李健寧 夏日光(韶山毛澤東同志紀念館宣教部,湖南 韶山 411301;長沙理工大學外國語學院,湖南 長沙 410114)
概念整合理論視域下毛澤東詩詞語篇中意象的解讀
李健寧 夏日光
(韶山毛澤東同志紀念館宣教部,湖南 韶山 411301;長沙理工大學外國語學院,湖南 長沙 410114)
意象在詩詞的創(chuàng)作和賞析過程中起著十分重要的作用。Fauconnier和Turner提出的概念整合理論使我們可以從認知的角度分析人類思維過程,從而也為詩詞語篇中意象的研究提供了一種全新的認知工具。以概念整合理論中的三種概念整合網(wǎng)絡(luò)模式為分析框架,解析毛澤東詩詞語篇中意象的實時建構(gòu)和推理機制,將其認知過程動態(tài)地展現(xiàn)出來,以期論證概念整合理論對詩詞語篇認知解讀所具備的較強解釋力。
毛澤東詩詞;概念整合理論;鏡像型網(wǎng)絡(luò);單域型網(wǎng)絡(luò);雙域型網(wǎng)絡(luò)
意象作為詩詞的詩眼與靈魂,是歷代詩學文論所關(guān)注的核心話題之一。詩詞的意象,是構(gòu)成優(yōu)美詩篇的基礎(chǔ),也是讀者對詩進行審美評價的依據(jù)。那么,何謂意象?意象通常包含“意”與“象”兩個方面。“意”是指主觀的情意,“象”是指自然客觀的物象,意象指的是當主觀和客觀相互統(tǒng)一,也就是“意”和“象”兩個方面通過一定的思維碰撞形成有機整體時所產(chǎn)生的。簡單地說,意象就是表“意”之“象”,它是詩人內(nèi)心的思想情感和外在的客觀物象的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。詩詞中的意象通常是情感思想的寄托,主要目的是通過立象寓意來借景抒情或托物言志。詩人把自己的內(nèi)心情感寄托在客觀事物上,也就是把抽象的情感寓于實際物象,從而形成一種可觸可感、情景交融的藝術(shù)形象,散發(fā)出詩詞的獨特魅力。因此,意象既是詩詞的構(gòu)成因素,又是詩詞的本體和神采。
現(xiàn)階段,在詩詞意象分析上,國內(nèi)外許多專家學者一般是借助傳統(tǒng)修辭學來進行研究,研究詩詞運用的修辭手法與技巧,以及能夠達到的修辭效果;也有部分學者從美學出發(fā),分析詩詞的美學功能;或從文學角度研究其創(chuàng)作藝術(shù)手段及藝術(shù)效果;或從翻譯學的角度研究其可譯性。而概念整合理論可為詩詞意象的研究提供一個不同的視角。本文嘗試以概念整合理論為指導,以毛澤東詩詞語篇為研究對象,對意象的在線構(gòu)建和推理機制作初步探討。
Gilles Fauconnier和Mark Turner提出了概念整合理論,進一步完善和發(fā)展了心理空間理論。心理空間是人們在語言交際過程中建立起來的臨時性的實時(online)動態(tài)概念,是人們在思考或談?wù)撘阎?、想象、過去、現(xiàn)在或?qū)砬榫硶r構(gòu)建起來的部分的、暫時性的表征結(jié)構(gòu),心理空間的建立依賴于更廣泛、更固定的知識框架。[1]簡單地說,心理空間就是“人們在進行思考、交談時為了達到局部理解與行動之目的而構(gòu)建的小概念包(conceptual packets)”[2]。心理空間作為一種元素集合,可以包含多種元素。在心理空間理論的基礎(chǔ)上,F(xiàn)auconnier和Turner提出了全新的概念整合理論。概念整合,指的是把屬于不同認知域的框架相結(jié)合所進行的認知活動,它是人類非常普遍的一種認知活動。概念整合理論的研究目的在于揭示人類表層的思維能力背后所隱藏的,即后臺認知(backstage cognition)的東西。[3]該理論意在展現(xiàn)自然語言意義在線理解的方法及各心理空間的相互映射過程。一般說來,概念整合至少涉及四個心理空間:兩個輸入空間(Input Space 1和Input Space 2)、一個類屬空間(Generic Space)和一個合成空間(Blended Space)。