在傳媒手段中運(yùn)用方言的意義和作用
郭曉陽(yáng)
將方言作為一種傳媒手段,改變了以往普通話主導(dǎo)語(yǔ)言的局面。方言以其詼諧、有趣的話語(yǔ)和帶有濃厚人文地方情懷的特點(diǎn)感染著聽者。雖然大量使用方言于傳媒手段中會(huì)給普通話的推廣帶來阻力,但是方言特殊的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、詞匯語(yǔ)法等很多方面都值得讓普通話去學(xué)習(xí)借鑒。方言更為突出的優(yōu)點(diǎn)是其有著地方文化符號(hào)載體的身份,濃縮著地方傳統(tǒng)文化也推動(dòng)了地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。本文將從社會(huì)心理、語(yǔ)言學(xué)等方面來探索在傳媒手段中運(yùn)用方言的意義和作用,并推測(cè)出其發(fā)展前景。
方言 傳媒手段 意義 作用
方言顧名思義是一種地方語(yǔ)言,一般只在一定局部區(qū)域通行,屬于民族語(yǔ)言當(dāng)中極具特色的一種。比如我國(guó)四大名著的其中三部《三國(guó)演義》、《水滸傳》、《西游記》都是使用元代當(dāng)時(shí)統(tǒng)一的書面語(yǔ)寫成的。但是現(xiàn)實(shí)情況并沒有想象中的那樣,在當(dāng)時(shí)的朝代,社會(huì)經(jīng)濟(jì)分散,各地區(qū)之間聯(lián)系不夠緊密,這是口語(yǔ)沒有實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的最根本原因,可以從《紅樓夢(mèng)》這一部名著中使用北方話直觀感受到。綜上所述,可以感受到方言和共同語(yǔ)都有自己的特點(diǎn)以及存在的意義。
隨著時(shí)代的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步,電視這個(gè)媒介慢慢發(fā)展成為最重要的大眾傳媒之一。電視在生活中的意義絕不僅僅在進(jìn)行信息的傳播,也是對(duì)大眾進(jìn)行文化熏陶感染的媒介手段。在之前很久的一段時(shí)間,電視節(jié)目的語(yǔ)言都為普通話所“壟斷“,但近幾年,令人欣慰的是,各電視臺(tái)、電影制片方意識(shí)到方言的價(jià)值,大量利用方言來博得大眾關(guān)注。自從重慶衛(wèi)視的《霧都夜話》取得成功以后,各地方言節(jié)目、影視劇節(jié)目開始蓬勃發(fā)展。湖北經(jīng)視的《經(jīng)視故事會(huì)》、荊州電視臺(tái)的特色節(jié)目《有么子說么子》、四川衛(wèi)視的《生活麻辣燙》,以及各部因方言特色收獲好評(píng)電影,有《秋菊打官司》、《瘋狂的石頭》、《尋槍》、《一個(gè)都不能少》以及《舉起手來》等。由此可得,方言運(yùn)用于傳媒手段中的優(yōu)勢(shì)漸漸為人發(fā)覺。在影視節(jié)目中運(yùn)用方言是一種新嘗試,給聽者最直接的文化感受機(jī)會(huì),打破了以往普通話為主的局面。不僅如此,方言的運(yùn)用在展示地方文化特色的同時(shí),拉近了運(yùn)用此類方言觀眾的距離,即使對(duì)于那些不熟悉此種方言的觀眾,也會(huì)被有趣的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),獨(dú)特的表達(dá)方式所吸引。方言正在形成電視節(jié)目中獨(dú)具特色的一道風(fēng)景。
不過,任何事物的興起,都會(huì)伴隨著質(zhì)疑。方言也面臨同樣的處境。因?yàn)閲?guó)家政策希望推廣普通話的運(yùn)行,統(tǒng)一語(yǔ)言,變得更加文明化。而大量運(yùn)用方言似乎對(duì)于政策是一股逆流。因此,人們需要正式方言和普通話的關(guān)系,讓其共同發(fā)展,促進(jìn)中國(guó)在進(jìn)行文明化的同時(shí)也保留著傳統(tǒng)文化的不斷進(jìn)步。
