汪定輝
云南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,昆明,650500
?
欽努阿·阿契貝小說(shuō)《動(dòng)搖》的原型解讀
汪定輝
云南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,昆明,650500
為了進(jìn)一步解讀阿契貝筆下的非洲文化、殖民主義以及殖民主義下的強(qiáng)烈的西非文化碰撞,從原型批評(píng)的視角,注重作品中以撒、漢娜、以及棕櫚果的原型解讀,分析作品中奧比的人物形象,探討小說(shuō)人物短暫而悲劇的一生,揭示了殖民主義下激烈的文化沖突以及文化沖突對(duì)人性精神的摧殘。
《動(dòng)搖》;原型批評(píng);信仰;殖民主義
欽努阿·阿契貝發(fā)表于1960年的小說(shuō)《動(dòng)搖》,與他發(fā)表于1958年的小說(shuō)《瓦解》不同的是:在《動(dòng)搖》小說(shuō)中,作者通過(guò)獨(dú)特的敘事角度和人物描寫(xiě),反映了殖民主義所帶來(lái)的無(wú)法消解的文化沖突。國(guó)內(nèi)學(xué)者主要從社會(huì)學(xué)和人類(lèi)學(xué)的視角去解讀作品中的人物悲劇和作品本身所闡釋的主題,他們認(rèn)為是“社會(huì)離散心理造成了奧比的悲劇”[1]。奧比形象的意義在于“人們既不能做徹頭徹尾的西化派,淪為新殖民者的附庸;也不能固守死的傳統(tǒng),成為民族發(fā)展的絆腳石”[2]30-31。作為真正意義上的非洲作家,欽努阿·阿契貝幾乎所有的作品都是傳統(tǒng)非洲文化的代言,他筆下的故事大多都是真實(shí)的本地人民生活寫(xiě)照。從某種意義上而言,《動(dòng)搖》就是“兩種文明沖突造成的動(dòng)蕩”[3]58,而作品中人物形象的悲劇“不僅僅是他個(gè)人的悲劇,也是整個(gè)尼日利亞的社會(huì)悲劇”[3]63。與國(guó)內(nèi)研究相比,國(guó)外研究主要從文化、宗教和政治三個(gè)視角來(lái)解讀小說(shuō)中的人物形象、主題以及作品中所反映的作者對(duì)傳統(tǒng)非洲文化、政治現(xiàn)實(shí)、宗教問(wèn)題以及殖民主義的看法。有學(xué)者認(rèn)為,作者《瓦解》《動(dòng)搖》兩部作品,表明“非洲傳統(tǒng)文化和文化認(rèn)同處于十字路口”[4]。通過(guò)分析兩部作品可以看出,“奧貢克沃的悲劇并沒(méi)有結(jié)束,而是延續(xù)到了后代”[5]。因此,該小說(shuō)有力地抨擊了西方文化的強(qiáng)勢(shì)入侵和主導(dǎo)地位,指明“迅速西方化使人物處于兩難境地,而奧比本人卻是本土文化的縮影,反映了它的消亡”[6],而這也是現(xiàn)代部落社會(huì)所面臨的問(wèn)題。國(guó)內(nèi)外研究都注意到了作品所體現(xiàn)的人物形象的身份認(rèn)識(shí)問(wèn)題以及文化沖突,但并未涉及這種文化沖突對(duì)人性精神的傷害。
在文學(xué)批評(píng)中,原型這一術(shù)語(yǔ)是指在文學(xué)作品中以及神話、夢(mèng)幻乃至社會(huì)禮儀中反復(fù)顯現(xiàn)并可識(shí)別的敘事策略、行為模式、任務(wù)類(lèi)型、主題和意象[7]33。而這些反復(fù)出現(xiàn)的現(xiàn)象在文學(xué)作品中的生動(dòng)再現(xiàn)會(huì)激起讀者們的強(qiáng)烈反響,因?yàn)樗麄兡軌蚍窒碜髡咚憩F(xiàn)的心理原型。