各空間之間通過跨空間映射(mapping)和投射(projection)進行對應(yīng)連接。認知主體有選擇地從兩個輸入空間提取部分信息進行映射并投射入合成空間。[4]類屬空間中包含兩個輸入空間所共同享有的抽象結(jié)構(gòu),以保障投射及映射可以順利實現(xiàn)。合成空間除包含類屬空間中的普遍結(jié)構(gòu)外,還從兩個輸入空間中提取部分結(jié)構(gòu),并通過自身的組合(composition)、完善(completion)和擴展(elaboration)而建立核心的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)(emergent structure)。[5]層創(chuàng)結(jié)構(gòu)可以創(chuàng)造出原來輸入空間所沒有的新信息、新意義和新知識。[6]上述四個心理空間借助相關(guān)的投射及映射相互關(guān)聯(lián),組成一個整體的概念整合網(wǎng)絡(luò)(CIN),如圖1所示。
Fauconnier和Turner明確指出:語言是概念融合的結(jié)果。[7]王寅提出,概念整合是人類思維形成、認識世界的普遍認知方式之一,它可以用來分析一系列問題,如人類為什么會產(chǎn)生想象力,為什么具有創(chuàng)造性思維能力,為什么可以理解意義、獲得概念,以及為什么會產(chǎn)生語言等。[8]以下面這句話為例: This surgeon is a butcher(這個外科醫(yī)生簡直是個屠夫)。在這句話中,surgeon(外科醫(yī)生)與butcher(屠夫)這兩個詞所屬的認知域不同,也就意味著它們來自不同的輸入空間,其中類屬空間的結(jié)構(gòu)是:兩者所代表的角色都是通過刀來工作。輸入空間中的信息通過抽取和映射之后投射進入合成空間,再在合成空間中進行組合、完善與擴展等一系列心理運作產(chǎn)生出新意義,即層創(chuàng)結(jié)構(gòu),它所表達的意思是外科醫(yī)生的手術(shù)十分糟糕。[9]Fauconnier和Turner認為我們能夠理解話語就在于我們具有跨越時空的聯(lián)想能力和復合多個心理空間概念的功能。[10]概念整合普遍存在于人們的思維活動過程中,在自然語言中隨處可見。[11]
圖1 概念整合網(wǎng)絡(luò)
詩詞語篇需要極大的想象力,因此也就更加能夠體現(xiàn)心理空間之間的相互整合,根據(jù)“認知科學證明,想象的關(guān)鍵就在于概念整合”[12]可以發(fā)現(xiàn),讀者在理解和欣賞詩詞的過程中,其內(nèi)在的心理空間逐漸得到整合。概念整合理論可以對詩人是如何運用意象來創(chuàng)作詩詞、意象的推理與含意延伸以及如何通過已有知識揣摩實際意義等作出較為合理的解釋。在解讀詩詞時,首先在讀者腦海里出現(xiàn)的是某個意象或某些意象群,然后通過整合形成一種明確的中心思想。我們可以認為先有意象及意象群,然后才產(chǎn)生中心思想。從本質(zhì)上來說,在詩詞語篇中,輸入空間就是詩詞的意象及意象群,中心思想則是經(jīng)由組合、完善和擴展等概念整合所形成的新的信息和意義,即層創(chuàng)結(jié)構(gòu)??梢哉f,意象是詩詞語篇中概念整合心理運作的基本單元。
Fauconnier和Turner根據(jù)心理空間組織框架,把概念整合網(wǎng)絡(luò)模式歸納為四個類別:簡單型網(wǎng)絡(luò)、鏡像型網(wǎng)絡(luò)、單域型網(wǎng)絡(luò)和雙域型網(wǎng)絡(luò)。[13]李良彥在《概念整合理論關(guān)照下的詩性隱喻認知研究》一文中將后三者更名為鏡像型拓撲網(wǎng)絡(luò)、單域型拓撲網(wǎng)絡(luò)和雙域型拓撲網(wǎng)絡(luò),并利用這三種網(wǎng)絡(luò)模式對詩性隱喻意義建構(gòu)和解析過程中的認知機制進行了系統(tǒng)研究。[14]本文采用李良彥的分類方法[15],嘗試以后三種概念整合網(wǎng)絡(luò)模式為平臺,但仍以Fauconnier和Turner的命名[16]來解析毛澤東詩詞語篇中意象的整合過程和推理機制。
