○時(shí)光
?
扎根本土?xí)ㄖ形?br/>——論曹順慶的學(xué)術(shù)批評(píng)與理論建構(gòu)
○時(shí)光
進(jìn)入新時(shí)期后,在學(xué)界同仁的共同努力和推動(dòng)下,中國(guó)比較文學(xué)研究開(kāi)始復(fù)蘇,并在真正意義上成熟起來(lái)。三十余年里,中國(guó)比較文學(xué)從混雜走向規(guī)范,完成了研究方法和理念一系列的反思、調(diào)整以及更新。在這一發(fā)展進(jìn)程中,比較文學(xué)學(xué)科第一位“長(zhǎng)江學(xué)者”、現(xiàn)任中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)曹順慶的學(xué)術(shù)批評(píng)活動(dòng)和理論構(gòu)建實(shí)踐,尤其值得關(guān)注與重視。
曹順慶的學(xué)術(shù)研究生涯是從中國(guó)古典文學(xué)起步的。作為“龍學(xué)泰斗”楊明照先生的弟子,曹順慶受到了系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,具有扎實(shí)完備的國(guó)學(xué)素養(yǎng)和對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化真摯的熱愛(ài),這些不但為他將來(lái)的學(xué)術(shù)成長(zhǎng)打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),而且還深刻影響了其學(xué)術(shù)批評(píng)與理論構(gòu)建的原初動(dòng)機(jī)及基本形態(tài)。在上世紀(jì)80年代初中國(guó)學(xué)界“走向世界”的熱潮中,曹順慶在把握學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)的基礎(chǔ)上,立足學(xué)術(shù)前沿,自覺(jué)拓展自身學(xué)術(shù)視野,主動(dòng)將研究眼光從古代文論投向比較詩(shī)學(xué),并于1988年出版了國(guó)內(nèi)第一部以“比較詩(shī)學(xué)”命名的學(xué)術(shù)專(zhuān)著《中西比較詩(shī)學(xué)》①。由此,他實(shí)現(xiàn)了從中國(guó)古典文學(xué)研究者到比較文學(xué)學(xué)者的身份轉(zhuǎn)型,開(kāi)始了在比較文學(xué)與世界文學(xué)領(lǐng)域長(zhǎng)期的奮力開(kāi)墾和辛勤耕耘。
本文擬就“失語(yǔ)癥”“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”以及“變異學(xué)”這三個(gè)最富理論價(jià)值和深度的命題展開(kāi)討論,以期由此窺得曹順慶——上述命題的提出者或參與者——“扎根本土,會(huì)通中西”為特色的整體學(xué)術(shù)風(fēng)貌。
在國(guó)內(nèi),原指患者語(yǔ)言能力受損或喪失的“失語(yǔ)癥”這一醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)首次被借用到文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域,是在1990年發(fā)表的《文學(xué)失語(yǔ)癥》一文中,作者黃浩以此術(shù)語(yǔ)來(lái)批判新小說(shuō)一味模仿西方的語(yǔ)言實(shí)驗(yàn):“新小說(shuō)所患的是運(yùn)動(dòng)失語(yǔ)癥,即語(yǔ)言傳達(dá)的功能性障礙疾病。通俗一點(diǎn)講,就是新小說(shuō)說(shuō)話困難?!雹谌欢?,“失語(yǔ)癥”真正引起學(xué)界廣泛關(guān)注和激烈討論,則是在曹順慶將其引入至中國(guó)文論話語(yǔ)領(lǐng)域之后,他不無(wú)痛心地撰文指出:“我們一旦離開(kāi)了西方文論話語(yǔ),就幾乎沒(méi)辦法說(shuō)話,活生生一個(gè)學(xué)術(shù)‘啞巴’。想想吧,怎么能指望一個(gè)患了嚴(yán)重‘失語(yǔ)癥’的學(xué)術(shù)群體在世界文論界說(shuō)出自己的主張,發(fā)出自己的聲音!”③此命題一經(jīng)提出,就引起“軒然大波……成為世紀(jì)末文壇最搶眼的一道景觀”④。
