• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    思維定勢對英漢成語互譯的影響

    2017-03-28 14:26:16楊焱
    關(guān)鍵詞:定勢英漢成語

    楊焱

    (常州工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇常州213022)

    思維定勢對英漢成語互譯的影響

    楊焱

    (常州工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇常州213022)

    思維定勢指心理上的“定向趨勢”,其消極作用是思維模式固定,由潛意識來支配自己的行動,往往將問題簡單化。英漢成語互譯是東西文化交流中的重要一環(huán),但成語的文化底蘊(yùn)厚重,翻譯中的思維定勢會造成文化傳遞的缺失。文章從三個方面分析了思維定勢對英漢成語互譯的影響,并進(jìn)一步探討成語翻譯過程中克服思維定勢的策略。

    思維定勢;成語;互譯

    漢語成語短小精悍,聲調(diào)鏗鏘,是中華文化中一顆璀璨的明珠。英語中的idioms和漢語的成語相對應(yīng),是語言在長期的運(yùn)用過程中形成的特定表達(dá),本質(zhì)上是一種“語言習(xí)慣”,無理據(jù)可言。英語中的idioms也具有簡潔凝練的特點(diǎn),往往蘊(yùn)含典故,富有哲理。英漢成語互譯應(yīng)傳遞豐富的文化信息,但在互譯過程中,思維定勢的阻礙作用十分明顯。因此有必要研究思維定勢在成語互譯中的具體表現(xiàn)及克服思維定勢的策略。

    一、思維定勢的含義

    “定勢(set)”這一術(shù)語是由德國心理學(xué)家G.E.繆勒(G.E.Muller)和舒曼(F.Schumann)首先提出的,表示對某一特定知覺活動的直接準(zhǔn)備[1]63。心理學(xué)家將其完善并發(fā)展為一種理論,即一定心理活動所形成的傾向性準(zhǔn)備狀態(tài),決定同類后繼心理活動的趨勢。換言之,就是由于重復(fù)或練習(xí)而鞏固下來的并變成需要的行為方式?!岸▌荨彬?qū)動下思考問題,就會形成思維定勢,進(jìn)而形成潛意識,支配人們的言行。

    思維定勢,也稱“慣性思維”,是在動力定型驅(qū)使下按照既定方向或程序進(jìn)行思維的活動過程,是人們在長期生產(chǎn)或生活過程中,通過經(jīng)驗(yàn)積累產(chǎn)生的一種既定的思維模式和固定性思維習(xí)慣。思維定勢是用一種固定的思維模式去思考問題,跳不出已有“框框”束縛,思路難以打開,思維缺乏靈活性,常常表現(xiàn)出消極的習(xí)慣定勢,是束縛創(chuàng)造性思維的枷鎖。這種思考模式隨處可見,使用者囿于自己的經(jīng)驗(yàn)采取行動,不發(fā)散思考,不求本溯源。在英漢成語互譯過程中,思維定勢將立體的、復(fù)雜的問題平面化、簡單化,使得翻譯中產(chǎn)生許多問題,因此必須克服這種思維惰性。

    二、思維定勢在成語翻譯中的具體表現(xiàn)

    成語與文化傳統(tǒng)緊密相連,不可分割,漢英成語各自承載獨(dú)特的民族文化信息,因此,即使是措辭相同也會表達(dá)不同的內(nèi)涵,英漢成語互譯時需要彌補(bǔ)這些差異,但譯者的思維定勢對英漢成語互譯產(chǎn)生了很大影響。

    (一)望文生義,貌合神離

    成語難懂、難譯的根本原因在于它具有濃郁的、獨(dú)特的民族文化色彩,在其文化語境中有特定的內(nèi)涵。英漢互譯時,在思維定勢的驅(qū)動下,譯者往往望文生義,想當(dāng)然地按照其字面意思在譯入語中找到一個對應(yīng)的成語,貌似很巧妙地運(yùn)用了套譯法、歸化法,但其實(shí)兩個成語的含義不同。

    例如,季羨林的《長壽之道》中提到“身輕如燕,健步如飛”。張培基教授給出的譯文是“agile like a swallow and walking as if on wings”[2]152。成語“身輕如燕”源自趙飛燕的傳說,這位絕世美女身材瘦削,體態(tài)輕盈,婀娜多姿。成語里的“燕”是指趙飛燕,比喻輕盈如燕。很顯然,譯者并沒有將“趙飛燕”這一意象直譯出來[3]121。所以這個譯文雖然傳達(dá)了相同的意思,有異曲同工之妙,但畢竟此“燕”非彼“燕”,它改變了漢語成語的文化意象。

