王中強(qiáng)
關(guān)漢卿雜劇詞匯研究概述*
王中強(qiáng)
關(guān)漢卿雜劇用語雅俗兼?zhèn)?,詞匯量豐富,不少學(xué)者已做過詞語研究工作,大致可分為文獻(xiàn)校注類、辭書訓(xùn)釋類、專著論文類三種。這些研究成果豐碩,但系統(tǒng)、全面對關(guān)漢卿雜劇詞語進(jìn)行研究的工作尚未開始,且前人研究中尚有不足之處,我們擬在前人研究基礎(chǔ)上展開分析,進(jìn)一步深入研究關(guān)漢卿雜劇詞匯。
雜劇;關(guān)漢卿;詞匯;校注
元雜劇在中國古代戲曲中占有重要的地位,有著很高的藝術(shù)水平,而關(guān)漢卿雜劇又是其中的代表。王國維在《宋元戲曲史》中將關(guān)漢卿評為“元人第一”,學(xué)者們對其關(guān)注度也逐漸上升,尤其在1958年關(guān)漢卿被評為世界文化名人之后,全國掀起了對關(guān)漢卿及其雜劇的研究高潮,大有形成“關(guān)學(xué)”之勢。此后,學(xué)者們對關(guān)漢卿雜劇進(jìn)行了多維角度的研究,成果豐碩。關(guān)漢卿雜劇不僅有著杰出的藝術(shù)性,而且也具有重要的語料價值,研究關(guān)漢卿雜劇詞匯,對于探究近代漢語有重要作用,不少學(xué)者已做了這方面的工作,成果迭出。本文擬對關(guān)漢卿雜劇的研究現(xiàn)狀進(jìn)行簡要概述,對其雜劇詞匯研究的歷史和現(xiàn)狀進(jìn)行梳理分析,展望未來的研究趨勢,以期為漢語史和詞匯學(xué)研究提供一些幫助,祈請方家指正。
關(guān)漢卿雜劇今存18種完整本,3種殘本,是現(xiàn)存元人雜劇數(shù)量中最多的。但因刊刻傳抄過程中文字訛誤,字句錯亂,致使部分雜劇的歸屬問題引發(fā)學(xué)界爭論。尤以《山神廟裴度還帶》《包待制智斬魯齋郎》《尉遲恭單鞭奪槊》三劇爭論較多,被認(rèn)為是他人所作。如趙景深《關(guān)漢卿和他的雜劇》(1958)、傅惜華《關(guān)漢卿雜劇源流略述》 (1956)、邵曾祺《關(guān)漢卿作品考》(1957)、嚴(yán)敦易《元劇斟疑》(1960)等文皆有論述。此外,記錄雜劇劇目的《錄鬼簿》、《太和正音譜》等書的記載時有乖舛,相互矛盾,使學(xué)界對部分雜劇的作者產(chǎn)生懷疑。目前學(xué)界就此類雜劇的歸屬問題仍難以達(dá)成一致意見,近年來仍可見零星的論文提出“新論”或“新證”討論。不過,多數(shù)整理關(guān)漢卿作品的今人集本還是將這類劇本作為關(guān)氏作品收錄。
劇本分析與解讀歷來是關(guān)漢卿雜劇研究的重鎮(zhèn)。王國維、胡適、趙振鐸等學(xué)術(shù)大家較早地開始了研究,建國之后形成研究熱潮,然因受“左”的政治思想影響,大多數(shù)的研究思路都從階級批判的立場出發(fā),他們認(rèn)為關(guān)漢卿雜劇是對社會黑暗現(xiàn)象的批判與反擊,反映出當(dāng)時的民族壓迫和階級矛盾,將關(guān)漢卿視作反抗封建統(tǒng)治和異族壓迫的斗士。在當(dāng)時的政治氛圍下,文學(xué)研究不可避免地受到政治運(yùn)動影響,雖不乏創(chuàng)見之作,但整體的研究很難反映出文學(xué)本身的特點(diǎn)。改革開放后,這種狀況得以改善,研究者逐漸從歷史和文化背景下審視文本,研究方向也回歸到文學(xué)本身,關(guān)氏雜劇的藝術(shù)價值和意義得到了極大的挖掘。