需要明確的是,曹順慶在以《文論失語(yǔ)癥與文化病態(tài)》為代表的系列文章中所使用的“失語(yǔ)癥”與“話語(yǔ)”“話語(yǔ)權(quán)”這兩個(gè)概念是密切相關(guān)的。話語(yǔ)源自拉丁語(yǔ)“Discursus”,本為語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),后經(jīng)巴赫金、福柯等人闡發(fā),“話語(yǔ)”一詞從語(yǔ)言學(xué)范疇中走出,其意義更多地落腳于文化學(xué)及社會(huì)學(xué)領(lǐng)域,它迅速地與思想體系、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀、信仰及權(quán)力關(guān)系相結(jié)合,成為西方學(xué)術(shù)體系最炙手可熱的批評(píng)術(shù)語(yǔ)之一,而“話語(yǔ)權(quán)”,顧名思義,即熟悉話語(yǔ)的基本規(guī)則,掌握話語(yǔ)生成與言說(shuō)方式的權(quán)力⑤?!笆дZ(yǔ)癥”所失之“語(yǔ)”,即是上述的“話語(yǔ)”及“話語(yǔ)權(quán)”,也即“所謂‘失語(yǔ)’,并非指現(xiàn)當(dāng)代文論沒(méi)有一套話語(yǔ)規(guī)則,而是指她沒(méi)有一套自己的而非別人的話語(yǔ)規(guī)則”⑥。學(xué)界會(huì)有如此窘境,曹順慶指出,這源于近代以來(lái)中國(guó)知識(shí)階層在與西方政治、軍事斗爭(zhēng)的失利中所產(chǎn)生的民族自卑感,由自卑感進(jìn)而演變至一種全面否定傳統(tǒng)文化的偏激的文化病態(tài)。
關(guān)于曹順慶提出的“失語(yǔ)癥”,我們必須從以下兩個(gè)方面把握:一方面,“失語(yǔ)癥”的提出并不是為了嘩眾取寵或者是制造話題效應(yīng),更不是一種毫無(wú)實(shí)質(zhì)內(nèi)容和意義的策略性表達(dá),它是對(duì)20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)理論界現(xiàn)狀的宏觀概括,是對(duì)以前存在當(dāng)下仍然存在、需要學(xué)界繼續(xù)努力才能解決的實(shí)際問(wèn)題的客觀描述;另一方面,提出“失語(yǔ)癥”并不是對(duì)百余年來(lái)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文論發(fā)展進(jìn)程及所取得成果的全盤(pán)質(zhì)疑乃至否定,凸顯、強(qiáng)調(diào)它的著眼點(diǎn)在于過(guò)去發(fā)展的反思、現(xiàn)實(shí)狀況的改善與未來(lái)戰(zhàn)略的調(diào)整,畢竟,解決問(wèn)題遠(yuǎn)比提出問(wèn)題更為重要、更有意義。
關(guān)于前一點(diǎn),當(dāng)前中國(guó)文論界確實(shí)廣泛存在著“失語(yǔ)”的病癥,這體現(xiàn)在兩個(gè)方面。(1) 中國(guó)古代文論的失效。在“……中國(guó)文化在近代被迫從直觀體驗(yàn)式的‘感悟型知識(shí)質(zhì)態(tài)’被整體切換為邏輯分析性的‘理念知識(shí)形態(tài)’后”⑦,中國(guó)古代文論基本上喪失了對(duì)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的闡釋力,取而代之并大行其道的是西方文論,“比興“滋味”“氣象”“神韻”之類(lèi)的古代文論術(shù)語(yǔ)則很難見(jiàn)諸文學(xué)批評(píng)中。當(dāng)古代文論被置入西方文論的邏輯域中進(jìn)行審視與重估后,更深層次的“失效”隨即發(fā)生:古代文論被貼上了“零亂瑣碎,不成系統(tǒng)”“缺乏科學(xué)的精神與方法”等標(biāo)簽⑧;甚而,中國(guó)學(xué)界還遭遇了“中國(guó)人讀不懂中國(guó)古代文論”的乖謬處境,曹順慶常提及的圍繞“風(fēng)骨”意義闡釋的爭(zhēng)論即是顯例⑨。(2) 對(duì)西方文論的“消化不良”。古代文論“失效”以后,取而代之占據(jù)學(xué)界主流話語(yǔ)的西方文論的接受和使用情況又如何呢?現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、唯美主義、象征主義、自然主義、現(xiàn)代主義、女性主義等一系列五光十色的西方文論術(shù)語(yǔ)被以一種“饑不擇食”的方式引入進(jìn)來(lái),研究者本來(lái)就在“消化”這些紛至沓來(lái)的理論資源中焦頭爛額——文學(xué)審美與批評(píng)的主體性迷失乃至喪失正源于此,更何況這種“消化”本身就是“不良”的:最具代表性的公案就是學(xué)界冠李白的創(chuàng)作以“浪漫主義”之名,然而,對(duì)照西方浪漫主義的宣言《<抒情歌謠集>1800年版序言》中“選擇日常生活里的事件和情節(jié)”“采用人們真正使用的語(yǔ)言來(lái)加以敘述或描寫(xiě)”的表述的話⑩,恐怕風(fēng)格通俗淺近、關(guān)心民生疾苦的白居易的作品與“浪漫主義”的頭銜更為相稱(chēng)。