    再如,經(jīng)典教材《英漢翻譯教程》中,英語成語“a rolling stone gathers no moss”的漢語譯文為“滾石不生苔”[4]161。事實(shí)上,這兩個成語內(nèi)涵完全不同,前者義為“a person who is always changing the place of work will not get rich”,即“頻繁換工作不利于生財”,而后者義為“生命在于運(yùn)動”。再如,“It is a wise father who knows his child”并非“父賢知其子”,而是“再聰明的父親也不一定了解自己的孩子”之義;“eat one′s words”并不能譯為“食言”,而是“收回前言,承認(rèn)錯誤”之義;“walking skeleton”義為“骨瘦如柴”,而并非“行尸走肉”,后者的意思是“the walking dead,a walking corpse and running flesh,an utterly worthless person”;“pigs might fly!”與字面上的“豬也許會飛起來”含義大相徑庭,前者的含義是“根本不可能的事!”或“天下事無奇不有”。

    成語的魅力主要不在其表層義和指稱義,而在其隱含義、引申義和聯(lián)想義[5]70。所以成語翻譯不能太草率,譯者應(yīng)深入了解成語的文化背景和內(nèi)涵,否則譯文就會和原文貌合神離。

    (二)一一對應(yīng),追求唯一

    因思維定勢產(chǎn)生的成語翻譯問題不僅出現(xiàn)在一些教材里,甚至還出現(xiàn)在詞典中。以英語成語“cast pearls before swine”為例,很多教材和詞典都將其譯為“明珠暗投”,《新英漢詞典》和《漢英詞典》《英華大辭典》則譯成“對牛彈琴”。那么,“cast pearls before swine”究竟和哪一個漢語成語對應(yīng)呢?

    首先考察這三個成語的詞源。成語“cast pearls before swine”出自《新約·馬太福音》“do not give dogs what is sacred;do not throw your pearls to pigs.If you do,they mey trample them under their feet,and then turn and tear you to pieces”, 即“不要把圣物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得它們用腳把珍珠踐踏,又轉(zhuǎn)過來猛噬你們”[6]1474。從字面上看,英語成語中的“pearls”一般指事物而不指人?!癈ast pearls before swine”可譯為“把珍珠撒在豬的面前”,豬當(dāng)然不會欣賞這么美的東西,所以這個成語的含義是做無謂的努力,甚至還可能被咬一口,用來比喻一番好意給狗吃[7]167。例如:

    (1)原文:Through him the captain offered them fifteen dollars a month,and one month′s pay in advance,but it was like throwing pearls before swine.

    譯文:船長通過他向他們提出月薪十五元,先付一個月工錢,但這番好意白費(fèi)了,人家不領(lǐng)情。

    “明珠暗投”出自《史記》:“臣聞明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道路,人無不按劍相眄者。”即珍貴的璧玉,夜間放光,暗地里將其撒在路上,大家斜著眼睛看,感覺很驚奇。比喻有才能的人得不到重視,或好東西落入不識貨人的手里。

    《三國演義》五十七回:“(龐)統(tǒng)曰:‘吾欲投曹操去也?!?魯)肅曰:‘此明珠暗投矣?!赏G州投劉皇叔,必然重用?!庇纱丝梢?,“明珠暗投”主要指人,比喻有才能的人去給昏庸的人服務(wù)。Brewitt-Taylor將其譯為flinging a gleaming pearl into darkness。所以,“cast pearls before swine”與漢語成語“明珠暗投”含義不同。

    “對牛彈琴”最早見于東漢學(xué)者牟融的《牟子理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不合其耳矣?!敝v述了戰(zhàn)國時期公明儀為牛彈奏樂曲的故事,比喻對不講道理的人講道理,對不懂得美的人講風(fēng)雅。也用來譏笑聽話的人不懂對方說的是什么,譏諷人講話時不看對象。簡言之,就是“對愚蠢的人講高深的道理”,這在一定程度上與“cast pearls before swine”這個英語成語的含義相同。

    (2)原文:I will no long waste good advice on Kate.It just seems like casting pearls before swine because she never listens to it.

