徐 麗 麗
(長春工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,吉林 長春 130012)
?
論中日古典文學(xué)作品中的“狐男”意象
徐 麗 麗
(長春工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,吉林 長春 130012)
中日兩國古典文學(xué)作品中的“狐”,絕大部分是以“女性”形象,具體說來是以“狐妻(或狐女)”為主要敘述對象展開的。另外,還有一部分則是以自然界中的生態(tài)狐的形式登場,而只有極少一部分是以“男性”形象呈現(xiàn)出來的。然而,在對大量相關(guān)文獻(xiàn)資料搜集、研讀及歸納整理之后又意外地發(fā)現(xiàn)受中國影響至深的日本狐信仰在“狐男”意象方面卻與中國的狐信仰產(chǎn)生了極大的差異。因此,筆者欲通過此文,以“狐男”意象為研究對象進(jìn)行分類,并在此基礎(chǔ)之上,逐一進(jìn)行討論。
中日古典文學(xué);狐信仰;“狐男”意象;胡博士;狐郎
國學(xué)大師季羨林先生在《東方文化集成》的開篇總序中講道:“文化有一個很突出的特點(diǎn),就是,文化一旦產(chǎn)生,立即向外擴(kuò)散,也就是我們常說的‘文化交流’?!幕恰煜聻楣?。不管膚色,不擇遠(yuǎn)近,傳播擴(kuò)散?!盵1]5從這一角度來看中日兩國的文化傳播與交流狀況,便可發(fā)現(xiàn)兩國文化的淵源從原始社會就已發(fā)生了。若將世界文化分為幾個體系,中國文化就是其中之一。中華民族經(jīng)過生生不息的不竭努力,最終構(gòu)建了以漢民族的農(nóng)耕文化為基礎(chǔ),同時融匯了周邊少數(shù)民族的游牧文化的中央文化源泉,并且覆蓋了朝鮮、日本、越南等周邊國家。自公元前一千年左右(繩紋時代后期)起,日本便開始陸續(xù)地、零星地、少量地接受中國文化,至隋唐時期及其之后與中國之間的文化交流日漸頻繁,不僅吸收了中國的漢字,學(xué)習(xí)了農(nóng)耕和紡織技術(shù),引入了陶瓷和金屬器具等,還極力地推崇中國的儒、佛、道教的思想。宗教信仰也不例外。其中,狐信仰便是典型的代表之一。
盡管日本的狐文化與狐信仰深受中國的影響,但是在中日古典文學(xué)作品中的“狐男”意象上仍存在較大的差異性。尤其是在異物婚戀故事中的“狐郎”(與“狐妻”相對)類型,大都只存在于中國古典文學(xué)作品之中,相反,在日本的古典文學(xué)作品中卻幾乎無法尋找到任何“狐郎”的蹤跡,即便有,也不過是自然狐中的雄性狐或非異物婚戀故事中的“狐男”而已。那么,為什么會產(chǎn)生這種差異呢?針對這一議題,筆者將從以下兩方面內(nèi)容入手進(jìn)行討論。
在筆者所掌握的中日古典文學(xué)作品及文獻(xiàn)資料中所載的狐男始終都展示出自身獨(dú)具的“才情”,它經(jīng)過千百年的修行幻化為人形(特指幻化為男性),一般多為學(xué)識淵博、才華橫溢、風(fēng)度翩翩的君子。化為人形后的狐,通常熱愛研究學(xué)問,鐘愛科舉考試,不但自己苦讀詩書,參加科考,還勸說他人須勤奮刻苦或是從旁協(xié)助他人考取功名。最早有關(guān)狐飽讀詩書的記載見于《搜神記》卷十八中的一則故事[2]329。
吳中有一書生,皓首,稱胡博士,教授諸生。忽復(fù)不見。九月初九日,士人相與登山游觀,聞講書聲。命仆尋之,見空冢中,群狐羅列,見人即走。老狐獨(dú)不去,乃是皓首書生。