(一)鏡像型網(wǎng)絡(luò)的整合模式
鏡像型網(wǎng)絡(luò)的概念整合涉及四個心理空間:兩個輸入空間、一個類屬空間和一個含有層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的合成空間。[17]類屬空間具有輸入空間共享的相同組織框架,因此“兩個輸入空間中的元素通常能夠一一匹配,形成對應(yīng)關(guān)系”[18]。Fauconnier和Turner在他們的著作中舉了一位哲學教授“與康德辯論”之例,李福印和丁妍[19]在研究中指出該例就是鏡像型網(wǎng)絡(luò)整合模式:
以我的觀點來看,推理實乃一種自我發(fā)展的能力,康德卻不這么認為,他提出推理是人類天生的,不過我的應(yīng)答是,他回避了他在《純粹理性批判》一書中不贊成的觀點,也就是人類只有天生的思想才具有無窮的力量。對此,我提出的問題是:那么神經(jīng)群元選擇(neuronal group selection)呢?他啞然。[20]
在上述的例子中,可以看到輸入空間1除了包括哲學教授以外,還有其他元素,如他的論點、看法、言語等;而輸入空間2除了康德外,還包括其看法、言語及論點等;類屬空間是兩個輸入空間共享的抽象信息結(jié)構(gòu):哲學家們就某一問題進行探討??缈臻g映射在康德和哲學教授、他們各自的觀點之間建立起對應(yīng)關(guān)系。不同輸入空間中的元素經(jīng)過選擇性抽取,投射進入合成空間,再在合成空間通過組合、完善和擴展等一系列運作形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu):雙方進行了有關(guān)推理問題的辯論,而哲學教授最后獲得了辯論的勝利。
(二)毛澤東詩詞語篇中意象的鏡像型網(wǎng)絡(luò)整合
Fauconnier和Turner認為整合主要指的是概念上的整合。[21]而在實際生活中,普遍存在非概念性的整合現(xiàn)象。例如,在毛澤東詩詞語篇中,所整合的對象即為意象及意象群。也就是說,意象和意象或者意象群和意象群之間的各元素映射產(chǎn)生一一對應(yīng)關(guān)系,由此形成鏡像型的整合。如毛澤東的《菩薩蠻·黃鶴樓》:“茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!”這首詞中就含有鏡像型整合網(wǎng)絡(luò)。這首詞作于1927年春天。當時,以蔣介石為首的反動派正在篡奪北伐戰(zhàn)爭的勝利果實,革命危機四伏。中國共產(chǎn)黨內(nèi)一些人員堅持投降路線,消極對待已經(jīng)發(fā)展起來的工農(nóng)運動。同年3月10日至17日,國民黨二屆三中全會在漢口舉行,共產(chǎn)黨人和國民黨左派聯(lián)合,通過了限制蔣介石個人獨裁的一系列決議。但在投降主義的影響下,會議繼續(xù)讓蔣介石擔任國民革命軍總司令,使他名正言順地調(diào)集嫡系部隊在滬寧一帶策劃“四·一二”政變。中國共產(chǎn)黨于4月27日在武昌召開第五次全國代表大會,毛澤東在會上建議建設(shè)蘇維埃政權(quán),但由于投降主義者的反對,不被采納,毛澤東還被排斥出了大會領(lǐng)導團。當時,毛澤東深深地陷入了對中國革命前途的憂慮之中。他來到黃鶴樓,舉目遠眺,觸景生情,心情沉重地吟出了這首詞。
