萬 琦
論英國(guó)版權(quán)法上的獨(dú)創(chuàng)性
萬 琦
基于不同的法哲學(xué)基礎(chǔ),通常英國(guó)版權(quán)法上的“勞動(dòng)、技能或者判斷”的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)被認(rèn)為低于歐盟的“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn),這使得英國(guó)法院不得不面對(duì)來自歐盟的挑戰(zhàn)。然而,基于多種因素的考量,英國(guó)法院并沒有過多地關(guān)注歐盟的標(biāo)準(zhǔn)。此外,分別適用上述不同標(biāo)準(zhǔn)并不會(huì)導(dǎo)致大量不同的判決結(jié)果,因?yàn)閮烧咧g存在著一些相似之處。更為重要的是,由于在版權(quán)領(lǐng)域存在著不同種類的作品,獨(dú)創(chuàng)性本身就是一個(gè)大雜燴概念,因此獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)難以在一個(gè)法域內(nèi)部統(tǒng)一,更遑論在不同法域間的統(tǒng)一。
獨(dú)創(chuàng)性 “勞動(dòng)、技能或者判斷”標(biāo)準(zhǔn) “獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)
作為版權(quán)體系的重要術(shù)語之一,獨(dú)創(chuàng)性的概念一直備受爭(zhēng)議。對(duì)于獨(dú)創(chuàng)性的把握,一直以來兩大法系都被認(rèn)為存在著一定的差異。一般而言,相對(duì)于普通法系的版權(quán)法體系,大陸法系的著作權(quán)法體系中的獨(dú)創(chuàng)性有著相對(duì)較高的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)。此外,盡管一些國(guó)家或者地區(qū)已經(jīng)在其版權(quán)法中規(guī)定了獨(dú)創(chuàng)性,由于獨(dú)創(chuàng)性這一概念本身較為復(fù)雜且實(shí)務(wù)中需要根據(jù)具體案情進(jìn)行評(píng)定,因此一些法域(例如英國(guó))主要將確定一項(xiàng)作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性的任務(wù)交由法院來完成。由此,人們將更難理解究竟什么是獨(dú)創(chuàng)性。
由于獨(dú)創(chuàng)性與版權(quán)侵權(quán)緊密相連,①Ladbroke v. William Hill [1964] 1 WLR 273, 293.因此完善對(duì)于獨(dú)創(chuàng)性的理解意義重大。據(jù)此,本文將以英國(guó)版權(quán)法上的獨(dú)創(chuàng)性為中心,并結(jié)合歐盟版權(quán)法或者歐洲大陸法系國(guó)家著作權(quán)法的進(jìn)展,由此進(jìn)一步聚焦于這些進(jìn)展對(duì)于英國(guó)法院所產(chǎn)生的挑戰(zhàn)以及英國(guó)法院是如何應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)的。一方面,通過對(duì)于英國(guó)版權(quán)法、歐盟版權(quán)法或者歐洲大陸法系國(guó)家著作權(quán)法上獨(dú)創(chuàng)性的認(rèn)識(shí),本文試圖進(jìn)一步加深人們對(duì)于獨(dú)創(chuàng)性的多樣化理解,由此突破一些人們關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性理解的偏見;另一方面,通過認(rèn)識(shí)英國(guó)法院和歐盟關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性理解的互動(dòng)關(guān)系,本文也嘗試呈現(xiàn)一種歐洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)一體化之外的別樣圖景。
本文將首先探討英國(guó)關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的理解。之后,本文關(guān)注英國(guó)法院所面臨的、來自于歐盟關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性理解的挑戰(zhàn)。隨后,對(duì)于英國(guó)法院所面臨的挑戰(zhàn),本文將聚焦于英國(guó)法院的應(yīng)對(duì)措施以及其背后的原因。事實(shí)上,英國(guó)法院非但沒有實(shí)質(zhì)性地改變其獨(dú)創(chuàng)性的傳統(tǒng)認(rèn)識(shí),而且似乎很少關(guān)注歐盟法院關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的重要判決。最后,本文將探討?yīng)殑?chuàng)性概念所應(yīng)當(dāng)具有的內(nèi)涵。
通常,獨(dú)創(chuàng)性這一概念關(guān)涉作者與作品之間的關(guān)系。在英國(guó),由于立法較少給出明確的指引,獨(dú)創(chuàng)性的概念主要由英國(guó)法院通過案例進(jìn)行明確。總體來說,由于英國(guó)法院給獨(dú)創(chuàng)性設(shè)定了一個(gè)較為寬泛的外延,因此人們很難準(zhǔn)確地確定何為英國(guó)版權(quán)法上的獨(dú)創(chuàng)性。
在著名的Walter v. Lane案②Walter v. Lane [1900] AC 539.中,由于在做記錄時(shí)涉及了“辛勤的收集勞動(dòng)”(industrious collection effort),法院認(rèn)為記者關(guān)于他人演講的記錄具有獨(dú)創(chuàng)性,從而應(yīng)獲得版權(quán)保護(hù)。在之后另一個(gè)重要的University of London Press v. University Tutorial Press案③University of London Press v. University Tutorial Press [1916] 2 Ch 601.中(以下簡(jiǎn)稱University Tutorial Press案),法院認(rèn)為如果一項(xiàng)作品源于作者且并非來自于其他作品,那么該項(xiàng)作品也具有獨(dú)創(chuàng)性。換言之,在University Tutorial Press案中,獨(dú)創(chuàng)性的概念與作品起源于作者這一單純的觀念類似。④Jeremy Phillips amp; Alison Firth, Introduction to Intellectual Property Law (4th edn, Butterworths 2001), 142.隨后,根據(jù)之前的案例,在Ladbroke v. William Hill案⑤Ladbroke v. William Hill [1964] 1 WLR 273.中,“勞動(dòng)、技能和判斷”(labour, skill and judgment)這一關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的更高標(biāo)準(zhǔn)被英國(guó)法院所采納,而這一標(biāo)準(zhǔn)代表了英國(guó)關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性判斷的最為重要的組成部分。據(jù)此,綜合上述一系列涉及獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的重要案件,在英國(guó),作品獨(dú)創(chuàng)性的獲得僅需滿足作品源自于作者的“勞動(dòng)、技能或者判斷”(labour, skill, or judgment)這一要件。
