劉曉琳
(青島科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 青島 266400)
高等教育研究
杰克,荒島上的“小野獸”和“頭頭”
——從戈?duì)柖〉膶懽饕鈭D視角分析
劉曉琳
(青島科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 青島 266400)
戈?duì)柖〉摹断壨酢吠癸@出荒島絕境下人性的可怕“罪惡”。然而從作者的寫作意圖出發(fā)戈?duì)柖〗^非只是想刻畫孩子們令人失望的行為而是通過(guò)這種方式來(lái)呼喚人性中善的回歸。杰克總被認(rèn)為是“惡魔”的典型代表,而這一評(píng)價(jià)顯然不夠客觀公正。事實(shí)上他不僅是“小野獸”的代表,而且在荒島上扮演著不可替代的“頭頭”角色,他充分體現(xiàn)出戈?duì)柖∽髌分腥诵灾猩婆c惡的交織。
杰克;寫作意圖;“惡”;人性
《蠅王》,威廉姆·戈?duì)柖〉某擅鳎?954年出版以來(lái)備受讀者喜愛(ài),更為其作者獲得諾貝爾獎(jiǎng)的殊榮。巴蘭坦海島冒險(xiǎn)小說(shuō)《珊瑚島》中孩子們?cè)诹髀涔聧u時(shí)齊心協(xié)力戰(zhàn)勝邪惡,而《蠅王》中這群6-12歲孩子們卻在彼此之間展開了殺戮。正是這種顛覆性的情節(jié)設(shè)置,為讀者帶來(lái)了全新的體驗(yàn)和極大的震撼。讀者大多為西蒙和豬崽子的慘死唏噓嗟嘆,并為面對(duì)“罪惡”的杰克各種喪失人性的殘忍行為而感到氣憤和失望。戈?duì)柖∫辉購(gòu)?qiáng)調(diào)他并非學(xué)者眼中的消極者,從戈?duì)柖〉膶懽饕鈭D來(lái)看這樣的辯解是有原因、有道理的。他的寫作目的絕不是簡(jiǎn)單批判人類的罪惡行徑,而是企圖用這種失望的情緒來(lái)引人深思,呼喚人性的回歸。這就要求我們客觀的對(duì)待小說(shuō)中的所有角色,包括所謂的“罪惡”的代表——杰克。無(wú)論杰克身上包含的“惡”還是“善”,我們都可以窺見作者對(duì)人類應(yīng)遠(yuǎn)離罪惡的深深勸誡和回歸美好的殷切希冀。
戈?duì)柖∽约悍Q《蠅王》“是英國(guó)人不得不在長(zhǎng)達(dá)一百年的時(shí)間里必須學(xué)習(xí)的悲情教訓(xùn);這里面的一些人正像其他的許多人一樣;人類唯一的敵人就是他們自己的內(nèi)在(inherently)”。[2](P11)然而《蠅王》這節(jié)教育課并非以批判和揭露人性的罪惡為最終目的,而是通過(guò)其敏銳的洞察力、睿智的思考、尖銳的筆觸將人性罪惡的這一最沉重的事實(shí)展現(xiàn)在讀者和世人面前,其最終目不過(guò)是呼喚人性中善的回歸。也正是這種偉大的寫作意圖,才造就了戈?duì)柖≡谥Z獎(jiǎng)上的成功和其作品的永恒流傳。《蠅王》的意義不僅體現(xiàn)在它誕生的那個(gè)時(shí)代,對(duì)當(dāng)今的世界和平、人類發(fā)展、對(duì)個(gè)人思考同樣重要。
與笛福的《魯濱遜漂流記》、巴蘭坦的《珊瑚島》等傳統(tǒng)冒險(xiǎn)小說(shuō)不同,《蠅王》突出和強(qiáng)調(diào)人性中隱藏的罪惡。小說(shuō)中人類民主和文明不復(fù)存在,取而代之的是藏于人性中的惡念的不斷閃現(xiàn)和惡行的爆發(fā),戈?duì)柖r(shí)時(shí)刻刻表達(dá)出一種對(duì)人和人性的懷疑和極度失望。但這種失望恰巧是戈?duì)柖?duì)人類和社會(huì)最溫情的關(guān)切:一方面作者強(qiáng)調(diào)人性中“惡”的存在,對(duì)經(jīng)歷了二戰(zhàn)的人類和社會(huì)來(lái)說(shuō)這樣的事實(shí)的揭露和認(rèn)證無(wú)疑撫慰了我們疲憊的內(nèi)心。傳統(tǒng)小說(shuō)一味宣揚(yáng)人的善與美,宣揚(yáng)民主與文明,然而當(dāng)人類在面對(duì)自身的野蠻和罪惡時(shí)對(duì)自己已經(jīng)產(chǎn)生了前所未有的質(zhì)疑;另一方面小說(shuō)中表達(dá)出強(qiáng)烈的警示作用,只有掌控好自己內(nèi)心的欲望和罪惡傾向,人類才能避免自身的滅亡,畢竟人類歷史上突然出現(xiàn)“海軍軍官”的幾率是很小的。從這個(gè)角度來(lái)看戈?duì)柖?duì)人類和人類未來(lái)是持“樂(lè)觀態(tài)度”的[3](P49)。