這首詞的最后兩句“把酒酹滔滔,心潮逐浪高”即是典型的鏡像型網(wǎng)絡(luò)整合模式。這兩句集中顯示出毛澤東當年要將革命進行到底的堅強決心。在這兩句中,兩個輸入空間分別為“長江水”空間和“心緒”空間。“長江水”和“心緒”具有不同的組織框架,屬于兩種不同類型的事物。在此,相似性構(gòu)成了兩個空間建立跨空間映射的基礎(chǔ)。類屬空間為“上與下的運動變化”,體現(xiàn)在兩個輸入空間的映射中,即為“江水的漲”與“心潮的起”互相映射;“江水的落”與“心潮的伏”互相映射。兩個輸入空間由此形成一一對應(yīng)關(guān)系。類屬空間中的信息是共享的。它包含不同輸入空間的相同點,也就是它們的上下運動。上述輸入空間的信息經(jīng)抽取后投射進入合成空間。Fauconnier和Turner在他們的研究內(nèi)容中指出,層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的形成并不是完全復制輸入空間所得,層創(chuàng)結(jié)構(gòu)有三種生成方式:一是通過對來自輸入空間的投射進行組合生成,二是通過基于框架、認知常識等的完善生成,三是通過擴展,也就是運行合成空間。[22]在合成空間里,跨空間映射首先把長江的波浪與詩人的情緒連接起來。概念整合把兩個空間的元素和關(guān)系組合起來,產(chǎn)生長江中漲落的波浪所伴隨的心情的起伏。江水和情緒是兩種不同的事物,但具有相同的上下運動的特點。兩個輸入空間的類比壓縮成了其間的相似性。通過完善,我們的頭腦里會形成這樣的情景:眺望長江中洶涌的波浪,詩人的心境焦慮且不平。在該詞的前面部分,我們已經(jīng)得知,詩人對來自反革命勢力的鎮(zhèn)壓感到心情沉重,并對革命的前途充滿擔憂。然而,“心潮逐浪高”表明詩人的情緒正在做上升運動,詩人情緒的“起”在合成空間中得以突顯。擴展是通過層創(chuàng)邏輯運行合成空間,激活合成空間中新的結(jié)構(gòu)。從長江里上升的波濤中,詩人憂郁的心情得以回轉(zhuǎn)。詩人不再沉浸于低落的思緒中,而是顯示出了要將革命進行到底的堅強決心。此時,面對滔滔不絕的長江,詩人思想感情的潮水隨著奔騰的江水而高漲。該概念整合網(wǎng)絡(luò)如圖2所示。
圖2“把酒酹滔滔,心潮逐浪高”的概念整合網(wǎng)絡(luò)
(一)單域型網(wǎng)絡(luò)的整合模式
單域型網(wǎng)絡(luò)的概念整合同樣涉及兩個輸入空間、一個類屬空間和一個合成空間。不同于鏡像型網(wǎng)絡(luò),在單域型網(wǎng)絡(luò)中,“兩個輸入空間的組織框架不同,只有一個輸入空間的組織框架被非對稱地投射到合成空間”[23]。也就是說,來自其中一個輸入空間有選擇地進行投射的那個組織框架的特性決定了整個整合內(nèi)容的本質(zhì)。因為,只有一個輸入空間提供了相應(yīng)的組織框架,所以這種類型的投射存在不對稱性。李良彥指出,這類概念整合網(wǎng)絡(luò)經(jīng)常被用來解釋抽象事物。[24]
以下是 Fauconnier和 Turner[25]舉的CEO拳擊一例:Murdoch knocks out Iacocca(默多克擊倒艾柯卡。knocks out:在拳擊中,表示把對方擊倒,在規(guī)定的時間內(nèi)不能起來)。拳擊空間和商業(yè)空間分屬兩個不同的輸入空間??缈臻g映射在CEO和拳擊手、CEO所采取的商業(yè)措施以及拳擊手的出擊、CEO戰(zhàn)勝對手與拳擊手擊倒對方之間進行連接對應(yīng)。類屬空間從兩個輸入空間提取出具有一定抽象性的、級別較高的、可以表現(xiàn)事物本質(zhì)的概念結(jié)構(gòu),也就是競爭者之間的競爭。最后,在合成空間中進行組合、完善、擴展,從而形成新的信息和意義,產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu),即Murdoch在商場上打敗Iacocca。整個過程中,從輸入空間到合成空間的投射是不對稱的:兩個輸入空間中只有“拳擊空間”的組織框架被抽取并投射進入到合成空間,最終成為合成空間的組織框架。[26]
