• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于認(rèn)知翻譯模式的英漢金融語篇翻譯應(yīng)用

    2017-02-24 13:29:42黃萬武
    關(guān)鍵詞:英漢翻譯歸化譯者

    黃萬武, 項 頒

    (湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)

    基于認(rèn)知翻譯模式的英漢金融語篇翻譯應(yīng)用

    黃萬武, 項 頒

    (湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院, 湖北 武漢 430068)

    認(rèn)知翻譯模式沿襲了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中的激活擴(kuò)散模式,集翻譯策略與具體的翻譯戰(zhàn)術(shù)為一體。認(rèn)知視角下的翻譯策略包括與譯出語表達(dá)習(xí)慣相適應(yīng)的關(guān)聯(lián)理論、與譯入語表達(dá)習(xí)慣相吻合的順應(yīng)理論。前者適用于翻譯過程,后者適用于翻譯結(jié)果。認(rèn)知框架下最具代表性的翻譯方法為歸化和異化。歸化即譯者站在讀者的角度,去認(rèn)知該語種所限定的語境下衍生的各種思想和感情,并順應(yīng)譯入語的表達(dá)方式生成譯本。異化則是譯者從作者出發(fā)解讀相關(guān)思想和感情,保留譯出語的表達(dá)特色。金融領(lǐng)域的英漢翻譯涉及大量的文化背景知識,而文化是認(rèn)知的結(jié)果,因此可將認(rèn)知翻譯模式運用其中。

    認(rèn)知翻譯模式; 翻譯策略; 翻譯戰(zhàn)術(shù); 金融英漢翻譯

    翻譯即信息或意義在不同的認(rèn)知體系中的轉(zhuǎn)換,該轉(zhuǎn)換集過程與結(jié)果于一體,橋接兩種語言文化。不少翻譯學(xué)者認(rèn)為要實現(xiàn)原文和譯文在意義上的功能對等,可以這兩種語言在認(rèn)知體系上的異同點為研究的切入點。南京大學(xué)的張柏然教授也認(rèn)為:翻譯水平與跨語境認(rèn)知能力呈正相關(guān)。

    目前基于認(rèn)知的翻譯理論研究較零散化,缺乏科學(xué)系統(tǒng)的模式分析。對此,Roger T. Bell明確表示翻譯模式充當(dāng)引導(dǎo)翻譯戰(zhàn)略與翻譯戰(zhàn)術(shù)運用于翻譯實例的作用,能有效地彌補(bǔ)純粹的翻譯理論的空泛化或是呆滯化。陸丙甫教授持同樣的觀點,只是以“形式化”代替“模式”。在《核心推導(dǎo)語法》中,他強(qiáng)調(diào):“形式化對現(xiàn)代學(xué)科具有重要意義,因為形式化可將抽象的概念轉(zhuǎn)換為有效的具體操作。以化學(xué)元素符號為例,它可將復(fù)雜的化學(xué)變化簡化為化學(xué)方程式?!盵1]38本文借助神經(jīng)認(rèn)知語言學(xué)中的核心模式實現(xiàn)翻譯理論與翻譯實踐的完美對接。該核心模式為激活擴(kuò)散模式。[1]40以認(rèn)知為框架,翻譯戰(zhàn)略指的是解讀原文過程中涉及的關(guān)聯(lián)理論與輸出譯本過程中涉及的順應(yīng)理論。翻譯戰(zhàn)術(shù)即各種翻譯方法,本文特指分別與關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)理論相適應(yīng)的異化和歸化翻譯方法。

    西方國家具有堅實的金融知識體系,優(yōu)秀的金融英漢譯作可以擴(kuò)充我國的金融知識庫,為培養(yǎng)金融精英提供良好的外在條件。而以認(rèn)知翻譯法為導(dǎo)向來探究金融英漢翻譯既是對翻譯本質(zhì)的再現(xiàn)也是對翻譯中異質(zhì)現(xiàn)象和同質(zhì)現(xiàn)象的深度剖析與解釋。

