• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大學場域中白先勇的文學存在

      2017-03-13 16:05:03張志國
      華文文學 2017年1期
      關鍵詞:傳播者大學語文

      張志國

      摘要:文章從傳播者角度對白先勇在中國內地及澳門高校中的文學存在方式進行考察。在大學場域中并存著三股力量對白先勇的作品進行有效傳播,即專業(yè)傳播者、通識教育傳播者與作家自我傳播。專業(yè)傳播者位處大學場的核心,是最為恒久深刻的傳播者,但局限于少數(shù)的專業(yè)讀者;通識教育傳播者擁有大學場中最多的受眾,受課程教學目標、文學史邏輯、懷鄉(xiāng)主題、地域特色、編者視野、篇章設置、經典性等因素多重影響,白先勇有四篇作品入選《大學語文》;作家自我在大學場中傳播另一種經典藝術形式“昆曲”,反而拓展其文學存在的疆域,這種“白先勇文學存在模式”將啟發(fā)當代作家走向更加多元的跨界文化藝術實踐。

      關鍵詞:傳播者;《大學語文》;白先勇文學;存在模式;跨界藝術實踐

      中圖分類號:I206文獻標識碼:A文章編號:1006-0677(2017)1-0105-04

      每一位海外華文作家在中國內地的文學存在方式都有其獨特性。海外華文作家創(chuàng)作時面對的主要讀者未必是當下的內地讀者,在文學內容與形式上與大陸讀者的接受心理存在多重錯位,因此海外華文作家在中國內地的傳播與接受,面臨種種內外因素的影響。本文將焦點鎖定于大學場域中的白先勇的文學存在方式,從傳播者的角度追問海外華文作家如何有效進入大學場并被廣泛傳播這一問題。

      依據大眾傳播學,無論哪種傳播過程,通常都簡單地包括以下幾個主要環(huán)節(jié):傳播者、傳播內容、傳播媒介、傳播對象和傳播效果,與傳播過程密切相關的是傳播環(huán)境。在大學場域中并存有三股力量對白先勇的作品進行有效傳播,他們是專業(yè)傳播者、通識教育傳播者與作家自我傳播。

      第一股力量來自高校中的專業(yè)傳播者,包括專業(yè)研究機構、專業(yè)方向及課程設置、專業(yè)研究人員、專題會議、專業(yè)教材及刊物,其受眾面為專業(yè)讀者。從20世紀80年代初迄今,中國內地主要高校陸續(xù)建立了“臺港澳暨海外華文文學研究中心”等專業(yè)機構,在中國現(xiàn)當代文學或文藝學專業(yè)中又開設出“臺港暨海外華文文學”方向,正是伴隨著高校專業(yè)研究機構和專業(yè)方向的出現(xiàn),涌現(xiàn)出一批研究與傳播白先勇的專業(yè)傳播者。例如1991年劉俊以《論白先勇及其小說創(chuàng)作》獲南京大學中文系“臺港暨海外華文文學”專業(yè)博士學位,隨后指導關于白先勇作品的碩士論文數(shù)篇,并開設《白先勇研究》本科課程;又如汕頭大學于2000年11月23-24日舉辦“白先勇創(chuàng)作國際研討會”,中國社會科學院文學研究所于2012年11月8-12日主辦“白先勇的文學與文化實踐暨兩岸藝文合作”學術研討會;再如2006年3月27日,暨南大學文學院博士生導師、中國世界華文文學學會會長饒芃子教授在中文系2005級文藝學博士生的“海外華文文學”課中,組織8名博士生對白先勇短篇小說名篇《永遠的尹雪艷》和《游園驚夢》進行了文本細讀與討論;最后,高校中的研究者們通過科研論文構成專業(yè)傳播網,根據“中國知網”中的“主題”項目檢索“白先勇”共有2760條記錄??梢哉f,大學中的專業(yè)傳播者位處整個大學場的核心,是最為恒久深刻的傳播者,然而其輻射面有限,僅局限于少數(shù)的專業(yè)讀者。

      第二股力量來自大學承擔通識教育的教師、公共必修課及《大學語文》教材,其受眾面為非文學專業(yè)的廣大青年學生。20個世紀80年代,著名教育家、南京大學校長匡亞明先生、華東師范大學中文系教授徐中玉先生等,倡導在高校開展“大學語文”教育,主要目的是為了解決當時經過十年文革的大學生接觸中外優(yōu)秀文學作品少所導致的文字表達水平較弱的問題。2007年9月,《國家十一五時期文化發(fā)展規(guī)劃綱要》指出,高等院校要創(chuàng)造條件,面向全體大學生開設語文課。2008年3月,教育部高教司下發(fā)了《關于轉發(fā)〈高等院校大學語文教學改革研討會紀要〉的通知》。在這樣的背景下,大學語文教材的版本數(shù)量得到迅速提高。據“大學語文研究”網站統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),僅2007年、2008年就增加了153種(其中2008年有87種)以“大學語文”為標題的教材,如果算上以“大學新語文”、“高等語文”、“高職語文”、“大學國文”等為書名的教材,那么到今天《大學語文》教材保守數(shù)字也有近2000種①。從《大學語文》教學目標上來看,近30年來,伴隨著基礎教育水平的整體提升以及大眾傳播的發(fā)達,在當代中外文化交流、融合和各種亞文化興起的多元文化背景下,除了基本寫作能力教育任務之外,母語教育、審美教育、優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育、民族文化認同教育等已經成為當代“大學語文”教育的重要使命。簡言之,《大學語文》需兼顧“人的自覺”和“文的自覺”兩個教學面向。