(二)毛澤東詩詞語篇中意象的單域型網(wǎng)絡(luò)整合
在毛澤東詩詞語篇中,單域型網(wǎng)絡(luò)整合模式的整合單元同樣是意象及意象群。也就是說,意象及意象群對應(yīng)的兩個輸入空間的組織框架各不相同,而兩個組織框架中僅有一個進入到了合成空間。這樣一來,兩個輸入空間中只有一個提供了組織框架,因此這種類型的投射是非對稱的。仍然以前面提到的《菩薩蠻·黃鶴樓》一詞為例。這首詞的第四句“龜蛇鎖大江”便蘊含單域型網(wǎng)絡(luò)整合。
實際上,“龜”是指位于漢陽的龜山,“蛇”是指位于武昌的蛇山。龜山和蛇山隔江對峙,似乎要把滾滾長江阻斷。在此處,輸入空間分別是動物空間和自然地理空間。其中自然地理空間包含漢陽的龜山和武昌的蛇山;“動物”空間包含龜與蛇兩種動物(之形象)。龜山與龜(之形象)、蛇山與蛇(之形象)之間存在一一對應(yīng)關(guān)系。這兩個輸入空間的共有結(jié)構(gòu)和部分相關(guān)信息投射進入類屬空間,也就是兩者擁有相同的發(fā)音和書寫形式。在合成空間經(jīng)過組合、完善、擴展等一系列運作之后生成新信息,產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。組合指合成空間把來自不同輸入空間中的信息組合起來,并產(chǎn)生之前兩輸入空間之間并不存在的新聯(lián)系。在組合中,兩座山被賦予了兩種動物的特征,龜山和蛇山已然變成了活靈活現(xiàn)的龜和蛇。這一新聯(lián)系在整合過程中逐漸變得顯而易見。完善指的是從長期記憶、知識結(jié)構(gòu)里提取相關(guān)物以匹配來自輸入空間的結(jié)構(gòu)。結(jié)合該詩詞語篇提供的整體信息得知,反動派對轟轟烈烈的大革命圖謀扼殺,革命正處在危機四伏的嚴重局勢中。龜和蛇在一定程度上與反動勢力對應(yīng)起來,成為鎮(zhèn)壓大革命的代表。龜和蛇由此抹上了幾分丑陋和邪惡的形象色彩。擴展關(guān)系到合成事件的物質(zhì)模擬或心理模擬過程。在擴展過程中,連續(xù)的動態(tài)完善可以添加新的邏輯和原理,而其過程本身也可以生成新的邏輯和原理。此處通過擴展所得到的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)是:龜和蛇乃丑陋和邪惡的化身。該整合中,只有動物空間的組織框架進入了合成空間,在組合、完善、擴展等一系列運作之后形成了合成空間的組織框架。
整合過程如圖3所示。值得一提的是,在“龜蛇鎖大江”一句中,“龜蛇”意象經(jīng)單域型網(wǎng)絡(luò)整合后,繼續(xù)參與到另一個更大的整合網(wǎng)絡(luò)中。跨空間映射連接一個心理空間中的龜蛇(基于先前已完成的單域型網(wǎng)絡(luò)整合,即龜山和蛇山被賦予了動物龜和蛇的特征)與另一個心理空間中的反動勢力;長江的浩蕩東流之勢則與轟轟烈烈的大革命形勢之間形成跨空間映射?!褒斏哝i大江”意指反動勢力對轟轟烈烈的大革命圖謀扼殺的嚴重局勢。由于該整合非單域型網(wǎng)絡(luò)整合之例,此處不再詳述。
圖3“龜蛇鎖大江”的概念整合網(wǎng)絡(luò)
(一)雙域型網(wǎng)絡(luò)的整合模式
雙域型整合網(wǎng)絡(luò)同樣包括兩個輸入空間、一個類屬空間和一個合成空間。兩個輸入空間擁有各不相同的組織框架,而且兩個組織框架中都有部分結(jié)構(gòu)投射并進入到了合成空間。也就是說,合成空間同時包括來自兩個不同輸入空間的部分結(jié)構(gòu)。這兩個部分結(jié)構(gòu)在合成空間進行整合,然后產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu)?!斑@個外科醫(yī)生簡直是個屠夫”一例便是典型的雙域型整合網(wǎng)絡(luò)。外科醫(yī)生和屠夫是不同的兩個輸入空間,他們擁有的組織框架差別很大,屠夫用刀來宰殺動物,而外科醫(yī)生用刀來救人。