    1 基于認(rèn)知的翻譯戰(zhàn)略

    1.1 關(guān)聯(lián)理論與譯出語理解

    關(guān)聯(lián)理論立足于信息處理,將翻譯視為跨語種交際活動,強(qiáng)調(diào)對譯出語的理解是建立在已知信息上的推理過程,即遵循某種邏輯規(guī)則而進(jìn)行的認(rèn)知行為。這里的已知信息即信息發(fā)起方向外界傳達(dá)的顯式化文本。要實現(xiàn)信息推理則要求信息接收方充分挖掘顯式化文本的深層次含義,從而掌握信息發(fā)起方的真實意圖。在某種意義上,顯式化文本是信息發(fā)起方“疏略的心跡圖”,需要接收方運用知識去填充。不同的接收方或許會有不同的填充方法。[1]41

    依據(jù)關(guān)聯(lián)理論,原文中的已知信息與語境可被量化為關(guān)聯(lián)度。要衡量信息的關(guān)聯(lián)度,可從兩個方面考慮:1.信息接收方理解該信息要付出大多的心智努力;2.該信息對整個語境的貢獻(xiàn)值。認(rèn)知主體的心智努力與信息本身的效能處在一個合適的比例才能獲得最佳關(guān)聯(lián)值。換言之,原文中的信息與主體認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的信息必須有一定的異同點。根據(jù)兩者的相同點,原文中的信息在主體知識結(jié)構(gòu)中可找到落腳點,被借鑒性地吸收。根據(jù)兩者的不同點,原文中的信息能重新調(diào)整主體的知識結(jié)構(gòu),起到增補(bǔ)信息的作用。

    1.2 順應(yīng)理論與譯入語表達(dá)

    翻譯的結(jié)果即譯入語表達(dá)充分體現(xiàn)了語境順應(yīng)論。在翻譯的輸出過程中,譯者會為適應(yīng)譯入語的認(rèn)知環(huán)境而反復(fù)調(diào)整自己的語言表達(dá)。順應(yīng)論就是基于認(rèn)知對語用行為進(jìn)行解釋,認(rèn)為認(rèn)知主體會選擇符合特定語境的表達(dá)方式以便捷自己的交際活動。順應(yīng)論的中心論點為語言的表達(dá)是外部環(huán)境刺激與認(rèn)知主體意識相互作用的產(chǎn)物。

    2 基于認(rèn)知的翻譯戰(zhàn)術(shù)

    異化和歸化是以認(rèn)知主體在思想、情感變化為導(dǎo)向的兩種反向的翻譯方法。勞倫斯?韋努蒂在《譯者的隱身》中指出,“異化”即盡量在不影響原文作者的前提下,使讀者主動接近原文作者;“歸化”即避免譯出語的表達(dá)色彩,順應(yīng)譯入語的表達(dá)習(xí)慣,為譯入語接收者提供地道的譯文。[1]171

    異化屬于直譯,而歸化屬于意譯。異化和歸化是針對人文因素的翻譯方法。具體而言,異化是對原文的人文因素采取直譯的翻譯方法。人文因素的不同源自于認(rèn)知主體的不同意識。很多時候,譯者會依據(jù)具體的語境在翻譯中同時運用這兩種翻譯方法。

    3 認(rèn)知翻譯模式在英漢金融翻譯中的運用

    金融語篇英漢翻譯具有很強(qiáng)的專業(yè)性,要求譯者具有扎實的金融知識素養(yǎng)。這種金融知識背景必須是雙向的,即要熟諳英漢兩種語言文化內(nèi)的金融知識表述方式。以認(rèn)知翻譯模式為導(dǎo)向,譯者可在兩種語言文化內(nèi)切換自如。但有一點很重要,那就是無論是整體性的翻譯策略還是具體的翻譯方法,都要契合金融語篇的特點:簡明扼要。

    3.1 詞匯和短語

    金融英語中的詞匯短小精悍,專業(yè)性強(qiáng),因而做英漢翻譯時,必須要參閱大量的金融專業(yè)詞典庫,尊重譯入語的習(xí)慣性表達(dá)。[2]另外,縮略詞和專業(yè)詞組也是金融英語詞匯的一大特點,譯者要有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,絕不可憑直覺翻譯。我們可以參考下列示例稍作了解。

    名詞(短語)

    premium 升水;超過面值

    maturity date 到期日

    outstanding debt 未還清債務(wù)