如陳俊山《元代雜劇賞析》(1983)、翁敏華《關(guān)漢卿戲曲選評》(2002)、許子漢《元雜劇的聲情與劇情》 (2003)。一些學(xué)者專注于作品中的社會生活及風(fēng)俗習(xí)慣,為我們?nèi)尜p析雜劇提供了新的視角。如羅斯寧《元雜劇和元代民俗文化》對關(guān)漢卿雜劇中女真族風(fēng)俗習(xí)慣的論述,吳國欽《關(guān)漢卿雜劇中的民俗文化遺存》對元代婚禮習(xí)俗做了較為詳細(xì)的分析[1],結(jié)合《酉陽雜俎》《東京夢華錄》等筆記,我們可以大致了解到宋元時期婚俗禮儀的特點(diǎn)。
關(guān)氏劇作中旦本戲尤多,這引起了研究者的興趣,對雜劇中女性人物形象的分析與解讀也成為一大研究重點(diǎn)。古時女性地位低下,是在婚姻和愛情上無法自由,許多古代文學(xué)作品都曾描述,但關(guān)氏雜劇中的女性卻具有較強(qiáng)的反抗意識,她們不盲從權(quán)威,對迫害極力抗?fàn)?即使直面死亡也不愿妥協(xié),這種自發(fā)的斗爭意識是別類文學(xué)作品中所罕見的。如《竇娥冤》一劇,相關(guān)的研究資料難以盡數(shù),人們從幾乎各種角度分析,“對它的研究評論涉及美學(xué)、倫理學(xué)、心理學(xué)、地理學(xué)、宗教學(xué)、音樂學(xué)、史學(xué)等諸多學(xué)科”[2]。其中討論較為集中的論題在主題思想、人物性格、悲劇的原因幾方面,
關(guān)漢卿雜劇散見于多種古抄本或刊本種,《元刊雜劇三十種》是現(xiàn)存最早的元雜劇刊本,收錄關(guān)氏雜劇四種。此書初由明代李開先收藏,入清后轉(zhuǎn)入藏書家黃丕烈之手,名作《元刻古今雜劇》,清末民初由羅振玉發(fā)現(xiàn)并收藏,現(xiàn)存于中國國家圖書館。1914年日本京都帝國大學(xué)從羅振玉處借出原書,請名工陶子麟覆刻一部,題為《覆元槧古今雜劇三十種》,今有《古本戲曲叢刊》第四集影印本。此本文字多錯漏,且科白不全,不過文字最接近雜劇元原貌,價值較高。
除元刊本外,大部分流傳至今的重要雜劇版本都是明代的鈔本或刊本,它們保存了絕大多數(shù)的元雜劇,現(xiàn)介紹如下:
1.《古名家雜劇》。明陳與郊編,萬歷十六年(1588)龍峰徐氏刊行,明趙琦美校?!豆疟緫蚯鷧部返谒募坝?原本現(xiàn)存于國家圖書館。
2.《雜劇選》。明息機(jī)子編,萬歷二十六年(1598)刊本,明趙琦美校。《古本戲曲叢刊》第四集影印,原本國家圖書館藏。
3.《古雜劇》。明王驥德萬歷年間刊本,今有明顧曲齋刻本。《古本戲曲叢刊》第四集影印,國家圖書館、上海圖書館藏。
4.《脈望館鈔本校本古今雜劇》,又名《也是園古今雜劇》。明趙琦美鈔校,除上述的《古名家雜劇》《雜劇選》兩種刻本外,其余都是鈔本,抄校的時間約在萬歷四十二至四十五年 (1617)間[3]?!豆疟緫蚯鷧部?第四集影印,國家圖書館藏。
5.《元曲選》。明臧晉叔編,有萬歷四十三、四十四年 (1616)刊本,雜劇數(shù)量為明刊本中最多。今有商務(wù)印書館影印明雕蟲館本。
6.《古今名劇合選》。明孟稱舜編,崇禎六年(1633)刊本,分《柳枝》《酹江》二集,今國家圖書館、上海圖書館藏,《古本戲曲叢刊》第四集影印。
民國時期已有學(xué)者整理元人雜劇及散曲,或是整體收錄,或是就專人作品進(jìn)行輯錄,其中有關(guān)漢卿雜劇的整理文集。建國后,關(guān)氏作品整理本更多。這些文集做了??薄⒆⑨?、翻譯、考證工作,對于保存與研究關(guān)氏作品有重要作用。現(xiàn)簡介如下:
