詞塊理論視角下的大學(xué)英語寫作教學(xué)淺議
胡春蘭
詞塊理論對于語言習(xí)得具有重要意義。以詞塊理論為基礎(chǔ)的詞塊教學(xué)法可以有效解決大學(xué)英語寫作教學(xué)中存在的諸多問題。通過轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識和詞塊能力,可以提高英語表達的規(guī)范性和語篇組織的邏輯性。
英語寫作詞塊理論詞塊意識詞塊能力
寫作能力是一項高層次的綜合語言能力,只有寫作水平才能真正反映一個人的語言修養(yǎng)[1]。作為英語語言輸出的主要途徑,英語寫作最能直接體現(xiàn)學(xué)習(xí)者的英語水平。如何提高學(xué)生的英語寫作水平是大學(xué)英語教學(xué)改革的重點。國內(nèi)外學(xué)者對于大學(xué)英語寫作教學(xué)的研究成果顯著,提出了許多切實可行的教學(xué)方法,如結(jié)果法、過程法、任務(wù)法、功能法、體裁法、寫長法等。本文從詞塊理論角度,探討大學(xué)英語寫作教學(xué)的新方法,以期為地方高校的大學(xué)英語教學(xué)改革提供有益的啟示。
隨著短語學(xué)和語料庫語言學(xué)的興起和發(fā)展,詞塊理論成為近年國內(nèi)外語言學(xué)界的研究熱點,為外語教學(xué)提供了新的視角。詞塊的概念源于心理學(xué)上的組塊這一術(shù)語。組塊是記憶的單位,是頭腦對信息的加工過程,有利于語言的認知與學(xué)習(xí)。在眾多研究者中,Michael Lewis對詞塊的研究最引人矚目。他先后出版了The Lexical Approach和Implementing the Lexical Approach兩本專著,對詞塊理論進行了詳盡的描述和解釋,并在此基礎(chǔ)上提出了詞塊教學(xué)法。他的研究對于詞塊理論的發(fā)展意義重大。國內(nèi)學(xué)者對詞塊的研究始于本世紀初,他們對國外詞塊理論進行了介紹,并從多角度對詞塊理論與英語教學(xué)的關(guān)系進行了論述,如馬廣惠、濮建忠、丁言仁、衛(wèi)乃興、刁琳琳等。目前,國內(nèi)對詞塊的研究仍方興未艾,許多理論和應(yīng)用問題需要更深入、更系統(tǒng)。[2]
雖然語言學(xué)家們對詞塊的描述方式不盡相同,但其內(nèi)涵基本一致。詞塊是人類交際的最小單位,不是單個的詞而是詞塊,即模式化的詞語板塊。話語的形成依賴于預(yù)知詞塊的重復(fù)、修正和連接,因而“理解語言的基礎(chǔ)是理解詞塊”[3]。Lewis(1993)認為詞塊是“構(gòu)成語言基礎(chǔ)的單個詞或詞串”[4]。他認為語言不是由詞匯化的語法而是由語法化的詞匯構(gòu)成,理解和表達詞塊是語言習(xí)得的基礎(chǔ),這些詞塊是連續(xù)的、不可拆分的詞匯鏈,提高語言能力和獲取語言知識依賴于對這些詞塊的理解和應(yīng)用。因此,我們可以把詞塊界定為介于詞匯與句子的特殊語言現(xiàn)象,是具有一定結(jié)構(gòu)、明確功能和完整意義的多詞單位。詞塊通常以固定或半固定的預(yù)制模塊儲存在記憶中,在語言使用的過程中無需語法生成,可直接提取,有利于語言表達的流暢性和地道性。對于詞塊的分類,現(xiàn)在學(xué)界應(yīng)用較廣泛的是Lewis的詞塊四分法。他將詞塊分為四類:①單詞與多詞詞塊(words and poly-words),如nevertheless,to and fro,butter and bread。②搭配詞塊(collocations),如catch a cold,make a mistake,be suspicious of等。③固定表達詞塊(fixed expressions),包括問候語、禮貌用語、習(xí)語等,如Good evening,are you all right,like a drowned cat等。④半固定表達詞塊(semi-fixed expressions),如It is the truth that…,could you pass…,please等[5]。這種詞塊分類法內(nèi)容相似,符合語言規(guī)則,可接受性強,對研究語言習(xí)得有重要意義。