我國唐、宋時期的文學(xué)作品中均存在“胡博士”類型的故事,且數(shù)量頗多,但情節(jié)方面則稍顯單調(diào)。直至明、清時期,有關(guān)狐讀書、狐講學(xué)的記載在內(nèi)容上趨于完善,情節(jié)更加生動、曲折,人物性格也更加豐滿了。此處需要特別指出的是,這里的“胡”通“狐”,乃狐化身為人后所取之姓氏。
中國的“胡博士”到了日本成為白發(fā)學(xué)狐,由山崎美成編著的《提醒紀(jì)談》中收錄了多篇與中國“胡博士”類型的故事情節(jié)相似的故事[3]45:
上野國有位叫幸庵的白發(fā)老翁,自稱已有一百二十八歲,常以佛理教諭他人,相信他的人亦很多。他要是受到邀請就居住到那人家里,說戒講法。問到吉兇禍福及將來之事,都能明白地告訴你……有次說要洗浴,那水恰巧格外地燙,把一只腳伸進(jìn)時燙得亂叫亂跳,正被人看見是全身長毛的有尾巴的狐貍。
另外一則講的是信濃國的名為蛻庵的學(xué)狐[3]45-46:
叫做蛻庵的人本是一條狐貍,因善卜筮取得在千野兵庫任職的諏訪氏家族族人的信任。某天,正在睡午覺時,被看破是只狐貍。蛻庵發(fā)覺后,盡管那家人竭力挽留,他還是離開那家跑到木曾的興福寺,在此作為副主持而受到厚遇。因寺廟的事情外出,途中,被一個持槍的據(jù)稱可以看破妖魔的人顯出原形,被一槍打死。據(jù)說死后的蛻庵仍是一條老狐。
從上述兩則日本“胡博士”類型的故事中可以發(fā)現(xiàn),中日該類型的故事情節(jié)極為相似,只是狐的“收場”有所不同。中國的狐往往受到人們的敬重,最終多收獲與人類和諧共處的圓滿結(jié)局。然而,日本的狐卻落得“被熱水燙傷”或是“被人打死”等較為悲慘的下場。另外,中日該故事類型中,在得知學(xué)狐的真實(shí)身份后,人類均未顯示出過激的排斥行為,而是一如既往地以誠相待,禮遇有加,且中國較之日本的程度更甚一些。筆者認(rèn)為,該故事情節(jié)的變化說明了隨著時代的變遷,中日古典文學(xué)作品中的該類型狐故事也有了自身的發(fā)展,即有了從“無法容忍”“不可共處”向“能夠接受”“尊之重之”的趨勢過渡,可見其包容度大大地增加了。
另外,“修仙”是狐男勤學(xué)苦讀的又一途徑。
《閱微草堂筆記》卷三《灤陽消夏錄》載[4]39:
凡狐之求仙有二途:其一采精氣,拜星斗,漸至通靈變化,然后積修正果,是為由妖而求仙。然或入邪僻,則干天律。其途捷而危。其一先煉形為人,既得為人,然后講習(xí)內(nèi)丹,是為由人而求仙。雖吐納導(dǎo)引,非旦夕之功,而久久堅(jiān)持,自然圓滿。
對于狐來說,“讀書參加考試”是“得道修仙”的必經(jīng)之路,只有文理精通者方能入選生員,反之則會被視為野狐,沒有修仙的資格,在先五百年、后三百年、再三百年的修仙過程中,“學(xué)習(xí)”貫穿始終。可以說,這種“學(xué)海無涯”的學(xué)習(xí)精神對于現(xiàn)代社會的每個人都具有正面的、積極的教育意義。那么,為什么在中日古典文學(xué)作品中會出現(xiàn)諸多“胡博士”類型的故事情節(jié)呢?筆者認(rèn)為,這個問題完全可以從男性社會角色以及當(dāng)時中日兩國社會制度兩方面進(jìn)行闡釋。