1.盧冀野《元人雜劇全集》,1935年上海雜志公司出版。
2.王季烈《孤本元明雜劇》,1939年商務(wù)印書館初版,1957年中國戲劇出版社重版,內(nèi)中收錄多種關(guān)漢卿雜劇孤本,價值較高。
3.吳曉鈴《關(guān)漢卿戲曲集》,1958年中國戲劇出版社出版。
4.隋樹森《元曲選外編》,該書收入《元曲選》以外的部分關(guān)漢卿雜劇,并進(jìn)行???改正之功頗多。
5.北京大學(xué)主編《關(guān)漢卿戲劇集》,1976年人民文學(xué)出版社出版,該書是“文革”后第一步關(guān)漢卿戲劇集,期間受政治運(yùn)動影響,編纂工作時有中斷,一般認(rèn)為整理水平不高。
6.吳國欽校注《關(guān)漢卿全集》,1988年廣東高等教育出版社出版。該書對關(guān)氏作品做了校勘和簡注,每篇末附校勘記。
7.王學(xué)奇等《關(guān)漢卿全集校注》,1988年河北教育出版社出版。此書注釋詳細(xì),考證豐富,在釋義方面多有創(chuàng)見,惜未有??庇?無法得知具體語句整理的文本。
8.藍(lán)立蓂《匯校詳注關(guān)漢卿集》,2006年中華書局出版。該書以上文所述最早見的關(guān)漢卿雜劇版本為底本,用其他諸本為校本,以眾多今人整理本為參考。該書進(jìn)行繁式校勘,每一校注條下列出諸家觀點(diǎn),可謂集成之作,是目前整理關(guān)漢卿作品最為完備的著作,地位重要。
關(guān)氏雜劇的版本系統(tǒng)大體可分為二:其一是選本,收錄部分關(guān)漢卿雜劇,元明古本多是此類,古時的通行本是《元曲選》;其二是全集本,今人所做的整理文集多是,他們還做了注釋、考辨工作。對關(guān)漢卿雜劇做詞匯研究應(yīng)當(dāng)以較早的古本為研究底本,盡可能地接近語言原貌,但同時也要采納今人整理本的成果。
關(guān)漢卿作品詞匯研究方面的成果很多,不僅有專著、論文,一些斷代語言詞典也收錄了不少詞語。其中既有以整體元曲詞匯為研究對象的,也有專注于關(guān)漢卿雜劇語詞的。我們根據(jù)內(nèi)容進(jìn)行概括分類,共分為三大類,分別是文獻(xiàn)校注類、辭書訓(xùn)釋類、專著論文類,以此分析關(guān)漢卿雜劇詞匯的研究現(xiàn)狀。
1.文獻(xiàn)校注類
今人整理本除了改正訛誤外,還做了釋詞、正音工作,主要以王學(xué)奇等《關(guān)漢卿全集校注》(1988)、藍(lán)立蓂《匯校詳注關(guān)漢卿集》(2006)為主,兩部著作釋義較多,論證詳細(xì),對研究關(guān)氏雜劇詞匯有一定幫助,可作為詞匯研究的一種形式。
王學(xué)奇是研究元曲的大家,曾考釋不少元曲詞語,其主編的《關(guān)漢卿全集校注》收錄關(guān)氏雜劇和散曲,是書考證字詞,探索語源,以現(xiàn)代方言印證,頗有創(chuàng)見。如《調(diào)風(fēng)月》 有“兔胡”一詞,王校本注:“同‘兔鶻’,金代的一種腰帶;即今人所說的‘腰硬子’—一種比較寬的腰帶……今河北安國縣仍把這種腰帶叫兔鶻?!彪m然有些釋義尚可商榷,但這種研究方法為我們提供了新的思路,值得借鑒。此外,王校本也對俗語進(jìn)行了解釋,如“求灶頭不如告灶尾”[4]413,意即灶頭有火,灶尾才有東西可以吃,需央求別人。又如“攛斷的上了竿,掇梯兒著眼看”,比喻勸別人去干什么事,卻使他沒有退身步[4]259。