    譯文:我再也不給凱特進(jìn)忠言了,她根本不聽。我可不對牛彈琴了。

    由此可見,“cast pearls before swine”不應(yīng)譯為“明珠暗投”,在一定上下文中,可以理解為“對牛彈琴”,也可譯為“狗咬呂洞賓,不識好人心”等。所以,成語翻譯絕非一一對應(yīng)這么簡單,不能想當(dāng)然地認(rèn)為每個成語都有唯一一個配套的成語譯文。

    (三)二元對立,非此即彼

    人們在評論成語翻譯的優(yōu)劣時,經(jīng)常不能擺脫二元對立的思維,要么直譯,要么意譯,要么異化,要么歸化[8]104。事實(shí)上,習(xí)慣性地在兩者中找一個自己支持的譯本是偏激的?!八雷g”“直譯”都是內(nèi)容上忠實(shí)原文,只是程度有別罷了;“意譯”“胡譯”譯文都不囿于原文,但前者遵循譯入語文化,曲線達(dá)意,后者卻無原文可依,天馬行空[9]11,所以翻譯時“度”的掌控至關(guān)重要。

    1.過度歸化,濫用成語

    人們經(jīng)常采用套譯法,即在譯入語中找一個內(nèi)涵基本相似的成語。例如:

    (3)原文:Speak of the devil and he appears.

    譯文:說曹操,曹操到。

    (4)原文:Two heads are better than one.

    譯文:三個臭皮匠勝過諸葛亮。

    英漢成語都帶有濃厚的民族文化色彩,翻譯時應(yīng)當(dāng)注意保留這種特色。把漢語的民族色彩或地方色彩強(qiáng)加到譯文中去,不僅沒有為之增色,反而讓人感覺莫名其妙,和原作的上下文形成違和感。例(3)、例(4)中,英漢成語雖然意義近似,但因?yàn)椴懿?、諸葛亮是我國的歷史人物,互譯時使用套譯法,就會與原作上下文形成矛盾[4]163。因此,歸化過度就是生搬硬套,張冠李戴,譯文變得不土不洋,不倫不類。例如:

    (5)原文:with fair skin and black eyes

    譯文:膚若凝脂,目若點(diǎn)漆

    (6)原文:toss about on a sleepless bed

    譯文:輾轉(zhuǎn)反側(cè),寤寐思服

    一般來說,由于這種歸化的翻譯采用了具有目的語文化色彩的成語,符合目的語言語表達(dá)習(xí)慣,譯文讀起來朗朗上口,因而易于為讀者接受。但濫用漢語成語就會導(dǎo)致過度歸化,使得譯文與原文不對等。例(5)給人以時空錯位、畫蛇添足的感覺。例(6)濫用《詩經(jīng)》中表達(dá)相思之情的成語,事實(shí)上,從源語表述中并不能確定主人公難以入眠的原因,所以這樣的套用過于主觀,并不妥當(dāng)。

    2.過度西化,忽視成語

    漢語成語體現(xiàn)文字之美, 也傳遞著中國獨(dú)具魅力的文化。而受英文的影響,譯文西化現(xiàn)象日漸嚴(yán)重。譯文處處仰賴成語,等于只會用中國古人的腦來想,嘴來說,絕非明智之舉。但是,翻譯時不使用成語,問題也很大。淡忘成語,全盤西化,是文化意識萎縮的表現(xiàn)。例如:

    (7)原文:In one word

    譯文:總的來說

    (8)原文:extremely urgent

    譯文:極端緊急

    (9)原文:commit the same error

    譯文:犯同樣的錯誤

    (10)原文:fellow sufferers

    譯文:一道受苦的人

    (11)原文:miss a good chance

    譯文:失去一個好機(jī)會

    文字過度西化,譯文則不簡練。許淵沖先生在《翻譯的藝術(shù)》中提出,文學(xué)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)是忠實(shí)于原文內(nèi)容,譯文形式通順,還應(yīng)發(fā)揚(yáng)譯文的優(yōu)勢,超越原文[10]16。例(7)~例(11)可分別改譯為“總而言之”“十萬火急”“重蹈覆轍”“難兄難弟”“失之交臂”。

    三、成語翻譯中克服定勢思維的策略

    受思維定勢的影響,成語翻譯往往過于簡單,非此即彼,非黑即白。應(yīng)正確地對待成語翻譯,既不能完全歸化,濫用成語,也不能完全異化,全盤西化。應(yīng)根據(jù)上下文內(nèi)容,采取相應(yīng)的策略。

    (一)部分套用,求同存異

    適度使用成語,可達(dá)到言簡意賅的效果,但完全生搬硬套會顯得十分突兀。因此可以巧妙利用成語,部分歸化,這樣既不會給人文化錯位的感覺,又能使讀者輕松、準(zhǔn)確地掌握異域文化信息。