盡管傳統(tǒng)上,英國(guó)的獨(dú)創(chuàng)性概念涉及作者的“勞動(dòng)、技能或者判斷”,通常英國(guó)法院也會(huì)采用其他不同的術(shù)語或者措辭來判定一件作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性,例如“資金”(capital)、“勤勉”(industry)、“時(shí)間”(time)、“知識(shí)”(knowledge)、“投資”(investment)等⑥Lionel Bently amp; Brad Sherman, Intellectual Property Law (4th edn, OUP 2014) , 97.,而這又進(jìn)一步導(dǎo)致了理解獨(dú)創(chuàng)性的困難。為了能更好地認(rèn)識(shí)英國(guó)版權(quán)法上的獨(dú)創(chuàng)性,本文認(rèn)為人們可以從以下幾個(gè)方面對(duì)這一概念進(jìn)行把握:
第一,就獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的高度而言,英國(guó)版權(quán)法接受了一個(gè)“最低標(biāo)準(zhǔn)法則”(a de minimis rule)。例如,在Cramp v. Smythson案⑦Cramp v. Smythsoy [1944] AC 329.中,法院認(rèn)為編撰常用信息所需要的最低限度技能即可以滿足獨(dú)創(chuàng)性的要求。事實(shí)上,這一標(biāo)準(zhǔn)與美國(guó)法上的“額頭出汗”(sweat of brow)標(biāo)準(zhǔn)非常接近,尤其是在一些涉及客觀事實(shí)編撰的案件中。⑧Sam Richetson, The Concept of Originality in Anglo-Australian Copyright Law, (1991) 39 J Copyright Soc’y USA 265, 282-283.逐漸地,一些學(xué)者更認(rèn)為單獨(dú)的投資也可以獲得版權(quán)的保護(hù)。⑨Matthias Leistner, Europe’s Copyright Law Decade: Recent Case Law of The European Court of Justice and Policy Perspectives, (2014) 51 Common Market Law Review 559, 561.因此,相對(duì)于其他法域的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),英國(guó)傳統(tǒng)的“勞動(dòng)、技能或者判斷”標(biāo)準(zhǔn)基本上被視為是一種相對(duì)較低的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。
第二,正如下文將提及的,自歐盟的Infopaq Int v. Danske Dagblades Forening案⑩Case C-5/08 Infopaq Int. v. Danske Dagblades Forening [2009] ECR I-6569.(以下簡(jiǎn)稱Infopag案)以來,一項(xiàng)新的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)——“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”(own intellectual creation)——已經(jīng)出現(xiàn)在了歐盟的立法和司法實(shí)踐中。源于歐盟軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)和期限指令,該項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)最先適用于信息類和實(shí)用類作品,然后歐盟試圖將之廣泛應(yīng)用于所有作品。[11]Lionel Bently amp; Brad Sherman, Intellectual Property Law (4th edn, OUP 2014) , 98.盡管究竟何為“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”并不是很清楚,但通常認(rèn)為該標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)高于英國(guó)的“勞動(dòng)、技能或者判斷”標(biāo)準(zhǔn)。[12]Estelle Derclaye, Assessing the impact and reception of the Court of Justice of the European Union case law on UK copyright law: what does the future hold? [2014] 240 RIDA 5-117, 5-17 (ePrints version) lt;http://eprints.nottingham.ac.uk/3613/2/RIDA_article_derclaye_April_2014_eprints.pdf> accessed 10 Dec 2016.目前,歐盟的標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)出現(xiàn)在了某些英國(guó)的案件中,例如Newspaper Licensing Association v. Meltwater amp;PRCA案[13]Newspaper Licensing Association v. Meltwater amp; PRCA [2011] EWCA Civ 890.。
第三,對(duì)于某些作品,英國(guó)版權(quán)法體系同樣存在著相對(duì)較高的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。例如,對(duì)于視覺藝術(shù)等藝術(shù)類作品,“創(chuàng)造性藝術(shù)輸入”(creative-artistic input)標(biāo)準(zhǔn)被認(rèn)定為評(píng)判有無獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn),而該標(biāo)準(zhǔn)與英國(guó)傳統(tǒng)獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn)。而在合作創(chuàng)作的音樂作品領(lǐng)域,英國(guó)法院有時(shí)也會(huì)要求上述具有創(chuàng)造性的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。[14]Andreas Rahmatian, Originality in UK Copyright Law: The Old “Skill and Labour”Doctrine Under Pressure, (2013) 44 (1) IIC 4, 15.