在方言運(yùn)用于傳媒手段過程中,方言節(jié)目主持人自身的職業(yè)素質(zhì)、方言自身的特點(diǎn),以及受眾人群都使得方言價(jià)值更加能夠彰顯出來。方言作為一種傳媒手段有普通話所無法達(dá)到的喜劇效果,更容易讓人印象深刻。與不僅給影視作品提供了傳達(dá)文化的新思路,甚至還可以拓寬影視作品的素材。
(一)方言在聽覺上給人一種幽默感、新鮮感
順應(yīng)國(guó)家政策的發(fā)展,普通話越來越普及,傳媒手段中的普通話讓觀眾產(chǎn)生了疲勞感,此時(shí)方言這種方式的產(chǎn)生,便受到眾多關(guān)注,消除了原本的“審美疲勞”,是傳媒手段中的一股感染力度頗強(qiáng)的“泥石流”。就比如說:荊州電視臺(tái)中《有么子說么子》節(jié)目中就用其方言的“么子”表達(dá)普通話中的“什么”,“棱個(gè)”表示的是“這樣”等等很有趣、讓人印象深刻的表達(dá)。
(二)地方方言源于地方實(shí)際生活,可以給人一種親切感與家鄉(xiāng)的認(rèn)同感
在很多地區(qū),日常的交流都是使用方言,當(dāng)發(fā)現(xiàn)平時(shí)大家口中話都搬上了銀幕時(shí),觀眾產(chǎn)生了強(qiáng)烈的親切感和歸屬感。讓觀眾覺得這些話都是在和同鄉(xiāng)鄉(xiāng)親們的聊天,溫暖而又熟悉,讓觀眾感動(dòng)于此,也就會(huì)收獲關(guān)注,進(jìn)而節(jié)目得到了發(fā)展。運(yùn)用武漢方言拍攝的《江城夏日》以及河南方言的《安陽(yáng)嬰兒》都是拍攝真實(shí)在鄉(xiāng)村、大街小巷中的實(shí)景,背景都是極具當(dāng)?shù)靥厣娘L(fēng)土民情,這就是生活,更加容易讓人產(chǎn)生家鄉(xiāng)認(rèn)同感,被人們所喜愛。
(三)方言節(jié)目主持人的自身修養(yǎng)
方言節(jié)目主持人的職業(yè)素養(yǎng)與普通節(jié)目主持人有所不同,需要在語(yǔ)言內(nèi)容上順應(yīng)方言特色,貼合實(shí)際生活,同時(shí)要能熟練運(yùn)用方言來拉近與觀眾的距離,博得受眾眼球。就比如說《有么子說么子》的節(jié)目主持人,除了可以說流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話以外,還會(huì)說荊州各縣的方言,如沙市話、松滋話、公安話等等。作為主持人,作為信息的推動(dòng)傳播者,如果可以在節(jié)目中巧妙使用方言,就能夠拉近觀眾的距離,更易被大眾記住和喜愛。
喜愛收聽方言類節(jié)目的人群必然是想通過節(jié)目感受鄉(xiāng)音、了解鄉(xiāng)情,想要通過節(jié)目感受到居民的日常生活模式或者說日常生活習(xí)慣。正因?yàn)榉窖元?dú)具此種魅力,所以方言節(jié)目主持人要有靈活運(yùn)用方言的能力,并帶給觀眾想要知道、了解的信息。
[1]楊威.在傳媒手段中運(yùn)用方言的意義和作用[J].文學(xué)教育:下,2014(3):56~57.
[2]艾積保.運(yùn)用新媒體手段創(chuàng)新科技宣傳工作的必要性[J].今傳媒,2015(2):104~105.
[3]劉晴.議動(dòng)畫手段的符號(hào)學(xué)意義以及其在影視作品中的表意性運(yùn)用[J].大眾文藝,2014(5):194~195.
[4]肖簪.試論方言電視廣告價(jià)值及傳播策略[J].魅力中國(guó),2012(32):21~22。
(作者單位:中國(guó)傳媒大學(xué)南廣學(xué)院)