    例如成語“人文薈萃”,義為“人才和文物眾多,并聚集在一地”,如果直譯的話,可譯為“gathering of talents and cultural objects”。顯然,原來漢語的韻味在這個譯文中消失殆盡?!癿ilk and honey”出自《舊約·出埃及記》第三章“a land flowing with milk and honey (奶與蜜之地)”,以“奶”和“蜜”比喻“富饒豐足”[6]86,如果在“milk and honey”前加上“intellectual”,那么“a place flowing with intellectual milk and honey”便是“人文薈萃之地”了。同樣還可以利用這個英語成語典故將“魚米之鄉(xiāng)”譯為 “l(fā)and of fish and rice”。采用這樣的譯法外國人容易理解,不會造成跨文化交流的障礙,還可以保留漢語的文化特色。因此部分套用《圣經(jīng)》典故,不僅傳遞了成語本身的含義,也使譯文擁有了文化底蘊(yùn)。

    《紅樓夢》二十五回:“我手里但凡從容些,也時常來上供,只是‘心有余而力不足’?!背烧Z“心有余而力不足”該如何翻譯呢?英語中的成語“the spirit is willing but the flesh is weak”出自《新約·馬太福音》“watch and pray so that you will not fall into temptation.The spirit is willing,but the body is weak(總要做醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然愿望,肉體卻軟弱了)”[6]1513?;艨怂乖诜g時套用了這個典故但卻改變了關(guān)鍵詞,譯為“my heart is willing but my purse is lean”,而楊憲益則簡單地譯成“I just haven′t the means”,兩種譯文高下自見。

    再如,英語成語“to carry coals to Newcastle”如果簡單直譯為“運(yùn)煤到紐卡索”,則讀者不理解其真正含義,如果意譯為“多此一舉”,又有文化缺失和文化錯位的遺憾,所以將其譯為“運(yùn)煤到紐卡索,多此一舉”,或許是比較完美的選擇。同樣的例子還有“one stone kills two birds”可以譯為“一石二鳥,一箭雙雕”。

    (二)不是成語,勝似成語

    無論英語成語還是漢語成語,都有抑揚(yáng)頓挫、朗朗上口的特點(diǎn)。英譯文盡最大限度保留源語中的語言美感與修辭手段,使譯語讀來仿佛本族語般流暢。

    例如成語“外強(qiáng)中干”,泛指外表強(qiáng)大,內(nèi)實(shí)空虛。如果譯為“a paper tiger”也還貼切,但與“外強(qiáng)中干”的內(nèi)涵不盡相同。如果為了盡量忠實(shí)于原文譯為“outwardly strong but inwardly weak”,又很平淡。為了保留其語言上的美感,可以譯為“forcible-feeble”,既簡練,又押頭韻。例如:

    (12)原文:That guy is physically big,actually he is only forcible-feeble.

    譯文:那個人雖人高馬大,實(shí)則外強(qiáng)中干。

    再如,根據(jù)成語的含義,“和氣生財”可以譯為“amiability attracted riches,an even temper brings wealth,peace breeds wealth,friendliness is conducive to success”,但這個譯文顯然不能傳達(dá)源語的美感,“good manners,good business”具有韻律感,可以有效傳遞漢語成語的美感。

    較之一般詞語的翻譯,成語翻譯要求更高,操作起來實(shí)際困難也更多。譯者應(yīng)盡最大可能傳達(dá)成語在源語中的語言美感與修辭手法,力爭形神兼?zhèn)洹?/p>

    (三)因人而異,因時而異

    翻譯本質(zhì)上是語境之譯,文化之譯。語境之于翻譯的重要性再怎么強(qiáng)調(diào)都不為過[11]106。翻譯從來就沒有固定的答案。對于同一個成語,在不同的時代,根據(jù)不同的語境,應(yīng)該使用不同的譯文。

    例如,翻譯英語成語“Rome is not built in a day”。如果文中說話人是一個工匠,可譯作“羅馬不是一天建成的”;若出自農(nóng)民之口,可譯作“一镢頭挖不出一口井來”;若出自學(xué)者之口,可譯作“冰凍三尺 ,非一日之寒”。所以根據(jù)特定場合,譯者需要采用相應(yīng)的表達(dá)。馮慶華曾舉過一例:“If you dare to play the fox with me,I′ll shoot you at once! ”[12]286根據(jù)說話人的身份、背景,應(yīng)譯作不同的譯文。如果這話出自一個古代故事,可譯為“汝敢戲吾,格殺勿論”;如果說話人是王熙鳳,則應(yīng)該是“你這蹄子要是有半句假話,仔細(xì)你的皮!”;如果說話人是位讀書人,他也許會憤憤地說:“如果你有勇氣對我搞陰謀詭計的話,我就以迅雷不及掩耳之勢向你瞄準(zhǔn)開火?!?/p>