接受西方文論已是“消化不良”,西方文論的使用情況同樣也不容樂(lè)觀,正如有識(shí)者指出的那樣,當(dāng)代中國(guó)文論“失去了對(duì)當(dāng)下文藝創(chuàng)作的密切關(guān)注”“……是建立在一個(gè)遠(yuǎn)離創(chuàng)作事實(shí)的困窘境界之中的”,由是,它“更多的傳達(dá)的是學(xué)院派知識(shí)分子的邏輯演繹”,這樣一種遠(yuǎn)離創(chuàng)作實(shí)踐的理論話語(yǔ),必然會(huì)因缺少“中國(guó)自身哲學(xué)體系的‘形而上’的支撐”而走上翻譯、介紹和模仿西方文學(xué)的道路,在這條道路發(fā)展而來(lái)的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文論,其獨(dú)創(chuàng)性、有效性自然是大可質(zhì)疑的。?可以說(shuō),學(xué)界之所以密切關(guān)注并激烈討論“失語(yǔ)癥”,既是由于這個(gè)概念的生動(dòng)形象及其本身所涵蓋的理論概括力,也是源于它深刻觸及到了上述分析的學(xué)界最敏感的神經(jīng)與痛處。特別是“失語(yǔ)癥”為橫跨古代文論與中西比較詩(shī)學(xué)的曹順慶所提出,由于論者中西交融的特殊經(jīng)歷和學(xué)術(shù)背景,使得這一命題的提出更具針對(duì)性和說(shuō)服力。
關(guān)于后一點(diǎn),在提出“失語(yǔ)癥”的同時(shí),曹順慶也主張將“重建中國(guó)文論話語(yǔ)”作為“失語(yǔ)癥”的解決之道?!爸亟ā辈⒉皇且豁?xiàng)輕松的工作,它既涉及到如何有效整合與利用古代文論資源,也牽扯到如何重新調(diào)整對(duì)西方文論的“化用”方式。為了促成文論話語(yǔ)的“重建”,一系列方案與路徑被提出和闡述,其中最有代表性的莫過(guò)于“中國(guó)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”了,這一提法在貌似合理的背后隱藏著古代文論不具有“現(xiàn)代性”、若想進(jìn)入當(dāng)下必須進(jìn)行“轉(zhuǎn)換”的內(nèi)涵,毋庸諱言,這種“轉(zhuǎn)換”所使用的理論資源自然是占據(jù)當(dāng)代文論話語(yǔ)主流的西方文論,究其實(shí)質(zhì),“中國(guó)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的提法仍是“厚今薄古”心態(tài)的另一種變體。曹順慶以敏銳的學(xué)術(shù)嗅覺(jué)洞察到了這種傾向,結(jié)合自己長(zhǎng)期的學(xué)術(shù)研究經(jīng)驗(yàn),相繼提出了“西方文論的中國(guó)化”“中國(guó)古代文論的中國(guó)化”的“重建”思路,這些思路較之于“中國(guó)古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的提法更為通達(dá)平允,且它們的共同出發(fā)點(diǎn)正是曹順慶一貫以來(lái)的學(xué)術(shù)態(tài)度:“以中國(guó)的學(xué)術(shù)規(guī)則為主來(lái)加以創(chuàng)造地吸收,并切實(shí)有效于中國(guó)當(dāng)代的文學(xué)創(chuàng)作和批評(píng)實(shí)踐。”?除了學(xué)理層面的思辨外,曹順慶帶領(lǐng)他的學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)做出了很多實(shí)際工作,如曹順慶在與李清良、傅勇林、李思屈合著的《中國(guó)古代文論話語(yǔ)》一書(shū)中,清理、總結(jié)出了中國(guó)古代文論的三種最基本的話語(yǔ)規(guī)則,即“言象意道”“以少總多”“虛實(shí)相生”,并成功將“虛實(shí)相生”原則運(yùn)用到了對(duì)《紅樓夢(mèng)》和《生命中不能承受之輕》的批評(píng)實(shí)踐當(dāng)中;又如曹順慶在教學(xué)實(shí)踐中,重視和提倡對(duì)于傳統(tǒng)經(jīng)典的學(xué)習(xí),力矯經(jīng)典教育缺失的弊病,從而為古代文論話語(yǔ)的“激活”奠定堅(jiān)實(shí)的現(xiàn)實(shí)條件;再如,曹順慶近年來(lái)多次撰文呼吁舊體詩(shī)詞入現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史,這或可以視作是“重建中國(guó)文論話語(yǔ)”的一個(gè)策略性行為?。