      一般認為,公認的經典作品才能被編選入《大學語文》教材。《大學語文》的教學目標、懷鄉(xiāng)主題、地域特色、文學史邏輯、編選視野、章節(jié)設置影響著海外華文作家走向更廣大的青年讀者。據筆者對三十年來的《大學語文》教材的統(tǒng)計,白先勇的作品在2009年后開始入選《大學語文》教材,在大陸及澳門目前僅有四本教材編選了白先勇的作品,分別是:

      一、2009年由黃偉林主編,廣西美術出版社出版的新世紀廣西高等教育教學改革工程“十一五”立項建設教材《大學語文》,在“敘述”單元中收錄了白先勇的散文《少小離家老大回——我的尋根記》。編者認為“每一種語文表現(xiàn)能力都是與人的某種能力相關的,如詞語之于概括、描寫之于觀察、敘述之于記憶、抒情之于想象、說明之于歸納、議論能力之于反思”,而且入選課文要“幫助大學生產生閱讀數(shù)十部、上百部著作的興趣,使一篇文章成為一部甚至多部著作的閱讀臺階,大學生可以通過這些臺階進入更高的人文修養(yǎng)殿堂。”白先勇毫無疑問是最會“敘述記憶”的文學圣手,此外選擇白先勇的作品更在于教材的“地方特色”,主編認為“雖然今天的大學教材追求全國流通,但我們這本《大學語文》還是考慮了地方特色。我們有意識地選了一些廣西題材和廣西作者的文章,這既是為了增加我們對廣西這片土地的認識。”②白先勇的廣西人身份,作品《少小離家老大回——我的尋根記》中不改的鄉(xiāng)音傳達出懷鄉(xiāng)歸宗的情懷,都可以感染廣西學子養(yǎng)成愛國、愛鄉(xiāng)、愛親人的意識。由此看來,海外華文作家符合懷鄉(xiāng)邏輯的作品最易被大陸人文通識教材所采納。

      二、2014年由趙錫淮、徐龍飛編著、文化藝術出版社出版供高等藝術院校使用的《大學語文》,在“第七章中國現(xiàn)當代小說”中,選擇了魯迅的《祝?!?、沈從文《邊城》、老舍《斷魂槍》、白先勇《游園驚夢》、阿城《棋王》、莫言《透明的紅蘿卜》。這本《大學語文(高等藝術院校教材)》是針對藝術院校的學生,特別是為戲曲表演及理論研究的本科生編寫。由于戲曲學院是一所培養(yǎng)戲曲高級專門人才的藝術院校,許多專業(yè)的學生來自于中專戲校、藝校和戲曲劇團,白先勇的《游園驚夢》更加能夠引發(fā)戲曲專業(yè)學生從當代小說了解湯顯祖《牡丹亭》及其對昆曲的興趣。此外,教材按照中國文學發(fā)展的脈絡及外國文學的概況來組織章節(jié)結構,從中看出編者清醒的現(xiàn)代文學史意識,即將白先勇的小說視為中國六、七十年代小說的經典代表,從而彌補了大陸文學傳統(tǒng)在四十年代與八十年代之間由于意識形態(tài)一統(tǒng)化導致的斷裂。

      三、與這一編選邏輯類似,2015年由王步高主編、曾獲“十五”“十一五”“十二五”國家級規(guī)劃教材,國家優(yōu)秀教材二等獎,由南京大學出版社出版的《大學語文》,在“現(xiàn)代小說”單元中,選擇了魯迅《在酒樓上》、郁達夫《春風沉醉的晚上》、老舍《斷魂槍》、沈從文《蕭蕭》和白先勇的《那片血一般紅的杜鵑花》。在《臺北人》全集中,《那片血一般紅的杜鵑花》很可能是最難了解的一篇。編者選擇這一篇小說除了考慮白先勇的小說的確代表了中國五六十年代小說的藝術高峰之外,與編者的知識背景與藝術趣味密不可分。王步高主攻詩學、詞學、文藝美學,對隋唐詩、唐宋詞、金元明清詞有研究,是《東南人學校歌》和《清華大學百年賦》的作者,任全國大學語文研究會副會長。深厚的古典文學修養(yǎng),使編者能夠清晰地察覺白先勇這篇小說中所蘊含的古典文學的藝術魅力。小說中運用了大量隱喻與象征,如“杜鵑花”這一意象來自“杜鵑啼血”其血化為“杜鵑花”的典故,暗示王雄和杜宇一般,由于“情”的執(zhí)著而魂兮歸來。又根據《辭?!?,杜鵑(鳥)鳴聲凄厲,能動旅客歸思,故亦稱思歸、催歸,這與王雄的“懷鄉(xiāng)的哀愁”也暗中吻合。