綜上,由于英國(guó)法院對(duì)于獨(dú)創(chuàng)性較為寬泛的理解,不同標(biāo)準(zhǔn)的獨(dú)創(chuàng)性會(huì)同時(shí)出現(xiàn)在英國(guó)的版權(quán)司法實(shí)踐中。同時(shí),盡管英國(guó)的獨(dú)創(chuàng)性可以被視為是一個(gè)包含了多種標(biāo)準(zhǔn)的大雜燴,但是從通常意義上來看,特別是與歐洲大陸法系國(guó)家相比,英國(guó)的獨(dú)創(chuàng)性仍歸屬于標(biāo)準(zhǔn)較低的類別,因?yàn)閯趧?dòng)是確定一項(xiàng)作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性的關(guān)鍵,而非創(chuàng)造性。[15]E. Rosatti, Originality in EU Copyright: Full Harmonisation Through Case Law (Edward Elgar Publishing, 2013) 79.就造成英國(guó)獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)較低的原因而言,本文認(rèn)為可以歸納為以下幾點(diǎn):
首先,由于英美法系判例法的傳統(tǒng),人們從復(fù)雜的案例中總結(jié)出容易把握的法律原則或者概念相對(duì)比較困難。鑒于具有不同獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的多種作品出現(xiàn)在了同一版權(quán)法領(lǐng)域,英國(guó)法院勢(shì)必會(huì)適用不同的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)去確定是否存在版權(quán)。而為了給大多數(shù)作品提供版權(quán)保護(hù),英國(guó)法院采納了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)較低的且具有更大靈活性的獨(dú)創(chuàng)性概念。
其次,從更為宏觀的立法視角來看,與一些著作權(quán)法體系的國(guó)家相比,英國(guó)缺少一部專門的反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法。由于版權(quán)法的理念非常接近于反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法,英國(guó)的版權(quán)法部分地承擔(dān)了反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法的功能。[16]Sam Richetson, The Concept of Originality in Anglo-Australian Copyright Law, (1991) 39 J Copyright Soc’y USA 265, 269.由此,采納較低的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)使得更多的作品可以在版權(quán)法中獲得保護(hù),盡管有些作品無法在一些著作權(quán)法體系的國(guó)家獲得版權(quán)保護(hù)。
更為重要的是,英國(guó)版權(quán)法的法哲學(xué)基礎(chǔ)直接影響了如何定義獨(dú)創(chuàng)性。在英國(guó),洛克的“勞動(dòng)理論”一直以來被視為解釋知識(shí)產(chǎn)權(quán)正當(dāng)性的重要理論之一,即通過保護(hù)某人的財(cái)產(chǎn),他的自由、勞動(dòng)和他自身也獲得了間接的保護(hù)。[17]Adam Mossoff, Saving Locke from Marx: The Labor Theory of Value in Intellectual Property Theory, (2012) 29(2) Soc. Phil. amp; Pol’Y 283,284.對(duì)于英國(guó)版權(quán)法中的作品而言,由于一項(xiàng)作品體現(xiàn)了作者的勞動(dòng)、技能或者判斷,因此該作者值得獲得一定的保護(hù)。據(jù)此,這項(xiàng)保護(hù)逐漸延伸至作者的投資。因此,英國(guó)版權(quán)法的法哲學(xué)基礎(chǔ)一定程度上導(dǎo)致了英國(guó)較低的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)橹灰髌敷w現(xiàn)了作者的勞動(dòng),那么該項(xiàng)作品就應(yīng)當(dāng)獲得版權(quán)保護(hù)。
就英國(guó)法院在獨(dú)創(chuàng)性部分遇到的挑戰(zhàn)而言,本文將從以下幾個(gè)方面進(jìn)行審視:首先,從國(guó)際視角出發(fā),知識(shí)產(chǎn)權(quán)的相關(guān)國(guó)際條約并不存在關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的明確定義或者判定作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性的具體要件。[18]Daniel J. Gervais, Feist Goes Global: A Comparative Analysis of the Notion of Originality in Copyright Law (2002) 49(4) Journal of Copyright Society of USA 949, 970.例如,對(duì)英國(guó)版權(quán)法具有重大影響的《伯爾尼公約》而言,公約第2條限定了作品的范圍并列明了作品的類別。[19]Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, A 2.因此,來自于WIPO的專家委員會(huì)認(rèn)為第2條中關(guān)于“作品”的表述含蓄地包含了獨(dú)創(chuàng)性的要件。[20]World Intellectual Property Organization, Committee of Experts on Model Provisions for Legislation in the Field of Copyright (CE/MPC/I/3,1989) 16.但是,事實(shí)上此種推論仍然無法給出獨(dú)創(chuàng)性的明確定義。此外,關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的概念,《伯爾尼公約》似乎同時(shí)還給出了一點(diǎn)暗示。為了保護(hù)匯編作品,公約第2(5)條指出對(duì)于文學(xué)或藝術(shù)作品的匯編,例如百科全書或者選集,凡由于對(duì)材料的選擇和編排而構(gòu)成“智力創(chuàng)造”(intellectual creation)的,應(yīng)得到相應(yīng)的、但不損害匯編內(nèi)每一作品的版權(quán)的保護(hù)。[21]Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, A 2(5).然而,由于公約第2(5)條僅僅涉及匯編作品,其并沒有針對(duì)一般作品給出獨(dú)創(chuàng)性的清晰定義,因此《伯爾尼公約》對(duì)于英國(guó)獨(dú)創(chuàng)性的影響仍十分有限。
