文/于欽密
當前,共建“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“海上絲綢之路”已經(jīng)成為連接中外、順應(yīng)全球化發(fā)展潮流的宏偉構(gòu)想,承載了一眾國家繁榮昌盛的夢想。而《一帶一路》《海上絲綢之路》《河西走廊》《絲路,重新開始的旅程》等“一帶一路”紀錄片充分彰顯了這一時代主題,并作為一種以信息技術(shù)為依托的文化載體、文藝形式和傳播媒介,逐步形成了以“一帶一路”為主題的國際文化傳播。同時,紀錄片內(nèi)涵豐厚、生動形象、訴求鮮明等優(yōu)勢,能夠吸引全球受眾的廣泛認可與喜愛??梢哉f,“一帶一路”紀錄片國際傳播對于提升我國文化軟實力、改善國際形象、強化國際話語權(quán)、弘揚民族文化等有非常重要的作用。
客觀來講,我國傳統(tǒng)紀錄片在題材選擇上存在明顯不足,尤其是在國際傳播過程中,未能充分考慮西方受眾的個性化需求,沒有對國際市場收視情況進行深入調(diào)研。對此,“一帶一路”紀錄片在題材選擇上,必須將關(guān)注點更多地放在普通人的真實生活狀況上,增加人文性、普適性的生活規(guī)律的呈現(xiàn),讓國際受眾可以積極主動地進行參與,進而為“一帶一路”紀錄片國際傳播創(chuàng)造有利條件。為此,需要盡可能地通過題材選擇的平民化手段,使紀錄片更加“接地氣”,并將中華民族文化內(nèi)涵與普通民眾的生活高度整合,賦予紀錄片豐富的人文內(nèi)涵和國際訴求。
例如,央視推出的紀錄片《絲路,重新開始的旅程》,以平民化的題材選擇和動態(tài)化的真實記錄,呈現(xiàn)了絲綢之路上無數(shù)普通追夢人的心路歷程,呈現(xiàn)了一個聯(lián)通古今、交織夢想的非凡絲路,這種多元的、平等的視角贏得了國內(nèi)外受眾的一致好評。這些人大多數(shù)是默默無聞的普通人,有勇闖羅馬時裝界的王詩晴,有熱愛中國文化的阿福,有移居上海的美國建筑師葉格,有立志傳承“達瓦孜”的阿里木,有堅守崗位的郵遞員老袁等。這些人為了自己的夢想,在不斷地努力打拼著,他們才是絲路復興的希望和動力。而大型紀錄片《一帶一路》,用真實的故事、感人的細節(jié)、獨特的視角,完成了對“一帶一路”這一宏大戰(zhàn)略的微觀敘述與呈現(xiàn),成功地傳播給許多國內(nèi)外受眾。
文化語境差異是東西方文化交流障礙的一大原因,“一帶一路”紀錄片的國際傳播很容易陷入中國高語境文化的思維陷阱中,最終造成西方受眾難以接受,傳播效果不理想。因此,“一帶一路”紀錄片必須加強理念創(chuàng)新,樹立跨文化傳播的思維,注重多維角度架構(gòu),凝聚國際共識。
一方面,因為“一帶一路”戰(zhàn)略具有較強的國際性,因此,紀錄片制作者要廣泛邀請國內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域的專家學者或權(quán)威人士參與進來,共同議論、交融分享,以多維的視角更加全面地呈現(xiàn)不同國家對該戰(zhàn)略的理解,也能夠確保對該戰(zhàn)略可行性的客觀體現(xiàn)。例如,在《一帶一路·共同命運》中,制作團隊不僅采訪了國際可再生能源署總干事阿德南·阿明,而且采訪了俄羅斯總統(tǒng)普京,還采訪了國內(nèi)歷史學專家劉迎勝,分別從國際、政治、歷史等維度對“一帶一路”戰(zhàn)略進行了多方闡釋,成功構(gòu)筑了跨文化傳播語境。
另一方面,“一帶一路”紀錄片要盡可能多地運用當?shù)卣Z言,或進行“他國化”的翻譯,確保通俗而不媚俗。不同國家和民族有著完全不同的文化語境,語言系統(tǒng)存在較大差異,甚至同一語言系統(tǒng)因地域不同也會形成完全不同的語態(tài)。所以,“一帶一路”紀錄片的國際傳播要深入了解當?shù)厥鼙姷臄⑹卤磉_形式,在翻譯過程中盡可能使用當?shù)卣Z言,提高地方受眾的理解接受能力。例如,《河西走廊》制作團隊在充分了解不同國家語言習慣的基礎(chǔ)上,將文本內(nèi)容翻譯成了9國語言進行傳播,取得了顯著成效?!兑粠б宦贰穱H版也翻譯成了法語、德語、俄語、西班牙語等多種語言,在相關(guān)國家和地區(qū)進行傳播。“他國化”的翻譯有效消除了因文化差異而帶來的思維隔閡,提高了紀錄片的國際傳播效率。
合理安排敘事結(jié)構(gòu)可以更加清晰地傳達紀錄片的價值訴求,讓受眾快速接受核心思想,有效提高紀錄片的藝術(shù)水準。因此,“一帶一路”紀錄片要加強敘事結(jié)構(gòu)創(chuàng)新,靈活采用線性敘事、模塊敘事、多線敘事等結(jié)構(gòu)展開文本創(chuàng)作,在全面?zhèn)鬟_核心價值的基礎(chǔ)上,增強紀錄片文本的整體性、藝術(shù)性和審美性。
