雷勵(lì)
[摘要]中國(guó)和英國(guó)是東西方文明的兩個(gè)重要代表,兩個(gè)國(guó)家都有豐厚的文化底蘊(yùn),在發(fā)展長(zhǎng)河中創(chuàng)造過(guò)輝煌的歷史和燦爛的文化,也都重視傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新發(fā)展。從很久之前,兩國(guó)就曾建立聯(lián)系并在互通中推進(jìn)彼此前進(jìn)的步伐。然而,也正是由于兩國(guó)從經(jīng)濟(jì)政治到地理宗教的截然不同的發(fā)展軌跡使得兩國(guó)的文化存在很大的差異,本文將就中英兩國(guó)的文化差異及其原因進(jìn)行分析,旨在將其應(yīng)用到跨文化交際的實(shí)踐中,提高跨文化交際的能力。
[關(guān)鍵詞]文化差異 跨文化交際 言語(yǔ)行為
[中圖分類號(hào)]G04 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)22-0075-02
近年來(lái),中英兩國(guó)進(jìn)入了關(guān)系發(fā)展的“黃金時(shí)代”,據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)在英國(guó)的留學(xué)生超過(guò)15萬(wàn)人,英國(guó)是中國(guó)留學(xué)生最多的歐洲國(guó)家。2015年作為“中英文化交流年”為兩國(guó)人民進(jìn)一步的互相了解起到了非常關(guān)鍵的作用。2015年的上半年英國(guó)在華舉辦英國(guó)文化季活動(dòng),下半年中國(guó)在英舉辦中國(guó)文化季活動(dòng)。中英兩國(guó)這一系列代表各自文化藝術(shù)和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)最高水平的活動(dòng),加強(qiáng)了兩國(guó)的文化交流和產(chǎn)業(yè)合作,推動(dòng)了兩國(guó)文明交流互鑒,更增進(jìn)了兩國(guó)民眾間的相互理解和友誼。
“國(guó)之交在民相親,民相親在心相知。”這句脫胎于《韓非子·說(shuō)林上》①的古語(yǔ)也正是告訴我們國(guó)際間交流合作的必要性和重要性,后半句則是點(diǎn)名我們作為民眾了解另一個(gè)國(guó)家的文化在與外國(guó)友人的交流過(guò)程中是多么重要,接下來(lái)本文將從中英兩國(guó)的文化差異入手,通過(guò)對(duì)文化差異及其原因的分析來(lái)為跨文化交際的順利進(jìn)行提供一些促進(jìn)和幫助。
一、中英兩國(guó)的文化差異及原因
筆者有幸隨國(guó)際合作項(xiàng)目赴英國(guó)訪問(wèn)學(xué)習(xí),在這期間通過(guò)所見(jiàn)所聞感受到一些同以往了解所不同的文化差異,通過(guò)這些差異也可間接反映這個(gè)國(guó)家文化的縮影。
(一)飲食習(xí)慣
“民以食為天”,哈佛大學(xué)的張光直教授曾提出:“吃”這一最為生物化、物質(zhì)化的層面,可能是理解一個(gè)民族精神氣質(zhì)和精神內(nèi)核最重要的切入點(diǎn)。
英國(guó)人的飲食習(xí)慣比較單調(diào),他們習(xí)慣一天四餐,但餐食的準(zhǔn)備并不豐盛,一般為早餐、午飯、下午茶和晚餐。早餐時(shí)間大多數(shù)在早7時(shí)至9時(shí)之間。午飯約為13時(shí),通常是冷肉和涼菜,類似于沙拉。下午茶的時(shí)間大約在16—17時(shí)左右,以喝茶為主,糕點(diǎn)為輔。晚餐多在19時(shí)左右,為一天的正餐。在每日的主餐上,英國(guó)的飲食習(xí)慣與中國(guó)大不相同,英國(guó)人的烹飪方法非常單一,他們不擅烹飪,對(duì)加熱食材似乎并沒(méi)有特殊喜好。英國(guó)的飯館、餐廳、飯館等飲食職業(yè),多由外國(guó)人運(yùn)營(yíng),甚至多數(shù)餐廳的菜譜都標(biāo)有法語(yǔ)。從“下午茶”可以作為日常四餐之一即可以看出英國(guó)人的一大特點(diǎn)就是喜歡喝茶,喝茶當(dāng)作每天的必需和不可或缺的享用。而另一大英國(guó)必不可少的飲品就是酒。單從英國(guó)無(wú)論城市鄉(xiāng)村遍布的大小酒吧即可看出。英國(guó)人喜歡飲酒,但并不是在家獨(dú)酌,喝酒聊天談事是最常有的姿態(tài),因此如在晚餐之后在街間散步,可以看到酒吧中很多人或站立或?qū)ψ?,手中握著酒杯交談甚歡。