此外,作為同樣來自普通法系的國(guó)家,美國(guó)基本上使用了與英國(guó)傳統(tǒng)獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)非常接近的“額頭出汗”理論。盡管在Feist Publications Inc v. Rural Telephone Service Co.案[22]Feist Publications Inc v. Rural Telephone Service Co. [1991] 111 S. Ct. 1282.中美國(guó)最高法院質(zhì)疑了這一標(biāo)準(zhǔn),然而由于Feist案的案情特殊,其并沒有完全推翻實(shí)踐中一直采用的“額頭出汗”理論。[23]Miriam Bitton, Protection for informational works after Feist Publications Inc. v. Rural Telephone Service Co., (2011) 21 Fordham Intell Prop Media amp; Ent LJ 611, 625.與此同時(shí),在某種程度上Feist案也沒有提高美國(guó)關(guān)于作品獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)橹挥性跀?shù)據(jù)庫(kù)和匯編作品體現(xiàn)的創(chuàng)造力非常之低的情況下,這些作品才無法獲得版權(quán)保護(hù)。[24]E. Rosatti, Originality in EU Copyright: Full Harmonisation Through Case Law (Edward Elgar Publishing, 2013) 79, 83.因此,作為普通法系的重要成員并且對(duì)各國(guó)版權(quán)法發(fā)展具有重大影響的國(guó)家,美國(guó)并沒有對(duì)英國(guó)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)施加過多的實(shí)質(zhì)性壓力。
因此,作為歐盟成員國(guó)之一,英國(guó)關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)定的最大挑戰(zhàn)似乎主要來自于歐盟,或者更為確切地說,來自于歐盟判例關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)——獨(dú)立的智力創(chuàng)造——的認(rèn)定。而這一挑戰(zhàn)的關(guān)鍵在于,英國(guó)是否需要改變其獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)較低的現(xiàn)狀,從而與歐盟獨(dú)立的智力創(chuàng)造這一標(biāo)準(zhǔn)相一致。
傳統(tǒng)上,與英美法系國(guó)家的版權(quán)法體系相比較,歐洲大陸的著作權(quán)法體系主要基于人格理論,即由于作者的人格體現(xiàn)在其作品中,所以著作權(quán)保護(hù)的主要目的在于保護(hù)作者的人格,由此作品也間接地受到了保護(hù)。[25]Andreas Rahmatian, Originality in UK Copyright Law: The Old “Skill and Labour” Doctrine Under Pressure, (2013) 44 (1) IIC 4, 16.基于此理念,獨(dú)創(chuàng)性要件要求如果一件作品可以獲得著作權(quán)保護(hù),那么它必須體現(xiàn)了作者人格的痕跡。[26]Lionel Bently amp; Brad Sherman, Intellectual Property Law (4th edn, OUP 2014) 95.例如,對(duì)于確定一項(xiàng)作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性,德國(guó)著作權(quán)法只關(guān)注“個(gè)人的智力創(chuàng)造”(personal intellectual creation)。[27]Sam Richetson, The Concept of Originality in Anglo-Australian Copyright Law, (1991) 39 J Copyright Soc’y USA 265, 266.因此,這種法哲學(xué)理念不可避免地影響了歐盟對(duì)于獨(dú)創(chuàng)性的理解。
如上所述,獨(dú)立的智力創(chuàng)造這一標(biāo)準(zhǔn)首先被歐盟指令所采用。事實(shí)上,由于英國(guó)與歐洲大陸國(guó)家關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn)存在著區(qū)別,歐盟指令中的獨(dú)立的智力創(chuàng)造標(biāo)準(zhǔn)可以被視為是一個(gè)折中性的選擇,因?yàn)閺牧⒎▽用婵?,該?biāo)準(zhǔn)僅出現(xiàn)在了涉及軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)和期限的指令中。為了能更好地理解何為“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”,本文認(rèn)為應(yīng)當(dāng)關(guān)注以下兩個(gè)問題:(1)“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”是否包含“人格”(personality)要素?(2)“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”是否可以適用于所有作品?