回顧“失語(yǔ)癥”與“重建中國(guó)文論話語(yǔ)”的提出與探討歷程,作為親歷者的曹順慶的總結(jié)貼切凝練又不失宏觀:“這種大規(guī)模的關(guān)于中國(guó)文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,關(guān)于中國(guó)文論‘失語(yǔ)癥’和‘重建’的學(xué)術(shù)討論和學(xué)術(shù)論戰(zhàn),實(shí)際上是中國(guó)文學(xué)理論另一個(gè)轉(zhuǎn)折的開(kāi)始。這個(gè)轉(zhuǎn)折,從微觀上看是在‘以西代中’的深刻教訓(xùn)和學(xué)界長(zhǎng)期反省的情況下產(chǎn)生的。從宏觀上看,這與當(dāng)今全球政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和變遷密不可分,東方經(jīng)濟(jì)與政治的復(fù)興,不可避免地會(huì)導(dǎo)致東方文化的復(fù)興?!?但是,必須正視,不論是“失語(yǔ)癥”的“治療”,還是“中國(guó)文論話語(yǔ)”的重建,都屬于異常復(fù)雜艱巨的工作,它決不是一人一力或者某一學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)即可完成的事業(yè),還有很多問(wèn)題和工作亟待解決和處理,目前相關(guān)方面的成果不論是在數(shù)量還是質(zhì)量上都差強(qiáng)人意,當(dāng)下的研究一定程度上存有“理論爭(zhēng)鳴”多于“實(shí)踐探索”的現(xiàn)象??梢郧宄仡A(yù)見(jiàn),“失語(yǔ)癥”“重建中國(guó)文論話語(yǔ)”仍然會(huì)是學(xué)界繞不過(guò)去、需要嚴(yán)肅面對(duì)的兩個(gè)重大命題,在今后很長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi),它們的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性和理論有效性依舊不容小覷,圍繞它們的討論和探索不應(yīng)就此止步,而需要繼續(xù)深入地進(jìn)行下去。
1995年,曹順慶在《東方叢刊》 (第三輯)發(fā)表了《二十一世紀(jì)中國(guó)文化發(fā)展戰(zhàn)略與重建中國(guó)文論話語(yǔ)》一文,在這篇文章中,“失語(yǔ)癥”首次作為一個(gè)文學(xué)理論范疇被明確地提了出來(lái)。同年,曹順慶在《中國(guó)比較文學(xué)》上發(fā)表了《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派基本理論特征及其方法論體系初探》一文,旗幟鮮明地贊同并使用了“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”這一名稱(chēng),并初步系統(tǒng)地闡述了“中國(guó)學(xué)派”的基本特征以及五種核心研究方法??!笆дZ(yǔ)癥”的提出與“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的總結(jié)在時(shí)間上幾乎是同步的,這一現(xiàn)象出現(xiàn)在曹順慶的學(xué)術(shù)生涯中并非偶然,兩個(gè)命題的出現(xiàn)在時(shí)間段上的重疊意味著二者的提出在初始學(xué)術(shù)動(dòng)機(jī)上的連貫性和一致性:扎根本土,以我為主,在立足中國(guó)自身的學(xué)術(shù)資源與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,進(jìn)行學(xué)術(shù)批評(píng),開(kāi)展理論建構(gòu)。關(guān)于這點(diǎn),曹順慶在《中國(guó)學(xué)派:比較文學(xué)第三階段學(xué)科理論的建構(gòu)》中講得再明白不過(guò)了:“……一些學(xué)者在話語(yǔ)言說(shuō)方式和思維方式甚至是學(xué)術(shù)規(guī)則上都已經(jīng)西方化了,與中國(guó)傳統(tǒng)和本土的學(xué)術(shù)現(xiàn)實(shí)及現(xiàn)實(shí)關(guān)懷嚴(yán)重脫節(jié)。這種現(xiàn)象不僅存在于文藝?yán)碚摻纾诒容^文學(xué)界也同樣存在。”?如果說(shuō)“失語(yǔ)癥”的提出刺激了學(xué)界開(kāi)始反思“以西代中”的文論話語(yǔ)方式的話,那么曹順慶為“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的鼓與呼則推動(dòng)中國(guó)比較文學(xué)學(xué)界逐漸擺脫了對(duì)以法、美學(xué)派為代表的西方比較文學(xué)亦步亦趨的模仿,從而使當(dāng)前的比較文學(xué)學(xué)科理論更加契合中國(guó)的比較文學(xué)研究與批評(píng)的實(shí)際情況。