從原型視角出發(fā),弗萊認(rèn)為文學(xué)作品在整體上構(gòu)成了一個(gè)產(chǎn)生于人類(lèi)想象力的歷史積累中的“自主自足的體系”[7]35,從而將異化而又陌生的客觀世界融入原型模式,以便滿足人類(lèi)的欲望和需求。文學(xué)作品中常常追溯的原型主題、形象和人物多來(lái)自圣經(jīng)(如天堂、圣母、撒旦等)以及神話(如普羅米修斯式的反叛英雄等)。小說(shuō)《動(dòng)搖》中的人物:漢娜、以撒以及中心人物奧比的“唯一棕櫚果”的命名都暗含了作品中的悲劇主題和人物形象的悲慘命運(yùn)。因此,從原型批評(píng)的視角出發(fā),能解讀隱藏于人物命名之下的深層含義。
小說(shuō)中,奧比的父親是一個(gè)牧師,是虔誠(chéng)的基督教徒。在《瓦解》中,他是奧貢克沃的長(zhǎng)子恩沃依埃,不顧父親的反對(duì)加入白人的基督教,遭到父親奧貢克沃的詛咒。而小說(shuō)《動(dòng)搖》中,他入基督教后便將名字改為以撒·奧貢克沃,以此來(lái)表達(dá)自己對(duì)基督教的虔誠(chéng)信仰。值得注意的是,以撒在圣經(jīng)中是一個(gè)神跡的結(jié)果,是在他父親亞伯拉罕100歲和母親撒拉91歲生下來(lái)的。亞伯拉罕聽(tīng)從神諭欲將以撒作為祭品向耶和華表明虔誠(chéng)的信奉,在這關(guān)鍵時(shí)刻,上帝派天使解救了以撒。以撒的出生以及重生都是神跡的結(jié)果,他是受耶和華保護(hù)的關(guān)愛(ài)之子。以撒·奧貢克沃加入基督教后,上帝會(huì)保護(hù)他免受傷害,便得以重生。然而,雖為虔誠(chéng)的基督教牧師,他卻沒(méi)有完全擺脫傳統(tǒng)伊博文化。這一點(diǎn),主要表現(xiàn)在他強(qiáng)烈反對(duì)兒子奧比與賤民克拉拉結(jié)婚,表明奧比父親以撒是一個(gè)集傳統(tǒng)伊博文化與西方文明于一體的。他努力學(xué)習(xí)西方文明,改變信奉的神,卻不能完全放下世世代代留下的傳統(tǒng)。
小說(shuō)中,以撒對(duì)兒子奧比婚姻的介入除了表明他復(fù)雜的雙重意識(shí)外,還暗示了奧比婚姻的不幸。奧比的婚姻遭到以撒的強(qiáng)烈反對(duì),而奧比又不甘心,想要反抗,并擺脫父親的干預(yù)。因此,從某種意義上,奧比的行為就是在同受神保護(hù)之人斗爭(zhēng),注定會(huì)失敗,預(yù)示著奧比最終會(huì)和愛(ài)人克拉拉分離。作者用以撒這一人物的雙重含義也從側(cè)面反應(yīng)了奧比內(nèi)心的恐懼和束縛。雖然受西方文明教化,信奉上帝,但他卻不敢忤逆父親以撒。因此,當(dāng)他無(wú)法說(shuō)服父親同意自己的婚事時(shí),只得私底下和克拉拉繼續(xù)保持情侶關(guān)系,但又倍感煎熬。他不敢與克拉拉結(jié)婚,不得不帶克拉拉去私人診所花高價(jià)拿掉克拉拉肚子里的孩子;而這又從經(jīng)濟(jì)上直接使他陷入困頓,同時(shí)愛(ài)人心灰意冷地離開(kāi)也使他心理遭受巨大創(chuàng)傷。作者似乎有意將以撒對(duì)兒子婚姻的反對(duì)所造成的結(jié)果最大化,那就是奧比因此陷入情感和經(jīng)濟(jì)雙重困境。
情感受挫、經(jīng)濟(jì)危機(jī),奧比的精神上受到巨大的創(chuàng)傷;同時(shí)也出現(xiàn)了信仰危機(jī)?!霸谀菚r(shí)候,成為基督徒要付出巨大的代價(jià)。我離開(kāi)父親,他詛咒我。我經(jīng)歷了火的考驗(yàn)才成為基督徒。我吃過(guò)苦頭,所以我懂得基督教的含義——永遠(yuǎn)比你多?!盵8]150為了規(guī)勸兒子放棄荒唐的感情,以撒直接了當(dāng)?shù)馗嬖V兒子,他對(duì)圣經(jīng)的理解沒(méi)有自己的多。透過(guò)字面意義,以撒·奧貢克沃似乎在以以撒(Isaac)的身份告訴奧比,他注定會(huì)失敗,唯一的方式便是妥協(xié)。正如以撒所說(shuō),基督教并非奧比所理解的那樣,能為眾生帶來(lái)福音。諷刺的是,奧比所信仰的基督教,他所學(xué)到的那西方文明并沒(méi)有讓他過(guò)上富裕和安樂(lè)的生活。