首先,這是由男性的社會角色所決定的。自儒家思想產(chǎn)生以后,“修身、齊家、治國、平天下”一直成為好男兒追求的目標(biāo)和宏達(dá)的志向?!岸捶炕T夜,金榜題名時”一直是男性夢寐以求的成功目標(biāo)。但在現(xiàn)實(shí)社會中,能夠?qū)崿F(xiàn)這一理想的畢竟只占極少數(shù)。于是,人們便在想象的世界中寄托自己的心愿,尋找精神上的慰藉。因而,聰明且英俊的一個個“胡博士”“狐哥哥”便應(yīng)運(yùn)而生了。筆者認(rèn)為,“胡博士”類型的故事應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于平民的人狐戀故事。因?yàn)椋杂腥祟愔掌?,就有男女之交,但男性要“修身、治國”則是步入了文明生活后才產(chǎn)生的。日本的“胡博士”故事應(yīng)產(chǎn)生的更晚些。一是日本的此類故事是在中國影響下的產(chǎn)物;二是古代社會的日本女性一直唱主角,日本信奉的太陽神——天照大神是女性,最早統(tǒng)一日本的是女王卑彌呼,在古代還先后出現(xiàn)了推古、皇極、齊明、持統(tǒng)、孝謙等十位女天皇。其中,如推古天皇般支持“大化革新”運(yùn)動的具有雄才大略的女天皇也不乏其人。約平安時代(794~1192)起,女性開始遠(yuǎn)離政治,官場方才成了男性的一統(tǒng)天下。總之,在“胡博士”類型的故事里,狐已不再是狐自身,而是由它的自然生態(tài)特征為出發(fā)點(diǎn),被創(chuàng)作者賦予了頭腦聰慧、知識淵博的“讀書人”這一新的內(nèi)涵。
其次,從中日兩國當(dāng)時的社會制度來看,都正處于通過科舉考試選拔官吏的社會政治制度之下。科舉制誕生于我國的隋朝,進(jìn)入唐朝以后有了進(jìn)一步的發(fā)展,直至北宋時期基本趨于完備,而后又經(jīng)歷了明、清兩代。在前后統(tǒng)共一千三百余年的歷史發(fā)展過程中,科舉制度不僅對中國的社會和文化產(chǎn)生了重大影響,還漂洋過海傳入了日本。正值平安朝時代的日本對隋唐時期方方面面的學(xué)習(xí)和模仿都滿懷極大的熱情,他們在引進(jìn)中國的政治、文化、制度等的同時,又結(jié)合了本國的實(shí)際國情進(jìn)行了消化、吸收和改造,而“科舉制”正是其中一例??婆e制傳入日本以后,被稱之為“貢舉制”,在選拔人才、提高文化修養(yǎng)和教育普及等方面都發(fā)揮著一定的功能。諸多學(xué)者針對二者產(chǎn)生的社會背景、歷史變遷及區(qū)別都曾進(jìn)行過分析和討論,但這些并非本文所要論述的重點(diǎn)。筆者認(rèn)為,無論是“科舉制”還是“貢舉制”,無論雙方歷時長短,抑或中日兩國在具體實(shí)施的過程中是否存在不公平等弊端,但至少有一點(diǎn)是值得肯定的,那便是它們都在特定的歷史時期內(nèi)曾受到統(tǒng)治階級和社會民眾的廣泛認(rèn)同,并在某種程度上對整個社會的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展起到了推動作用。也就是說,中日兩國的“讀書人”(特別是下層人士)都試圖通過科舉考試改善生存環(huán)境,提高社會地位,實(shí)現(xiàn)人生價(jià)值。因此,他們都在一定時期內(nèi)、一定程度上對科舉考試懷抱憧憬,并為之勤學(xué)苦讀。而當(dāng)這種社會現(xiàn)實(shí)體現(xiàn)在文學(xué)作品之中時,便出現(xiàn)了“胡博士”的故事類型。換而言之,飽讀詩書、熱衷科考的“狐男”實(shí)際上是人類自身的體現(xiàn),只不過文學(xué)創(chuàng)作者們將人類社會的政治制度、社會風(fēng)俗和文化心理折射在了狐的身上,借“狐”喻人,以“狐”來反映當(dāng)時的社會現(xiàn)狀,給人以啟迪。