    語言在不同時代有不同內(nèi)涵。如朱熹在《〈四書〉或問》中曾使用成語“閉門造車”,“閉門造車,出門合轍”,意思是“只要按照同一規(guī)格,就算關(guān)起門來制造車輛,使用時也能和路上的車轍完全相同(古代的車兩輪之間的距離是固定的,符合規(guī)格,就能合轍)”。宋朝是個推崇法制的時代,彼時是稱贊“出門合轍”的巧妙,完全沒有今天“閉門造車”的貶義,那么如果翻譯朱熹這段文字就不能譯為“shut oneself up in a room making a cart”或者“act blindly by divorcing oneself from reality”。

    被譽(yù)為“漢語言活化石”的成語是中華文化的瑰寶,精練的文字里藏著中華民族的智慧和精神。英語成語堪稱西方文化的結(jié)晶,凝聚著西方人民的歷史、思維與風(fēng)俗習(xí)慣。越是民族的東西就越具有個性,具有個性的英漢成語之間,吻合只能得之于偶然。因此,望文生義,想當(dāng)然地認(rèn)為譯文具有唯一性,那種以非此即彼的二元對立標(biāo)準(zhǔn)來衡量成語翻譯得失的做法,其實(shí)是把復(fù)雜問題簡單化。對于英漢成語互譯,應(yīng)根據(jù)具體情況來靈活處理。

    [1] 車文博.當(dāng)代西方心理學(xué)新詞典[M].長春:吉林人民出版社,2001.

    [2] 張培基.英譯中國現(xiàn)代散文選:三[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

    [3] 萬青.張培基散文中成語漢譯英的意象變化[J].海外英語,2016(4):121-122.

    [4] 張培基,喻云根,李宗杰,等.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,1980.

    [5] 張傳彪.文學(xué)語境與成語翻譯[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2007(6):70-74.

    [6] 圣經(jīng):中英對照[M].香港:環(huán)球圣經(jīng)公會有限公司,2011.

    [7] 陳文伯.英語成語與漢語成語[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1982.

    [8] 龔曉斌.原型范疇理論對于漢英成語相互轉(zhuǎn)換的啟示[J].山東外語教學(xué),2010(2):104-107.

    [9] 周領(lǐng)順,趙國月.譯者行為批評的戰(zhàn)略性[J].上海翻譯,2015(4):9-13.

    [10] 許淵沖.翻譯的藝術(shù)[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1984.

    [11] 趙友斌,陳有斌.洪荒之力 洪荒之譯 [J].中國翻譯,2017(1):104-108.

