葛慧玲
(川北醫(yī)學(xué)院,四川南充 637000)
淺析日本茶道與日語語言文學(xué)的融合
葛慧玲
(川北醫(yī)學(xué)院,四川南充 637000)
如今的日本茶道可以堪稱是一種藝術(shù),它與日本的禪宗文化、插花藝術(shù)以及日本的和歌等等日本的本土文化相結(jié)合,表現(xiàn)出自身獨特的日本文化的魅力。日本語言文學(xué)同樣也作為日本文化的代表,與日本茶道有許多相似的地方,本文則擬從日本茶道和日語語言文學(xué)出發(fā),分別了解兩者各自的發(fā)展過程,然后淺談兩者的相互融合,以及在融合后給日本本土的文化帶來的影響,同時,討論兩者在受到對方影響之后自身發(fā)展方面的改變。
日本茶道;日語語言文學(xué);文化統(tǒng)一;精神元素;文化理念
日本的文化是在融合了東西方文化后發(fā)展出的一種新的混合型文化,它表現(xiàn)出三種基本的特性,即融合性、選擇性和矛盾性。作為日本文化代表的茶道文化同樣也混合了佛教、哲學(xué)、美學(xué)等等諸多復(fù)雜的文化藝術(shù),多元性的特征讓茶文化帶上了一絲神秘色彩,同時茶道文化也有充滿著矛盾性,表現(xiàn)出來為茶道文化既有它保守的一面,它保留了大多數(shù)最初茶道發(fā)明時的特點,同時我們也能夠看到它開放的一面,進而實現(xiàn)其理想價值。
我國文化與日本文化體系之間有著重要關(guān)聯(lián),尤其是我們能夠從整個日本文化體系中尋找到一系列與我國文化體系相關(guān)聯(lián)的具體要素。而日本茶道藝術(shù)就是我國茶文化體系影響下的具體結(jié)果,因此通過對日本茶道藝術(shù)的具體理念進行分析,其不僅能夠幫助我們認(rèn)知整個茶文化體系中的價值內(nèi)涵,同時實現(xiàn)整個日本茶道藝術(shù)的有效傳承與完善融入。
1.1 日本茶道的起源和發(fā)展?fàn)顩r分析
日本茶道是在隋唐時期由中國傳入日本后,經(jīng)過日本國人自己的改良后發(fā)展出來的,最早的茶葉是在日吉茶園,隨后,空海和尚東渡之后為日本茶道的飛速發(fā)展做出了相當(dāng)大的貢獻,他將中國的烹茶技術(shù)以及茶道的一系列工具都帶入了日本,之后日本的茶道經(jīng)歷了平安時期和江戶時期兩個發(fā)展高峰期,逐漸發(fā)展到現(xiàn)代完整的茶道文化,這其中對此作出貢獻的主要有日本戰(zhàn)國時期的千秋林,他賦予茶道擺脫外物束縛,融入自然的原始狀態(tài),讓日本的茶道逐漸走向沉穩(wěn)肅穆同時樸素自然的茶道內(nèi)涵,此外,他潛心研究的茶道文化在日本茶道歷史上留下了濃墨重彩精彩的一筆。
1.2 日本茶道所包含的基本內(nèi)容分析
隨著千秋林對于日本茶道的改良,日本茶道發(fā)展也變得的越來越完善,它擁有獨立的茶室,同時,在進入茶室前,客人需要凈手脫鞋,在進入茶室后,會有專人煮茶,并且茶室內(nèi)需要有單獨的取水的地方,煮茶時候要講究火候適中,此外,茶室內(nèi)的裝修也有不同的要求,配合四季的變化,茶室內(nèi)的插花要及時更換,柔和的布局能夠讓茶室即使在白天的光線也不是特別強烈,讓人可以沉下心來充分體會一杯香茗的滋味。在茶室內(nèi)不能交談有關(guān)經(jīng)濟政治的話題,輕松愉悅的氛圍讓茶室在高壓的生活中感受到平靜。飲茶在日本的茶室中不僅僅是解渴的方式,更是日常中一種富有詩意的消遣活動。日本茶道還分為大家共品嘗一杯茶和客人自己單獨品嘗自己的茶兩種形式,不同的方式也代表不同的含義。
1.3 日本茶道的主要特點分析
實際上,當(dāng)前對日本茶道藝術(shù)的研究,意義突出。即茶道文化與現(xiàn)代快節(jié)奏的生活方式相結(jié)合,豐富的文化內(nèi)涵是茶道文化的特點之一,同樣,日語語言文化也有著它自身獨特的魅力,嚴(yán)謹(jǐn)細膩的特點吸引著無數(shù)的語言愛好者。日本茶道和日語語言文學(xué)都有著自己獨立的文化特征,兩者在結(jié)合后又可以碰撞出不一樣的火花。日本茶道的核心在于追求內(nèi)心的寧靜,這一點與佛教對日本茶道的影響有著很大的關(guān)系。它講求飲茶時平心靜氣,毫無思想上的雜念,要求飲茶人在茶室內(nèi)摒棄一切,不做作,茶室的裝修也盡量做到簡約大方,同時,日本茶道也追求人與自然的和諧,向往“茶禪一味”,要能夠從飲茶中,體會到生活的閑適和愜意。日本茶道之所以能夠受到日本國民如此的喜愛,與它無為的思想有很大的關(guān)系。通過飲茶,能夠得到心靈上的洗滌,在物欲橫流的今天,人心浮躁,人與人之間競爭激烈,一只粗陶茶杯中的淡淡香茶,和好友相互交談著有趣的事情,內(nèi)心愉悅,想到就會覺得十分愜意。