他們的類屬空間是某人通過刀這種介質(zhì)對某生物實施某種操作。同時,這兩個輸入空間之間存在明顯的映射:屠夫的身份和外科醫(yī)生相對應(yīng),動物和病人相對應(yīng),而屠刀和手術(shù)刀相對應(yīng)。“屠夫”輸入空間進入合成空間的部分組織結(jié)構(gòu)是他的工作方式,而“外科醫(yī)生”輸入空間進入合成空間的部分組織結(jié)構(gòu)是他的身份。所以,在合成空間中,屠夫的工作方式和外科醫(yī)生的身份進行結(jié)合產(chǎn)生了層創(chuàng)結(jié)構(gòu),賦予了這句話全新的意義和信息,即這個外科醫(yī)生的手術(shù)十分糟糕。[27]由于雙域型網(wǎng)絡(luò)整合的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)具有與輸入空間截然不同的組織框架,所以有最為顯著的創(chuàng)造性。[28]
(二)毛澤東詩詞語篇中意象的雙域型網(wǎng)絡(luò)整合
不管是單域型網(wǎng)絡(luò)整合,還是雙域型網(wǎng)絡(luò)整合,這兩者都有兩個輸入空間,且這兩個輸入空間分別擁有各自的組織框架。對于前者來說,兩個輸入空間中僅有一個輸入空間的組織框架被投射并進入合成空間;而對于后者來說,兩個輸入空間均有部分結(jié)構(gòu)被投射并進入合成空間。李良彥指出,在科技、政治等領(lǐng)域都會出現(xiàn)雙域型網(wǎng)絡(luò)整合,但集中體現(xiàn)在詩詞中。[29]通過閱讀毛澤東詩詞語篇可以發(fā)現(xiàn),其中雙域型網(wǎng)絡(luò)整合的輸入空間同樣包括意象及意象群。毛澤東的《七律·人民解放軍占領(lǐng)南京》一詩中便含有雙域型整合網(wǎng)絡(luò):“鐘山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江。虎踞龍盤今勝昔,天翻地覆慨而慷。宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑?!?949年4月20日,南京國民黨政府斷然拒絕接受《國內(nèi)和平協(xié)定》(最后修正案)。4月21日,毛澤東主席和朱德總司令發(fā)布《向全國進軍的命令》,正式命令中國人民解放軍不畏艱險,奮勇殺敵,消滅一切反動勢力,解放人民,維護國家主權(quán),保衛(wèi)領(lǐng)土完整。隨后百萬人民解放軍強渡長江,4月23日占領(lǐng)南京,剿滅國民黨反動派的“首都”。毛澤東在北平香山得到占領(lǐng)南京的捷報,心情振奮,思緒高揚,揮筆寫下了這首詩。在這首詩中,頸聯(lián)“宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王”是全詩的主旨和靈魂所在。此處便蘊藏著雙域型整合網(wǎng)絡(luò)。
詩人以昔日西楚霸王項羽失敗的古事為訓,告誡全國軍民,在解放戰(zhàn)爭已取得決定性勝利之后,對國民黨反動軍隊的殘余力量,仍然不能放松警惕,必須堅決、徹底、干凈、全部地將其殲滅,誓將革命進行到底。眾所周知,秦朝末年,項羽和劉邦幾乎同一時間起兵抗秦。劉邦率先抵達咸陽后守關(guān)拒項羽;項羽剿滅秦兵主力后,率40萬大軍入駐咸陽,自立為西楚霸王。此時項羽的軍事實力處于優(yōu)勢地位,本有可能擊敗劉邦,但他沽取仁義之名,沒有抓住時機滅劉,結(jié)果在楚漢戰(zhàn)爭中反為劉邦所敗,困死烏江,最終成為悲劇人物。此處共有兩個輸入空間,分別是解放戰(zhàn)爭和楚漢戰(zhàn)爭。兩個輸入空間存在一定的映射關(guān)系:解放軍對應(yīng)西楚霸王項羽,國民黨反動派與劉邦相對應(yīng)。這種映射關(guān)系不是任意的,而是由共享關(guān)系結(jié)構(gòu)中各元素的角色所誘發(fā)的。類屬空間中包含兩個不同輸入空間共有的信息和共有的結(jié)構(gòu),即從詩詞語篇可以看出,兩個輸入空間都隸屬中國歷史長河中的轉(zhuǎn)折性戰(zhàn)役。合成空間從楚漢戰(zhàn)爭輸入空間中抽取了很大部分的組織框架,并從解放戰(zhàn)爭輸入空間中抽取了解放軍和國民黨元素,以此填補它們對應(yīng)部分的角色。因此,可以得知,這兩個輸入空間中皆有部分結(jié)構(gòu)被抽取并投射到合成空間進行整合。
