有實(shí)際效果。

      關(guān)于財(cái)務(wù)預(yù)算,在與會(huì)預(yù)案中,曾設(shè)想要求重新編制,以增加對(duì)發(fā)展中國(guó)家有用項(xiàng)目的開支。到會(huì)后與友好國(guó)家商談,發(fā)現(xiàn)這個(gè)預(yù)算,秘書處已作為大會(huì)文件散發(fā)。各國(guó)代表來(lái)倫敦出席會(huì)議前,已與本國(guó)財(cái)政部門商量,基本同意這個(gè)預(yù)算,恐怕難以對(duì)預(yù)算作重大調(diào)整。即使真需要做某種調(diào)整,因授權(quán)有限,也將難以表態(tài)。而且預(yù)算涉及“海協(xié)”的方方面面,要重新編制,一時(shí)難以完成。而會(huì)期有限,不可能延長(zhǎng),這是實(shí)際情況。

      會(huì)議還討論了墨西哥等西班牙語(yǔ)國(guó)家的聯(lián)合提案,要求在英語(yǔ)和法語(yǔ)兩種工作語(yǔ)言之外,增加西班牙語(yǔ)為工作語(yǔ)言。如大會(huì)同意,“海協(xié)”的工作文件都將有西班牙文本,將大大有助于西班牙語(yǔ)系統(tǒng)的發(fā)展中國(guó)家。我國(guó)代表在會(huì)上發(fā)言支持。大會(huì)決議增加西班牙語(yǔ)為工作語(yǔ)言。

      問(wèn)題釋疑:

      近日有讀者致電本刊編輯部,提出大連海事大學(xué)出版的國(guó)際海事條約匯編所包含的國(guó)際海事公約都是中英文對(duì)照,為什么《中國(guó)船檢》雜志2016年第11期“出席1974年國(guó)際海上安全會(huì)議”稱會(huì)議通過(guò)的1974年國(guó)際海上人命安全公約是歷史上第一本有中文作為正式文本的國(guó)際海事公約?對(duì)此,我們請(qǐng)文章作者沈肇圻先生做了簡(jiǎn)要答復(fù)。

      答復(fù):國(guó)際社會(huì)對(duì)共同關(guān)心的問(wèn)題,采取會(huì)議協(xié)商的方式,制訂一些規(guī)則,共同執(zhí)行,這就是公約。與會(huì)代表在公約文本上簽字,以昭信守。文本由保存人或保存國(guó)歸檔,由保存人或保存國(guó)將核證無(wú)誤的副本,分送各與會(huì)國(guó)。文本用大家商定的文字寫成正本,在海事方面初期都用英文,后來(lái)增加法文?,F(xiàn)在有的國(guó)際海事公約已用阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文寫成,并寫明各種文本具有同等效力。有一段時(shí)間,俄文和西班牙文,甚至德文和日文文本是正式文本,但會(huì)議決定要準(zhǔn)備官方譯文與正本一并保存。

      國(guó)際海事組織(政府間海事協(xié)商組織)1959年成立后召開會(huì)議制訂的國(guó)際海事公約,即1960年國(guó)際海上人命安全公約。在會(huì)議的最終議定書中寫明:本最終議定書于1960年6月17日訂于倫敦,用英文與法文寫成一份,兩種文本具有同等效力,原本與俄文和西班牙譯本一并存放在政府間海事協(xié)商組織。在公約文本的最后也寫明:

      “本公約于1960年6月17日訂于倫敦,用英文和法文寫成一份,各種文本具有同等效力。”

      “原本以及俄文和西班牙譯本一并存放在政府間海事協(xié)商組織?!?/p>

      1966年國(guó)際載重線公約第24條文字:

      “本公約用英文和法文寫成獨(dú)一文本,兩種文本具有同等效力,應(yīng)將俄文和西班牙文正式譯本,同簽署的原本一并存放?!?/p>

      1969年國(guó)際船舶噸位丈量公約也有類似條文。

      1972年國(guó)際海上避碰規(guī)則公約第IX條文字:

      “本公約連同本規(guī)則用英文和法文寫成單一文本,兩種文本具有同等效力。應(yīng)備有俄文和西班牙正式譯本,與簽署的原本一并存放。”

      這些會(huì)議召開的時(shí)候,我國(guó)還未參加政府間海事協(xié)商組織公約,均未出席這些會(huì)議,不了解當(dāng)時(shí)情況,也沒有去了解過(guò)。分析起來(lái),英文、法文、俄文和西班牙文是它的官方語(yǔ)言,召開的會(huì)議應(yīng)該有四種文字的文本,可能由于什么原因,俄文和西班牙文本只能后補(bǔ),因此加了應(yīng)備有俄文和西班牙文官方(或正式)的譯本,一并存放。但俄文和西班牙文兩種文本只是譯文,也沒有寫明具有同等效力。