另外《蠅王》的偉大之處,還體現(xiàn)在小說(shuō)中每位角色身上都擁有多樣性和復(fù)雜性上。無(wú)論是善良美好的西蒙,睿智、理性的豬崽子,克制、勇敢的拉爾夫,還是透露著殺戮氣息和神秘色彩、有著強(qiáng)烈的嫉妒心和好勝心,但同時(shí)擁有野外生存智慧和能力以及強(qiáng)大的領(lǐng)導(dǎo)號(hào)召力的杰克,都值得一分為二的分析。隨著學(xué)者對(duì)小說(shuō)中各個(gè)人物角色研究的逐步深入和客觀公平分析,戈?duì)柖〉膶懽饕鈭D也更加明朗清晰,作品的價(jià)值也為更多人所認(rèn)可,這也是文學(xué)研究意義所在。
然而很多文學(xué)評(píng)論和研究中對(duì)杰克的評(píng)價(jià)趨于片面,比如從小說(shuō)象征主義角度去分析,他被視為“惡”的代表??藙诟5隆けA_(Crawford Paul)從歷史和政治方面考慮他認(rèn)為被追殺的“豬是特別指向了猶太人,而杰克和他的狩獵者則是集權(quán)主義和納粹的代表?!保?](P55)西奧多·達(dá)爾林普爾(Theodore Dalrymple)也稱“杰克最終淪落為小‘希特勒’”[5](P24)。這些研究和評(píng)論都極具新意。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)杰克也有深入研究,比如從榮格的原型理論入手,杰克被認(rèn)為是“狄奧尼索斯的典型代表”[6](P52)。然而我們似乎更加關(guān)注杰克的“惡”,而忽視了他在島上發(fā)揮的作用。不可否認(rèn)的是一方面杰克是帶領(lǐng)大家走向墮落的真正“小野獸”,另一方面他也是拯救大多數(shù)人生存下來(lái)的“頭頭”。
杰克所表現(xiàn)出來(lái)的罪惡是很難界定的。一方面他有一種自動(dòng)趨于罪惡的神秘色彩,另一方面它又是存在于人性中的欲望的體現(xiàn)。但唯一確定的是杰克已不再是簡(jiǎn)單的“人”的形象,而是游離于野獸和人之間的“小野獸”的形象。小說(shuō)中在第二章就出現(xiàn)了“蛇樣的東西[7](P35)(the snake thing)[8](P35)”,“野獸[7](P36)(the beastie)[8](P35)”這樣的字眼。小野獸(beastie)是有別于野獸(beast)[8](P76)的。龔志成將“beastie”譯成小野獸,但其實(shí)beastie是個(gè)形容詞,表示的是“像野獸的”的意思,在小說(shuō)中卻以名詞形式呈現(xiàn),被龔志成譯成“小野獸”。從不同的方面,杰克被指向是“野獸”的代表:首先杰克自身具有“獸性”,其次小說(shuō)中不同的側(cè)面證明杰克是“野獸”的代表——小野獸。
首先杰克對(duì)血的敏銳直覺(jué)和對(duì)狩獵的堅(jiān)持是杰克身上的獸性使然。當(dāng)“小蒼蠅們”在池子里游泳,在海灘上吃睡、玩耍,當(dāng)拉爾夫和西蒙在搭帳篷的時(shí)候,杰克獨(dú)自一人在森林中尋覓獵物的形象是這樣描寫的:
“弓著身子,蹲在地上,鼻子離潮濕的地面只有幾英寸,閉上眼睛,抬起頭,大張著鼻孔深深地呼吸,估摸著暖和的氣流,想做一點(diǎn)判斷。一聲怪叫使杰克倒抽一口冷氣,縮做一團(tuán);片刻之間,與其說(shuō)他是個(gè)獵手,倒不如說(shuō)是個(gè)在亂樹叢中鬼頭鬼腦的猴樣的東西?!保?](P50)