Fauconnier和Turner指出,從輸入空間到合成空間的過程是通過關(guān)鍵關(guān)系的壓縮實現(xiàn)的。這些關(guān)鍵關(guān)系有時間、空間、表征、變化、價值/角色、類比和因果關(guān)系等。[30]關(guān)鍵關(guān)系連接輸入空間中的相對應(yīng)成分,建立起外在空間的關(guān)系,即不同輸入空間中相對應(yīng)的兩個成分之間的關(guān)系。通過壓縮這些外在的空間關(guān)系,合成空間中形成內(nèi)在空間關(guān)系,即一個心理空間中的相對應(yīng)關(guān)系。[31]壓縮在概念整合中扮演著十分重要的角色,是“壓縮”將各種關(guān)系壓進網(wǎng)絡(luò)空間才使整合得以進行。[32]在此例中,輸入空間之間是通過類比關(guān)系連接起來的。兩個輸入空間中的結(jié)構(gòu)和關(guān)鍵關(guān)系在進入合成空間后被選擇性地壓縮。外在空間的類比性壓縮成合成空間中的非類比性:項羽沽名釣譽,放虎歸山,而解放軍乘勝追擊,直到取得最后勝利。同時,兩個輸入空間的地域關(guān)系和時間關(guān)系也分別進行了壓縮,即楚漢戰(zhàn)爭爆發(fā)于黃河流域,時間是公元前206年,而當下的解放戰(zhàn)爭是在長江流域,一觸即發(fā)。
在合成空間中,通過組合、完善和擴展產(chǎn)生層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。首先,概念整合把兩個輸入空間的元素和關(guān)系組合起來,使我們得知如果解放軍滿足于現(xiàn)狀,故步自封,就會像西楚霸王那樣為獲取虛名而放縱敵人,養(yǎng)虎為患,最終導致自身滅亡。其次,概念整合則借助認知和文化模式、背景圖式知識,不斷完善合成空間中所激活的模式,得到最大化的模式,即在解放戰(zhàn)爭取得階段性勝利、形勢大好的情況下,應(yīng)當乘勝追擊,奮勇向前,直到取得解放戰(zhàn)爭的最后勝利。該步驟在促成層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)中表現(xiàn)相對突顯。最后一步是擴展。擴展是“對合成空間進行運演”,也就是合成空間中所形成的結(jié)構(gòu)能按照它自身的層創(chuàng)邏輯在合成空間中進行認知運作。借助該層創(chuàng)邏輯,我們能進一步拓展所形成的概念。在擴展時,我們不難預(yù)測中國人民解放軍憑借著不畏艱險、奮勇殺敵的決心和堅定不移的斗志,必然會取得解放戰(zhàn)爭的勝利,而此時的國民黨已是強弩之末。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的形成是動態(tài)的認知合成過程,是個極其復雜的、需要發(fā)揮想象力的認知過程。該概念整合網(wǎng)絡(luò)如圖4所示。