    動詞(短語)

    offset 抵消、補(bǔ)償

    delivery 交割

    jointly operate 聯(lián)辦

    形容詞(短語)

    principal 資本的,本金的

    normative 標(biāo)準(zhǔn)化的

    Mortgage backed 有抵押的

    縮寫詞

    IMM International Monetary Market 國際貨幣市場

    CME Chicago Mercantile Exchange 芝加哥商品交易所

    NAV Net Asset Value 資產(chǎn)凈值

    以上述例子中的premium為例,依中文的慣性思維,我們往往會判定其為形容詞詞性并給出“優(yōu)質(zhì)的”譯文。但譯者需要沉浸在金融英語這個大環(huán)境內(nèi),深究它的內(nèi)涵。顯然,對譯者而言,認(rèn)知翻譯模式能在專業(yè)性翻譯中起到警示性和導(dǎo)向性作用。在了解到“premium”在金融領(lǐng)域的真實含義后,譯者還要考慮如何向中文讀者傳達(dá)原文的意思?!吧焙芷鹾蠞h語關(guān)于金融知識的表達(dá)習(xí)慣。

    3.2 長難單句

    作為科技文體,金融英語的句式多簡潔易懂,但也有部分長難句。難點可劃分為:主被動語態(tài)轉(zhuǎn)換、虛詞處理、介詞短語處理及語用修辭處理。在處理譯文時,主要是要厘清源語句子的語義邏輯,再進(jìn)行目的語認(rèn)知視角上的轉(zhuǎn)換,析出符合目的語邏輯的語序。[3]案例分析如下:

    例1:So each bank in the Federal Reserve System has an account at the Federal Reserve Bank in its district.[4]44

    這就是說,凡屬聯(lián)邦儲備體系的會員銀行,在其儲備區(qū)的聯(lián)邦儲備銀行都設(shè)有一個賬戶。

    注意此例中的虛詞“so”和第一個“in”的譯文,巧妙地避免了 “因此”和“在”這樣生硬的譯法,使整個句子讀起來更切近中文表達(dá)。譯文中還增譯了一個詞“都”,符合原句的意思。本句的難點在于如何處理三個介詞短語的語序及表達(dá)。

    例2:The present international monetary system is characterized by a mix of floating and managed exchange rate policies pursued by each nation in its own best interest.[4]44

    各國為謀取最大利益,實行自由浮動匯率和管理浮動匯率相結(jié)合的方式是當(dāng)今國際貨幣體系的一大特色。

    譯文將原文的被動句變成無主語的主動句,同時遵循語義邏輯將目的狀語提前,更符合漢語受眾的認(rèn)知習(xí)慣?!癿ix”采用了增譯法,使?jié)h語語句表達(dá)完整化。這在某種程度上與德國功能派翻譯倡導(dǎo)的目的性法則、連貫性法則和忠實性法則相契合。[5]

    例3:In our review, portfolio allocations to the different national markets were determined in a na?ve fashion, such as equal allocations across markets or allocations proportional to market capitalization, these portfolio allocations were not optimized to find the portfolio with the best risk-return trade-off, and our allocations ruled out the possibility of a short position in any bond market.[6]

    我們的考察中,配置到不同國家市場的組合投資以一種簡單的方式來決定,如在市場之間均等配置或者按市場比例配置。對于尋求最佳風(fēng)險收益平衡的組合投資來說,這些組合投資配置不是最優(yōu)化的,并且,我們的配置排除了在任何債券市場做空頭的可能。

    作為人類普遍認(rèn)知基礎(chǔ),隱喻也是經(jīng)濟(jì)活動中理解抽象經(jīng)濟(jì)的基本思維方式[7]。隱喻不僅是一種經(jīng)濟(jì)學(xué)思維方式,而且具有“社會文化屬性”,經(jīng)濟(jì)隱喻和政治隱喻不可分割,是多種權(quán)力、政治空間的集合[8],它在建構(gòu)經(jīng)濟(jì)活動的同時,也架構(gòu)出抽象的意識形態(tài),折射出其幕后的權(quán)力、社會關(guān)系。經(jīng)濟(jì)隱喻也同樣具有主體性、隱喻間性,借助主體交際傳遞態(tài)度,在金融貿(mào)易活動中實現(xiàn)其勸說、評價等功能?!皀aive”和“were not optimized”表明作者對前一種資產(chǎn)組合配置的消極評價,而“ruled out the possibility of a short position in any bond market”則蘊(yùn)含了作者對當(dāng)前資產(chǎn)組合配置的認(rèn)同。譯文保留了這種認(rèn)知評價。為克服原句冗長的缺點,譯文利用詞匯銜接的手段即“these portfolio allocations”實現(xiàn)了句子合理的切分。

