徐英
【摘 要】英語聽力對中學初高中學生來說是一個學習難點,因為它在測試中占比很大,學生得分也變化很大。本文從英語聽力理解的特點以及短時記憶在其過程中發(fā)揮的作用進行分析闡述,探索英語聽力理解和短時記憶的關系,據(jù)此提出提高英語聽力理解的方法。
【關鍵詞】短時記憶;聽力理解;長時記憶
一、什么是短時記憶
在英語聽力學習過程中,學生會經(jīng)常遇到一種情況,在完成英語聽力作業(yè)時,如果一道題沒有立即給出答案,在短暫時間后就會忘記錄音內(nèi)容,導致聽力成績不穩(wěn)定。
短時記憶(short-term memory)是指信息一次呈現(xiàn)后,保持在一分鐘以內(nèi)的記憶。短時記憶的信息容量可用組塊(chunk)作為單位來測量。組塊是指人們在過去經(jīng)驗中已變?yōu)橄喈斒煜さ囊粋€刺激獨立體,如一個字母、一個單詞、一個數(shù)字、一個成語等。米勒(Miller,1956)認為短時記憶的信息容量為7±2個組塊,這個數(shù)量是相對恒定的。短時記憶中信息保持的時間一般在0.5-18秒鐘,不超過1分鐘。[1]近年的研究表明,記憶廣度和記憶材料的性質(zhì)有關。如果呈現(xiàn)的材料是無關聯(lián)的數(shù)字、字母、單詞或無意義音節(jié),短時記憶廣度7±2個,超過這一范圍記憶就會發(fā)生錯誤。如果呈現(xiàn)的材料是有意義、有聯(lián)系的并為人所熟悉的材料,記憶廣度則可增加??赏ㄟ^對信息的編碼、再編碼,以及適當擴大"塊"(chunk)的信息來增加記憶的廣度。[2]
二、什么是長時記憶
長時記憶是指學習的材料,經(jīng)過復習或精細復述之后,在頭腦中長久保持的記憶。它的信息主要來自短時記憶階段加以復述的內(nèi)容,也有由于印象深刻一次形成的。長時記憶的容量似乎是無限的,它的信息是以有組織的狀態(tài)被貯存起來的。有詞語和表象兩種信息組織方式,即言語編碼和表象編碼。言語編碼是通過詞來加工信息,按意義、語法關系、系統(tǒng)分類等方法把言語材料組成組塊,以幫助記憶。表象編碼是利用視形象、聲音、味覺和觸覺形象組織材料來幫助記憶長時記憶信息的提取有兩種形式:回憶和再認。[3]這兩種形式提取信息都需要運用一定的策略,即依靠一定的線索和選擇一定的中介。如圖,保持量與間隔時間呈負加速的曲線。
三、短時記憶與英語聽力理解
短時記憶的存儲容量與組塊大小有關。初學外語的人,在短時記憶中最多只能貯存7+2個音節(jié),但隨著語言水平的提高他能熟練地將音節(jié)組成詞,由詞組成句型甚至句子,記憶單位也隨之發(fā)生質(zhì)的飛躍,這時他的聽力水平就大大提高。[4]新信息只有與長時記憶中的知識相匹配時,才能獲得理解。長時記憶中的知識只有被激活后才能幫助新信息在短時間內(nèi)從短時記憶向長時記憶過渡,加快信息處理速度,從而取得理想的聽力效果。[5]
四、如何提高學生英語聽力
(一)詞匯知識是言語認知加工和習得的基礎。學生對詞匯單詞的熟練掌握程度直接影響學生對在聽力過程中聽到的單詞反應熟練度以及反應速率,教師應在教學平時注重學生對詞匯知識的掌握,不光重視學生單詞拼寫,同時對單詞發(fā)音以及意義的掌握。
(二)學生對英語句法規(guī)則熟悉的話就能擴充自己的記憶的單位容量,增加語言材料在短時記憶中的儲存。教師應充分利用教材,重視對學生進行識別句法結(jié)構(gòu)的專項練習,使學生掌握并牢記一些常用的基本語言結(jié)構(gòu),使之形成以此為單位的組塊。
(三)聽寫也是鍛煉長時記憶的有效方式。聽寫可以從聽寫詞組開始,然后聽寫短句子,長句子,一直到聽寫短文,循序漸進一定能提高記憶能力。跟讀也是一種很好的訓練記憶的方法,而且比聽寫更為節(jié)省時間。一開始可以選用速度較慢的材料跟讀,隨著水平的提高,再逐漸增大跟讀材料的難度。
(四)學生在聽力過程中也應積極改變思維方式,盡量避免“負遷移”現(xiàn)象。如果當聽到英語的某個信號時,學生頭腦中聯(lián)想到的不應是它的對應漢語、而應直接是該信號的英語意思,由此最大限度地減小“負遷移”影響。
五、總結(jié)
了解短時記憶、長時記憶及其特點對提高學生的英語聽力理解有著重要的現(xiàn)實意義。增強短時記憶能力,促進短時記憶向長時記憶轉(zhuǎn)化,并且將短時記憶與長時記憶有效地結(jié)合起來,對聽力理解水平的提高是至關重要。
參考文獻:
[1]Miller, G. A. The magical Number seven, plus or minus two: some limits on our capacity for processing information [J]. Psychology Review, 1996(16): 297-308.
[2]武巍.工作記憶差異對聽力理解的影響[D].河南:解放軍外國語學院,200
[3] 張曉東,陳英.記憶成分對二語聽力理解的影響研究[J].現(xiàn)代外語,2014,(3):360-369.
[4] 吳建設,施海琦,郎建國,王曉華.二語學習者“詞匯質(zhì)量”對接收型言語技能的影響研究[J].外語教學與研究,2012,(5):682-693.
[5]陳吉棠.再論記憶與聽力理解[J].外語界, 2002(3).