小說(shuō)中,奧比出生之前,他的母親漢娜·奧貢克沃就已經(jīng)生了四個(gè)女兒。奧比父親沒(méi)有娶別的女人,他唯一的妻子便是漢娜·奧貢克沃。父母非常希望有個(gè)兒子來(lái)延續(xù)血脈,等了許多年,父母終于有了奧比這個(gè)兒子。奧比的全名是奧比阿巨盧,這在伊博語(yǔ)言中的意思是“終于安心了”。這就讓讀者不禁聯(lián)想到《圣經(jīng)》中苦苦祈禱,求神賜予她兒子的漢娜?!皾h娜承諾上帝,她將教育孩子侍奉上帝,不會(huì)允許任何人傷他一絲一毫?!盵9]作者在小說(shuō)中沒(méi)有對(duì)奧比母親作過(guò)多的描述,只知道她嫁給以撒·奧貢克沃之后,隨夫姓,叫漢娜·奧貢克沃,但她是奧比的精神世界中最溫暖的存在。當(dāng)奧比決定向父母坦白婚事時(shí),他知道父親是一定會(huì)反對(duì)的,但極其渴望得到母親漢娜的支持。他覺(jué)得,只要母親默許他的婚事,他就有勇氣面對(duì)將來(lái)的一切。然而,不幸的是母親也沒(méi)有支持他,“如果你在我活著時(shí)跟她結(jié)婚,你要對(duì)我的死負(fù)責(zé),因?yàn)槲視?huì)自殺”[8]147。母親以死相逼,希望奧比不要和克拉拉結(jié)婚。母親的反對(duì)是他精神受創(chuàng)和信仰完全崩塌的主要原因。
在《圣經(jīng)》中,漢娜“就像女先知,她的禱告都一一應(yīng)驗(yàn)了”[10]。當(dāng)奧比回到拉各斯不久便收到家里的來(lái)信,告知他母親去世的消息。而此時(shí)的奧比,工作上極其不順,為了操辦母親的喪禮,他又不得不寄錢(qián)回家。此時(shí),他除了經(jīng)濟(jì)和工作的不順之外,還面臨巨大的精神痛苦。一方面是愛(ài)人克拉拉的離去,另一方面是慈母漢娜的去世,這兩個(gè)女人的離去使他的精神徹底崩潰。生無(wú)可念的他,道德的防線也開(kāi)始崩塌,他開(kāi)始逢場(chǎng)作戲,接受女性帶有目的的投懷送抱,并且不知覺(jué)地開(kāi)始接受主動(dòng)送上門(mén)的現(xiàn)金賄賂。很明顯,最終的被抓,也是被人設(shè)計(jì)的。正如作品開(kāi)頭烏姆奧菲亞協(xié)會(huì)主席所說(shuō)“奧比試著做大家都在做的事情,但是他完全沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)高級(jí)知識(shí)分子為了二十鎊!就不應(yīng)該自己接錢(qián)!”[8]6諷刺的是,人們唾棄他,不是因?yàn)樗澪?,而是因?yàn)樗澪鄣慕?jīng)驗(yàn)不足,因?yàn)槎^而毀了自己的人生。
《圣經(jīng)》中,因?yàn)闈h娜的祈禱打動(dòng)了上帝,上帝讓她懷孕生子,并取名為撒母耳(Samuel),意為“從耶和華那里求來(lái)的”。撒母耳是圣經(jīng)中極少的沒(méi)有記載任何罪行的人之一。不幸的是,奧比的母親漢娜雖然預(yù)見(jiàn)了自己的死亡,卻沒(méi)有預(yù)見(jiàn)兒子奧比的人生結(jié)局——犯貪污罪。作品中,阿契貝有意將奧比的命運(yùn)與《圣經(jīng)》中的人物命運(yùn)聯(lián)系起來(lái),但不是為了使人物形象如同《圣經(jīng)》中人物的命運(yùn)一般,完全受神庇護(hù),而是剛好與之截然相反,形成強(qiáng)烈的反差。漢娜·奧貢克沃沒(méi)有像《圣經(jīng)》中漢娜對(duì)神起誓那樣“不許任何人傷他一絲一毫”,而是自己以死相逼,逼迫兒子放棄婚姻。而她的兒子奧比也沒(méi)有像撒母耳一樣得到神的保護(hù)而得以善終,相反,他因收受賄賂而結(jié)束悲慘的一生。他的所有信仰,隨著母親漢娜的死亡而徹底崩塌!