    3.3 句群

    例1:Why should all commodities be equally important when we are trying to measure what has happened to the purchasing power of money? We are affected much more by what happens to some prices than by what happens to others. A doubling of the price of meat or gasoline hits our wallet much harder than a doubling of the price of olives or dictionaries. We should attach a greater weight to what happens to the prices of the goods on which we spend larger amounts.[9]29

    當(dāng)我們試著衡量我們貨幣的購買力水平時,為什么所有的商品都被認(rèn)為是同等重要呢?其實,一部分商品的價格變化對我們的影響要超過另外一部分商品。如果肉或汽油的價格翻番,或者橄欖或字典的價格翻番,那么前者對我們的影響要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過后者。因而,我們應(yīng)該提高那些我們大量消費的商品的權(quán)重,以反映這些商品對我們生活的重要性。

    第二句中的“what happens to”與第一句中的“what has happened to”相呼應(yīng),譯文則充分考慮歸化思想,前者省譯,后者則譯為“變化”。第三句中的“hits our wallet much harder than”與第二句中的“we are affected much more…than…”在語義上保持一致。譯文譯為“對……的影響超過……”,也是歸化思想的再現(xiàn)。

    例2:Like fire, credit is a dangerous servant of humanity. Its use can be disastrous. It must be watched and regulated. Kept within its proper bounds-which can never be defined exactly-it contributes to a rising prosperity, an increasing flow of goods, and jobs for all. Out of control, it can induce roaring inflation followed usually by painful depression.[9]44

    與火一樣,信用在服務(wù)人類的同時,也蘊(yùn)含著危險。它的使用有可能是災(zāi)難性的。因此,信用的規(guī)模必須得到監(jiān)管。如果信貸規(guī)模適度,當(dāng)然這個度是很難確定的,它會促進(jìn)經(jīng)濟(jì)繁榮,加快產(chǎn)品的流通,創(chuàng)造更多的就業(yè)機(jī)會;如果信貸規(guī)模失控,它就會導(dǎo)致嚴(yán)重的通貨膨脹,結(jié)果往往是令人痛苦的經(jīng)濟(jì)大蕭條。

    顯然,該句群是借由代詞“it”來實現(xiàn)語義銜接。靈活多變的句式為整個句群增色不少。漢語喜重復(fù)用詞,因而譯文再現(xiàn)了“it”的完整含義。值得注意的是,譯文中的“it”增譯為“信貸規(guī)模”,這符合漢語的慣常表達(dá),從某種角度來講,也體現(xiàn)了歸化的思想。

    4 結(jié)論

    金融英語對培養(yǎng)具有國際競爭力的人才具有非常重要的地位。它融合英語語言學(xué)習(xí)和金融知識學(xué)習(xí)為一體,避免了語言學(xué)科與專業(yè)知識的割裂,增強(qiáng)了專業(yè)人才培養(yǎng)的時效性和實用性。以認(rèn)知為視角考察金融領(lǐng)域英漢翻譯,對譯者而言,是回歸翻譯本質(zhì)的過程。關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)理論是認(rèn)知語言學(xué)的兩大重要衍生物。當(dāng)譯者能在金融英漢翻譯中靈活自如地運用這兩種理論時,就能成功實現(xiàn)兩種語言文化的切換,滿足廣大受眾的心理需求。

    [1] 陳友勛. 認(rèn)知翻譯法[M]. 成都:西南交通大學(xué)出版社,2011.

    [2] 管妮. 金融英語詞匯的特點及其翻譯[J]. 高教學(xué)刊,2015(18):73-74.

    [3] 龔光明. 翻譯認(rèn)知修辭學(xué)[M]. 上海:上海交通大學(xué)出版社,2012:140.

    [4] 徐啟華, 朱傳枝, 劉曉藻. 英語國際金融學(xué)[M]. 大連:大連理工大學(xué)出版社,2004.

    [5] 頓官剛. 西方翻譯理論文獻(xiàn)選讀[M]. 長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2011:242.

    [6] 王雅杰, 吳會平. 國際金融英語[M]. 哈爾濱:哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社,2009:192.

    [7] Henderson W. Metaphor in Economics[J]. Economics, 1982,18(4):147-153.