這幾句描寫作者直接點(diǎn)出了杰克像是被莫名“超自然”[4](P56)力量附體了一般,不再是天真可愛(ài)簡(jiǎn)單的孩子,而是擁有對(duì)殺戮保持瘋狂、著魔的氣質(zhì)與變態(tài)的心理的“野獸”。盡管森林中“靜謐”“暑熱”[7](P50)的可怕,但杰克對(duì)殺戮的熱情始終為被削減,相反在挫折中閃著怒火,越發(fā)的狂妄。這種莫名的、不可解釋的執(zhí)著與欲望和埃德加·艾倫·坡小說(shuō)中的小說(shuō)角色所擁有的本我意識(shí)并無(wú)二異,他們都無(wú)意識(shí)的、不可掌控的對(duì)殺戮呈現(xiàn)出一種熱愛(ài)。這種熱愛(ài)潛藏在人類的意識(shí)中,被民主和文明所壓制,在面對(duì)外部世界的變化時(shí),在本我的不斷摩擦中積累到一定程度時(shí)集中爆發(fā)。杰克的“獸性”可以說(shuō)是人類本能的表現(xiàn),但同時(shí)也并非如此簡(jiǎn)單,他變成“鬼頭鬼腦的猴樣的東西”以及在戴上面具前,杰克沒(méi)有意識(shí)到的“一塊比杰克黝黑的皮膚更黑的陰影從他身上慢慢的移過(guò)去”[7](P65)都表明杰克的罪惡并非單純來(lái)源于他自身。
還有一些細(xì)節(jié)也表明杰克作為一種反?!靶∫矮F”的代表出現(xiàn)在小說(shuō)中。當(dāng)孩子們一起在捕殺“母豬”時(shí),杰克“咒罵著讓他們停下,在樹叢中東尋西覓。他沉默了一陣子,只是大口地喘粗氣,大家都對(duì)他很敬畏,”“別人還沒(méi)來(lái)得及細(xì)察血滴,杰克就已經(jīng)突然轉(zhuǎn)開身子,”[7](P154)杰克的跟蹤追擊很準(zhǔn)確而且很有把握,這種有悖于常人的能力并非只是靠自己敏銳的觀察就能得來(lái)的,而是與生俱來(lái)的;杰克這種與生俱來(lái)對(duì)狩獵的狂熱和直覺(jué)包含了作者將杰克刻畫成“野獸”化身的寫作意圖。只有野獸才擁有這樣敏銳的嗅覺(jué)和直覺(jué)去發(fā)現(xiàn)動(dòng)物的蹤跡。對(duì)血腥味的敏感直接表明了杰克身上的獸性。
其次從野獸出發(fā)還有一條線索指向杰克,直接證明他作為野獸的形象出現(xiàn)在小說(shuō)中,都反映了杰克是“野獸”的臣服者——小野獸。杰克與拉爾夫進(jìn)行談話時(shí)聲稱自己在樹林里捕獵時(shí)他被什么東西“獵捕”,盡管他一直強(qiáng)調(diào)什么都沒(méi)有,但“但是”“而是”這樣的詞匯實(shí)際上已經(jīng)出賣了他。那么究竟是什么在追趕他呢?杰克又成了誰(shuí)的獵物呢?從下面的分析可以得出杰克是成為了野獸的代名詞或者是爪牙的。
撇開野獸和蠅王所代表的意象,單純考慮“蠅王”,杰克、野獸、西蒙、豬頭,我們發(fā)現(xiàn)他們是緊密聯(lián)系在一起的“惡的”一族(拉爾夫、豬崽子所代表的“善的”一族又通過(guò)不同的關(guān)系被連接在一起)。我們發(fā)現(xiàn)不同的人物和意象之間存在著潛在的聯(lián)系。一方面蠅王在與西蒙進(jìn)行對(duì)話時(shí)自稱“沒(méi)人會(huì)幫你的忙,只有我。而我是野獸”。[7](P165)野獸就是蠅王這一事實(shí)是得到了蠅王的認(rèn)證的。
所以我們可以得出:
蠅王=野獸
島上的小孩子們由于無(wú)組織無(wú)紀(jì)律,完全是享樂(lè)主義的代表,像一群“蒼蠅”一樣。小孩子們被形容成“小蒼蠅們”,他們一開始一味玩耍嬉鬧,自由懶散,將所謂的規(guī)則和民主視為一場(chǎng)游戲。后來(lái),他們又跟隨杰克,分得杰克和他的捕手們的一杯羹,他們也參與狩獵,也參與謀殺,無(wú)論是出于對(duì)杰克的恐懼還是他能帶給他們的利益和保護(hù),他們拜杰克為王。正如蠅王身邊有一群蒼蠅一樣,這群“小蒼蠅”也圍繞在杰克周圍。杰克自然而然成為了島上的“蠅王”。所以我們可以得出:
杰克=蠅王
綜合以上兩個(gè)結(jié)論我們可以推理:
∵蠅王=野獸
∵杰克=蠅王
∴杰克=野獸