    [12] 馮慶華.實(shí)用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

    責(zé)任編輯:趙 青

    10.3969/j.issn.1673-0887.2017.04.015

    2017-03-21

    楊焱(1973— ),女,副教授。

    A

    1673-0887(2017)04-0075-05

    H315.9

    猜你喜歡
    定勢英漢成語
    排除統(tǒng)計問題中的定勢效應(yīng)之“雷”
    宜寫“思維定式”,不宜寫“思維定勢”
    拼成語
    意林(2016年21期)2016-11-30 17:32:21
    商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
    論戲劇《恥辱》在西方人眼中的穆斯林文化定勢
    淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
    猜成語
    英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
    加強(qiáng)社區(qū)服務(wù)型黨組織建設(shè)要破除四種思維定勢
    英漢校園小幽默
    一级,二级,三级黄色视频| 考比视频在线观看| 蜜桃国产av成人99| 另类精品久久| 黄色毛片三级朝国网站| 国产成人91sexporn| 在线播放无遮挡| 少妇 在线观看| 有码 亚洲区| 2022亚洲国产成人精品| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 三级国产精品片| 9色porny在线观看| 国产 一区精品| 国产精品人妻久久久久久| 少妇 在线观看| 久久久久久久精品精品| 午夜av观看不卡| 久久精品人人爽人人爽视色| 丁香六月天网| 18+在线观看网站| 亚洲国产精品国产精品| 三级国产精品片| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 桃花免费在线播放| 欧美精品一区二区免费开放| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产一区二区三区综合在线观看 | 麻豆乱淫一区二区| av卡一久久| 观看美女的网站| 十分钟在线观看高清视频www| 国产一区二区三区av在线| 国产成人精品无人区| 人妻一区二区av| 老女人水多毛片| 久久精品久久久久久久性| 人妻人人澡人人爽人人| 久久午夜综合久久蜜桃| 一级毛片 在线播放| 最新的欧美精品一区二区| 免费观看在线日韩| 人妻制服诱惑在线中文字幕| av专区在线播放| 97在线人人人人妻| 妹子高潮喷水视频| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲成人手机| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产亚洲欧美精品永久| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 亚洲精品自拍成人| av.在线天堂| 黄色一级大片看看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 欧美精品高潮呻吟av久久| 中文字幕免费在线视频6| 人妻系列 视频| 欧美精品亚洲一区二区| 日韩欧美精品免费久久| 久久精品久久精品一区二区三区| 一级毛片电影观看| 大码成人一级视频| 日本wwww免费看| 观看av在线不卡| 蜜臀久久99精品久久宅男| 两个人的视频大全免费| 少妇高潮的动态图| 午夜福利,免费看| 久热这里只有精品99| 丰满饥渴人妻一区二区三| 一级二级三级毛片免费看| 欧美精品国产亚洲| 色吧在线观看| 国产国语露脸激情在线看| 91aial.com中文字幕在线观看| 母亲3免费完整高清在线观看 | 亚洲内射少妇av| 桃花免费在线播放| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 欧美日韩在线观看h| 亚洲一区二区三区欧美精品| 天堂中文最新版在线下载| 国产av精品麻豆| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 国产精品久久久久久久电影| 女人久久www免费人成看片| 在线精品无人区一区二区三| 在线播放无遮挡| 午夜免费男女啪啪视频观看| 午夜免费观看性视频| 免费少妇av软件| 亚洲欧美色中文字幕在线| 高清在线视频一区二区三区| 国产精品蜜桃在线观看| 妹子高潮喷水视频| 日本黄色片子视频| 国产精品一二三区在线看| 少妇人妻精品综合一区二区| 51国产日韩欧美| 九色亚洲精品在线播放| 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 久久久久网色| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 一本一本综合久久| 国产精品嫩草影院av在线观看| av不卡在线播放| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲欧美清纯卡通| 午夜福利影视在线免费观看| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 插阴视频在线观看视频| 久久人人爽人人片av| 99久久人妻综合| 十八禁高潮呻吟视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲精品色激情综合| a级毛片免费高清观看在线播放| 18禁在线播放成人免费| 免费观看无遮挡的男女| 久久精品夜色国产| 国产色爽女视频免费观看| 欧美最新免费一区二区三区| 国产熟女午夜一区二区三区 | 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产成人一区二区在线| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久韩国三级中文字幕| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产在线免费精品| 亚洲精品自拍成人| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲av国产av综合av卡| 日韩av免费高清视频| 曰老女人黄片| h视频一区二区三区| 国产一区二区三区综合在线观看 | 人妻 亚洲 视频| 国产成人精品在线电影| 国产熟女午夜一区二区三区 | 人妻 亚洲 视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 777米奇影视久久| 我要看黄色一级片免费的| 新久久久久国产一级毛片| 久久女婷五月综合色啪小说| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 久久久久国产精品人妻一区二区| 午夜老司机福利剧场| 国产在线一区二区三区精| 国产又色又爽无遮挡免| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 少妇被粗大猛烈的视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 成年av动漫网址| 久热这里只有精品99| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 最近最新中文字幕免费大全7| 午夜老司机福利剧场| 免费看av在线观看网站| av专区在线播放| videosex国产| 哪个播放器可以免费观看大片| 久久久久久久精品精品| 18禁动态无遮挡网站| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲精品一二三| 成人手机av| 2018国产大陆天天弄谢| 久久精品夜色国产| h视频一区二区三区| 91久久精品电影网| 日日撸夜夜添| 一级a做视频免费观看| 九色成人免费人妻av| 亚洲,一卡二卡三卡| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲精品亚洲一区二区| 中文字幕最新亚洲高清| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲精品一区蜜桃| 大陆偷拍与自拍| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 