    [8] Lakoff G. Don’t Think of an Elephant: Know Your Values and Frame the Debate[M]. Chelsea Green Publishing, 2004:73.

    [9] 劉菁蓉. 金融英語[M]. 北京: 清華大學(xué)出版社,2011.

    [責(zé)任編校: 張巖芳]

    The Application of Cognition-based Translation Model to English-Chinese Translation on Financial Discourse

    HUANG Wanwu, XIANG Ban

    (SchoolofForeignLanguages,HubeiUniv.OfTech.,Wuhan430068,China)

    The cognition-based translation model follows the activation-spreading model in neural net, being characterized by the integration of translation strategies and specific translation methods. The cognition-based translation strategies include the relevance theory targeting translation process and the adaptation theory targeting transaltion result. The coginition-based translation methods contain domestication and foreignization. Domestication means that translator delivers the author’s ideas and emotions through fitting with the target language culture, whereas foreignization focuses on retaining features of the source language culture. And culture is the byproduct of cognition, so cognition-based translation model can be applied in fiancial English-Chinese transaltion.

    cognition-based transaltion model; translation strategies; translation methods; financial English-Chinese translation

    1003-4684(2017)03-0096-04

    H030

    A

    2017-03-13

    湖北省教育廳人文社科項目(15Y053)

    黃萬武(1972-), 男, 湖北英山人,湖北工業(yè)大學(xué)副教授,研究方向為應(yīng)用語言學(xué)

    項 頒(1989-),女,湖北武穴人,湖北工業(yè)大學(xué)碩士研究生,研究方向為應(yīng)用語言學(xué)