早在20世紀(jì)70年代,臺(tái)灣比較文學(xué)界就已經(jīng)出現(xiàn)了建立“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的倡議和實(shí)踐。關(guān)于這一話題,最為明確且具有宣言性質(zhì)的表述莫過(guò)于在臺(tái)灣長(zhǎng)期任教的美國(guó)學(xué)者李達(dá)三的《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派》一文:“我們謹(jǐn)此提出一種新的觀點(diǎn),以期與比較文學(xué)中早已定于一尊的西方思想模式分庭抗禮。由于這些觀念源自中國(guó)文學(xué)及比較文學(xué)有興趣的學(xué)者。我們就將含有這些觀念的學(xué)者統(tǒng)稱(chēng)為比較文學(xué)的中國(guó)學(xué)派?!?臺(tái)灣學(xué)者古添洪、陳慧樺在上引李達(dá)三文章稍早的時(shí)候于《比較文學(xué)的墾拓在臺(tái)灣》一書(shū)的序言里,還首次將所謂“闡發(fā)法”作為“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的基本研究方法?。相較于臺(tái)灣比較文學(xué)學(xué)界的理論主張與建構(gòu),曹順慶的理論無(wú)疑更加深刻、完善,也更具系統(tǒng)性。這主要體現(xiàn)在以下方面。
首先,對(duì)西方中心主義的不滿以及對(duì)東西方學(xué)術(shù)平等對(duì)話的訴求是臺(tái)灣比較文學(xué)界提出“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的最主要的動(dòng)機(jī),他們?cè)趭^力呼吁“西方國(guó)家必須再度朝向東方,如此一來(lái),非西方國(guó)家方可以西方國(guó)家平等伙伴的身份,在比較文學(xué)的研究上占據(jù)合法的地位”的同時(shí),更多地在關(guān)注比較文學(xué)“外部”的“生存空間”與“話語(yǔ)權(quán)”,相對(duì)忽略了對(duì)“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”在比較文學(xué)“內(nèi)部”學(xué)理上的合法性的闡述與說(shuō)明,而只是指出比較文學(xué)的“中國(guó)學(xué)派”是對(duì)“美國(guó)學(xué)派”和“法國(guó)學(xué)派”的“一種變通之道”,是對(duì)上述兩個(gè)學(xué)派的取長(zhǎng)補(bǔ)短、兼收并蓄?。毋庸諱言,對(duì)比較文學(xué)的“中國(guó)學(xué)派”成立的合理性或必要性做如此這般的解釋?zhuān)y免給人一種隔靴搔癢之感。與此相對(duì),曹順慶在《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派基本理論特征及其方法論體系初探》 《跨越第三堵“墻”,創(chuàng)建比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派理論體系》等系列論文中則著力從比較文學(xué)這一學(xué)科“內(nèi)部”的歷史進(jìn)程和發(fā)展趨勢(shì)來(lái)論述分析成立“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的合理性與必要性:“關(guān)注并執(zhí)著于各國(guó)影響關(guān)系”的法國(guó)學(xué)派與“樹(shù)起無(wú)影響關(guān)系的跨國(guó)和跨學(xué)科的平行研究大旗”的美國(guó)學(xué)派,從根本來(lái)說(shuō)“同屬古希臘-羅馬文化之樹(shù)所生長(zhǎng)起來(lái)的歐洲文化圈”,在“比較文學(xué)面臨著一個(gè)跨文化的時(shí)代”的新情況下,從來(lái)“沒(méi)有面臨跨越巨大文化差異的挑戰(zhàn)”的法、美兩派的理論體系顯得有些力不從心,因此,由對(duì)“中國(guó)文化與西方文化的巨大沖突”有切身體會(huì)的中國(guó)學(xué)者提出并組成比較文學(xué)的“中國(guó)學(xué)派”就是水到渠成的事情了?。在回顧比較文學(xué)百年發(fā)展史的基礎(chǔ)上,曹順慶既切中肯綮地指出了法、美兩派的理論缺陷,又貼切指出中國(guó)比較文學(xué)面臨的時(shí)代背景以及自身的學(xué)術(shù)特點(diǎn),所以,這樣的論述以其深刻的學(xué)理性而顯得更為獨(dú)到深刻、更具學(xué)術(shù)上的說(shuō)服力。
