【摘 要】韓劇《來自星星的你》曾在中國(guó)掀起了一陣觀劇熱潮。其余溫還未完全消散,《太陽(yáng)的后裔》又向我們襲來。一波又一波的“韓流”不斷引發(fā)現(xiàn)象級(jí)效應(yīng)。
【關(guān)鍵詞】電視??;韓??;商品;文化輸出;發(fā)展路徑
中圖分類號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)08-0116-02
一、《太陽(yáng)的后裔》火爆的原因
2016年2月,《太陽(yáng)的后裔》由愛奇藝影視以每集23萬美元的高價(jià)買入,獲得了獨(dú)家網(wǎng)絡(luò)播映權(quán)。自當(dāng)月24日開播至今,這部電視劇在中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)擊量已突破30億次,截至2017年4月,新浪微博話題討論次數(shù)更是高達(dá)127億次??梢哉f這又是一部“現(xiàn)象級(jí)”的大劇。
韓國(guó)的本土文化通過韓劇傳播海外,韓劇完美地將韓國(guó)的民族精神和價(jià)值觀念輸出,展現(xiàn)了韓國(guó)超強(qiáng)的文化移植能力。同時(shí),隨著韓劇在海外的熱播,其本土的旅游、餐飲、服裝、化妝品、電子等產(chǎn)業(yè)得到了極大發(fā)展。韓國(guó)強(qiáng)大的文化營(yíng)銷、包裝、輸出和傳播實(shí)力得以展現(xiàn)。
《太陽(yáng)的后裔》之所以火爆,于中國(guó)觀眾而言,劇中人物妝容、服飾、劇情等投射出偶像劇的唯美、浪漫,加上成功的營(yíng)銷,從而俘獲了中國(guó)觀眾的心。與以往邊拍邊播的韓劇不同,《太陽(yáng)的后裔》實(shí)現(xiàn)了歷史性突破,以中韓兩國(guó)同時(shí)開播作為目標(biāo),一改韓劇邊拍邊播的習(xí)慣,全部拍完才正式播出。中國(guó)觀眾跟韓國(guó)觀眾無時(shí)差觀看該劇,這讓網(wǎng)友覺得頗為新奇。由于這是主演宋仲基服完兵役后的首部作品,“粉絲”們的期待值持續(xù)攀升?!皟伤蜟P”的高顏值擔(dān)當(dāng)也為《太陽(yáng)的后裔》吸引了不少“粉絲”。觀眾的話題多數(shù)也是圍繞著“兩宋”展開。
在故事情節(jié)方面,《太陽(yáng)的后裔》圍繞軍人這一特殊群體展開。這樣的劇情設(shè)定一改如今流行的都市、古裝、穿越等題材,同樣也擺脫了家庭倫理劇的路數(shù),盡顯“洋氣”。再者,劇中承載男女主角愛情故事的場(chǎng)所是跨國(guó)戰(zhàn)場(chǎng),如此一來,小愛升華到大愛,男女主角的愛情升華到了愛國(guó)情懷,這與中國(guó)觀眾的價(jià)值觀契合。
該劇以青春偶像的架構(gòu)描寫保家衛(wèi)國(guó)、救死扶傷,折射出軍人與醫(yī)生的神圣使命感,兩者的絢爛青春、人生價(jià)值以及愛情觀,在家國(guó)情懷與守護(hù)生命中得以顯現(xiàn),感染著受眾。
綜上所述,《太陽(yáng)的后裔》之所以火爆,是因?yàn)樵搫〉能娐妙}材,以及選擇集顏值、演技、人氣于一身的當(dāng)紅偶像演員參演,加之劇情新奇、精彩、緊湊,大大迎合了受眾的口味;另外,該劇首次中韓同步播出,而且中國(guó)只有愛奇藝獨(dú)家播映,這樣的營(yíng)銷策略更是讓受眾充滿了期待。
二、韓劇海外熱播對(duì)韓國(guó)文化的影響
隨著韓劇在海外的熱播,劇中的相關(guān)產(chǎn)品被熱捧,這極大地帶動(dòng)了韓國(guó)的海外銷售。同時(shí),廣大“粉絲”也會(huì)去韓國(guó)觀光旅游,促動(dòng)了當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的發(fā)展,從而給韓國(guó)經(jīng)濟(jì)注入了“強(qiáng)心劑”。據(jù)“韓流出口影響分析與金融支援方案”顯示,韓國(guó)文化產(chǎn)業(yè)出口每增加100美元,就能使韓國(guó)商品出口增加412美元,被稱為“四倍效應(yīng)”。如此,韓劇成為韓國(guó)文化向海外傳播的高效手段。