      1973年我國(guó)開始參加政府間海事協(xié)商組織的活動(dòng)。1974年國(guó)際海上安全會(huì)議,我國(guó)表示將出席,但會(huì)議通過(guò)的國(guó)際海上人命安全公約要有中文正式文本。秘書長(zhǎng)認(rèn)為要求合理,但有難處,商定了解決的辦法。這在“出席1974年國(guó)際海上安全會(huì)議”中已有說(shuō)明。

      1975年第九屆大會(huì)決定中文為該組織官方語(yǔ)言,也因當(dāng)時(shí)實(shí)際情況,商定循序漸進(jìn),用逐步解決的辦法來(lái)實(shí)施。

      1976年11月1日至19日該組織召開會(huì)議通過(guò)的1976年海事索賠責(zé)任限制公約第23條文字規(guī)定:本公約用英文、法文、俄文和西班牙文寫成,正本共一份,每種文本具有同等效力。中文不是此公約的正式文本,是因?yàn)槲覈?guó)未派代表團(tuán)出席會(huì)議,也未與該組織商談。

      此后,1978年海員培訓(xùn)發(fā)證和值班標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際公約和1979年國(guó)際海上搜尋救助公約正式文本均有中文。我國(guó)代表團(tuán)出席了相關(guān)會(huì)議,與該組織秘書處商量采取了措施。

      1978年船員培訓(xùn)、發(fā)證和值班標(biāo)準(zhǔn)公約第十七條文字:

      “本公約用中文、英文、法文、俄文和西班牙文寫成單一文本,各種文本具有同等效力。應(yīng)備有阿拉伯文、德文的正式譯本,與簽署的原本一并存放?!?/p>

      1979年國(guó)際海上搜尋救助公約第八條文字:

      “本公約用中文、英文、法文、俄文和西班牙文寫成單一文本,各種文本具有同等效力。另備有阿拉伯文、德文和意大利文的正式譯本,與簽署的原本一并存放?!?/p>

      1982年國(guó)際海事組織專用大樓在倫敦建成,中文處正式成立。隨后國(guó)際海事組織召開國(guó)際會(huì)議通過(guò)的國(guó)際海事公約均有中文正本,見2017年第1期往事拾遺“中文成為‘海協(xié)’官方語(yǔ)言始末”。

      綜上所述,國(guó)際海事公約的文本有正式文本、官方(正式)譯本和譯文。按國(guó)際條約法規(guī)定,正式文本具有法律效力,如有糾紛,應(yīng)按正式文本執(zhí)行,而官方譯本,即保存國(guó)或保存人的譯文,雖不具備法律效用,但它也得到承認(rèn),而譯文只有參考價(jià)值。

      阿法拉伐持續(xù)優(yōu)化PureSOX,引領(lǐng)廢氣凈化系統(tǒng)的發(fā)展

      阿法拉伐PureSOx是目前最完善的硫氧化物(SOX)洗滌器平臺(tái),它有兩種洗滌器設(shè)計(jì),具有多種運(yùn)行模式和一系列的合規(guī)特性,能夠滿足2020年全球硫排放上限要求。通過(guò)與客戶緊密合作,阿法拉伐不斷尋求改進(jìn),推出多種方案,讓這一平臺(tái)更加靈活,性能更完善。

      如今,PureSOx性能正在持續(xù)優(yōu)化并引進(jìn)新的方案,可以根據(jù)不同的合規(guī)需求優(yōu)化PureSOx,滿足船舶的航行情況,同時(shí)提供多種可選方案,適應(yīng)各種船舶自身的具體情況。最近,推出了面向開路氣體洗滌的方案,達(dá)到了美國(guó)船舶普通許可證嚴(yán)苛的PH值要求。對(duì)于郵輪和其他高端船舶,我們還推出了一種廢氣再次加熱方案,用于對(duì)廢氣流加熱,明顯減少了白色排煙。

      猜你喜歡
      法文俄文海事
      法文摘要Résumés
      俄文摘要
      俄文摘要
      俄文摘要
      法文摘要
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2021年5期)2022-01-18 05:33:42
      法文摘要
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2021年3期)2021-08-21 03:12:22
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2020年5期)2020-12-14 07:16:30
      信息精要與海事掃描
      水上消防(2020年3期)2020-07-25 02:36:32
      色达县| 澄城县| 阆中市| 和平县| 孝义市| 德化县| 团风县| 喀什市| 乌拉特前旗| 鄂伦春自治旗| 东乡| 衡山县| 根河市| 六枝特区| 蚌埠市| 承德市| 大足县| 隆林| 新野县| 梁平县| 惠安县| 华池县| 肥西县| 收藏| 马鞍山市| 上林县| 西平县| 大方县| 论坛| 天津市| 梨树县| 亳州市| 胶南市| 英山县| 尉犁县| 台南县| 五常市| 磴口县| 北宁市| 报价| 尼勒克县|