對(duì)于第一個(gè)問題,歐盟的軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)和期限指令并沒有給出足夠的立法指引,同時(shí)由于期限指令的一項(xiàng)指令說明(recital)僅僅要求照片作品必須“反映作者的人格”[28]Directive 2006/116/EC on the term of protection of copyright and certain related rights [2006] OJ L 372/12, R 16.,因此“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)是否應(yīng)當(dāng)包含“人格”要素仍然不是非常清晰。然而,受著作權(quán)法體系傳統(tǒng)觀念的影響,歐盟法院認(rèn)為“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)包括作者的“人格”“創(chuàng)造性選擇”等內(nèi)容。在Infopaq案中,歐盟法院認(rèn)為“只有通過選擇、排序和組合”,作者才能“以原創(chuàng)的方式表達(dá)其創(chuàng)造力,并獲得智力創(chuàng)造的結(jié)果”。[29]Case C-5/08 Infopaq Int. v. Danske Dagblades Forening [2009] ECR I-6569, [45].在Eva-Maria Painer v. Standard VerlagsGmbH and Ors案中,歐盟法院認(rèn)為如果一個(gè)作品已經(jīng)被貼上了“個(gè)人格調(diào)”(personal touch)的標(biāo)簽,那么該作品就具有“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”。[30]Case C-145/10 Eva-Maria Painer v. Standard VerlagsGmbH and Ors [2012] ECDR (6) 86, [87]-[93].同樣,在Football Dataco Ltd and Ors v. Yahoo! UK Ltd and Ors案中,歐盟法院認(rèn)為“通過對(duì)數(shù)據(jù)的選擇與安排”,作者“憑借自由且具有創(chuàng)造性的選擇方式、以原創(chuàng)的形式表達(dá)了他的創(chuàng)造性能力”,因此該作品也被貼上了“個(gè)人格調(diào)”的標(biāo)簽。[31]Case C-604/10 Football Dataco Ltd and Ors v. Yahoo! UK Ltd and Ors [2012] 2 CMLR (24) 703, 724-5.據(jù)此,僅憑在英國(guó)可以獲得版權(quán)保護(hù)的“勞動(dòng)”或者“技能”,一項(xiàng)作品是無法在歐盟獲得保護(hù)的。正是在這一點(diǎn)上,“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)被認(rèn)為高于英國(guó)傳統(tǒng)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。
對(duì)于第二個(gè)問題,目前仍無法確定“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)是否能適用于所有作品。從立法層面看,歐盟的“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)只涉及軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)和期限指令,而歐盟并不存在一個(gè)通用的版權(quán)指令。然而,根據(jù)Infopag案及后續(xù)的相關(guān)案件,歐盟法院試圖將“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)視為是一項(xiàng)通用的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),盡管這一標(biāo)準(zhǔn)在立法上來自于上述涉及特定領(lǐng)域的歐盟指令。此外,基于統(tǒng)一內(nèi)部市場(chǎng)的目的,歐盟的上述意圖也具有相當(dāng)?shù)恼?dāng)性。但是,在歐盟法院的上述判例中,多數(shù)案件仍只是屬于關(guān)于軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)和期限歐盟指令所規(guī)范的這三個(gè)領(lǐng)域。因此,在這些案件中試圖創(chuàng)設(shè)一個(gè)通用的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的意圖,在很大程度上可以被視為是歐盟法院司法能動(dòng)的結(jié)果。據(jù)此,這種形式的一體化受到了廣泛的質(zhì)疑,因?yàn)闅W盟成員國(guó)和歐盟委員會(huì)在其起草相關(guān)指令(例如信息社會(huì)指令)時(shí)并沒有試圖統(tǒng)一獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn)。[32]European Commission, Copyright and Related Rights in the Information Society (Green Paper, COM (95) 382 fi nal, 1995) , 27.
