《語言教育》約稿啟事
經(jīng)新聞出版總署批準(zhǔn),大連外國語大學(xué)主辦的《英語知識(shí)》從2013年起更名為《語言教育》。
辦刊宗旨:以英語為主、其他語種為輔,開展語言和語言教育領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究,關(guān)注語言教育領(lǐng)域的宏觀戰(zhàn)略、策略問題和微觀教學(xué)法的研究,促進(jìn)各語種教育教學(xué)和科學(xué)研究的交流與發(fā)展。
主要欄目:教育論壇、教學(xué)研究、語言研究、翻譯研究、外國文學(xué)研究、對(duì)外漢語教學(xué)研究和書評(píng)。
讀者對(duì)象:語言教育工作者、研究者和廣大碩士、博士研究生等。
《語言教育》是學(xué)術(shù)期刊,在學(xué)術(shù)水平、內(nèi)容質(zhì)量上比原刊上了一個(gè)層次。《語言教育》的問世,為廣大語言教育工作者和研究者發(fā)表學(xué)術(shù)研究成果提供了一個(gè)新的平臺(tái)和窗口?!墩Z言教育》正以新的姿態(tài)向高水平、高質(zhì)量的學(xué)術(shù)期刊邁進(jìn)。本刊感謝社會(huì)各界的關(guān)心與支持,熱忱歡迎廣大語言教育工作者和研究者踴躍來稿。
本刊歡迎理論性、實(shí)證性、綜述性、有創(chuàng)見、有優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)品位的學(xué)術(shù)論文。論文要求選題新穎、觀點(diǎn)明確、資料翔實(shí)、數(shù)據(jù)可靠、論證嚴(yán)密、行文規(guī)范,字?jǐn)?shù)一般在8000字左右(佳作可以不受字?jǐn)?shù)限制)。
特別注意:論文的英文摘要?jiǎng)?wù)必翻譯準(zhǔn)確、與漢語摘要對(duì)應(yīng),參考文獻(xiàn)的格式務(wù)必符合本刊要求,參考文獻(xiàn)的文字務(wù)必準(zhǔn)確無誤。中英文摘要和參考文獻(xiàn)文字有誤或格式不符合本刊要求的稿件一律退改或不用。為了避免退改,請作者在將論文的形式與內(nèi)容都處理好后再發(fā)出。尤其是參考文獻(xiàn),一要保證完全符合本刊格式,二要保證絕對(duì)準(zhǔn)確無誤。作者如果接到退改通知,請?jiān)谝恢苤畠?nèi)修改完畢(包括把參考文獻(xiàn)逐條核對(duì)準(zhǔn)確,有誤的改正)發(fā)到本刊電子信箱。如果超過修改期限,本刊視為作者自動(dòng)放棄,不再催促與等候。編輯部在收到修改稿后,如檢查參考文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)還有錯(cuò)誤,將再次退改或不用。
本刊電子信箱:yyjy2013@163.com。
本刊在線投稿平臺(tái):http://112.126.70.247/yyjy/CN/volumn/homc.shtml
本刊已許可中國知網(wǎng)、超星和維普網(wǎng)以數(shù)字化方式傳播本刊論文,作者向本刊提交論文的行為即視為同意本刊授權(quán)中國知網(wǎng)、超星和維普網(wǎng)傳播該論文。如有不同意的,請務(wù)必事先聲明。
本刊可能對(duì)來稿進(jìn)行適當(dāng)修改,不同意修改的,請事先聲明。由于人手有限,本刊不退稿,請作者自留底稿。投稿3個(gè)月后未收到編輯部任何修改通知的,作者可自行處理稿件。
本刊通訊地址:116044 大連市旅順南路西段6號(hào)大連外國語大學(xué)機(jī)關(guān)樓《語言教育》編輯部
附:格式要求
1.稿件構(gòu)成
中英文標(biāo)題、中英文摘要(200字左右)、中英文關(guān)鍵詞3—5個(gè)(均用分號(hào)隔開)、正文、參考文獻(xiàn)、基金項(xiàng)目具體名稱及編號(hào)、附頁(附上作者姓名、一級(jí)單位和二級(jí)單位、職稱、學(xué)歷、學(xué)位、研究方向、通訊地址及郵編、電話號(hào)碼、手機(jī)號(hào)碼和電子信箱)。
2.正文格式
小標(biāo)題一般單獨(dú)占一行,一律使用阿拉伯?dāng)?shù)字(從1開始)表示為:1.1、1.2、……;2.1、2.2、……
3.文內(nèi)引用文獻(xiàn)和文尾參考文獻(xiàn)格式要求
3.1 文內(nèi)夾注
論文和書評(píng)中的引文和所依據(jù)的文獻(xiàn),以夾注的形式隨文在括號(hào)內(nèi)注明作者姓名、出版年份和引文頁碼,例如:(呂叔湘,1979:34)、(Vallance,1983:11)。參引多條的,按照出版年先后順序排列。同一作者的參引之間用逗號(hào)隔開。參引兩位合作作者文獻(xiàn)時(shí),文獻(xiàn)作者如果是中文名,參引時(shí)引兩個(gè)人的名字,格式如“呂叔湘 朱德熙(1952)”;如果是外文名,參引時(shí)引兩個(gè)人的姓,如:Scriven &Smith (1987);三位及三位以上合作作者的,文中夾注僅列第一作者,其他作者用“等”概括,如:趙云等(2001)、Quirk等(1999)。
3.2 文后參考文獻(xiàn)
文獻(xiàn)條目排列:外文文獻(xiàn)在前,中文文獻(xiàn)在后。外文文獻(xiàn)首作者姓在前,名在后,名的首字母縮寫。其他作者名在前,姓在后,名首字母縮寫。編者名在前,姓在后,名的首字母縮寫。中文文獻(xiàn)按首作者姓氏的音序順序排列。同一作者的不同文獻(xiàn)按發(fā)表日期先后排列。
各類參考文獻(xiàn)條目的編排格式如下:
(1) 期刊類:[序號(hào)]作者名.出版年份.引文標(biāo)題[J].期刊名,(期號(hào)):頁碼(始頁—終頁,下轉(zhuǎn)頁).
