張馳
(呼和浩特職業(yè)學(xué)院,內(nèi)蒙古呼和浩特 010051)
人類文化的傳承離不開語言的產(chǎn)生和發(fā)展,語言與文化相互影響、相互制約。二者密切的關(guān)系導(dǎo)致在英語教學(xué)中要做到語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合。沒有語言,文化就不能得以延續(xù);同樣沒有文化,語言就成為空洞的符號(hào),沒有內(nèi)在價(jià)值。文化影響語言,語言反映文化。然而,在高職院校英語實(shí)際教學(xué)中,還是以英語教師講解語言(語音、語法、篇章等)為主,這樣就造成了外語教學(xué)中文化背景知識(shí)的缺失和不足。語言與文化的辨正關(guān)系決定了在英語教學(xué)上提高和加強(qiáng)學(xué)生的社會(huì)文化知識(shí)的培養(yǎng)是非常必要的。在高職院校英語教學(xué)過程中,所謂的雙層文化教學(xué),一是在教授英語語言知識(shí)的同時(shí),教師要向?qū)W生介紹目的語國(guó)家主要是英美為主的外國(guó)文化,讓學(xué)生對(duì)目的語國(guó)家的文化有所了解;二是教師也應(yīng)該講解如何運(yùn)用目的語表達(dá)自己母語國(guó)家的文化,即讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語表達(dá)中國(guó)特色文化。從而在跨文化交際中,能夠更好地增進(jìn)雙方的了解。
在教學(xué)中存在很多客觀因素影響文化教學(xué)。首先,應(yīng)試教育使得教師把英語教學(xué)的精力主要集中在傳授語言知識(shí),教學(xué)目的重在提高成績(jī),意識(shí)上輕視文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。其次,教師主觀上忽視文化教學(xué),培養(yǎng)出的學(xué)生語法知識(shí)體系完整,詞匯積累扎實(shí),語音語調(diào)準(zhǔn)確,但是無法在各種場(chǎng)合運(yùn)用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z表達(dá),缺乏對(duì)深層次文化的理解。常常運(yùn)用自己母語習(xí)慣去套用或理解目標(biāo)語國(guó)家的文化與傳統(tǒng),甚至出現(xiàn)嚴(yán)重的語用錯(cuò)誤,造成交流受阻,影響說話雙方的交流合作。所以,一定要重視語言文化教學(xué)。雙層文化教學(xué)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)如下。
本文以呼和浩特職業(yè)學(xué)院90名非英語專業(yè)二年級(jí)學(xué)生為測(cè)試對(duì)象。其中會(huì)計(jì)電算化專業(yè)37人;鐵路供電技術(shù)專業(yè)23人;建筑工程技術(shù)專業(yè)30人。被測(cè)試者均參加過全國(guó)統(tǒng)一入學(xué)考試。高考英語平均分?jǐn)?shù)為83.45分(按照標(biāo)準(zhǔn)滿分150分計(jì)算)。
被測(cè)試者參加英語口語測(cè)試,命題內(nèi)容分為兩部分:一是50個(gè)英美日常生活文化術(shù)語(旅游名勝、風(fēng)味名吃、名人名著、傳統(tǒng)節(jié)日和歷史事件各10題),另外50個(gè)中國(guó)日常文化術(shù)語,在內(nèi)容和題數(shù)分配同上,每題2分,總分值各100分。被測(cè)試者采用英語表述,可以提前看題但禁止查字典或討論。
90名被測(cè)試者在英美文化各項(xiàng)英語表述正確率為:旅游名勝37%、風(fēng)味名吃48%、名人名著33%、傳統(tǒng)節(jié)日65%、歷史事件29%,平均分為42.4%;在中國(guó)文化英語表述正確率為:旅游名勝19%、風(fēng)味名吃25%、名人名著29%、傳統(tǒng)節(jié)日30%、歷史事件21%,平均分為24.8%。
根據(jù)數(shù)據(jù)分析可知,被測(cè)試者在英美文化正確率平均值遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中國(guó)文化,說明高職院校生對(duì)目的語國(guó)家的文化表述正確率超過對(duì)本民族文化的表述。這也反映出教師在課堂講解時(shí),缺少對(duì)中國(guó)文化的講授。
傳統(tǒng)節(jié)日英語表述正確率高于其他項(xiàng),分析可能原因?yàn)椋阂环矫媸芪鞣轿幕瘺_擊影響,越來越多的學(xué)生鐘情于過西方節(jié)日,自然對(duì)節(jié)日類詞匯更加熟悉;另一方面,與教師課堂文化教學(xué)內(nèi)容有關(guān),教師為調(diào)節(jié)課堂氣氛,增加學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,對(duì)節(jié)日介紹較多。由此可見,高職院校英語課堂文化教學(xué)主要針對(duì)目標(biāo)語文化教學(xué)。