(一)中國古典文學(xué)作品的人狐婚戀故事中的“狐郎”
該類型主要是通過中國的“狐郎”故事集中體現(xiàn)的。筆者在所搜集的日本文獻(xiàn)資料中幾乎沒有發(fā)現(xiàn)任何“狐幻化為男性,與凡間女子婚配”的例子,對于產(chǎn)生此現(xiàn)象的社會根源的探究,筆者在此不做展開分析。本文僅按照中國古典文學(xué)作品的人狐婚戀故事中“狐郎”所處的身份角色的轉(zhuǎn)化進(jìn)行簡單扼要的分類總結(jié)。
首先,是狐郎在人狐婚戀關(guān)系中所扮演的“狐夫”角色。以《廣異記》中《汧陽令》和《韋明府》的記載為例,此兩則“狐郎”故事可以總結(jié)出三個共同特點(diǎn):第一,都是狐幻化成男性,毛遂自薦與凡間女子婚配;第二,都被女方家人拒絕,但卻由于懼其法力,而最終被迫與狐男為妻;第三,都聘請術(shù)士施法,驅(qū)趕狐夫。
其次,是狐郎在人狐婚戀關(guān)系中所扮演的“狐父”意象。以《聊齋志異》中的《狐嫁女》和《蕭七》為例,兩則故事中的狐父都顯示出對女兒婚事的不遺余力。第一則故事中的狐父為女兒操辦的婚禮中不僅有熱氣蒸騰的佳肴美酒、光彩照人的玉碗金杯,女兒佩戴的翡翠鳳釵和明珠耳墜也無不是狐父親自為其準(zhǔn)備的,狐父為使女兒的婚事看起來更加體面,還不惜從千里之外的朱家“攝取”來金爵用以款待賓客。文中并未就婚禮中的雙方新人進(jìn)行過多的描述,就連所行叩拜禮也只提到了“翁婿交拜”而已,在婚禮進(jìn)程中“酒數(shù)行,翁喚女奴請小姐來。女奴諾而入,良久不出。翁自起,搴韓促之?!笨梢姾冈诤槭律系闹鲃雍蜔崆?。而第二則故事中的狐父可謂更加主動,甚至可以說還帶有一定的強(qiáng)迫性,他欣賞男子的門風(fēng)清白和威儀風(fēng)姿,主動請求將自己的女兒嫁其為侍妾,在男子既恭敬又不安,不知如何是好的時候,狐父已命下人通知親戚和本家前來參加婚禮,并傳話給女兒讓她梳妝打扮了。文學(xué)作品是現(xiàn)實(shí)社會的反映,也是創(chuàng)作者自身內(nèi)在意識的體現(xiàn)。自六朝以后,受到當(dāng)時社會傳統(tǒng)思想觀念的影響,在對狐(無論性別)的價(jià)值體系、審美標(biāo)準(zhǔn)的評判和描寫等各方面都是基于以男性為中心的“男人本位”的思想立場的。在諸多“狐妻型”故事中,狐女年輕貌美、善于操持家務(wù)、相夫教子,對于愛情忠貞不渝,并且在丈夫貧窮、失意之時,還能利用神力主動給予物質(zhì)上的資助和精神上的撫慰,可謂是男權(quán)社會中的完美女性形象,具有中國女性的傳統(tǒng)美德。相反,在男權(quán)主義的社會里,男性對于自身的要求和幻想就不如對女性的那么多了,例如在狐兄、狐友和狐父的故事中狐男大都風(fēng)度翩翩、才華橫溢,并在文學(xué)作品中始終處于主導(dǎo)地位,掌控整個局勢發(fā)展的主動權(quán),使大男子主義的特征得以彰顯。
(二)日本人狐婚戀故事中不存在“狐郎”的根源分析
在筆者搜集的日本文獻(xiàn)資料中,絕大多數(shù)的狐都是以女性的形象展示于人前的,而男性狐只存在于自然特征的雄狐故事及少量“幻化為人”的狐男故事中,如前所述,此類男性狐一般具有淫性或是以“胡博士”類型的學(xué)狐形象出現(xiàn)的。但在人狐戀故事中卻幾乎無法找尋到“狐郎”(與“狐妻”相對)的蹤跡。那么,為何會出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢?