[1] 黃國文.2010.語篇分析與系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的建構(gòu)[J].外語與外語教學(xué),(5):1—4.
(2) 專著類:[序號(hào)]作者名.出版年份.書名[M].版本.出版地城市:出版者.
[1] 劉宓慶.2005.翻譯美學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中國對(duì)外翻譯出版公司.
[2] Venuti,L.1998.The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference[M].NewYork: Routledge.
(3) 論文集類:[序號(hào)]作者名.出版年份.論文標(biāo)題[A].論文集編者名.論文集名[C].出版地城市:出版者.
[1] Hayes,J.&L.Flower.1980.Identifying the organization of writing processes[A].In L.Gregg &E.Steinberg (eds.).Cognitive Processes in Writing[C].Hillsdale:Lawrence ErlbaumAssociates.
[2] 趼廛主人.1997.《毒蛇圈》評(píng)語[A].陳平原 夏曉虹編.二十世紀(jì)中國小說理論資料(第一卷) [C].北京:北京大學(xué)出版社.
(4) 會(huì)議論文類:[序號(hào)]作者名.出版年份.論文標(biāo)題[R].會(huì)議名稱.會(huì)議城市.
[1] 孫宏開.2007.漢藏語研究方法之我見[R].第40屆國際漢藏語言暨語言學(xué)會(huì)議.哈爾濱.
(5) 學(xué)位論文類:[序號(hào)]作者名.發(fā)表年份.學(xué)位論文標(biāo)題[D].保存地點(diǎn):保存單位.中國作者的英文版本學(xué)位論文,論文名稱保留英文形式,其他保留中文形式。
[1] 王麗.2001.美國生態(tài)文學(xué)研究[D].南京:南京師范大學(xué).
(6) 譯著類:[序號(hào)]作者名.出版年份.譯者名+譯.譯著名[M].出版地城市:出版者.
[1] 哈貝馬斯.2005.沈清楷譯.對(duì)話倫理學(xué)與真理問題[M].北京:中國人民大學(xué)出版社.
(7) 報(bào)紙文章類:[序號(hào)]作者名.出版年份.文章標(biāo)題[N].報(bào)紙名,出版日期(年—月—日).
[1] 郝平.2009.2020年在華留學(xué)生總數(shù)欲達(dá)50萬[N].21世紀(jì)英語教育周刊,2009—6—22.
(8) 電子文獻(xiàn)類:[序號(hào)]作者名.發(fā)表年份.電子文獻(xiàn)標(biāo)題[OL].獲取和訪問路徑,引用日期(中文電子文獻(xiàn)形式:年—月—日;英文電子文獻(xiàn)形式:accessed月/日/年).
[1] Scriven, M.&R., Paul.2010.Defining critical thinking: A draft statement for the national council for excellence in critical thinking[OL].http://www.criticalthinking.org/University/univclass/Defining/ht-ml,accessed10/02/2010.
所列文獻(xiàn)必須與正文中的夾注相符。正文中有夾注的,參考文獻(xiàn)中必須列出;正文中沒有夾注的,參考文獻(xiàn)中不能列出。
3.3 字體、字號(hào)、行距等
文章標(biāo)題小2號(hào)宋體,姓名小4號(hào)楷體,單位和城市5號(hào)楷體,正文5號(hào)宋體、單倍行距?!罢焙汀瓣P(guān)鍵詞”5號(hào)黑體,內(nèi)容用楷體。上下左右頁邊距2厘米。英文全用Times NewRoman體?!瓣P(guān)鍵詞”下面打“中圖分類號(hào):”、“文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:”和“文章編號(hào):”,具體信息由編輯部填寫。中文行文時(shí),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)一律使用中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),不能混雜英文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。