值得注意的是野獸是不會(huì)感到臉紅的,而杰克在很多時(shí)候還是能表現(xiàn)出“人”的特征,比如說(shuō)嫉妒、虛榮、對(duì)權(quán)力的欲望等等。隨著社會(huì)生物學(xué)和弗洛伊德心理分析主義的發(fā)展,我們知道人性中不可避免存在弱點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),無(wú)論是有意識(shí)的還是無(wú)意識(shí)的。所以杰克是被視為“小野獸”而非真正的野獸,或者杰克實(shí)際上是作為野獸的爪牙,因?yàn)樗€沒(méi)有完全失去人的影子。杰克作為人類的一員,我們發(fā)現(xiàn),他是典型的“不完全的人”的代表。而這種不完全的人就是真實(shí)的人類。杰克他作為“不完全的人”的代表實(shí)際上撫慰了很多人的心,尤其是對(duì)于經(jīng)歷過(guò)二戰(zhàn)這樣殘酷歷史的,或者正處于迷茫中的現(xiàn)代人類來(lái)說(shuō)。對(duì)杰克的罪惡的描寫為人類人性中的惡找到了出口:究竟怎樣對(duì)待隱藏于人性中的所謂的陰暗部分,是一味放縱還是極力抑制,這一矛盾是人類探討的永恒話題。戈?duì)柖o(wú)意或有意涉及這一矛盾為小說(shuō)蒙上了一層現(xiàn)代主義的色彩。
在我們?yōu)榻芸说姆N種罪惡行徑感到氣憤和失望的同時(shí),拉爾夫和豬崽子卻總是難以完全滿足我們對(duì)英雄主義的憧憬與需求。他們?nèi)诵灾械娜觞c(diǎn)常常使得我們對(duì)杰克的“暴力”也產(chǎn)生了疑問(wèn):如果說(shuō)沒(méi)有人領(lǐng)導(dǎo)打獵,沒(méi)有人能掌控所有的孩子們(拉爾夫和豬崽子的民主制顯然失敗了的情況下),情況會(huì)是怎么樣?除了這一假設(shè)之外,讀者往往能從杰克身上學(xué)到更多,而非拉爾夫、豬崽子或者西蒙。邪惡往往能帶給人更大的震撼,引起讀者更深的思考。
戈?duì)柖《啻螐?qiáng)調(diào)豬崽子在思考時(shí)或發(fā)表言論時(shí)都會(huì)擦拭他的眼鏡。對(duì)于一個(gè)不過(guò)12歲的孩子來(lái)說(shuō),這有些讓人費(fèi)解,很容易讓人對(duì)他的成熟、理智感到厭惡。豬崽子無(wú)論是為他佩戴眼鏡還是患有哮喘病都感到無(wú)比自豪,因?yàn)樵谒磥?lái)他是有別于其他人的,他佩戴的眼鏡和哮喘病分別是智慧和文明的代表。從這一角度來(lái)看豬崽子不能被視為文明與科學(xué)的代表,這也解釋了豬崽子作為文明和科學(xué)的代表的脆弱性。
“誰(shuí)知道咱們?cè)谶@兒?呃?”…
“沒(méi)人知道咱們?cè)谑裁吹胤健?,豬崽子說(shuō)道。他的臉色更加蒼白,呼吸急促。[7](P33)
我們可以看出豬崽子的這些言論只是徒增了孩子們精神上的緊張情緒,對(duì)于解決實(shí)際問(wèn)題來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義。這也是為什么有些學(xué)者認(rèn)為戈?duì)柖∽髌分杏小胺蠢硇灾髁x”[9](P17)色彩的原因。豬崽子以其哮喘病為由也少做了許多工作,他身體上的虛弱在野外生存環(huán)境中是無(wú)效的。杰克評(píng)價(jià)豬崽子“你只會(huì)干坐”[7](P43)的準(zhǔn)確性,也從側(cè)面來(lái)支持了這一觀點(diǎn)。然而和豬崽子相比,杰克有他實(shí)干家、能力者的風(fēng)范。
杰克無(wú)疑是更適合在野外生存的。他懂得山上的小徑是“由動(dòng)物搞出來(lái)的”,他提出用豬崽子的眼鏡去生火并知道如何用“迷彩”來(lái)隱藏自己去獵捕豬,他組織大家形成包圍圈去堵截野豬。在這方面杰克的才能與拉爾夫形成了強(qiáng)烈對(duì)比,拉爾夫雖然也能射中野豬,卻沒(méi)有抓到野豬。拉爾夫的個(gè)人英雄主義,團(tuán)隊(duì)協(xié)作意識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的缺失與杰克組織能力的強(qiáng)大,善于觀察的智慧形成強(qiáng)烈的對(duì)比。