據(jù)韓國(guó)海關(guān)數(shù)據(jù)顯示,韓國(guó)2016年3月整體出口同比下跌了13%,但韓國(guó)化妝品的海外銷售卻逆勢(shì)上漲了22%。海關(guān)報(bào)告稱,正是由于韓劇等韓國(guó)文化在海外的助力,使得韓國(guó)化妝品牌受到了海外消費(fèi)者的青睞。
韓劇已經(jīng)成為韓國(guó)對(duì)外宣傳本土文化的“窗口”,在輸出韓國(guó)文化的同時(shí),更是提升了韓國(guó)經(jīng)濟(jì)、激活了韓國(guó)旅游市場(chǎng),可謂“一劇多得”。
據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》報(bào)道,2015年中國(guó)游客平均在韓國(guó)消費(fèi)2170美元,共為韓國(guó)經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)了220億美元,占該國(guó)GDP的2.6%。對(duì)此,學(xué)者周志強(qiáng)認(rèn)為,目前韓劇已經(jīng)成為韓國(guó)的一種“美學(xué)經(jīng)濟(jì)”?!八^‘美學(xué)經(jīng)濟(jì),就是在輸出文化產(chǎn)品時(shí),能夠有效地在受眾中塑造一種審美趣味,并將其他相關(guān)的美學(xué)產(chǎn)品出售。比如,韓劇可以免費(fèi)看,但可能會(huì)影響觀眾來買劇中出現(xiàn)的服裝甚至以之為美?!雹佟艾F(xiàn)在,全球最大的美學(xué)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)就是中國(guó)。所以,韓劇既有‘全球場(chǎng)景,又通過了解一些國(guó)內(nèi)影視劇市場(chǎng)的‘文化大數(shù)據(jù),專門為中國(guó)觀眾量身打造一些劇情情節(jié)。這也促進(jìn)了韓劇在中國(guó)的風(fēng)行。”②
三、“太陽(yáng)”的炙烤下,我國(guó)的電視劇該如何發(fā)展
電視劇、電影等大眾傳播媒介,是一個(gè)國(guó)家文化軟實(shí)力的體現(xiàn)。因此,在全球化的進(jìn)程中,文化輸出具有深刻的意義和深遠(yuǎn)的影響。我國(guó)電視劇要想在國(guó)際市場(chǎng)上分一杯羹,應(yīng)該從以下幾方面著手。
(一)國(guó)家出臺(tái)相關(guān)政策。首先,政府應(yīng)通過宏觀調(diào)控加大對(duì)影視文化產(chǎn)業(yè)的扶持;其次,建立健全影視劇出口的法律法規(guī),為我國(guó)影視劇出口保駕護(hù)航;再次,放寬影視劇出口審批權(quán),提高從事影視劇出口的貿(mào)易公司的積極性,對(duì)其實(shí)施稅收優(yōu)惠,鼓勵(lì)其在行業(yè)中發(fā)揮帶頭作用,出口更多更優(yōu)秀的影視作品;最后,鼓勵(lì)我國(guó)電視劇制作單位同國(guó)外電視機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作,增強(qiáng)電視劇生產(chǎn)的合作意識(shí)??鐕?guó)際合拍是我國(guó)電視劇對(duì)外傳播最簡(jiǎn)單有效的方式之一,它不僅能夠吸引海外投資,擴(kuò)大制作成本,還能在技術(shù)上與創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)形成國(guó)際特色,生產(chǎn)出適合不同國(guó)家受眾口味的作品。此外,中外合拍也有助于題材的拓展和技術(shù)的互補(bǔ),在電視劇發(fā)行環(huán)節(jié)也能獲得更多支持。