高清av免费在线| 国产成人精品婷婷| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产精品国产av在线观看| 久久久午夜欧美精品| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 精品久久久精品久久久| 精品亚洲成a人片在线观看| 免费观看在线日韩| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产黄频视频在线观看| 制服人妻中文乱码| 香蕉精品网在线| videosex国产| 各种免费的搞黄视频| 老司机影院成人| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 十分钟在线观看高清视频www| 精品国产国语对白av| av黄色大香蕉| 亚洲成色77777| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 91在线精品国自产拍蜜月| 99热这里只有精品一区| 久久女婷五月综合色啪小说| freevideosex欧美| 国产精品无大码| 大片电影免费在线观看免费| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 中文字幕免费在线视频6| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲av.av天堂| 国产精品熟女久久久久浪| 丝袜在线中文字幕| 久久久欧美国产精品| 日本与韩国留学比较| av在线播放精品| 久热久热在线精品观看| 亚洲无线观看免费| 国产精品偷伦视频观看了| 一区二区三区四区激情视频| 亚洲av在线观看美女高潮| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 欧美日韩在线观看h| 久久青草综合色| 亚洲精品av麻豆狂野| 日韩亚洲欧美综合| 99国产精品免费福利视频| 亚洲天堂av无毛| 国精品久久久久久国模美| 亚洲图色成人| 久久女婷五月综合色啪小说| 亚洲国产精品专区欧美| 91久久精品国产一区二区成人| 天堂俺去俺来也www色官网| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产一区二区在线观看日韩| 午夜91福利影院| 一个人免费看片子| 高清黄色对白视频在线免费看| 一级毛片电影观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 精品亚洲成国产av| 久久鲁丝午夜福利片| 日韩一本色道免费dvd| 国国产精品蜜臀av免费| 在线观看www视频免费| 精品酒店卫生间| 男人操女人黄网站| 中国国产av一级| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久久久久久亚洲中文字幕| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 国产av一区二区精品久久| 国产黄频视频在线观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲综合色网址| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 超色免费av| 国产精品女同一区二区软件| 免费黄色在线免费观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 国产永久视频网站| 草草在线视频免费看| 老司机亚洲免费影院| 两个人免费观看高清视频| 成人手机av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国内精品宾馆在线| 久久精品国产a三级三级三级| 久久av网站| a级毛片在线看网站| 十分钟在线观看高清视频www| 久久 成人 亚洲| 免费看av在线观看网站| 国产av一区二区精品久久| 国产亚洲一区二区精品| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 久久久久久久久久久免费av| 91aial.com中文字幕在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 男人爽女人下面视频在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 精品酒店卫生间| 国产 一区精品| 一级二级三级毛片免费看| 亚洲人与动物交配视频| 欧美97在线视频| 国产免费现黄频在线看| 最黄视频免费看| 免费大片18禁| 日韩一区二区三区影片| 日韩欧美一区视频在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 极品人妻少妇av视频| 卡戴珊不雅视频在线播放| 性色av一级| 久久精品国产亚洲av涩爱| 极品人妻少妇av视频| 99久国产av精品国产电影| 尾随美女入室| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 香蕉精品网在线| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 91精品国产国语对白视频| 中文字幕久久专区| 制服丝袜香蕉在线| 黑人高潮一二区| 国内精品宾馆在线| 国产成人精品一,二区| 久久人妻熟女aⅴ| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 在线 av 中文字幕| 国产午夜精品一二区理论片| 黑人高潮一二区| 18禁动态无遮挡网站| 久久免费观看电影| 国模一区二区三区四区视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 日本wwww免费看| 99热这里只有是精品在线观看| 在线天堂最新版资源| 日本爱情动作片www.在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 男人操女人黄网站| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲人成网站在线播| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 亚洲一区二区三区欧美精品| 激情五月婷婷亚洲| 韩国av在线不卡| 欧美激情国产日韩精品一区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产亚洲一区二区精品| 伦精品一区二区三区| 一区在线观看完整版| 日日摸夜夜添夜夜爱| 性色av一级| 久热这里只有精品99| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 伦理电影免费视频| 在线观看www视频免费| 久久鲁丝午夜福利片| 日韩精品有码人妻一区| 日日摸夜夜添夜夜爱| 99久久人妻综合| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一级片'在线观看视频| 简卡轻食公司| 赤兔流量卡办理| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产高清国产精品国产三级| 国产精品国产三级国产专区5o| 一个人看视频在线观看www免费| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品卡一卡二卡四卡免费| tube8黄色片| 伊人亚洲综合成人网| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲成人一二三区av| 岛国毛片在线播放| 成人国产麻豆网| 一级毛片我不卡| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 制服丝袜香蕉在线| a级毛片免费高清观看在线播放| 日韩亚洲欧美综合| 免费大片黄手机在线观看| 黄片播放在线免费| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 男人操女人黄网站| 九色亚洲精品在线播放| 国产免费福利视频在线观看| 免费观看无遮挡的男女| 国产淫语在线视频| 日韩中字成人| 丝袜脚勾引网站| 老司机影院毛片| 黄片播放在线免费| 亚洲第一av免费看| 国产 一区精品| 美女国产高潮福利片在线看| 看十八女毛片水多多多| 欧美另类一区| 高清在线视频一区二区三区| 