雜劇中的疑難詞,王校本未做解釋,以待備考,這體現(xiàn)出了王先生求實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度。如《拜月亭》 第二折 [牧羊關(guān)]:“這大夫好調(diào)理,的是診候的強(qiáng)。這的十中九敢藥病相當(dāng)。阿的是五夜其高,六日向上,解利呵過了時晌,下過呵正是時光?!薄敖饫币辉~,王校本解釋稍嫌繁瑣,結(jié)論亦不確定。“下過”未做解釋,其他校注本及辭書亦未見釋義。我們認(rèn)為兩詞是醫(yī)學(xué)術(shù)語,其中“解利”還是醫(yī)學(xué)常用詞,指施藥以使肌肉之間血?dú)馔〞?習(xí)見于醫(yī)藥典籍?!吨袊t(yī)學(xué)大詞典》:“解利,開通而同利也。”其詞自古已有,《靈樞·本臟》:“衛(wèi)氣和則分肉解利?!碧仆醣ⅰ鹅`樞經(jīng)》:“歧伯曰:‘五藏堅固,血脈和調(diào),肌肉解利,皮膚致密,營衛(wèi)之行……故能長久?!彼雾n祗和《傷寒微旨》 卷上:“又將中風(fēng)與傷寒以一法治之者何?蓋病人始得病后,脈與證俱見,若投解利藥,必不能愈?!薄跋逻^”與“解利”對文,義相近,此段敘述蔣世隆逃亡途中得病,王瑞蘭延醫(yī)診治,經(jīng)過一段時間后康復(fù),“下過”亦是針對治病而言?!跋隆庇腥コ?、除掉義。《周禮·秋官·司民》:“司民掌登萬民之?dāng)?shù)……歲登下其死生?!编嵭?“下,猶去也。每歲更著生去死?!彼瘟_大經(jīng)《鶴林玉露》:“蓋酒后嚼之,則寬氣下痰,余酲頓解?!笨芍跋隆笨膳c病癥等對象搭配。又“過”有病癥義?!端貑枴の宀厣伞?“咳嗽上氣,厥在胸中,過在手陽明太陰?!瘪R蒔注:“過,病也?!薄妒酚洝け怡o倉公列傳》:“故煩懣食不下則脈絡(luò)有過,脈絡(luò)有過則血上出,血上出者死?!薄吨袊t(yī)學(xué)大辭典》:“謂人之有病,如有過失也?!惫省跋逻^”當(dāng)是解除病癥之義,其義與“解利”近似。考“下過”意思及用法,兩詞可獨(dú)立使用,當(dāng)是述賓結(jié)構(gòu)的短語,而非詞。
藍(lán)立蓂《匯校詳注關(guān)漢卿集》博采眾家研究成果,引證豐富,亦有創(chuàng)見。該書所用雜劇底本與王、吳二本多不同,故文字常見互異,但因此才使我們更全面了解不同版本的關(guān)氏雜劇,掌握詞匯面貌。如《雙赴夢》第二折 [梁州]:“再不看官渡口劍刺顏良,古城下刀誅蔡陽,石亭驛手挎袁襄!”“挎”,藍(lán)立蓂據(jù)徐沁君《新校元刊雜劇三十種》異文改作“摔”,則文中“挎”亦當(dāng)是摔義。一些詞語的釋義也有獨(dú)到之處。如《調(diào)風(fēng)月》第一折校記第30條釋“資隱”,謂“資”疑是“咨”,細(xì)也。隱,猶思量,以蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》中“隱”的釋義為證[5],說解似可信服。不過,據(jù)筆者考察,“資隱”似可做別解?!白伞笨赏ā百Y”,有詢問之義,《禮記·表記》:“事君先資其言。”鄭玄注:“資,謀也。”“隱”有審度義,《爾雅·釋言》:“隱,占也。”郭璞注:“隱度。”《廣雅·釋詁一》:“隱,度也。”是二字義近,則“資隱”似當(dāng)是近義復(fù)詞。
2.辭書訓(xùn)釋類