如前所述,英國(guó)關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的挑戰(zhàn)主要來自于歐盟。然而,當(dāng)面對(duì)這一挑戰(zhàn)時(shí),英國(guó)法院似乎并沒有給予過多的關(guān)注。從立法層面來看,除了《英國(guó)版權(quán)、設(shè)計(jì)和專利法1988》針對(duì)數(shù)據(jù)庫(kù)部分添加了“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”這一標(biāo)準(zhǔn)之外,[33]CDPA 1988, S 3A (2).英國(guó)立法并沒有更多地接受這一標(biāo)準(zhǔn)。
此外,針對(duì)歐盟法院出現(xiàn)的相關(guān)判例,英國(guó)法院似乎應(yīng)當(dāng)根據(jù)歐盟的判例去調(diào)整其獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn)。雖然歐盟法院的判決可能輕微地影響了英國(guó)法院關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的認(rèn)識(shí),但是并沒有導(dǎo)致實(shí)質(zhì)性的改變。基于其議會(huì)至上的原則和判例法的傳統(tǒng),多數(shù)英國(guó)法院仍然沿用了英國(guó)傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)。首先,在Allen v. Redshaw案[34]Allen v. Redshaw [2013] EWPCC B1.中,英國(guó)法院沒有關(guān)注歐盟的新標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也沒有依據(jù)歐盟法院的相關(guān)判例。其次,在NLA v. Meltwater(EWHC)案[35]NLA v. Meltwater [2010] EWHC 3099 (Ch).和Future Publishing v. Edge Interactive Media案[36]Future Publishing v. Edge Interactive Media [2011] EWHC 1489.中,Proudman法官使用了不同標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行裁判。在Edge案中,Proudman法官使用了英國(guó)傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行裁決,而在Meltwater(EWHC)案中,她則依據(jù)了歐盟的新標(biāo)準(zhǔn)并引用了Infopaq案的判決。第三,在NLA v. Meltwater(EWCA)案[37]NLA v. Meltwater [2011] EWCA Civ 890 .中,歐盟的標(biāo)準(zhǔn)與英國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)被高院的法官同等對(duì)待,他們認(rèn)為英國(guó)傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)與歐盟的標(biāo)準(zhǔn)并不存在實(shí)質(zhì)差別。類似地,Meltwater(EWCA)案的情形同樣出現(xiàn)在了Forensic Telecommunications Services Ltd v. The Chief Constable of West Yorkshire Police案[38]Forensic Telecommunications Services Ltd v. The Chief Constable of West Yorkshire Police [2011] EWHC 2892.和Temple Island Collection v. New English Teas Ltd案[39]Temple Island Collection v. New English Teas Ltd [2011] EWPCC 21.中。因此,在Infopag案及隨后的歐盟案件之后,英國(guó)關(guān)于獨(dú)創(chuàng)性的傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)仍存在于多數(shù)案件中。
英國(guó)法院對(duì)于歐盟標(biāo)準(zhǔn)的回應(yīng)可以從以下幾方面進(jìn)行理解。第一,盡管英國(guó)傳統(tǒng)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)低于歐盟的標(biāo)準(zhǔn),如果分別適用這兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),大多數(shù)案件并不存在結(jié)果上的差異。換言之,依據(jù)歐盟的“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)在英國(guó)受到版權(quán)保護(hù)的作品仍能在歐盟獲得同等對(duì)待。[40]Lionel Bently amp; Brad Sherman, Intellectual Property Law (4th edn, OUP 2014) , 102.首先,盡管原則上版權(quán)法體系與著作權(quán)法體系基于不同的法哲學(xué)理論,事實(shí)上兩者的差異早已縮小。例如,通過多個(gè)國(guó)際性版權(quán)條約,兩大體系之間的差異早已大大縮小,而這也勢(shì)必會(huì)影響兩者立法和司法的進(jìn)程。其次,當(dāng)法官確定一項(xiàng)作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性時(shí),他們也會(huì)同時(shí)考慮其他因素,例如社會(huì)的、文化的等相關(guān)情形。由于具有大致相同的文化、社會(huì)和政治基礎(chǔ),兩大體系已多半融合在了一起。[41]Paul Goldstein amp; Bernt Hugenholtz, International Copyright: Principles, Law and Practice (2nd edn, OUP 2010) , 14-15.因此,適用不同的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)而獲得相同結(jié)果的情形并不出人意料。再次,事實(shí)上這兩項(xiàng)獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)在一定程度上是重疊的,例如英國(guó)傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)中的“判斷”因素(該考量因素也會(huì)出現(xiàn)在大多數(shù)案件中)勢(shì)必會(huì)包含作者的人格。因此,盡管兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)在某些方面會(huì)存在差異(例如僅存在勞動(dòng)或者技能的情形下),更多的時(shí)候兩者是一致的。[42]E. Rosatti, Originality in EU Copyright: Full Harmonisation Through Case Law (Edward Elgar Publishing, 2013) , 70.據(jù)此,英國(guó)法院并不是必須改變其獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。