關(guān)于這個問題,筆者首先要從日本天皇的起源神話開始談起。一般說來,每當(dāng)提起“太陽”,人們總會將其與“光明”“火種”以及“男性”聯(lián)系在一起。世界各國遠(yuǎn)古神話中的“太陽神”也大都是由男性擔(dān)當(dāng)?shù)模绻虐<暗睦?、希臘的赫利俄斯、波斯的密拉特、古印度的蘇里耶以及中國的金烏等太陽神均為男性形象。但是也有例外。例如,北歐神話中的太陽神就是蘇爾女神,相反,月亮神為男神曼尼。日本神話中的太陽神也同樣是女神,《古事記》中將其稱之為“天照大神”或“天照大御神”。
實(shí)際上,日本將女性作為太陽神且將自身看作太陽女神的后裔這一點(diǎn)并不值得奇怪。因?yàn)椋h(yuǎn)古時代的日本處于以女性為中心的母系社會形態(tài)下,女性地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于男性,由于女性自身的生理特征,被人們認(rèn)為是豐衣足食和人丁興旺的象征。到了公元6世紀(jì)的飛鳥時代,日本社會出現(xiàn)了第一位女性天皇——推古天皇,較之中國對于女性登上王位的極端排斥而言,日本對女性天皇則給予了極大的包容和肯定。自公元6世紀(jì)至8世紀(jì),日本又相繼出現(xiàn)了皇極天皇、持統(tǒng)天皇等多位女性天皇,她們在位期間不僅在社會政治活動中大放異彩,而且對于日本文化的引進(jìn)和建設(shè)也具有不可磨滅的功績。除此以外,一部分學(xué)者還以日本古代的“訪妻婚”為對象,針對日本女性的社會地位的變遷進(jìn)行了研究,并指出:“在訪妻婚形式下男女雙方分居異處,只能通過‘訪’才能實(shí)現(xiàn)‘婚’,這就決定了這種婚姻具有主體和客體的關(guān)系。在訪妻婚形成之初,女子是婚姻的主體。”[5]284由此可見,日本人長期以來都懷著女性崇拜的民族心理,女性地位從原始時代起在日本社會中是極為重要的,并且是被高度認(rèn)可的。如此一來,日本的狐文化和狐崇拜是以女性為主,日本古典文學(xué)作品中的狐故事也是以狐妻(或狐女)為主的現(xiàn)象便容易理解了。
其次,從日本稻荷信仰的角度也可以解釋日本古典文學(xué)中的狐故事是以女性為主而缺乏“狐郎型”故事的緣由。日本的稻荷信仰有“女化稻荷”一說,日本民間流傳著一則著名的關(guān)于女化稻荷起源的故事,并被載入《女化稻荷緣起》一書中,梗概如下:后鳥羽院時期,征夷大將軍源賴朝指引一只白狐去“高見原”避難,從而搭救了白狐的性命。自那后又三百年,足利十一代將軍義澄公時期,大德忠五郎也在“高見原”救白狐于危難之中。而后,白狐前來報(bào)恩,化為女性嫁與忠五郎,并為其生育了三個孩子,卻因不留神現(xiàn)了狐貍原形而不得不離開自己的家園。但每逢春耕時節(jié),與其他人家相比,忠五郎家的田地里總會早早出現(xiàn)數(shù)十名插秧的姑娘來幫忙,到了秋季就獲得豐厚的收成。如此種種皆為狐妻思念丈夫和孩子所為,因此忠五郎為了表達(dá)感激之情,便在“高見原”建造了一座神社,供奉食物,將其作為“稻荷神”來祭祀,同時女化稻荷也由此為人們所篤信。除此以外,《女化稻荷月朧夜》中也記載著類似的情節(jié)[6]61-64。由此,稻荷信仰故事中的狐故事一般都包含“狐報(bào)恩”與“狐化女,嫁為人妻”這兩方面內(nèi)容,而狐意象也是普遍以女性形象為中心的。
狐,在日語中也可讀作“トウメ”,相對應(yīng)的當(dāng)用漢字是“専”或者“専女”,是女性使用的名字,原作“老婦”之解。這里的“トウメ”指的是“イガトウメ”(伊賀専),而“伊賀専”指能言善道的中介(或媒介),后用于指代精明的狐貍?!队?zhèn)座伝記》載:“亦神服機(jī)殿祝祭三狐神同座神也。故亦名専女神。斎王専女此緣也。”《源氏物語》《細(xì)流抄》《河海抄》中也都存在相關(guān)的記載,《雅言集覽》《和名抄》《土佐日記》中則提到“トウメ”是用來特指“老年女狐”的,而《玄中記》《燕石雑誌》中另有老年女狐經(jīng)過千百年的修行之后,化作美女的說法。如此一來,狐又由老年女狐轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂心軌蚧没癁槿说确欠采窳Φ奈着???傊鲜龇N種都成為狐的異名,同時也說明在日本社會中,無論其內(nèi)涵如何變化,所指代的狐的性別均為女性[6]21-22。