日語語言文化不僅是一種文學(xué)理念,其同時更是整個文化體系中的外在展現(xiàn)和詮釋,通過對日本語言文學(xué)的具體發(fā)展歷史和主要特征內(nèi)涵進行分析,其能夠幫助我們對日語語言文學(xué)的價值進行最佳應(yīng)用,從而創(chuàng)新日語語言文學(xué)的理想應(yīng)用效果。
2.1 日語語言文學(xué)的發(fā)展歷史和代表人物分析
日語語言文學(xué)的發(fā)展最開始的歷史需要從日本文字的出現(xiàn)開始講起,最初的日本沒有自己的文字,是用結(jié)繩來紀(jì)事,隨后在中國的文字傳入之后,又經(jīng)過一代一代日本人不懈的改良,從而擁有了的現(xiàn)在的日本文字,但是在日語中依然保留了許多漢字的發(fā)音和字形,之后就出現(xiàn)了日語語言文學(xué),文學(xué)形式多數(shù)簡短含蓄,以精煉的文字表達出深刻的含義,從短詩歌發(fā)展到俳句,都能夠體現(xiàn)出這樣的特點。隨后西方文學(xué)的引入給日語語言文學(xué)發(fā)展帶來了全新的元素,日本文學(xué)富有余情,以有盡的文字表現(xiàn)無盡的含義。
2.2 日語語言文學(xué)的基本內(nèi)容分析
日語語言文學(xué)的基本內(nèi)容包括日本短詩歌、連歌、俳句、俳諧、小說、隨筆等等,俳句講究押韻,詩歌多以元音結(jié)尾,同時,日語語言文學(xué)多學(xué)習(xí)中國儒家經(jīng)典和其他的文學(xué)著作,形式也十分獨特。小說散文等講求語言優(yōu)美,前后連接緊密,隨筆則多為寫實的內(nèi)容,講求平淡真實,隨后短篇小說在日本發(fā)展起來,近現(xiàn)代涌現(xiàn)出一大批此類作者,簡單的敘述加上對作品人物性格的深入刻畫,讓短篇小說在日本文學(xué)史上迅速的發(fā)展起來。按時期分,日語語言文學(xué)可以分為古代文學(xué)、中世、近世文學(xué)、近代文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué),每一個時期都有自己的特色。
2.3 日語語言文學(xué)的主要特點分析
日語語言文學(xué)最主要的特點就在于它簡短精悍,言簡意賅的表達卻能傳達出豐富的信息,大多數(shù)詩歌體的文學(xué)的結(jié)構(gòu)都很簡單,正如一位柔弱卻內(nèi)心堅強的美女,看似言語隨意,但意思卻很豐富,追求與讀者情感上的交流,在平淡樸素中找到文字的真諦,從而可以反映社會中出現(xiàn)的問題,冷靜思考之后悟出人生追求的價值。當(dāng)然,通過對日語語言文學(xué)的具體特點進行分析,我們能夠?qū)ふ业胶芏嗯c日本文化體系相關(guān)的元素內(nèi)容,因此創(chuàng)新日語語言文學(xué)的價值理念就極為必要。
日本茶道藝術(shù)與日語語言文學(xué)一樣都是日本文化體系中的重要組成部分,隨著當(dāng)前人們對文化價值作用的認(rèn)知日益成熟,如今想要實現(xiàn)對多元文化體系的全面認(rèn)知,就需要結(jié)合具體的文化要素和形式,通過選擇合適的載體,從而實現(xiàn)對日本茶道藝術(shù)和日語語言文學(xué)的有效理解和融入。
3.1 分析日本茶道和日語語言文學(xué)中相似之處
日本茶道和日語語言文學(xué)都追求心靈上的寧靜,含蓄中卻依然大氣,都是在中國的影響下,現(xiàn)在也都依然能夠看到中國文化的影子,講究最大限度下保留事物原本的味道,在發(fā)揮技巧的同時也表現(xiàn)出了客觀真實地世界。茶道追求在品茶時宛如是在對靈魂上進行洗滌,日本的文學(xué)作品也一樣,講求寫作時最大限度展現(xiàn)出作者純粹的思想,同時,都能夠隨著時代的改變而充實自身的發(fā)展,吸收外來文化中的精華部分,在結(jié)合自身的特點的同時,發(fā)展出獨一無二的茶道文化和日語語言文學(xué)。實際上,日本茶道與日語語言文學(xué)都是整個日本文化體系中的重要內(nèi)容,完善的元素理念,不僅是一種價值要素,更重要的是在這一過程中,其融入了相應(yīng)的價值情感與內(nèi)涵,從根本上彰顯了文化的作用和內(nèi)涵引導(dǎo)力。