例如,《一帶一路》共分為6集,講述了公元前114年至2016年的歷史。從古絲綢之路到新世紀的絲綢之路經(jīng)濟帶,縱橫古今、源遠流長。面對如此大的歷史跨度,以及紀錄片有限的容量,制作團隊摒棄了以往線性敘事結(jié)構(gòu),而是采取了總分式模塊化結(jié)構(gòu),圍繞交通、貿(mào)易、資金等主題進行集中講述,贏得了受眾廣泛好評。
紀錄片《一帶一路》分為《共同命運》《互通之路》《光明紐帶》《財富通途》《金融互通》和《筑夢絲路》6集。其中,第1集總領(lǐng)全片,其余5集分而述之。例如,在《共同命運》這一集,重點講述了公元前114年亞歐大陸人民開拓的東西方互通共融的輝煌歷史,并借此引出了“一帶一路”的時代戰(zhàn)略構(gòu)想,以及人類命運共同體的宏偉藍圖。隨后的《互通之路》講述了“設(shè)施聯(lián)通”中我國在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)方面的引領(lǐng)之力,以及與沿線國家的合作之慧?!豆饷骷~帶》進一步講述了我國與沿線國家合作建設(shè)電站,推動各國工業(yè)化水平提升的歷史事實?!敦敻煌ㄍ尽分v述了我國正在積極架構(gòu)“海陸雙開放”的貿(mào)易格局,充分踐行“貿(mào)易暢通”的戰(zhàn)略要點。《金融互通》重點闡述了“資金融通”的概念,絲路基金、“亞投行”等的成立,將為“一帶一路”戰(zhàn)略的實施提供核心支撐,是推動全球貿(mào)易資金融通的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。而《筑夢絲路》闡述了我國正在全面打造“和平”“健康”“綠色”等各領(lǐng)域的絲綢之路,將其上升為互尊互助、文明交流之路。
可以說,《一帶一路》緊緊圍繞各項重點主題進行具體闡發(fā),不僅邏輯清晰,層次鮮明,而且全面呈現(xiàn)了我國與沿線國家互利共贏的局面。
對于一部優(yōu)秀的紀錄片來講,多元拍攝手法和藝術(shù)畫面呈現(xiàn)是必不可少的,但最困難也最關(guān)鍵的是對歷史畫面的紀實呈現(xiàn)。對此,“一帶一路”紀錄片注重拍攝手法的創(chuàng)新,積極利用影音資料、歷史文物等手段進行情景再現(xiàn),實現(xiàn)畫面與聲音的藝術(shù)性表達,吸引國內(nèi)外受眾的關(guān)注。
首先,盡量選用現(xiàn)有的影音資料。對歷史的客觀呈現(xiàn)能夠有效增強紀錄片的時代厚重感,但因為時間跨度大,許多史實缺乏基本的影音資料。對此,創(chuàng)作者要學會“移花接木”,如在《一帶一路》第一集中,創(chuàng)作者就運用了習近平首次提出“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想時場內(nèi)掌聲雷動的視頻,充分展現(xiàn)了該戰(zhàn)略得到廣泛認可。盡管這種現(xiàn)有的影音資料數(shù)量有限,但它是對歷史進行呈現(xiàn)的最直接、最有效、最權(quán)威方式。
其次,靈活運用情景再現(xiàn)手段。通過角色扮演、聲畫對位、虛擬再現(xiàn)等方法對客觀事實進行呈現(xiàn)。在《一帶一路》第一集中,制作團隊通過角色扮演還原張騫出使西域、羅馬人身穿絲綢等場景,生動形象地再現(xiàn)了當年的歷史。同時,團隊還利用信息技術(shù)虛擬再現(xiàn)了鄭和下西洋、哥倫布東航時的海上情景,讓這些消散于歷史中的畫面近乎真實地呈現(xiàn)在受眾眼前,對受眾產(chǎn)生了極大的視覺沖擊,具有較強的可信度。
最后,要巧妙利用歷史文物。歷史文物蘊含著豐厚的歷史內(nèi)涵,它是歷史與現(xiàn)代的重要鏈接紐帶。在《一帶一路》第一集中,制作團隊將夔金銅蠶作為時空紐帶,透過它看到了西漢時期蠶桑作坊的運營畫面,然后配上相關(guān)歷史文獻,生動形象地還原了西漢時期蠶桑作坊的忙碌場景。還有,采用了出自朝鮮畫師之手的《混一疆理歷代國都之圖》,為受眾更加直觀地呈現(xiàn)了15世紀人們對世界的概念。盡管歷史文物具有較強的局限性,但它卻可以讓受眾逐步揭開歷史面紗尋到真相,對增強紀錄片的吸引力和時代感具有非常重要的作用。
在“一帶一路”戰(zhàn)略全面推進的時代語境下,“一帶一路”紀錄片應(yīng)該圍繞相關(guān)主題進行創(chuàng)新生產(chǎn),在充分傳達“一帶一路”戰(zhàn)略核心思想的基礎(chǔ)上,全面宣傳中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,塑造中國的良好國際形象,提升中國文化軟實力。為此,要實現(xiàn)創(chuàng)作理念、題材選擇、敘事結(jié)構(gòu)、拍攝手法等方面的創(chuàng)新,提高紀錄片傳播的國際水平,拓展其跨文化傳播的語態(tài)空間,從貿(mào)易、金融、教育、科技、文化等維度展現(xiàn)建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的時代意義,使其成為中國文化輸出和戰(zhàn)略推進的重要手段。