(二)待人接物
1.英國(guó)人以“紳士風(fēng)度”聞名于世,各種影視作品中也無(wú)不在體現(xiàn)這一傳統(tǒng)美德
英國(guó)人是非常樂(lè)于助人的,大多數(shù)英國(guó)人對(duì)外國(guó)游客或者學(xué)者并不冷漠。在一些有關(guān)于衣食住行等生活的基本信息方面,如果開(kāi)口詢問(wèn),一般都能得到很熱心并且詳實(shí)的回答。比如在倫敦的地鐵站和城際巴士站,可以很容易找到胸前佩戴“i”卡片的工作人員,如有任何相關(guān)出行問(wèn)題,即可詢問(wèn)他們。出口處有專人定時(shí)發(fā)放地圖,如有需要可拿走參考。還有一點(diǎn)在于,無(wú)論走到哪里,博物館、學(xué)?;蚴巧虉?chǎng)、餐廳,走在前面的人基本都會(huì)為后面的人留住打開(kāi)的門(mén),在日常交往中,他們絲毫不吝惜付出和表達(dá)善意,亦欣然坦蕩地接受感激。英國(guó)的歷史和政體造就了這種傳統(tǒng)傳承的土壤,“紳士風(fēng)度 ”仿佛是社會(huì)中下層“向上流社會(huì)看齊”的努力,也就是被塞進(jìn)了部分中下層價(jià)值觀念中的貴族精神的延續(xù)。
2.另外一個(gè)與中國(guó)文化差異較大的方面是英國(guó)人對(duì)隱私的態(tài)度
關(guān)于隱私的問(wèn)題不同國(guó)家有不同的界定,中國(guó)人和英國(guó)人都有隱私,但中國(guó)人在隱私上大多表現(xiàn)為集體隱私,西方人則表現(xiàn)為個(gè)人隱私(程紅波,2008)②,所以兩種隱私所涵蓋的范圍差異巨大。中國(guó)人喜歡群居,講究團(tuán)結(jié)友愛(ài)精神,住得近,人與人之間接觸的機(jī)會(huì)多,就會(huì)互相關(guān)心,個(gè)人生活或私事很難不被人知道或干預(yù),在語(yǔ)言上以喜歡過(guò)問(wèn)別人的事情為特點(diǎn)。然而在西方,包括英國(guó),其文化特征是個(gè)人主義,強(qiáng)烈的自我意識(shí)讓他們極度推崇自立、自強(qiáng)和自由。(馬剛,2008)③在英國(guó),大多數(shù)住家都是獨(dú)門(mén)獨(dú)戶的,每家有自己的院子和柵欄。一雙關(guān)注好奇的眼睛對(duì)他們而言是如芒刺在背。英國(guó)曾經(jīng)做過(guò)一個(gè)抽樣調(diào)查,結(jié)果顯示大部分英國(guó)人對(duì)“不請(qǐng)自來(lái)”的訪客是感到意外和惶恐的,家庭對(duì)于他們來(lái)說(shuō)是個(gè)人隱私最后的保障。因此,西方國(guó)家對(duì)個(gè)人隱私保護(hù)的相關(guān)法律非常健全。隱私一詞有幾條釋義:隱居、私事,以及不受公眾干擾的狀態(tài)。所以,英國(guó)人的隱私內(nèi)容包括個(gè)人的年齡、收入、宗教信仰、政治立場(chǎng)、婚姻狀態(tài)、體重、身材、所購(gòu)物品的價(jià)格,等等。這些在中國(guó)可能都是再平常不過(guò)的閑聊話題,甚至是打開(kāi)溝通局面的良好話題。但是在英國(guó)他們的第一想法會(huì)是“None of your business”,詢問(wèn)對(duì)方工資多少,年收入幾何,伴侶多大年齡,諸如此類的說(shuō)法,不管提問(wèn)得多客氣或多委婉,都會(huì)讓聽(tīng)者覺(jué)得他們認(rèn)為你侵犯了他們的隱私。英國(guó)流傳著這樣一句諺語(yǔ):我的家是我的城堡,風(fēng)兒你可以自由地來(lái),但國(guó)王和王后無(wú)法踏進(jìn),直到有我的允許。