小說(shuō)中多次提到棕櫚果、棕櫚樹(shù)、棕櫚酒和棕櫚枝。作者借助一位老人之口,將奧比·奧貢克沃比作“唯一的棕櫚果,而且這唯一的棕櫚果不會(huì)在火中消失”[8]7。這樣的描寫(xiě)看似尋常,其實(shí)另有用意。作品中,奧比得到烏姆奧菲亞協(xié)會(huì)的資助,去英國(guó)留學(xué),最終學(xué)成而歸。他去英國(guó)學(xué)的是文學(xué),學(xué)成而歸之后,得到當(dāng)?shù)赜?guó)政府的賞識(shí),進(jìn)入政府機(jī)構(gòu)工作。被封為“高級(jí)公務(wù)員”,有自己的私家車(chē),如果好好干下去,他將會(huì)是了不起的人物。在《圣經(jīng)》中,棕櫚(palm tree)代表勝利、希望與光明。而在古老的非洲傳統(tǒng)生活中,喝了棕櫚酒,人們更加團(tuán)結(jié)、更具面對(duì)困難的信心和勇氣;吃了棕櫚油,人們能充饑、生命得以延續(xù)。因此,棕櫚果、棕櫚油和棕櫚酒皆為非洲人最珍貴的食物,人們的生活中不能沒(méi)有它。作者用棕櫚果塑造奧比在人們心中的地位,他的歸來(lái)就是一種希望和勝利。
當(dāng)奧比學(xué)成而歸之后,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)氐纳钭兊媚吧?,短短的四年,卻發(fā)生了翻天覆地的變化。拉各斯城區(qū)多了很多貧民窟,繁華的“伊科雖然有著豪華的別墅、公寓和綠地,但它給人的感覺(jué)如同墳?zāi)埂盵8]19。這不得不使奧比大為震驚,拉各斯如同兩個(gè)世界,一個(gè)落后貧窮,一個(gè)文明繁華;這就如同“一個(gè)棕櫚果中的兩個(gè)核,一個(gè)是發(fā)亮的黑色,但是活著的;一個(gè)是粉狀的白色,但是死的”[8]19。這顆棕櫚果何嘗不是奧比人物命運(yùn)的真實(shí)寫(xiě)照,一方面,受過(guò)西方教育,為文明一方服務(wù);而另一方面,自己是偉大民族烏姆奧菲亞的唯一一個(gè)棕櫚果,代表烏姆奧菲亞人民的希望。奧比這“唯一一顆棕櫚果”的命運(yùn)之中,同時(shí)兼具兩種文化,這就注定了他逃不過(guò)悲劇的命運(yùn),必須為兩種文化的交鋒祭獻(xiàn)。一方面,他受到西方文明的教育,能坦然接受和面對(duì)自己的情感;另一方面,他骨子里的傳統(tǒng)價(jià)值文化觀使他不得不向父母妥協(xié)。兩種文化的沖突集中到了一起,主人公奧比“擁有最終將他摧毀的雙重意識(shí)”[11],他注定會(huì)為兩種文化沖突而獻(xiàn)祭。
作品中的“棕櫚果”就是奧比,這棕櫚果卻代表雙重含義:它代表勝利與希望——正如奧比歸來(lái)之時(shí),滿懷信心與希望,希望為民族貢獻(xiàn),成為一名英雄;它同時(shí)也代表落后和傳統(tǒng)——棕櫚果與烏姆奧菲亞的一切命運(yùn)相連,它是一種文化的代表。棕櫚果作為象征寓意,“一半核是世俗的,代表現(xiàn)代的西方文明;一半核是超俗的,代表伊博人原本的神靈世界,即傳統(tǒng)文明的象征”[2]30?!妒ソ?jīng)》告訴人們,罪惡的人類(lèi)將被上帝的火燒毀,而作者卻不想讓奧比這顆棕櫚果在火中消失。在作者看來(lái),奧比不是罪惡,他只是傳統(tǒng)伊博文化和西方文化沖突之下的犧牲品,要為這種沖突而獻(xiàn)祭,并不是罪惡本身。