另外,狐意象以女性為中心的現(xiàn)象也是受到陰性文化占主導(dǎo)地位的中國文化的深層影響的結(jié)果。蔡堂根在《中國文化中的人神戀》中說:“中國古代所經(jīng)歷的母系社會可能持續(xù)了相當(dāng)長的時間。在母系社會中,群體個性中的女性特征(陰性因子)必然占主導(dǎo)地位,并形成漢文化最初的陰陽構(gòu)成——以陰性為主體;這種陰陽構(gòu)成經(jīng)過漫長的母系社會的培育發(fā)展,自然會在文化中根深蒂固,成為文化的基本特征?!蓖覈粯樱毡咀栽忌鐣约捌浜蟮南喈?dāng)長的一段時期內(nèi),都處于母系社會當(dāng)中,這種社會形態(tài)下的女性意識在整個社會群體中占有主體性地位,而這種陰性文化特征在日本的自然條件和社會環(huán)境中也得到了充分的保護(hù)。其一,日本東臨太平洋,西臨日本海,是位于亞歐板塊與太平洋板塊交界處的四面環(huán)海的島國。在生產(chǎn)力低下、生產(chǎn)工具不發(fā)達(dá)、物質(zhì)資源稀缺的人類社會初期,日本這種特殊的自然地理環(huán)境,自古便將日本人封閉起來,甚少與周邊鄰國進(jìn)行交流。由此,日本長期以來由母系社會體制所形成的陰性文化特質(zhì)也在這樣的自然地理?xiàng)l件之下得以充分的保護(hù),并滲透在經(jīng)濟(jì)、政治、文化和民族心理等各個領(lǐng)域。其二,日本在有限的自然地理和資源環(huán)境的國土上,逐漸形成了以稻作為主要生產(chǎn)活動的社會勞作形式。土地“孕育”出人類賴以生存的物質(zhì)食糧,正猶如女性孕育生命一樣。因此,人們對土地的崇拜也正如同對女性的崇拜,與陰性文化之間存在著莫大的聯(lián)系。日本人在農(nóng)業(yè)社會中對土地懷有強(qiáng)烈的依賴感,土地與游牧、漁獵等不同,是無法移動的、不可或缺的重要資源,具有極強(qiáng)的穩(wěn)定性,而這種穩(wěn)定性對日本陰性文化的繼續(xù)發(fā)展起到了一定的推動作用。其三,日本進(jìn)入封建社會以后,統(tǒng)治階級為鞏固統(tǒng)治,安定民心,在經(jīng)濟(jì)、政治和思想意識等方面都采取一系列措施,從而達(dá)到加強(qiáng)中央集權(quán)的目的,而這些措施都對被統(tǒng)治者起到了心理上的迷惑和安撫的作用??梢哉f,統(tǒng)治者所宣揚(yáng)的諸多言論都具有陰性特質(zhì),這使被統(tǒng)治者在某種程度上認(rèn)定并順服于統(tǒng)治階級的統(tǒng)治。
在上述幾方面因素的共同作用下,日本古典文學(xué)作品的人狐戀故事中也充斥著陰性文化的傾向。一般情況下,狐總以女性(即陰性)形象呈現(xiàn)出來,尤其是在人狐戀故事中幾乎完全不存在“狐郎”的情況。另外,從狐妻所出現(xiàn)或消失的時間和地點(diǎn)來看,多為黃昏、傍晚、深夜等(陰性)時間以及如夢境、荒野、叢林等(陰性)地點(diǎn)。因此,可以說日本文化同中國的傳統(tǒng)文化一樣,“是以陰性為主體的,是一種陰性氣質(zhì)的文化”[7]8。
本文通過對中日古典文學(xué)作品中“狐男”意象的對比研究,來探討意識形態(tài)系統(tǒng)的深層文化,并從理論上闡明造成這些異同的歷史文化根源,以達(dá)到窮本溯源、撥云見天的效果。實(shí)際上,在中國的文學(xué)作品中的狐男意象還存在狐兄、狐友及狐侍從的情況。僅以《聊齋志異》為例,如《嬌娜》中的亦兄亦友的皇甫公子、《胡四相公》中慷慨解囊的胡四、《念秧》中機(jī)智多謀的狐秀才、《靈官》中談玄道友的狐友、《河間生》中巡游暢飲的狐友、《劉采亮》中推心置腹的狐友以及《胡四相公》、《念秧》、《賈兒》中的狐仆等都是各有特色的。但是,由于這些狐男意象在文中并不承擔(dān)主要角色,所占比重也極為有限且十分瑣碎,在此筆者便不將其作為主要討論對象逐一加以解析了。