20世紀(jì)80年代以來出版了一系列斷代語言詞典,如龍潛庵《宋元語言詞典》(1985)、江藍(lán)生、曹廣順《唐五代語言詞典》(1998)、李崇興《元語言詞典》(1998)、許少峰《近代漢語大詞典》(2008),這些詞典主要收錄某一時期的詞語,涉及面廣,其中也收錄了雜劇詞語。此外,另有專門針對元曲及關(guān)漢卿作品的辭書,如袁世碩《元曲百科辭典》(1989)、李修生《元曲大辭典》(2003)、藍(lán)立蓂《關(guān)漢卿戲曲詞典》(1993)。其中前兩部辭書是百科性質(zhì)的,介紹元曲的題名、作者、曲牌、關(guān)目知識,普通詞語相比較少。藍(lán)立蓂編寫的《關(guān)漢卿戲曲詞典》是第一部關(guān)氏作品的專書詞典,收錄了作品中的字詞和短語,共計6130條,涉及風(fēng)俗習(xí)慣、典章制度、方言土語、外來詞語、戲曲用語等,是我們研究關(guān)漢卿雜劇詞匯必不可少的參考書。
《關(guān)漢卿戲曲詞典》(以下簡稱《詞典》)收詞豐富,部分詞語釋義頗見功力。如《雙赴夢》第三折 [醉春風(fēng)]:“安喜縣把督郵鞭,當(dāng)陽橋?qū)⒉懿俸?共呂溫侯配戰(zhàn)九十合,那其間也是我、我!”“配戰(zhàn)”未見前人解釋,《詞典》 釋為匹敵?!队衿び喜俊?“配,匹也;媲也?!薄稌ぞ馈?“對揚(yáng)文武之光命,追配于前人?!倍[衡《鸚鵡賦》:“配鸞皇而等美,焉比德于家禽。”“配戰(zhàn)”即是匹敵作戰(zhàn)之意。又如“呵”,是蒙古語動詞條件式的直譯,表示假設(shè)或一個動作引出另一個動作[6],具體解釋詳細(xì)。不過,《詞典》 也存在一般辭書難以避免的缺憾,諸如釋義不確,義項(xiàng)不完整等。如“媳婦”一詞在關(guān)氏雜劇中常見,至少有妻子、兒媳婦、新婚女子、女仆四種意思,而《詞典》只列有婦人自謙稱和女仆兩個義項(xiàng),概括不全。又如“陪話”一詞,《詞典》 直接解釋為賠話,以詞釋詞,仍需讀者了解“賠話”的意思,不如《漢語大詞典》“賠不是,賠禮道歉”的解釋準(zhǔn)確。此外,《詞典》“附錄”有“待質(zhì)條目”,有23個待考詞語,以備學(xué)界研究,體現(xiàn)出作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。
上述的問題是辭書編纂中常見的情況,我們無需過多苛求,但《詞典》在編纂體例上存有一個大方向問題,作者也在體例中說明:“分析意義僅限于關(guān)漢卿著作中的用法,不涉及其他,也不做源流考證?!盵7]即詞語的解釋僅限于關(guān)氏作品,例證及釋義皆不出此范圍,似乎過于窄小。若就曲牌、科范等專名而言,詞語范圍無可厚非,但普通詞語的解釋也僅限于關(guān)氏作品,則未免淺嘗輒止,難以取得博取廣錄的效果,且詞語考釋未能上溯源流,于詞匯研究而言實(shí)為一大不足。因此,未來能夠在學(xué)界研究成果的基礎(chǔ)上編寫一本類似于《關(guān)漢卿雜劇語言詞典》的辭書,進(jìn)行共時和歷時層面的分析,為漢語史研究提供幫助,應(yīng)當(dāng)是我們努力的目標(biāo)。
3.專著論文類
元雜劇多用方言俗語及外來詞,常有字面普通而義別的詞,因此,雜劇詞語也是漢語史研究的一個重點(diǎn)。較早對雜劇語言進(jìn)行研究的是徐嘉瑞的《金元戲曲方言考》(1948),其后張相的《詩詞曲語詞匯釋》(1953)擴(kuò)大范圍,解釋疑難詞語和常用口語、語氣詞,時代涉及由唐至元的近代漢語時期,題材范圍有詩、詞、曲、雜劇,內(nèi)容廣泛,是真正意義上的曲詞雜劇專釋書,學(xué)界評價甚高。此后陸續(xù)有朱居易《元劇俗語方言例釋》(1956)、陸澹安《戲曲詞語匯釋》(1981)、顧學(xué)頡、王學(xué)奇《元曲釋詞》(1983一1990)等專書問世。《元曲釋詞》共四卷,詞目約三千條,包括字、詞、短語,語料以元雜劇為主,兼以散曲、南戲、諸宮調(diào)、明清劇本、小說佐證,是疏釋雜劇詞匯的集成之作。另外,方齡貴《元明戲曲中的蒙古語》專釋戲曲中的蒙語詞,關(guān)氏雜劇詞語如“五裂蔑迭”、“抹鄰”、“米罕”等,皆考釋詳細(xì),結(jié)果令人信服。這些釋詞專著對于深入研究關(guān)漢卿雜劇詞語,了解元代語言概貌有很大幫助。