国产精品国产三级专区第一集| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲av男天堂| 成人二区视频| 伊人亚洲综合成人网| 国模一区二区三区四区视频| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 黄色视频在线播放观看不卡| 免费av不卡在线播放| 国产综合精华液| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 一本色道久久久久久精品综合| 黄色欧美视频在线观看| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产精品人妻久久久久久| 国产成人av激情在线播放 | 2018国产大陆天天弄谢| 色5月婷婷丁香| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 欧美日韩综合久久久久久| 99久久精品国产国产毛片| 三级国产精品欧美在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 蜜臀久久99精品久久宅男| 妹子高潮喷水视频| 久久精品国产自在天天线| av黄色大香蕉| 有码 亚洲区| 18+在线观看网站| 在线观看国产h片| 成年人免费黄色播放视频| videossex国产| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 男人爽女人下面视频在线观看| 母亲3免费完整高清在线观看 | 国产深夜福利视频在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 免费人成在线观看视频色| 激情五月婷婷亚洲| 免费大片黄手机在线观看| 午夜老司机福利剧场| 永久免费av网站大全| 三级国产精品片| av福利片在线| 国产日韩欧美在线精品| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产成人精品福利久久| av女优亚洲男人天堂| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 一本大道久久a久久精品| 久久久久久久久久久久大奶| 蜜桃国产av成人99| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 99久久精品一区二区三区| 国产成人av激情在线播放 | 亚洲精品久久午夜乱码| 高清午夜精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 又大又黄又爽视频免费| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲国产精品一区三区| 老司机影院毛片| 国产 精品1| 成人黄色视频免费在线看| av黄色大香蕉| 国产视频首页在线观看| 久久精品人人爽人人爽视色| 下体分泌物呈黄色| 最黄视频免费看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产片内射在线| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 老司机影院成人| 中文欧美无线码| av黄色大香蕉| 精品一区在线观看国产| 国产在线免费精品| 亚洲国产色片| 精品久久久久久久久亚洲| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 青春草国产在线视频| 日本wwww免费看| 在线观看免费视频网站a站| 日本av手机在线免费观看| 国产熟女欧美一区二区| 韩国av在线不卡| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 在线观看免费视频网站a站| 日韩成人av中文字幕在线观看| 插逼视频在线观看| 日韩一区二区三区影片| 国产成人91sexporn| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 国产精品一区www在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区 | 人人澡人人妻人| 老司机影院毛片| 97精品久久久久久久久久精品| 精品国产乱码久久久久久小说| 精品久久久噜噜| 9色porny在线观看| 99视频精品全部免费 在线| 在线免费观看不下载黄p国产| 人人妻人人澡人人看| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲美女黄色视频免费看| 久久久国产欧美日韩av| 免费大片18禁| 天堂中文最新版在线下载| 久久精品久久久久久久性| av免费在线看不卡| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 亚洲美女视频黄频| 少妇的逼水好多| 亚洲高清免费不卡视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 91精品国产九色| 精品久久蜜臀av无| 成年人免费黄色播放视频| 男人爽女人下面视频在线观看| 69精品国产乱码久久久| 一级毛片aaaaaa免费看小| 日日爽夜夜爽网站| 91久久精品电影网| 九九爱精品视频在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 久久久久久久久久久免费av| 免费黄色在线免费观看| 99热网站在线观看| 国产成人一区二区在线| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 伦精品一区二区三区| 大香蕉97超碰在线| 美女主播在线视频| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产精品国产av在线观看| 国模一区二区三区四区视频| 只有这里有精品99| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 天美传媒精品一区二区| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 在线观看www视频免费| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 在线 av 中文字幕| 少妇人妻 视频| 国产不卡av网站在线观看| 插阴视频在线观看视频| 久久99蜜桃精品久久| 亚洲第一av免费看| 国产成人免费无遮挡视频| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲国产精品国产精品| 青青草视频在线视频观看| 久久99一区二区三区| 中文字幕制服av| 黑人猛操日本美女一级片| 大陆偷拍与自拍| 超碰97精品在线观看| 高清av免费在线| 波野结衣二区三区在线| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 亚洲精品色激情综合| 岛国毛片在线播放| 一级黄片播放器| 久久久久视频综合| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 午夜激情福利司机影院| 97超视频在线观看视频| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 最近的中文字幕免费完整| av免费在线看不卡| 久久久久国产网址| 九色亚洲精品在线播放| 色吧在线观看| 亚洲性久久影院| 简卡轻食公司| 亚洲av男天堂| 国产一区二区三区综合在线观看 | 91精品一卡2卡3卡4卡| 国内精品宾馆在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产老妇伦熟女老妇高清| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲欧美成人精品一区二区| 日韩亚洲欧美综合| 日韩制服骚丝袜av| 国产精品99久久久久久久久| 水蜜桃什么品种好| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 岛国毛片在线播放| 国产乱来视频区| 2018国产大陆天天弄谢| 大陆偷拍与自拍| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产高清国产精品国产三级| 在线看a的网站| 伊人久久国产一区二区| 久久青草综合色| 最新的欧美精品一区二区| 欧美97在线视频| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲天堂av无毛|