      四、由于澳門與中國大陸之間密切的文化交流,在《大學語文》教材內容的編選上有緊密關聯(lián)。2014年澳門城市大學新編《大學語文》在第二章“公民社會與知識分子”中,分別設置了“知識分子”“女性主義”“臺港澳暨海外華文”三節(jié),從近年來熱門的文化研究中選擇與大學生發(fā)展密切相關的話題編選文章供學生討論。在“臺港澳暨海外華文”中選了澳門土生葡人作家飛歷奇《大辮子的誘惑》(電影)、白先勇《永遠的尹雪艷》(話?。?、香港導演嚴浩的《浮城》(電影)及大陸導演陳剛的家庭喜劇片《洋妞到我家》。由于立意編寫有澳門城市特色的《大學語文》,加之主編者海外華文文學與文化研究的專業(yè)背景,因此首次在《大學語文》教材中設置了“臺港澳暨海外華文”專題。隨著多媒體教學時代的來臨,話劇與電影的形式更容易為非中文專業(yè)的學生接受,因此選擇上述文本引發(fā)大學生對港澳臺身份認同及移民等社會問題的討論。

      可以說,作為公共必修課的《大學語文》在大學場域中的受眾最多,影響最為廣泛,除了白先勇上述入選的四篇作品外,隨著傳播環(huán)境的寬松以及作家在大學場中存在維度的拓展,將會有更多的作品進入大學生的閱讀視野。

      作者在大學場域中的自我傳播是極為重要也是最易被忽視的力量。作家進入大學通過演講或講座方式傳播自己的作品在整個中國現(xiàn)當代文學史乃至世界文學史上極其普遍不足為奇,但白先勇在大學中的文學傳播方式和傳播效果卻非常獨特。如果說五四時期以來的現(xiàn)代作家,往往在大學中傳播西方作家作品,如1923年12月26日魯迅在北京女子高等師范學校文藝會講發(fā)表《娜拉走后怎樣》講演,通過對挪威戲劇家易卜生的劇本《玩偶之家》中娜拉的分析來闡明他對婦女解放的意見,那么2004年后白先勇跨界傳播昆曲《牡丹亭》、《玉簪記》等中國傳統(tǒng)藝術精粹的改編版,客觀上拓展了白先勇在高校中文學存在的疆域。白先勇對昆曲的傳播可以稱得上是一場文藝復興運動,而大學是最適合昆曲藝術傳播且傳播效果最佳的場域。

      一、從傳播環(huán)境與傳播對象上看,2001年5月昆曲被聯(lián)合國教科文組織列入首批人類口述和非物質遺產代表作,中國寬松的政治環(huán)境與國際影響需要中國古典文化的復興,穩(wěn)定的經濟環(huán)境為中國古典文化的商業(yè)化運作培育出極具潛力的文化市場,求新求變的文化環(huán)境與自由開放的大學校園推動著古典文化的綿延與革新,而大學生群體具有較高的文化修養(yǎng)和藝術欣賞能力,因此,昆曲進校園是昆曲發(fā)展的重中之重,當代大學生也需要接受昆曲這種人文積蘊深厚的藝術教育。對此,總策劃人、總編劇白先勇先生對青春版《牡丹亭》的傳播進行了準確的定位,采用了學校包圍城市的傳播策略?!拔易銮啻喊婢褪且囵B(yǎng)大批年輕觀眾,青春版《牡丹亭》曾巡回20多所著名大學,有10萬以上大學生觀賞過這出戲,絕大部分是頭一次接觸昆曲。這些青年學子借這個機會重新認識、發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化之美,我認為這是一件重大的文化工程,如果21世紀中國可能會發(fā)生‘文藝復興運動,這些大學生將是先行者?!雹?/p>