(三)傳統(tǒng)節(jié)日
除了一些共同的節(jié)日,如新年(元旦)外,中英雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日。比如我們有最著名的春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等和我國(guó)農(nóng)歷歷法相關(guān)的節(jié)日,而英國(guó)有情人節(jié)、復(fù)活節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等與宗教信仰相關(guān)的節(jié)日。節(jié)日的“來(lái)歷”不同因此東西方的節(jié)日慶祝方式也不盡相同。以春節(jié)和圣誕節(jié)為例,我國(guó)的春節(jié)放假七天,但這七天是各種娛樂(lè)活動(dòng)、會(huì)親訪友的最好時(shí)機(jī)。英國(guó)圣誕節(jié)的假期更長(zhǎng),一般學(xué)校等教學(xué)單位放假三周,圣誕假中可準(zhǔn)備圣誕大餐需要的所有東西,并且做好圣誕節(jié)那一天,所有商場(chǎng)和交通行業(yè)都停業(yè)的準(zhǔn)備,12月25日當(dāng)天,整個(gè)國(guó)家的人基本全部都在家度過(guò),以家人為單位,分享喜悅贈(zèng)送禮物。對(duì)別人送來(lái)的禮物,我國(guó)大多數(shù)人和英國(guó)人也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國(guó)人往往會(huì)先自謙、推辭一番后才婉拒不掉地接受,不會(huì)當(dāng)著贈(zèng)送禮物的人的面打開(kāi)。而一般英國(guó)人接到別人送的禮物,即使不在節(jié)日中,也會(huì)當(dāng)著朋友的面打開(kāi),感謝朋友的好意,表達(dá)對(duì)禮物的喜歡。
(四)存在差異的原因
造成中英兩國(guó)文化差異的原因一定是多元的。首先在政治制度方面,英國(guó)的君主立憲制是王權(quán)與議會(huì)在長(zhǎng)期沖突與斗爭(zhēng)中形成的;現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)與社會(huì)體制,包括工業(yè)化與福利國(guó)家,則是“追求財(cái)富”和“追求平等”在尖銳斗爭(zhēng)中達(dá)成的平衡?!凹みM(jìn)”與“保守”的沖突造成和平漸進(jìn)發(fā)展的道路;“信仰”和“理性”的交鋒,導(dǎo)致在現(xiàn)代民族的思維方式中,“理性”雖是主導(dǎo),“信仰”卻也有一席之地。④英國(guó)人逐漸在二元對(duì)立的選擇中走出一條自己融合的道路。其次,中英兩國(guó)的人思維方式不同,英國(guó)人習(xí)慣于用抽象的概念來(lái)表達(dá)具體的事物,重抽象思維,中國(guó)人習(xí)慣于用具體的形象來(lái)比喻和指代事物,重具象思維;英國(guó)人直線思維,中國(guó)人曲線思維。所以在面對(duì)夸獎(jiǎng)和稱贊時(shí),英國(guó)人直截了當(dāng)表示欣喜和感謝,而中國(guó)人長(zhǎng)期受到我國(guó)文化中的“圓”和“全”的影響,習(xí)慣于委婉迂回地達(dá)到目的。再者,如前文所說(shuō)這是長(zhǎng)久以來(lái)兩國(guó)人民不同的價(jià)值觀造成的,英國(guó)人的價(jià)值觀是個(gè)人主義,中國(guó)人的價(jià)值觀是集體主義。西方人長(zhǎng)久以來(lái)重視個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。他們深信人人生而平等,而個(gè)人財(cái)產(chǎn)神圣不可侵犯,所以在待人處事上,他們展現(xiàn)出的是強(qiáng)烈的自我中心意識(shí)和獨(dú)立意識(shí),并不會(huì)被條條框框所束縛,也不會(huì)考慮更多周?chē)嘶蚴碌挠绊?,他們?xí)慣二元對(duì)立地看世界,人與自然,物與我。這在本質(zhì)上與我國(guó)傳承下來(lái)的天人合一,萬(wàn)物相互依存而得以發(fā)展的價(jià)值觀大相徑庭。因此就解釋了為什么在隱私問(wèn)題上,英國(guó)人如此嚴(yán)肅。