第二,關(guān)于英國(guó)法院的回應(yīng)也可以從獨(dú)創(chuàng)性概念的特性來理解。由于在一個(gè)版權(quán)體系中匯集了不同種類的作品,因此人們難以在版權(quán)法中就獨(dú)創(chuàng)性給出一個(gè)的準(zhǔn)確概念。據(jù)此,多數(shù)國(guó)家將定義獨(dú)創(chuàng)性的任務(wù)交由法院來完成,由此更增加了理解獨(dú)創(chuàng)性的難度。事實(shí)上,有時(shí)針對(duì)不同的作品,同一法域也會(huì)存在完全不同的獨(dú)創(chuàng)性認(rèn)定,而這種不一致性同樣存在于一些著作權(quán)法體系的國(guó)家。[43]Andreas Rahmatian, Originality in UK Copyright Law: The Old “Skill and Labour” Doctrine Under Pressure, (2013) 44 (1) IIC 4, 18.例如,盡管德國(guó)的獨(dú)創(chuàng)性被視為具有相對(duì)較高的標(biāo)準(zhǔn),事實(shí)上對(duì)于實(shí)用作品(例如電話簿、軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)等),德國(guó)同樣也存在一個(gè)相對(duì)較低的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),因此在德國(guó)至少也存在著兩個(gè)不同的標(biāo)準(zhǔn)。所以,盡管通常被認(rèn)為更接近于著作權(quán)法體系而非版權(quán)法體系,[44]Matthias Leistner, Europe’s Copyright Law Decade: Recent Case Law of The European Court of Justice and Policy Perspectives, (2014) 51 Common Market Law Review 559, 565.“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)同樣可以至少?gòu)纳鲜鰞蓚€(gè)不同層面去理解。因此,事實(shí)上由于作品種類的繁雜,獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)難以在一個(gè)法域內(nèi)部統(tǒng)一,或者可能根本就無法統(tǒng)一,更遑論在不同法域間的統(tǒng)一了。
事實(shí)上,獨(dú)創(chuàng)性是一個(gè)大雜燴性的概念。從語言學(xué)的角度來看,獨(dú)創(chuàng)性的不同表述,例如“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”,更像是一個(gè)標(biāo)簽,其可以根據(jù)不同的情形進(jìn)行解釋。同時(shí),獨(dú)創(chuàng)性的準(zhǔn)確定義也無法從有限數(shù)量的案件中獲得,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)中存在著大量不同種類的作品或者不同案情的案件。因此,英國(guó)與歐盟的不同標(biāo)準(zhǔn)可能只是針對(duì)獨(dú)創(chuàng)性這一標(biāo)簽的不同表述,而寬泛的獨(dú)創(chuàng)性概念使得事實(shí)上并不存在哪個(gè)標(biāo)準(zhǔn)將實(shí)質(zhì)性地替代另一標(biāo)準(zhǔn)的問題。
第三,從比較法的角度,英國(guó)也無法完全接受歐盟的標(biāo)準(zhǔn)。作為普通法系的成員之一,英國(guó)的法律體系更熱衷于判例法,這意味著英國(guó)法律人更喜歡使用具體的、歷史形成的條款去解決問題,而不是使用抽象的概念或者體系化的法條。[45]K. Zweigert amp; H. K?tz, An Introduction to Comparative Law (Tony Weir tr, 3rd edn, OUP 1998) , 181.這一傳統(tǒng)意味著保守,并在法律移植過程中謹(jǐn)慎地吸納其他法律體系的制度。[46]Mathias Reimann amp; Reinhard Zimmermann, The Oxford Handbook of Comparative Law, (OUP, 2006) , 474.因此,當(dāng)英國(guó)法院試圖采納“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)時(shí),該標(biāo)準(zhǔn)勢(shì)必會(huì)根據(jù)英國(guó)傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行修改,這就是為何一些英國(guó)法院會(huì)認(rèn)為歐盟的標(biāo)準(zhǔn)類似于其傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)的原因。更進(jìn)一步,即使英國(guó)法院使用了“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”這一相同的語言標(biāo)簽,其在英國(guó)的實(shí)際含義也可能會(huì)不同于歐盟通常的理解。
事實(shí)上,由于不存在通用的版權(quán)指令從而統(tǒng)一歐盟國(guó)家的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),因此,歐盟法院的案例是否能使得歐盟的標(biāo)準(zhǔn)適用于所有作品這一趨勢(shì)仍不是很明朗。如果歐盟法院試圖使其案例成為獨(dú)創(chuàng)性通用標(biāo)準(zhǔn)的源頭,這一行為勢(shì)必會(huì)超越其應(yīng)有的權(quán)限,因?yàn)橹辽俚侥壳盀橹?,歐盟委員會(huì)并不希望統(tǒng)一獨(dú)創(chuàng)性的標(biāo)準(zhǔn)。與此同時(shí),這些案例只是初步性裁決,這意味著這些裁決給歐盟成員國(guó)是否移植歐盟的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)留下了足夠的空間。例如,在瑞典,多個(gè)法院同樣沒有關(guān)注歐盟法院的判決,并繼續(xù)適用它們自己的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。[47]Estelle Derclaye, Assessing the impact and reception of the Court of Justice of the European Union case law on UK copyright law: what does the future hold? [2014] 240 RIDA 5-117, 24 (ePrints version) lt;http://eprints.nottingham.ac.uk/3613/2/RIDA_article_derclaye_April_2014_eprints.pdf> accessed 10 Dec 2016.外,為了確定舊有的作品是否具有獨(dú)創(chuàng)性,英國(guó)傳統(tǒng)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)將依舊有效,因?yàn)闅W盟并不打算阻礙這些已經(jīng)獲得效力的權(quán)利。[48]Estelle Derclaye, Assessing the impact and reception of the Court of Justice of the European Union case law on UK copyright law: what does the future hold? [2014] 240 RIDA 5-117, 99 (ePrints version) lt;http://eprints.nottingham.ac.uk/3613/2/RIDA_article_derclaye_April_2014_eprints.pdf> accessed 10 Dec 2016.因此,在這個(gè)意義上,英國(guó)傳統(tǒng)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)仍將繼續(xù)有效。