不過,此類著作在詞語解釋中較少探尋語源,對于詞匯研究而言,深度尚待進(jìn)一步挖掘。如關(guān)漢卿雜劇中有“胎孩”一詞,又可作“臺孩”、“抬頦”、“胎骸”,諸家解釋多為氣概軒昂,威嚴(yán)傲慢之義,此系隨文釋義?!疤ズⅰ北玖x及語源并未探明,我們對詞語的形成過程也不清楚。曲彥斌《民俗語言學(xué)》指出“臺孩”是大方、安逸之義,今河北、山東一帶的方言仍在使用,其本字或是“泰和”[8]。《漢語方言大詞典》 收有“胎咍”,屬東北官話,指舒服、自在??芍芭_孩”之軒昂、威嚴(yán)義當(dāng)是安逸、舒適在具體語句中的活用。其實(shí),“臺孩”是一個連綿詞,上古已有,其寫法多變,有“臺儗”、“佁儗”、“怠疑”、“誒詒”、“輆軩”、“咍臺”多種形體,皆取讀音相近之字形。“臺孩”形式的詞最早出現(xiàn)在《莊子》中?!肚f子·山木》:“侗乎其無識,倘乎其怠疑?!惫笞?“怠疑,無所趣也?!庇帧哆_(dá)生》:“公反,誒詒為病,數(shù)日不出?!薄洞笤~典》“誒詒”下有兩個義項(xiàng),一為神魂不寧而囈語,或說懈倦貌;一是癡呆義。目前,學(xué)界尚未對此詞的理解尚未達(dá)成一致,有學(xué)者就“臺孩”最初的癡呆、懈怠義發(fā)展為雜劇中的安逸、舒適義做了嘗試性的說明,指出上古漢語時期,“佁儗”有遲緩不前義,引申可指閑緩,從而可指舒適、安逸,其說法較為客觀可信[9]。我們要做的就是深入探尋詞語的成詞理據(jù)和演變路徑,這樣才能全面掌握詞匯演變的規(guī)律。
近年來從語言角度研究關(guān)漢卿雜劇詞匯的主要是一些單篇論文和學(xué)位論文,如羅立新《關(guān)漢卿劇作復(fù)合詞研究》(2001)、王淑華《關(guān)漢卿雜劇復(fù)音詞研究》(2005)、許巧云《關(guān)漢卿雜劇“被”字句研究》(2006)、崔鳳飛《關(guān)漢卿雜劇連詞研究》(2010)、陳玉艷《關(guān)漢卿雜劇副詞研究》(2011)、翟麗君《元雜劇稱謂研究——以關(guān)漢卿雜劇為例》(2012)、劉翌《關(guān)漢卿雜劇中的女性稱謂詞匯研究》(2015)。這些文章多將研究方向放在詞法 (尤其是虛詞)、修辭、語用、句法等方面,對關(guān)漢卿雜劇的某類詞進(jìn)行分類,找出其在修辭或語法方面的特點(diǎn),論證關(guān)漢卿雜劇的藝術(shù)特色。如《關(guān)漢卿雜劇中的女性稱謂詞匯研究》研究女性稱謂用語,對詞語進(jìn)行分類,并從文化角度分析說明元代女性的社會地位。此類論文多對關(guān)漢卿雜劇詞語做客觀描寫與定量分析,比如劃分復(fù)音詞結(jié)構(gòu)類別,分析構(gòu)詞方式,但對語詞的解釋和分析較少。個別文章涉及詞語解釋,也存在問題。如《關(guān)漢卿劇作復(fù)合詞研究》一文將“跐定”看作補(bǔ)充型復(fù)合詞,然跐義為“踩、踏”,是個單音節(jié)動詞,其中“定”是作補(bǔ)語,二者是述補(bǔ)結(jié)構(gòu)組合,并非詞。目前對關(guān)漢卿雜劇實(shí)詞作專門系統(tǒng)、全面研究的工作相對較少,仍具有一定的研究空間,我們擬對關(guān)漢卿雜劇中的詞語進(jìn)行研究和梳理,以期全面了解其劇作語言面貌。