      二、從傳播方式與媒介看,白先勇對劇本《牡丹亭》進行了改編,以“青春版”進行傳播?!案木幷俏膶W‘當代傳播的重要方式,改編者通過藝術形式和藝術載體的變換,實現(xiàn)了原作與當代思想和藝術的對接,創(chuàng)造出符合現(xiàn)實審美標準和審美趣味的作品?!雹軇”镜纳谟谘莩觯木幍淖罱K目的還是讓案頭文學走上舞臺,盡管口頭傳播是最為原始的傳播媒介,但是實際上是最為有效的傳播媒介,劇場傳播也是受眾認知藝術作品的最佳方式。為此“我們努力募款,讓世界各地年輕學子免費欣賞《青春版〈牡丹亭〉》,十年來二百三十多場演出,遍及歐美、新加坡、中國大陸和臺港澳。在大陸三十多所大學的演出,遠至蘭州、西安,南至桂林、廈門等從來沒有昆曲表演的地方,學生的反應都十分熱烈。”⑤除了舞臺演出(即口頭傳播),青春版《牡丹亭》的商品運作(即印刷產品、電子產品和數(shù)字產品的銷售)也同時展開:廣西師范大學出版社出版的《四百年青春之夢——姹紫嫣紅(牡丹亭)》這部書作為舞臺演出的呼應,選輯了研究《牡丹亭》的文章數(shù)篇,并收錄“青春版”《牡丹亭》的劇本和演出圖片,青春版《牡丹亭》的舞臺演出進行錄制所作成的DVD銷量也是十分可觀,不僅方便受眾反復觀看而且適合在大學講臺上作為教學資源播放。雖然說白先勇的小說作品被改編成影視的不少,如《玉卿嫂》、《金大班的最后一夜》、《謫仙記》、《孤戀花》、《孽子》,但在大學場域中得到廣泛傳播的還未有超過昆曲青春版《牡丹亭》。

      白先勇的這次跨界傳播,為其在大學場中的文學存在贏得了極佳的效果。對于戲曲與文學專業(yè)研究者,白先勇與昆曲成為白先勇研究的又一大熱點;對于文化產業(yè)研究者,青春版《牡丹亭》的文化實踐可作為開發(fā)非物質文化遺產的成功案例;對于《大學語文》通識課程,講授湯顯祖《牡丹亭》時自然會播放白先勇編劇的青春版《牡丹亭》昆曲片段,甚至談及白先勇創(chuàng)作的《游園驚夢》;對于非中文專業(yè)的廣大學生,通過昆曲他們陸續(xù)成為白先勇的青年讀者。更重要的作家“植入”大學場域的方式是作家與名校合辦“白先勇昆曲傳承計劃”(北京大學2009年、蘇州大學2010年),并嘗試將昆曲納入高校素質教育課程,作為公選課進行推廣。文學作家在大學場中傳播另一種經典藝術形式,反而拓展其文學存在的疆域,在大學場中產生如此巨大而持久影響力的華文作家并不多見,而白先勇就是杰出的一位,這種“白先勇文學存在模式”將啟發(fā)更多的當代華文作家走向多元化的跨界文化藝術實踐。

      ① 張立勇:《談大學語文教材的地方特色——以黃偉林主編〈大學語文〉為例》,《賀州學院學報》2010年第2期。

      ② 蔣瞰:《白先勇杭州開講〈牡丹亭〉的青春》,載2011年11月16日《都市快報》。

      ③ 趙春寧:《〈西廂記〉的改編傳播》,廈門大學出版社2005年3月第1版,第103頁。

      ④ 白先勇:《如果二十一世紀發(fā)生中華文藝復興》,《明報月刊》2014年2月號。

      (責任編輯:黃潔玲)

      猜你喜歡
      傳播者大學語文
      誤傳了幾千年的俗語,你也是傳播者嗎?
      大學語文創(chuàng)新教學初探
      河北農機(2020年10期)2020-12-14 03:13:54
      山西省2018年專升本選拔考試 大學語文
      引導者 傳播者 擔當者——新年寄語《人大建設》
      人大建設(2019年1期)2019-07-13 06:00:30
      深入學習宣傳貫徹十九大精神當好中國共產黨故事的傳播者
      讓我們都成為直銷正能量的傳播者
      大學語文人文素質培養(yǎng)功能的探索與實踐
      大學語文教學模式探析
      唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:54
      基于公安職業(yè)特色的大學語文教學改革研究
      新聞傳播者的現(xiàn)代意識
      新聞傳播(2015年15期)2015-07-18 11:03:42
      祥云县| 珲春市| 郁南县| 会泽县| 斗六市| 米泉市| 泌阳县| 富锦市| 金川县| 横峰县| 永年县| 兴海县| 清河县| 赤壁市| 拜城县| 吉木萨尔县| 兴隆县| 衡山县| 海盐县| 松原市| 鹿泉市| 监利县| 封丘县| 金溪县| 印江| 镇雄县| 观塘区| 平南县| 清水河县| 清水县| 揭东县| 海晏县| 新化县| 彭州市| 兴文县| 伊川县| 酒泉市| 中江县| 高青县| 葫芦岛市| 和硕县|