Lewis基于詞塊理論提出了著名的詞塊教學(xué)法(The Lexical Approach)。他在Implementing the Lexical Approach一書中運用大量翔實的語料闡述了詞塊教學(xué)法在課堂教學(xué)中的具體運用。在這本書的前言中,他說:“詞塊教學(xué)法可以簡單地歸納成語言不是由傳統(tǒng)的詞匯和語法組成,而是由預(yù)制的多詞詞塊構(gòu)成;運用詞塊教學(xué)法的老師無需對語言進行盡可能多的分析,而是更加注重引導(dǎo)學(xué)習(xí)者掌握語言中大量存在的詞塊。”[6]Lewis認為詞塊教學(xué)法對二語習(xí)得有很強的適用性。詞塊教學(xué)法有助于英語學(xué)習(xí)者培養(yǎng)英語語感,增強英語表達的地道性和流暢性,建構(gòu)英語語篇思維模式,提高英語寫作水平。
第一,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識。研究表明,我國當前的大學(xué)英語寫作教學(xué)存在許多急待解決的問題,比如重視程度不夠、教學(xué)觀念和教學(xué)方法陳舊、學(xué)生畏難情緒強烈、母語負遷移現(xiàn)象嚴重等。雖然大學(xué)英語的教材兼顧到了聽、說、讀、寫、譯五項技能的訓(xùn)練,但大部分教師仍然把絕大部分課時分配在了精讀課文的講解上。教學(xué)流程依舊延續(xù)大學(xué)英語的教學(xué)傳統(tǒng),即單詞→課文→習(xí)題三步法。在講解課文時,主要以講解單詞短語的用法、重點語法知識、課文句子的翻譯為主。寫作在教學(xué)過程中占的比例極小,學(xué)生課后的習(xí)作練習(xí)更是少之又少。這種傳統(tǒng)的語法教學(xué)觀不利于學(xué)生英語知識的輸出。詞塊教學(xué)法要求教師要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,把語言教學(xué)建立在對詞塊的講解上而不是對語法的分析上,注重語言輸入和輸出的平衡發(fā)展。教師要有意識地給學(xué)生灌輸關(guān)于詞塊理論的知識,使學(xué)生對詞塊的定義、功能和對英語學(xué)習(xí)的優(yōu)點有深刻的認識,形成自覺的詞塊意識。教師要讓學(xué)生把詞塊當作英語學(xué)習(xí)的最小單位,把增加詞塊量當作學(xué)習(xí)的重點,把掌握地道的詞塊作為提高寫作能力的重要途徑。
第二,合理設(shè)計詞塊練習(xí),增強學(xué)生的詞塊輸入能力。除了督促學(xué)生通過課外閱讀增加豐富的詞塊量外,在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)從各個方面加強詞塊訓(xùn)練,讓學(xué)生對詞塊進行識別、理解和記憶,提高自主學(xué)習(xí)詞塊的能力。教師應(yīng)根據(jù)教材的內(nèi)容合理設(shè)計詞塊練習(xí)。在學(xué)習(xí)新課文之前,要求學(xué)生在預(yù)習(xí)的過程中找出文中所有的詞塊并進行標記,利用字典和其他學(xué)習(xí)工具對詞塊進行自主學(xué)習(xí),并對文章的篇章布局有初步的了解。在講解課文時,可以讓學(xué)生對詞塊進行分組討論,加深對詞塊的認識;通過講授構(gòu)詞法、詞塊搭配、習(xí)慣表達、常用句型等加深學(xué)生的詞塊認知;設(shè)計填空、搭配、翻譯、寫話等對重點詞塊進行反復(fù)操練;對課文的語篇布局進行仔細的分析,讓學(xué)生形成語篇意識和邏輯思維能力。在講解課文習(xí)題時,也可以始終貫穿詞塊教學(xué)的理念,比如在講翻譯題時,要求學(xué)生先寫出句子框架,然后填充固定短語和習(xí)慣表達等詞塊,最后再對整句進行潤色。學(xué)習(xí)完課文后,要求運用詞塊理論的知識對所學(xué)詞塊進行整理和分類,要求學(xué)生通過詞塊聯(lián)想法對所學(xué)詞塊進行延伸學(xué)習(xí)。