對于關(guān)漢卿雜劇詞匯,前輩時賢已做了大量考證與釋義工作,成果豐碩,今后我們要在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步總結(jié)經(jīng)驗(yàn),并深入研究關(guān)漢卿雜劇詞匯。我們認(rèn)為主要有以下四方面的工作要做:
1.全面探索語詞。盡可能將每個詞語都做到詳盡考釋,梳理出詞語的發(fā)展與變化軌跡;研究常用詞興替變化,對于描寫斷代時期的語言面貌有著重要作用,關(guān)氏雜劇中使用不少宋元時期的常用詞,我們可由此上溯,觀察在中古上古漢語時期此類詞語的演變。
2.收集并整理、解釋俗語。這里所說的俗語包括學(xué)界常說的熟語、常用語、慣用語、歇后語、成語等,盡管此類語匯的范圍大小及標(biāo)準(zhǔn)仍有討論,但并不影響我們對內(nèi)容進(jìn)行研究。關(guān)氏雜劇常用宋元時代民間俗語,以使文句通俗,其實(shí)俗語中也蘊(yùn)含豐富的詞義,而且具有重要的文化意義,對詞匯和文化研究都十分重要。如《救風(fēng)塵》中趙盼兒諷刺周舍吝嗇虛偽,說“窨子里秋月——不見這等食”,“窨”是地下室、地窖,“食”通“蝕”,意即在地窖中看不到月亮,更看不到月食,言周舍不會請她吃飯,“食”是雙關(guān)語。古書中“食”、“蝕”可通用,《詩·小雅·十月之交》:“日有食之?!笨追f達(dá)疏:“日食者,月掩之也?!瘪R瑞辰通釋:“《漢書·劉向傳》 引《詩》‘日有蝕之’……是日月食字本作蝕,經(jīng)傳作食者,省借字也。”此外,我們可以借助俗語所反映的語言現(xiàn)象了解元代社會現(xiàn)實(shí),分析當(dāng)時的社會狀況,《裴度還帶》中有“十謁朱門九不開”一語,“朱門”指權(quán)豪富貴之家,這里是說書生裴度求謁無門,難得賞識,可以看出元代讀書人艱難的求進(jìn)之路。
3.進(jìn)一步研究外來詞。關(guān)氏劇作外來詞較多,歷來的疏釋和考證工作對詞語復(fù)詞語釋義基本無多大異議。不過這些詞語考辯多是直接引用古書或辭書進(jìn)行解釋,較少描寫分析外來詞的音節(jié)情況,我們認(rèn)為這方面還需要進(jìn)一步研究。因?yàn)闈h語記錄外來詞多是直接音譯,所以我們希望進(jìn)行蒙漢詞語對照,描寫蒙古語詞的音節(jié)結(jié)構(gòu),與漢語音譯詞進(jìn)行比較,進(jìn)而找出這些漢語記錄蒙古語詞的一般規(guī)律或特點(diǎn)。如“哈剌”,義為殺,而現(xiàn)代蒙古語讀為“阿剌”,反映了詞首輔音h的脫落。
4.利用語義場理論分析同義詞或近義詞。關(guān)漢卿表達(dá)意思時常一語多詞,語言表達(dá)能力強(qiáng),這些詞語不但意思相近,而且構(gòu)成語素也多相似,在后來的演變中,一些詞語消亡或者改變了用法。諸如關(guān)氏雜劇中有多個表示撮合男女,化解誤會的詞:圓和①《漢語大詞典》對“圓和”的解釋是銜接、吻合,沒有表示和解的義項(xiàng),應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充。、圓成、成就、完成、和諧、配合、成合、合成,詞語內(nèi)部構(gòu)成語素意義接近,都有完成、圓滿義,在用法上也近似,不過有的詞義或用法在現(xiàn)代漢語中發(fā)生改變。我們擬對這些詞語進(jìn)行語義描寫分析,研究其發(fā)展變化的路徑,以期找出變化的原因。