縱觀奧比短暫而悲慘的一生,他的命運(yùn)從一開(kāi)始便注定是個(gè)悲劇。受過(guò)西方教育,他代表殖民時(shí)期進(jìn)步而文明的知識(shí)分子,但是,他始終無(wú)法左右自己的命運(yùn)。從一開(kāi)始,他的所有關(guān)于文明社會(huì)的信仰便注定會(huì)被被壓制,直到崩塌,并未為之而獻(xiàn)祭。通過(guò)對(duì)作品中人物形象的塑造,阿契貝借此質(zhì)疑和諷刺基督教,即所謂的西方文明,以達(dá)到反抗和逆寫(xiě)帝國(guó)的目的。透過(guò)作品中人物的悲劇命運(yùn)可以看出,英國(guó)的長(zhǎng)期殖民對(duì)非洲西部地區(qū)的影響極為深刻,現(xiàn)代非洲仍然面臨社會(huì)和經(jīng)濟(jì)雙重困境。該小說(shuō)強(qiáng)烈抨擊了殖民主義,反映出作者以及非洲當(dāng)代知識(shí)分子對(duì)西方文明的失望;同時(shí)也反映了殖民主義下激烈的文化沖突,而這種沖突卻給非洲人民帶來(lái)強(qiáng)烈的精神創(chuàng)傷,這也是現(xiàn)代非洲部落社會(huì)仍然需要面對(duì)的一個(gè)重要問(wèn)題。
[1]顏治強(qiáng).論阿契貝小說(shuō)《再也不得安寧》的主題思想[J].樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):61-64
[2]秦鵬舉.走出傳統(tǒng)與現(xiàn)代的泥淖:《再也不得安寧》奧比形象探析[J].樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015(7):28-31
[3]俞灝東.現(xiàn)代非洲文學(xué)之父:欽努阿·阿契貝[M].銀川:寧夏人民出版社,2012
[4]Gandhi Neena.African Identity [M].Newyork:Routledge,2011:61
[5]Adina Campu.Irony and tragedy in Chinua Achebe's Things Fall Apart and No Longer at Ease[J].Philology and Cultural Studies,2014(1):44-50
[6]Moanungsang.Death of Native Culture in Chinua Achebe’s No Longer At Ease[J].Journal of Nagaland University,2011(3):213-221
[7]Abrams,Meyer Howard and Geoffrey Galt Harpham.A Glossary of Literary Terms[M].Beijing:Peking University Press,2014
[8]Achebe Chinua.No Longer at Ease[M].New York:Anchor Books:1994
[9]Hyman Ronald T.Four acts of vowing in the Bible[J].Jewish Bible Quarterly,2009(4):231-238
[10]Uzziel onathan B.Targum of the Prophets[J].T Megillah 2005(4):169-182
[11]丁瓊.欽努阿阿契貝和非洲傳統(tǒng)文化的延續(xù):解讀《分崩離析》《再也不得安寧》和《荒原蟻丘》[D].蘇州:蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,2011:1
(責(zé)任編輯:胡永近)
10.3969/j.issn.1673-2006.2017.05.019
2017-02-14
汪定輝(1991-),女,云南昭通人,碩士研究生,研究方向:英美文學(xué)。
H309
:A
:1673-2006(2017)05-0065-03