第三,加強寫作實踐,提高學(xué)生的詞塊輸出能力。大學(xué)英語寫作教學(xué)應(yīng)更多注重英語表達的規(guī)范性、語篇組織的邏輯性和體裁的多樣性。由于大學(xué)英語的寫作考試通常以議論文為主,大部分教師對學(xué)生的寫作訓(xùn)練都比較單一,很少涉及其他體裁。歷年的四六級作文就成為了寫作教學(xué)的范本。通過背誦一些常用的詞匯、短語和句型,有些學(xué)生確實能寫出較規(guī)范的四六級作文,但他們的寫作能力并沒有得到全面提高。鑒于此,對學(xué)生的寫作訓(xùn)練應(yīng)多樣化,針對不同的體裁進行專題訓(xùn)練。除了常見的議論文、說明文和記敘文,學(xué)生也加強應(yīng)用文的練習(xí)。要求學(xué)生結(jié)合課文內(nèi)容和自己的學(xué)習(xí)生活,以各種形式描述自己的所見所思。除了完成課堂的寫作任務(wù),課后還可以利用網(wǎng)絡(luò)進行自主寫作,比如用英語寫博客、發(fā)電子郵件等。通過寫作實踐,學(xué)生可以把積累的詞塊進行內(nèi)化輸出。恰當?shù)剡\用詞塊可以提高語言的流利性和選詞的地道性。[7]
寫作是我國大學(xué)英語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié)。傳統(tǒng)的語法教學(xué)法導(dǎo)致學(xué)生的英語寫作能力低下,使學(xué)生在寫作過程中過多依賴語法知識和積累的詞匯量進行語篇的組織,從而出現(xiàn)嚴重的漢語式英語現(xiàn)象,缺乏英語表達的地道性和流暢性。以詞塊為中心的詞塊教學(xué)法摒棄了以記憶語法知識和背誦單詞為主的教學(xué)方法,強調(diào)以整體性的詞塊為基礎(chǔ)進行語言的輸入和輸出。詞塊教學(xué)法可以幫助英語學(xué)習(xí)者最大限度地克服母語負遷移,提高英語表達的規(guī)范性和語篇的組織能力,從而提高他們的英語寫作水平。
[1]劉潤清:《語言測試和它的方法》,外語教學(xué)與研究出版社,1999。
[2]馬廣惠:《詞塊的界定、分類與識別》,《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》2011年第1期,第1-4頁。
[3]Becker,Joseph D.The Phrasal Lexicon http://wenku.baidu. com
[4]Lewis,M:TheLexlcalApproach(Hove,England:Language Teaching Publications,1993):P16.
[5]Nattinger,J.R.&J.S.De Carrico:Lexical Phrases and Language Teaching(Oxford:Oxford University Press,1992,1).
[6]Lewis,M:Implementing the Lexlcal Approach(Hove,England:Language Teaching Publications,1997).
[7]丁言仁、戚焱:《詞塊運用與英語口語和寫作水平的相關(guān)性研究》,《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》2005年第3期,第49-53頁。
作者單位:商洛學(xué)院語言文化傳播學(xué)院陜西商洛
H319
A
陜西省商洛學(xué)院教改項目(15jyjx113)。