杰克打獵本身并沒(méi)有錯(cuò)?!靶∩n蠅們”吃的是不管生熟好壞的野果,只有在西蒙的幫助下才能摘到好的大的果子(小說(shuō)中不曾提到除此之外的另一個(gè)人幫助他們摘野果)。在“無(wú)奈對(duì)肚子痛和慢性腹瀉都已經(jīng)習(xí)慣了”的惡劣條件下,打獵是必須的。如果沒(méi)有獵物作為一種孩子們飲食上的補(bǔ)償,只靠野果是不能滿足對(duì)食物需求日益增長(zhǎng)的孩子們。在《魯濱遜漂流記》中,魯濱遜是通過(guò)自己的努力,播種、培養(yǎng),且最終收獲谷物的。而這對(duì)于一群毫無(wú)紀(jì)律感又十分懶散的孩子們來(lái)說(shuō)是不可能實(shí)現(xiàn)的。所以杰克在打獵中顯示出的才能,他的作用和角色在荒島求生過(guò)程中是不容忽視、不可或缺的。正是由于杰克這樣的智慧和“男性力”(malevolence)[10](P64)的幫助下大家才從恐懼中逃脫出來(lái),這也促使杰克在惡劣環(huán)境下迅速成長(zhǎng)為孩子們中的“王”,盡管隨之而來(lái)的還有殺戮。
除此之外杰克的管理和領(lǐng)導(dǎo)才能也是所有孩子中最出眾的。當(dāng)他戴上威懾力十足的“面具”出現(xiàn)在眾人面前時(shí),沒(méi)有人敢違背他的命令。這也是為什么雙胞胎最后說(shuō)“他迫使我們的”。他領(lǐng)導(dǎo)眾人唱起“殺豬歌”來(lái)對(duì)抗恐懼,將豬頭高高掛起作為祭祀品獻(xiàn)給野獸,以此來(lái)安慰孩子們內(nèi)心的恐懼。作為一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者,拉爾夫無(wú)疑是失敗的,他并不能“團(tuán)結(jié)”起所有人,并沒(méi)有足夠強(qiáng)大的“威信”是眾多孩子們聽命與他。在這種情況下,即便是他身體力行(搭建茅草屋),以身作則也并沒(méi)有收到好的效果。相反在這樣的不公平狀況下,他內(nèi)心受到的煎熬積聚到一定程度后轉(zhuǎn)變成為對(duì)別人的指責(zé),也在孩子們中間,也包括他和杰克之間產(chǎn)生了摩擦和隔閡。盡管拉爾夫在最后時(shí)刻還自稱為島上的“頭兒”,但他早已失去了對(duì)大家的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)。只不過(guò)慶幸的是,用來(lái)逼迫他現(xiàn)身的那把大火最終拯救了所有人。
戈?duì)柖w根結(jié)底是一個(gè)浪漫的作家,或者說(shuō)是對(duì)人類的未來(lái)多多少少留有期待的作家。拉爾夫?qū)ζ渌瞬宦劜粏?wèn),對(duì)“野獸”恐懼和退縮,不能很好管控團(tuán)隊(duì)里不合作的人,在“豬肉”的驅(qū)使下也默認(rèn)了杰克的權(quán)威,還參與了西蒙的謀殺,這種種行為都能說(shuō)明拉爾夫不再是傳統(tǒng)小說(shuō)中的典型英雄式人物。這里就包含了作者反傳統(tǒng)小說(shuō)中的英雄主義的寫作主題和意圖。
從作者反理性和反英雄主義的寫作意圖來(lái)看,杰克的人物性格是復(fù)雜多樣的。他具備人的所有特征和情緒,無(wú)論是優(yōu)點(diǎn)還是缺點(diǎn)都向我們表明,杰克是作為一個(gè)不完全的同時(shí)又是真實(shí)的人的形象出現(xiàn)在故事中的。而現(xiàn)實(shí)生活中這種人的復(fù)雜性、矛盾性是顯而易見的,所以我們不能完全否定杰克。從某種程度上來(lái)說(shuō),杰克是我們中的一員,是有缺陷的人,他更不應(yīng)該再繼續(xù)做我們自己的替罪羔羊。
通過(guò)文本和作者意圖的分析,我們可以發(fā)現(xiàn)杰克身上的多樣性和復(fù)雜性,也能從他那里獲得不同的感悟和啟示。角色的復(fù)雜性創(chuàng)造出小說(shuō)別樣的隱晦主題,加上作者寫作意圖的跨時(shí)空性,可以說(shuō)《蠅王》這部嚴(yán)肅小說(shuō)始終流行于世絕非偶然。作為研究者最忌諱的就是主觀臆斷,不論是正面角色還是反面角色他們都是作者思想的偉大產(chǎn)物,我們都不能隨意對(duì)待。杰克的行為固然有其可恨之處,但我們不得不承認(rèn)他在某些方面的才能,比如他的狩獵為大家?guī)チ耸澄铮念I(lǐng)導(dǎo)使大家暫時(shí)忘記了恐懼。在為他的殘酷殺戮而感到氣憤的同時(shí),我們更要注意到從他身上學(xué)到什么。我們應(yīng)該更加關(guān)注怎樣管控人性中的惡,無(wú)論這種惡是出于作者筆下的不可抵擋的獸性還是可被窺測(cè)的人性中的缺點(diǎn)和不足。因?yàn)閷?duì)于作者來(lái)說(shuō),沒(méi)有比看到自己的作品能夠?yàn)槿祟惡蜕鐣?huì)的發(fā)展做出一點(diǎn)貢獻(xiàn)而更有意義的事情了。