    猜你喜歡
    英漢翻譯歸化譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    高校英漢翻譯課程思政建設(shè)的思考與實踐
    甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:10:42
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    英漢翻譯中的文化負(fù)遷移
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個七言絕句譯本為例
    動態(tài)對等理論在傳記文學(xué)英漢翻譯中的應(yīng)用
    以《紅樓夢》三個版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    多元系統(tǒng)論視角下翻譯“歸化”與“異化”的不對稱
    青青草视频在线视频观看| 黄色视频,在线免费观看| 国产在线视频一区二区| 久久中文字幕一级| 91国产中文字幕| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 欧美另类亚洲清纯唯美| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 丝袜在线中文字幕| 亚洲成人国产一区在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 欧美另类一区| 一二三四在线观看免费中文在| 涩涩av久久男人的天堂| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 久久久久精品国产欧美久久久 | 狂野欧美激情性bbbbbb| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产国语露脸激情在线看| 欧美大码av| 下体分泌物呈黄色| 日韩视频在线欧美| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产麻豆69| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲三区欧美一区| 国产91精品成人一区二区三区 | 91麻豆av在线| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产精品久久久人人做人人爽| 久久人妻熟女aⅴ| 母亲3免费完整高清在线观看| 久9热在线精品视频| 成年女人毛片免费观看观看9 | 国产成人一区二区三区免费视频网站| 久久精品国产综合久久久| 少妇粗大呻吟视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产高清国产精品国产三级| 国产一级毛片在线| 久久久久精品人妻al黑| 欧美日韩视频精品一区| 午夜免费鲁丝| 超碰97精品在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产成人精品无人区| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 精品国产一区二区三区久久久樱花| 久久天堂一区二区三区四区| av欧美777| 新久久久久国产一级毛片| 欧美日韩黄片免| 色婷婷久久久亚洲欧美| av电影中文网址| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲专区字幕在线| 国产免费视频播放在线视频| 91老司机精品| 精品少妇内射三级| 国产一区二区三区av在线| 亚洲第一青青草原| 蜜桃国产av成人99| 美女国产高潮福利片在线看| av国产精品久久久久影院| 正在播放国产对白刺激| 大型av网站在线播放| 精品国产乱码久久久久久男人| 性色av乱码一区二区三区2| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 欧美日韩福利视频一区二区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 大码成人一级视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 久久久久精品人妻al黑| 亚洲黑人精品在线| 亚洲av国产av综合av卡| av网站在线播放免费| 又黄又粗又硬又大视频| 9热在线视频观看99| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲久久久国产精品| 啦啦啦 在线观看视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产精品成人在线| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 精品国产乱码久久久久久男人| 桃红色精品国产亚洲av| 爱豆传媒免费全集在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 成人av一区二区三区在线看 | 国产精品九九99| 亚洲av欧美aⅴ国产| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 最黄视频免费看| 欧美大码av| 久久人人爽人人片av| 午夜免费观看性视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 男人舔女人的私密视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| av视频免费观看在线观看| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 免费高清在线观看视频在线观看| 女人精品久久久久毛片| 99久久综合免费| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲 国产 在线| av有码第一页| 久久久久久久久久久久大奶| 又大又爽又粗| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 岛国在线观看网站| 一边摸一边抽搐一进一出视频| tube8黄色片| 欧美变态另类bdsm刘玥| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产精品国产三级国产专区5o| 蜜桃在线观看..| 这个男人来自地球电影免费观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 精品第一国产精品| 久久 成人 亚洲| 美女福利国产在线| 亚洲熟女毛片儿| 亚洲av美国av| 欧美xxⅹ黑人| 视频区图区小说| 欧美另类一区| 免费日韩欧美在线观看| av在线app专区| 美女高潮到喷水免费观看| 18在线观看网站| 国产成人欧美在线观看 | 日韩,欧美,国产一区二区三区| 亚洲成人国产一区在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 永久免费av网站大全| tocl精华| 久久久久久久久免费视频了| 久久久精品区二区三区| 日韩欧美一区视频在线观看| 美女中出高潮动态图| 青春草亚洲视频在线观看| 国产精品一区二区免费欧美 | 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产真人三级小视频在线观看| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 国产一区二区在线观看av| 中文字幕高清在线视频| 成年人午夜在线观看视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 黄片大片在线免费观看| 三级毛片av免费| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 欧美日本中文国产一区发布| 午夜福利在线观看吧| 嫁个100分男人电影在线观看| 首页视频小说图片口味搜索| 久久久国产一区二区| kizo精华| 欧美精品一区二区大全| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 在线av久久热| 我的亚洲天堂| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产一区二区 视频在线| 色老头精品视频在线观看| 丁香六月天网| 丁香六月天网| 黄色视频在线播放观看不卡| 亚洲三区欧美一区| kizo精华| 国产av又大| 脱女人内裤的视频| 国产在线一区二区三区精| 91成年电影在线观看| 一区在线观看完整版| 国产高清国产精品国产三级| 激情视频va一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 成人手机av| 黄色a级毛片大全视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 69精品国产乱码久久久| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 又紧又爽又黄一区二区| 欧美午夜高清在线| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 97精品久久久久久久久久精品| 乱人伦中国视频| 国产一卡二卡三卡精品| 视频区图区小说| 欧美日韩精品网址| 国产精品一区二区在线观看99| 欧美中文综合在线视频| 自线自在国产av| 日韩人妻精品一区2区三区| 丁香六月欧美| 亚洲,欧美精品.| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产淫语在线视频| 伊人亚洲综合成人网| 久久久久久久精品精品| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 一区二区三区精品91| 欧美少妇被猛烈插入视频| 热re99久久精品国产66热6| 国产在线视频一区二区| 日本av免费视频播放| 午夜福利影视在线免费观看| 国产三级黄色录像| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 久久久精品区二区三区| cao死你这个sao货| 99久久综合免费| 国产不卡av网站在线观看| 国产麻豆69| 日韩免费高清中文字幕av| 日韩中文字幕欧美一区二区| 精品少妇久久久久久888优播| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 十八禁网站网址无遮挡| 国产有黄有色有爽视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 人人澡人人妻人| 亚洲精品第二区| 性色av乱码一区二区三区2| 美女主播在线视频| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 欧美精品av麻豆av| 日本欧美视频一区| 免费在线观看黄色视频的| 曰老女人黄片| 男女之事视频高清在线观看| 国产免费一区二区三区四区乱码| 十八禁网站网址无遮挡| 高清在线国产一区| 国产精品久久久av美女十八| 国产麻豆69| 国产精品一二三区在线看| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 黄色毛片三级朝国网站| 久久久欧美国产精品| 国产区一区二久久| 久久久久久久国产电影| 中国美女看黄片| 99久久综合免费| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲免费av在线视频| 亚洲欧美清纯卡通| 精品福利观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美国产精品va在线观看不卡| 欧美日韩亚洲高清精品| 99精品欧美一区二区三区四区| 一区二区av电影网| 超碰成人久久| 丝袜在线中文字幕| 亚洲av片天天在线观看| 老熟女久久久| 99re6热这里在线精品视频| 久久久久久久久久久久大奶| 大片电影免费在线观看免费| 男人爽女人下面视频在线观看| 一级毛片精品| 欧美av亚洲av综合av国产av| av片东京热男人的天堂| 久久久久久久国产电影| 一区二区三区精品91| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲九九香蕉| 久久精品国产综合久久久| 捣出白浆h1v1| 日本av手机在线免费观看| av欧美777| 免费不卡黄色视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| a在线观看视频网站| 中文字幕精品免费在线观看视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 亚洲精华国产精华精| 精品国产国语对白av| 国产欧美日韩精品亚洲av| 性少妇av在线| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产深夜福利视频在线观看| 91精品国产国语对白视频| 又紧又爽又黄一区二区| 久久中文看片网| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 日日夜夜操网爽| 国产日韩欧美在线精品| 两性夫妻黄色片| 欧美国产精品va在线观看不卡| 在线天堂中文资源库| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产精品一二三区在线看| 国产三级黄色录像| 夫妻午夜视频| 老汉色∧v一级毛片| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产成人av激情在线播放| 老熟妇仑乱视频hdxx| 久久人妻熟女aⅴ| 青青草视频在线视频观看| 国产成人系列免费观看| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲中文日韩欧美视频| 精品亚洲成国产av| 天堂中文最新版在线下载| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲精品中文字幕在线视频| 91成年电影在线观看| 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 99热全是精品| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 一本久久精品| 国产一卡二卡三卡精品| 99热网站在线观看| 少妇 在线观看| 大香蕉久久网| 欧美一级毛片孕妇| 超碰97精品在线观看| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久久久精品国产欧美久久久 | 色94色欧美一区二区| 亚洲avbb在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| cao死你这个sao货| 一级毛片精品| 啦啦啦免费观看视频1| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 午夜免费鲁丝| 久久精品国产a三级三级三级| 美女大奶头黄色视频| 一级毛片精品| 日本欧美视频一区| 青草久久国产| 精品卡一卡二卡四卡免费| 精品一区二区三卡| 操出白浆在线播放| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 久久99一区二区三区| 久久综合国产亚洲精品| 三上悠亚av全集在线观看| 日韩视频一区二区在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 亚洲国产精品成人久久小说| 99国产精品免费福利视频| 各种免费的搞黄视频| 国产日韩欧美视频二区| 欧美激情极品国产一区二区三区| 色综合欧美亚洲国产小说| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲熟女毛片儿| 美女中出高潮动态图| 人成视频在线观看免费观看| www.