二、跨文化交際中的注意事項(xiàng)
在文化交流過(guò)程中,兩種異質(zhì)文化的接觸不可避免要發(fā)生沖突。因此作為一種文化下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,我們就應(yīng)當(dāng)提高對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí),使自己能更好地在跨文化交際過(guò)程中與不同文化下的人們溝通交流。根據(jù)上面的文化差異,筆者總結(jié)了以下幾點(diǎn)注意事項(xiàng)。
首先要認(rèn)識(shí)到雙方文化是有差異的,接受并且能夠容忍。筆者認(rèn)為這是能夠?qū)⒖缥幕浑H進(jìn)行下去的基礎(chǔ)之一。雙方文化差異的存在不是一朝一夕而形成的,雙方溝通時(shí)如遇到?jīng)_突或與自己所習(xí)慣的交流方式不符的地方,不要急也不要想著去糾正或者改變,在理解包容的情況下將交際進(jìn)行下去。
其次,既然已經(jīng)了解差異和原因,可根據(jù)已知的學(xué)識(shí),根據(jù)對(duì)方的價(jià)值觀采取一些語(yǔ)用策略以達(dá)到交際的目的。比如不談?dòng)?guó)人所避免談到的話題,禁忌語(yǔ),靈活運(yùn)用禮貌原則中的稱贊、謙虛等原則促進(jìn)交際的正常進(jìn)行,也只有真正了解對(duì)方文化與自己文化的差異,才能做到排除文化差異的干擾,正確處理文化沖突,真正達(dá)到跨文化交際的目的。最后,并非說(shuō)在跨文化交際時(shí)就要“全盤(pán)西化”跟著對(duì)方的文化習(xí)慣走,在深入了解之后,應(yīng)當(dāng)有在雙方文化上取舍的能力和批判性接受的眼光。對(duì)西方文化“取其精華,棄其糟粕”是不變的真理,在當(dāng)前全球化程度已經(jīng)如此之高的今天,任何一個(gè)國(guó)家都不可能獨(dú)立于其他自行發(fā)展。在與不同于自己的文化碰撞時(shí),不斷吸收、學(xué)習(xí)、篩選、批判,使得兩種文化互相影響互相補(bǔ)充,從而為我國(guó)乃至其他國(guó)家文化的總體發(fā)展、社會(huì)的進(jìn)步和世界的融合和諧起著巨大的推動(dòng)作用。
注釋:
①語(yǔ)出《韓非子·說(shuō)林上》(晉國(guó))智伯索地于魏宣子,魏宣子弗予。任章曰:“何故不予?”宣子曰:“無(wú)故請(qǐng)地,故弗予?!比握略唬骸盁o(wú)故索地,鄰國(guó)必恐。彼重欲無(wú)厭,天下必懼。君予之地,智伯必驕而輕敵,鄰邦必懼而相親。以相親之兵待輕敵之國(guó),則智伯之命不長(zhǎng)矣?!吨軙?shū)》曰:‘將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑予之。君不如予之以驕智伯。且君何釋以天下圖智氏,而獨(dú)以吾國(guó)為智氏質(zhì)乎?”君曰:“善?!蹦伺c之萬(wàn)戶之邑。智伯大悅,因索地于趙,弗與,因圍晉陽(yáng)。韓、魏反之外,趙氏應(yīng)之內(nèi),智氏以亡。
②程紅波.中西隱私觀比較研究[J].考試周刊,2008(44):237-238.
③馬剛.東西方不同的隱私觀及折射的文化差異[J].東京文學(xué),2008(11): 26-27.
④錢(qián)乘旦,陳曉律.英國(guó)——在傳統(tǒng)和變革之間[M].成都:四川人民出版社,2003.
責(zé)任編輯:張麗