古人云:“沿波討源,雖幽必顯。”(《文心雕龍·知音》)筆者相信,關(guān)于“狐”的傳說無論怎樣紛繁復(fù)雜,只要從文化學(xué)入手,步步為營,扎扎實(shí)實(shí)地研究下去,必然有所收獲,會驚奇地發(fā)現(xiàn)中日文化中“異林花共色,別樹鳥同聲”的現(xiàn)象或截然相反的現(xiàn)象及內(nèi)涵。
[1] 季羨林.日本源起考[M].北京:昆侖出版社,2004.
[2] 干寶.搜神記[M].鄭州:中州古籍出版社,2010.
[3] 吉野裕子.神秘的狐貍——陰陽五行與狐崇拜[M].沈陽:遼寧教育出版社,1990.
[4] 紀(jì)昀.閱微草堂筆記[M].上海:上海古籍出版社,2010.
[5] 楊雯雯 湯美佳.論日本女性地位從古代到近世的變化[J].安徽文學(xué),2011(12).
[6] 笹間良彥.怪異·きつね百物語[M].東京:雄山閣出版株式會社,平成10.
[7] 蔡堂根.中國文化中的人神戀[D].杭州:浙江大學(xué),2004.
[責(zé)任編輯:張樹武]
On the Imagery of “Male Fox” in Chinese and Japanese Classical Literature
XU Li-li
(Foreign Language Department, Changchun University of Technology, Changchun 130012, China)
The “fox” in Chinese and Japanese classical literature is mainly expressed by “female” and specifically develop by “fox wife (or female fox)” as the leader role.In addition, natural fox can be seen in some works but few “male” fox.However, the author discovered that the imagery of “male fox” which has been worshipped by Japanese belief under the influence of China quietly differs from Chinese worship of fox.Therefore, the author in this essay aims at the classification of imagery of “male fox” and discusses further respectively based on them.
Chinese and Japanese Classical Literature;Worship of Fox;Imagery of “Male Fox”;Doctor Fox;Hu Lover
10.16164/j.cnki.22-1062/c.2017.04.013
2017-02-26
國家社科基金青年項(xiàng)目(14CYY062);吉林省教育廳“十三五”社會科學(xué)項(xiàng)目(吉教科文合字[2016]第348號)。
徐麗麗(1980-),女,吉林長春人,長春工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院講師,文學(xué)博士。
I0-03
A
1001-6201(2017)04-0070-05
東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2017年4期