[1]吳國欽.關(guān)漢卿雜劇中的民俗文化遺存 [J].戲劇藝術(shù), 1999(3).
[2]張勤,張娥.近20年來《竇娥冤》研究綜述 [J].襄樊職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2009(1).
[3]鄭振鐸.跋脈望館鈔本校本古今雜劇 [M]//鄭振鐸.西諦書話.北京:三聯(lián)書店,1998.
[4]關(guān)漢卿.關(guān)漢卿全集校注 [M].王學(xué)奇,吳振清,王靜竹,校注.石家莊:河北教育出版社,1988.
[5]關(guān)漢卿.匯校詳注關(guān)漢卿集 [M].藍(lán)立蓂,校注.北京:中華書局,2006:13.
[6]楊耐思.《關(guān)漢卿戲曲詞典》評介 [J].辭書研究,1995 (5).
[7]藍(lán)立蓂.關(guān)漢卿戲曲詞典·凡例 [M].成都:四川人民出版社,1999.
[8]曲彥斌.民俗語言學(xué) [M].沈陽:遼寧教育出版社, 1989:147.
[9]王虎,張明輝.也說“胎孩”[J].漢字文化,2007(6);蕭紅.釋“胎孩”[J].長江學(xué)術(shù),2008(3).
(責(zé)任編輯:周立波)
Summary of Researches on Vocabulary Guan Hanqing’s Dramas
WANG Zhongqiang
Guan Hanqing’s dramas have a large quantity of words and expressions,both elegant and vulgar.Many scholars have worked on the interpretation of words,and made great achievements.These researches could be classified as three kinds,namely text proofreading and annotation,lexicographical work and personal work.However, the systematic and comprehensive study is still required.Further study on the words and expressions in Guan Hanqing’s dramas should be made in depth on the basis of predecessors’researches.
zaju;Guan Hanqing;vocabulary;text proofreading
J803
:A
2017一01一03
王中強(qiáng) (1992—),男,安徽亳州人,南京師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)2014級碩士研究生。(南京 210097)
本文的研究得到國家社科基金重大項(xiàng)目:“漢語史語料庫建設(shè)與研究”(編號:10&ZD117)、江蘇高校優(yōu)秀學(xué)科建設(shè)工程資助項(xiàng)目 (PAPD)及南京師范大學(xué)優(yōu)秀高層次人才科研啟動基金項(xiàng)目的資助。