英美國(guó)家詞匯表述正確率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于本族語文化,但是整體文化表述正確率較低。所以在今后的高職院校英語教學(xué)中要提高雙層文化教學(xué)。
對(duì)被測(cè)試者使用的《新視野大學(xué)英語》1-4冊(cè)進(jìn)行分析,內(nèi)含課文120篇,涉及中國(guó)文化課文3篇,分別是關(guān)于適應(yīng)新文化、各國(guó)婚姻觀念、華裔回國(guó)經(jīng)歷,中國(guó)文化的比重僅僅占2.5%。英語教材中涉及中國(guó)文化題材少也造成學(xué)生對(duì)母語文化知之甚少,影響交際中母語文化的運(yùn)用。
在教材設(shè)計(jì)和編寫上,應(yīng)適當(dāng)增加中國(guó)文化及中西文化對(duì)比內(nèi)容,兼顧雙方文化視角,從而達(dá)到有效交際。但是,教材具有相對(duì)穩(wěn)定性,不會(huì)頻繁編寫或改寫,這就要求教師在教學(xué)過程中實(shí)現(xiàn)雙層文化教學(xué)。
培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是高職院校英語教學(xué)的最終目標(biāo),然而高職院校學(xué)生畢業(yè)后實(shí)際跨文化交際能力普遍不足。學(xué)生更擅長(zhǎng)介紹英語國(guó)家文化,導(dǎo)致跨文化交際中以英美文化為主,在介紹本國(guó)文化時(shí)存在“中國(guó)文化失語癥”現(xiàn)象。高職院校在英語教學(xué)中應(yīng)該采取措施改進(jìn)和消除這一狀況。
(1)教師導(dǎo)入文化法。學(xué)生接觸英語的機(jī)會(huì)主要在課堂上。教師在備課時(shí)應(yīng)挑選典型的并和教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化信息,恰到好處地運(yùn)用在課堂上,增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的知識(shí)性與趣味性,同時(shí)也加深學(xué)習(xí)內(nèi)容的深度和廣度,激發(fā)學(xué)生的求知欲望。
(2)推薦閱讀文化書籍法。文化內(nèi)容豐富,涉及廣泛。擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,有效地增加語言知識(shí)和文化知識(shí),推薦難度適宜書籍,指導(dǎo)學(xué)生增加課外閱讀。文化書籍要做到難易適中,內(nèi)容廣泛,知識(shí)性與趣味性并存。
(3)課后研討法。課后討論是學(xué)習(xí)外語的一種常用方法,為學(xué)生提供了集體活動(dòng)的機(jī)會(huì),激發(fā)了學(xué)生的表現(xiàn)欲,不僅能提高語言表達(dá)能力,而且在討論中獲取更多文化背景知識(shí)。鼓勵(lì)學(xué)生踴躍參與,話題需生動(dòng)有趣,在不同的文化背景下,使用適當(dāng)?shù)恼Z言進(jìn)行交際。
(4)多媒體教學(xué)法。在影視聽說課上,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,教師選取經(jīng)典英美原聲電影進(jìn)行播放,或者精選用英語介紹中國(guó)特色的短片。在聽的同時(shí),學(xué)生可以通過動(dòng)態(tài)的視覺圖像,圖文并貌地理解雙層文化內(nèi)涵。在實(shí)際交際中聯(lián)想聽力中的教學(xué)情境,幫助聽者在文化中使用語言,在語言中反映文化。
高職院校英語教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。文化教學(xué)不能簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單只是文化知識(shí)的傳授,更應(yīng)該是挖掘和提升學(xué)生綜合運(yùn)用語言和文化的能力。在教材的使用上,教師要充分開發(fā)教材優(yōu)勢(shì),在教材基礎(chǔ)上增添文化內(nèi)容,剔除過時(shí)陳舊的教學(xué)內(nèi)容,幫助學(xué)生提高文化敏感度。引導(dǎo)學(xué)生對(duì)異國(guó)文化深層次的理解及領(lǐng)悟本民族的文化精華,鑒別異域文化和本族文化的異同。在高職院校英語教學(xué)中,既要兼顧目的語文化教學(xué),也不能忽視母語文化教學(xué)。通過雙層文化教學(xué),使二者有機(jī)結(jié)合,幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言。
[1]張秋紅.英語教學(xué)中如何進(jìn)行文化滲透[J].科技信息,2008(32):319.
[2]劉丹丹.論外語教學(xué)中的文化教學(xué)[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2004(2):58-60.
[3]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語教學(xué)中的中國(guó)文化[J].清華大學(xué)教育研究,2002(S1):34-40.