[1]薛暢.呼喚人性中善的回歸——簡(jiǎn)析《蠅王》的寫作意圖[J].安徽文學(xué),2009,(10).
[2]Bloom,Harold.William Golding’s Lord of the flies.Bloom’s Literary Criticism[M].Harold Bloom.New York:Infobase Publishing.2010,(5).
[3]朱雁芳,尹靜.戈?duì)柖〉娜诵跃融H之路——兼論《蠅王》透視下的“悲觀的樂(lè)觀主義”情懷[J].求索,2001,(1).
[4]Crawford,Paul.Literature of Atrocity:Lord of the Flies and The Inheritors[M].Missouri:University ofMissouriPress.2002.
[5]Dalrymple,Theodore.Desert-Island Reading[M].New Criterion.2005(02).
[6]王曉光.從榮格的原型理論看《蠅王》中杰克的形象[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(教育研究版),2003,(4).
[7]戈?duì)柖?蠅王[M].龔志成(譯).上海:上海譯文出版社,2016.[8]Golding,William.Lord of the Flies[M].New York:Penguin Books.2016.
[10]Anderson,David.Is Golding’s Theology Christian?[M].Jack I.Biles and Robert O.Evans.Kentucky:University Press of Kentucky.1978.
[11]Berthold,S.Harwood.Boys Armed with Sticks:William Gol ding’s Lord of the Flies[M].Edinburgh:Edinburgh University Press.2000.
William Golding’s Lord of the Flies,illustrates the horrible sin originated from humanity when the children were isolated in the deserted island.However,Golding never tried to describe the disappointing behaviors of the children simply but to call back the goodness of humanity in this way.Jack,who was always regarded as the typical“evil”,obviously did not get fair and objective judges.Actually Jack is not only the symbol of the“beastie”but also the irreplaceable“chief”on the deserted island,who embodies the evil and kindness weaving in Golding’s works.
Jack;writing intention;“evil”;human nature.
G647
A
(2017)03-0068-04
2017-08-01
劉曉琳(1992-),女,山東省青島人,青島科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)在讀碩士研究生,主要從事英國(guó)文學(xué)研究。
周靜)