更為重要的是,隨著實(shí)用作品的大量出現(xiàn),版權(quán)法體系或者著作權(quán)法體系的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)被設(shè)置在了一個(gè)較低的水平。例如,在英國(guó),考試試卷可以被視為原創(chuàng)性作品,而在德國(guó),具有有限的創(chuàng)造性輸入的攝影作品可以獲得版權(quán)保護(hù)。傳統(tǒng)上,版權(quán)法與藝術(shù)、文學(xué)和科學(xué)作品的創(chuàng)作相關(guān),而非實(shí)用作品。為了促進(jìn)文化事業(yè)的發(fā)展,人們需要具有較高標(biāo)準(zhǔn)的獨(dú)創(chuàng)性要件。因此,后者可以由鄰接權(quán)或者反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法進(jìn)行保護(hù)。然而,似乎絕大多數(shù)法域(包括歐盟)已經(jīng)降低了獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),以此來對(duì)實(shí)用作品進(jìn)行保護(hù),這事實(shí)上是為了保護(hù)企業(yè)在這些作品中所做出的投資。因此,在這一點(diǎn)上,由于兩者的相似性,歐盟的標(biāo)準(zhǔn)與英國(guó)的傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)之間并不存在著太大的差別。
由于在版權(quán)領(lǐng)域存在著不同種類的作品,在英國(guó)或者歐盟,獨(dú)創(chuàng)性是一個(gè)大雜燴的概念。基于不同的理念,英國(guó)法上的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)——“勞動(dòng)、技能或者判斷”——通常被認(rèn)為低于歐盟的標(biāo)準(zhǔn),這使得英國(guó)法院不得不面對(duì)來自歐盟的標(biāo)準(zhǔn)——“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”——的挑戰(zhàn)。然而,事實(shí)上,英國(guó)法院并沒有過多地關(guān)注這一標(biāo)準(zhǔn)。首先,從比較法的角度來看,英國(guó)法院很難完全接受歐盟的標(biāo)準(zhǔn)。其次,歐盟的標(biāo)準(zhǔn)是否將適用于所有作品這一趨勢(shì)并不明晰。從立法角度而言,“獨(dú)立的智力創(chuàng)造”標(biāo)準(zhǔn)僅涉及歐盟軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)和期限指令,而歐盟并不存在一個(gè)通用的版權(quán)指令。此外,分別適用上述不同標(biāo)準(zhǔn)并不會(huì)導(dǎo)致大量不同的判決結(jié)果,因?yàn)閮烧咧g存在著許多相似之處。因此,英國(guó)法院并不是必須改變其獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)。
基于英國(guó)議會(huì)至上的原則和判例法的傳統(tǒng),只要不存在必須采納歐盟獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的立法文件,英國(guó)傳統(tǒng)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)將會(huì)繼續(xù)有效。隨著英國(guó)逐步退出歐盟,未來將存在更大的不確定性。盡管歐盟的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)不會(huì)從根本上改變英國(guó)的傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn),但是針對(duì)英國(guó)傳統(tǒng)的獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn),人們?nèi)钥梢赃M(jìn)行一些必要的思考。例如,對(duì)于僅僅源于“勞動(dòng)或者技能”的作品進(jìn)行版權(quán)保護(hù)是否合適,亦或者這些作品是否應(yīng)當(dāng)由鄰接權(quán)保護(hù),或者是否應(yīng)當(dāng)制定反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法來進(jìn)行保護(hù)。
為了避免不必要的誤解,英國(guó)法院可以更多地聚焦于它們傳統(tǒng)獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)中的“判斷”元素。由此,英國(guó)法院可以使其標(biāo)準(zhǔn)更為接近歐盟的標(biāo)準(zhǔn)。此外,由于各國(guó)普遍存在著降低獨(dú)創(chuàng)性標(biāo)準(zhǔn)的趨勢(shì),因此只要一項(xiàng)作品包含少量的源于作者自身判斷的個(gè)性因素,那么該作品就應(yīng)當(dāng)可以獲得版權(quán)保護(hù)。
Based on different philosophical theories, the ‘labor, skill or judgment’ standard of originality in the UK usually is regarded to be lower than the “own intellectual creation” standard in the EU, which means British courts will face challenges from the EU. However, on the basis of several considerations, UK’s courts have not paid more attention to the EU’s standard. In addition, these two standards normally will not lead to differing judgments for they have a lot in common. Most importantly, as there are different kinds of works in copyright law, originality is a hodgepodge. It means that standards of originality cannot be harmonized in one jurisdiction, let alone among different jurisdictions.
originality; the “l(fā)abor, skill or judgment” standard; the “own intellectual creation” standard
萬琦,法學(xué)博士,華東政法大學(xué)博士后研究人員,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局副調(diào)研員,英國(guó)利茲大學(xué)法學(xué)院知識(shí)產(chǎn)權(quán)法LLM