(二)互聯(lián)網(wǎng)+。目前,許多國(guó)家為了本國(guó)文化,采取了一系列政策保護(hù)措施。我國(guó)電視劇要想“破壁遠(yuǎn)傳”,其中一條渠道就是積極利用互聯(lián)網(wǎng),建立通暢的互動(dòng)平臺(tái),使我國(guó)電視劇向世界傳播。
融媒時(shí)代,互聯(lián)網(wǎng)為不同國(guó)家電視劇的海外播出提供了一個(gè)平臺(tái),而通過這個(gè)平臺(tái),我國(guó)一批優(yōu)秀的電視劇也被送上了其他國(guó)家的網(wǎng)絡(luò)媒體,像《天龍八部》《蘭陵王》《新上海灘》等電視劇就已登陸日本、韓國(guó)的一些視頻網(wǎng)站,并贏得熱烈回應(yīng)。因此,加大同海外方的合作力度,采取如資金支持與技術(shù)支撐等方式,鼓勵(lì)其積極宣傳中國(guó)優(yōu)秀電視劇,以便吸引更多外國(guó)觀眾,并利用網(wǎng)絡(luò)的自由、便捷、無界限等特點(diǎn),讓中國(guó)電視劇對(duì)外傳播的效果最大化。
(三)民族的才是世界的。隨著國(guó)際間交流的日益增多,交流方式也日益多元化,各個(gè)國(guó)家都在有意識(shí)地向外輸出自己的獨(dú)特文化和價(jià)值觀念。
中國(guó)是文明古國(guó),豐富的歷史資源與文化遺產(chǎn)成為電視劇等各種藝術(shù)創(chuàng)作的題材支撐,我們應(yīng)當(dāng)對(duì)其進(jìn)行深入挖掘和深刻把握,將民族風(fēng)格和民族特色有機(jī)融合到電視劇中,構(gòu)建中國(guó)電視劇的文化內(nèi)涵和國(guó)際影響力。
在我國(guó),56個(gè)民族交匯成極具中國(guó)特色的文化標(biāo)識(shí),服飾、飲食文化、建筑、傳統(tǒng)節(jié)日、文化習(xí)俗等都可以在電視劇中得到呈現(xiàn),利用蘊(yùn)含民族特色的細(xì)節(jié)來向海外展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化。電視劇中中國(guó)功夫、戲曲、書法、中醫(yī)、繪畫等眾多元素的運(yùn)用,可以有效吸引海外的中國(guó)文化愛好者,隨著中國(guó)電視劇的對(duì)外傳播,展示中國(guó)形象、傳播中國(guó)文化。
民族文化是一個(gè)國(guó)家的精神支柱,紀(jì)錄片《大國(guó)崛起》向我們強(qiáng)調(diào)了民族精神對(duì)于強(qiáng)國(guó)崛起的重要性。忠誠(chéng)使得《三國(guó)演義》風(fēng)靡日本;義氣讓《水滸傳》傳遍南洋;美食的誘惑將《舌尖上的中國(guó)》傳播到歐美……這些作品正是注重了展示中國(guó)的民族精神和文化底蘊(yùn)。
文化軟實(shí)力已成為國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)的重要手段之一。同時(shí),文化是經(jīng)濟(jì)的“助推器”,只有提高了文化影響力,才能提升國(guó)家的綜合實(shí)力。一部電視劇要想邁出國(guó)門,要有創(chuàng)新性、藝術(shù)性,更要有民族性。所謂“民族的就是世界的”,我們應(yīng)當(dāng)立足于本土,樹立全球化傳播理念,讓中國(guó)電視劇從容、穩(wěn)健地走向世界。
注釋:
①上官云.《太陽(yáng)的后裔》受熱捧韓劇已成外向型文化產(chǎn)品?[EB/OL].中國(guó)新聞網(wǎng),2016-03-18.
②同上。
作者簡(jiǎn)介:
王野寧(1990-),男,贛南師范大學(xué)MFA。