3.2 日本茶道和日語語言文學(xué)相互融合的表現(xiàn)
日本的茶道文化雖然起源于古代中國的茶文化,但是在日本本土文化的熏陶之下,如今的日本茶道文化已經(jīng)發(fā)展的與中國傳統(tǒng)的茶文化完全不同。相比于中國傳統(tǒng)的茶文化,日本茶道表現(xiàn)出極富有日本文化中沉穩(wěn)的文化底蘊,是日本文化的代表之一,在日語語言文學(xué)歷史上,有大量關(guān)于描寫日本茶道的作品,最著名的就是“吃茶養(yǎng)生記”,將茶道描寫的非常精細,日本茶道和日語語言文學(xué)的結(jié)合就像一位禪師,嚴(yán)謹(jǐn)、肅靜、大氣,兩者的結(jié)合讓日本語的表達更加獨特,茶道讓日語語言文學(xué)更甲和諧,通過語言的交流讓人民可以靜下心來,冷靜對話,兩者的結(jié)合讓我們看到日本人的嚴(yán)謹(jǐn)肅穆,這是日本文化的閃光點,讓我們看到了獨一無二的日本文化,這是我們值得學(xué)習(xí)的日本文化,是日本獨特的魅力所在。
3.3 當(dāng)前日本茶道藝術(shù)的傳承發(fā)展機制分析
對于日本茶道藝術(shù)體系的具體內(nèi)容分析來說,我們可以看到在整個日本茶道藝術(shù)中,無論是其中所包含的具體元素,同時還其中所具備的價值理念,實際上都需要在充分融入多元文化元素的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)有效傳承和發(fā)展。當(dāng)然日本茶道藝術(shù)的傳承與發(fā)展,不僅是對整個茶文化體系進行有效融入和分析的基礎(chǔ),同時更重要的是日本茶道藝術(shù)發(fā)展完善成熟度的客觀表現(xiàn)。當(dāng)然,對于日本茶道藝術(shù)傳承發(fā)展來說,其在進行具體表演活動時,其需要選擇合適的文化理念融入其中,因此日語語言文學(xué)的作用價值就更為突出。通過合理選擇和應(yīng)用日本茶道藝術(shù),其能夠在豐富日本茶文化理念傳承發(fā)展的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新發(fā)展元素,從而大大優(yōu)化日本茶道藝術(shù)的傳承發(fā)展體系。
日本茶道與日語語言文學(xué)的融合讓兩者在自身隨時代發(fā)展的同時又結(jié)合上對方的優(yōu)點,兩種文化相似相容,茶道讓日語語言文學(xué)表達更加精細巧妙,簡短的文字下表達出深刻的思想,日語語言文學(xué)讓茶道文化更加完善,文字的描述傳承了豐富的文化,兩者在日本文化中的發(fā)展促進了日本這個民族的不斷進步,反映出日本這個民族獨特的個性,作為世界上的發(fā)達國家,豐富的文化是這個民族的立身之本,茶道文化和文學(xué)的發(fā)展讓日本文化更為豐富。
[1]劉勤晉.淺談日語語言文學(xué)中的中國文化 [J].福建茶葉,2013(6): 247-249.
[2]段克勤.日語語言文學(xué)中家園意識的探討[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報, 2013(18):179-182.
[3]吳廷璆.外來文化本土化的一個結(jié)晶—日本茶道精神分析[J].大慶社會科學(xué),2014(5):32-36.
[4]王正鴻.通過中日茶文化的對比看中國茶文化對日本茶道文化的影響[J].北京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014(19):26-33.
[5]劉燕南.茶文化是思想政治教育的重要資源[J].西北師大學(xué)報(社會科學(xué)版),2015(11):82-86.
葛慧玲(1986-),女,四川眉山人,碩士,講師,研究方向:日本文化、日語教學(xué)。