運用概念整合理論研究詩詞語篇中的意象及其運作機制,是這一理論在語篇層面的應(yīng)用研究。從某種意義上說,詩人創(chuàng)作詩詞的過程就是運用意象或意象群建立兩個或多個輸入空間、一個類屬空間和一個合成空間的過程。類屬空間反映意象或意象群之間的相似性。輸入空間的部分元素與這種相似性一同被投射到合成空間,組合形成不同于任何一個空間的層創(chuàng)結(jié)構(gòu),借助認知能力和認知環(huán)境的完善與發(fā)展,產(chǎn)生一些新的信息和意義,即詩人意欲表達的想法和情感,詩人由此達到寫詩的目的——含蓄地表達內(nèi)心情感。因此,概念整合理論為研究人們在詩詞創(chuàng)作中的認知活動及人們在解讀詩詞過程中的認知活動提供了強有力的支持。我國現(xiàn)階段概念整合理論還處在引進、調(diào)整及不斷完善的時期,利用概念整合理論來分析詩詞語篇中的意象及其運作機制的論著還不多。由此看來,運用概念整合理論來解讀毛澤東詩詞語篇中的意象便是一項摸索性的探究了。限于篇幅,本文僅選取了毛澤東詩詞語篇中較為典型的意象進行概念整合網(wǎng)絡(luò)模式的分析,力圖檢驗概念整合理論對詩詞語篇的解釋力。實際上,毛澤東詩詞語篇中的概念整合現(xiàn)象非常普遍,有的詩詞語篇中網(wǎng)絡(luò)整合模式也更為復雜,上一個網(wǎng)絡(luò)整合模式可構(gòu)成下一個網(wǎng)絡(luò)整合模式的基礎(chǔ)。本文僅對概念整合理論應(yīng)用于毛澤東詩詞語篇中意象的解讀作初步探討,意在拋磚引玉,更為深入的探索將有待更多的后續(xù)研究。
圖4“宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王”的概念整合網(wǎng)絡(luò)
[1]Grady,J.Oakley,T.Coulson,S.Blending and Metaphor[A].G.Steen,R.Gibbs.Metaphor in Cognitive Linguistics[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1999.101-124.
[2]汪少華.合成空間理論對隱喻的闡釋力[J].外國語,2001,(3):37-43.
[3][7][13][16][20][21][22][25][30]Fauconnier,G.Turner,M.The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities[M].New York: Basic Books,2002.34.182.120-135.120-135.59-60.44-50.48.126.93-102.
[4][6][8]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.215.215.215.
[5][14][15][18][23][24][29]李良彥.概念整合理論關(guān)照下的詩性隱喻認知研究[J].外語學刊,2012,(5):98-101.
[9][17][26][27]鄒智勇,薛睿.中國經(jīng)典詩詞認知詩學研究[M].武漢:武漢大學出版社,2014.43.52.55.56.
[10]Fauconnier,G.Turner,M.Cognitive Science Technical Report 9401:Conceptual Projection and Middle Spaces[R].University of California,San Diego,1994.
[11][12]汪少華.概念合成與隱喻的實時意義建構(gòu)[J].當代語言學,2002,(2):119-127.
[19]李福印,丁妍.《我們思考的方式》述評[J].當代語言學,2006,(2):174-179.
[28]李福?。J知語言學概論[M].北京:北京大學出版社,2008.177.
[31]張輝,楊波.心理空間與概念整合:理論發(fā)展及其應(yīng)用[J].解放軍外國語學院學報,2008,(1):7-14.
[32]王正元.概念整合理論及其應(yīng)用研究[M].北京:高等教育出版社,2009.22.
【責任編輯:王 崇】
A841.4;H315.9
A
1673-7725(2017)02-0101-08
2016-11-30
李健寧(1986-),男,湖南韶山人,助理館員,主要從事毛澤東詩詞、認知語言學研究。