精华液| 午夜福利乱码中文字幕| 黄色视频,在线免费观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 777久久人妻少妇嫩草av网站| h视频一区二区三区| 中国美女看黄片| 午夜日韩欧美国产| 少妇被粗大的猛进出69影院| 中文欧美无线码| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 精品一品国产午夜福利视频| 69精品国产乱码久久久| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 桃红色精品国产亚洲av| 黑人操中国人逼视频| kizo精华| 女人精品久久久久毛片| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 国产日韩欧美亚洲二区| 大陆偷拍与自拍| 69精品国产乱码久久久| 无限看片的www在线观看| 国产欧美亚洲国产| 人妻久久中文字幕网| 国产深夜福利视频在线观看| 1024视频免费在线观看| 久久青草综合色| 在线观看人妻少妇| 色精品久久人妻99蜜桃| 热re99久久国产66热| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产成人欧美在线观看 | 少妇人妻久久综合中文| 亚洲熟女毛片儿| 天堂中文最新版在线下载| 亚洲精品av麻豆狂野| 一区福利在线观看| 亚洲国产av新网站| 天堂俺去俺来也www色官网| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲精品久久午夜乱码| 日韩欧美一区视频在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 精品福利观看| 国产精品av久久久久免费| 久久综合国产亚洲精品| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲五月色婷婷综合| 国产有黄有色有爽视频| 日日夜夜操网爽| kizo精华| 国产男人的电影天堂91| 丝瓜视频免费看黄片| 18在线观看网站| 老司机影院成人| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产精品一区二区在线不卡| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 亚洲av欧美aⅴ国产| 黄片播放在线免费| 少妇被粗大的猛进出69影院| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲精品一区蜜桃| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 一二三四在线观看免费中文在| 黄频高清免费视频| 亚洲成人手机| 免费在线观看完整版高清| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲国产欧美网| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 多毛熟女@视频| 在线观看一区二区三区激情| 岛国毛片在线播放| 午夜成年电影在线免费观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 99热国产这里只有精品6| 天堂俺去俺来也www色官网| av网站免费在线观看视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲男人天堂网一区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 少妇精品久久久久久久| 欧美日韩福利视频一区二区| 麻豆乱淫一区二区| 男女免费视频国产| 亚洲欧美一区二区三区久久| 黄色视频不卡| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产97色在线日韩免费| 嫩草影视91久久| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲一区二区三区欧美精品| 中文字幕精品免费在线观看视频| 大陆偷拍与自拍| 午夜福利视频精品| 国产精品二区激情视频| 免费av中文字幕在线| av欧美777| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 一个人免费看片子| 国产区一区二久久| 日韩欧美国产一区二区入口| 一区在线观看完整版| 日韩一区二区三区影片| 男女之事视频高清在线观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 久久精品人人爽人人爽视色| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 他把我摸到了高潮在线观看 | 777米奇影视久久| 另类精品久久| 亚洲九九香蕉| 搡老乐熟女国产| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 久久99一区二区三区| 国产成人av激情在线播放| 极品少妇高潮喷水抽搐| 男女边摸边吃奶| 国产成人精品久久二区二区免费| 十八禁高潮呻吟视频| 丝袜美腿诱惑在线| 美女扒开内裤让男人捅视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 国产成人欧美在线观看 | 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 色94色欧美一区二区| 成年女人毛片免费观看观看9 | 免费日韩欧美在线观看| 亚洲国产精品999| 99热网站在线观看| 久久国产精品影院| 国产免费现黄频在线看| 一级毛片女人18水好多| 亚洲男人天堂网一区| 欧美久久黑人一区二区| 精品乱码久久久久久99久播| 中国国产av一级| 国产欧美日韩一区二区三 | 欧美日韩精品网址| 啪啪无遮挡十八禁网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 久久人妻熟女aⅴ| 国产精品熟女久久久久浪| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| av电影中文网址| 久久久久精品人妻al黑| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美久久黑人一区二区| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 99久久国产精品久久久| 乱人伦中国视频| 操美女的视频在线观看| 97在线人人人人妻| 亚洲伊人久久精品综合| 国产精品影院久久| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产精品影院久久| 极品人妻少妇av视频| 十八禁高潮呻吟视频| 桃花免费在线播放| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产男人的电影天堂91| 精品国产一区二区三区四区第35| 大片电影免费在线观看免费| www.自偷自拍.com| 大香蕉久久成人网| 婷婷成人精品国产| 这个男人来自地球电影免费观看| 久久人人爽人人片av| 亚洲国产欧美一区二区综合| 九色亚洲精品在线播放| 美女大奶头黄色视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 久久人妻熟女aⅴ| 高清欧美精品videossex| 欧美日本中文国产一区发布| 真人做人爱边吃奶动态| 国产三级黄色录像| 久久 成人 亚洲| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 午夜日韩欧美国产| 免费观看人在逋| 欧美激情久久久久久爽电影 | 亚洲精品在线美女| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 男人操女人黄网站| 中文字幕制服av| 三级毛片av免费| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 精品欧美一区二区三区在线| 男人添女人高潮全过程视频| 国产激情久久老熟女| 蜜桃在线观看..| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲成av片中文字幕在线观看| av国产精品久久久久影院| 免费高清在线观看日韩| 欧美精品av麻豆av| 在线永久观看黄色视频| 久久综合国产亚洲精品| 日韩三级视频一区二区三区| 亚洲国产欧美网| 精品国产乱码久久久久久男人| 岛国在线观看网站| 亚洲精品自拍成人| 性色av一级| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 精品亚洲成国产av| 久久久国产一区二区| 久久天堂一区二区三区四区| 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 久久人人爽人人片av| 久9热在线精品视频| 国产高清视频在线播放一区 | 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲精华国产精华精| 999精品在线视频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 日本欧美视频一区| 国产人伦9x9x在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 精品久久久精品久久久| 交换朋友夫妻互换小说| 国产亚洲一区二区精品| 51午夜福利影视在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 爱豆传媒免费全集在线观看|