其次,臺(tái)灣學(xué)界將“闡發(fā)法”作為比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的基本研究方法,在這批學(xué)者看來(lái),“闡發(fā)法”具體是指“受西方文學(xué)訓(xùn)練的中國(guó)學(xué)者”在“研究中國(guó)古典或近代文學(xué)”的時(shí)候“援用西方文學(xué)理論與方法并加以考驗(yàn)、調(diào)整”,其根本目的在于“開(kāi)發(fā)中國(guó)文學(xué)的寶藏”,是“一種新的研究途徑”?。這種“闡發(fā)法”無(wú)疑非常明顯地存在著過(guò)分強(qiáng)調(diào)西方理論普適性的缺陷,仍是“以西釋中”“以西代中”思維下的產(chǎn)物,將其作為“中國(guó)學(xué)派”的特色與研究方法顯然是不合適的。除此之外,比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的早期倡導(dǎo)者們對(duì)比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”的方法論體系的探討難以稱(chēng)得上充分與系統(tǒng),即使是倡導(dǎo)比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派最力者的李達(dá)三也不得不承認(rèn)比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派“迄今仍在建立的過(guò)程中,沒(méi)有一定的規(guī)模”,而他的宣言性質(zhì)的《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派》一文只是“一種揭橥目標(biāo)與方針、屬于意識(shí)形態(tài)的臨時(shí)聲明”?。而曹順慶《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派基本理論特征及其方法體系初探》一文既吸收臺(tái)灣早期倡導(dǎo)者論述中的合理成分,如對(duì)于葉維廉的“文化模子”論的述評(píng)與發(fā)揮;又梳理了大陸比較文學(xué)的研究經(jīng)驗(yàn),如引述陳惇、劉象愚的“雙向闡發(fā)”用以糾正“闡發(fā)法”的缺陷與偏見(jiàn)。曹順慶不但從紛亂的方法論提議中整合出了比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的五種基本研究方法——跨文化闡發(fā)法、中西互補(bǔ)的異同比較法、文化模子尋根法、中西溝通的對(duì)話法、整合與建構(gòu)法,還精當(dāng)?shù)貙ⅰ翱缥幕芯俊备爬楸容^文學(xué)中國(guó)學(xué)派的“生命泉源、立身之本、優(yōu)勢(shì)之所在,是中國(guó)學(xué)派區(qū)別于法、美學(xué)派的最基本的理論特征”,并以此統(tǒng)攝上述五種研究方法,初步形成了比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的完備體系,誠(chéng)如古添洪在《中國(guó)派與臺(tái)灣比較文學(xué)的當(dāng)前走向》一文中評(píng)價(jià)的那樣:“(曹順慶的這篇論文)最為體大思精,可謂已綜合了臺(tái)灣與大陸兩地比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的策略與指歸,實(shí)可作為‘中國(guó)學(xué)派’在大陸再出發(fā)與實(shí)踐的藍(lán)圖。”?
20世紀(jì)80年代以后,許多中國(guó)大陸學(xué)者也紛紛就“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”發(fā)表各自的見(jiàn)解。不少學(xué)者對(duì)于“中國(guó)學(xué)派”的提法是贊成且期待的,如楊周翰先生就認(rèn)為“不妨根據(jù)需要和可能做一個(gè)設(shè)想”,又善意提醒中國(guó)比較文學(xué)學(xué)者們“同時(shí)也必須通過(guò)足夠的實(shí)踐”,“中國(guó)學(xué)派”才能實(shí)現(xiàn)“水到渠成”?;也對(duì)此有提出質(zhì)疑和否定的學(xué)者,如嚴(yán)紹璗先生指出“研究剛剛起步,便匆匆地來(lái)樹(shù)中國(guó)學(xué)派的旗幟。這些做法都誤導(dǎo)中國(guó)研究者……墮入所謂‘學(xué)派’的空洞概念之中”,而當(dāng)今中國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者“大可不必為自己樹(shù)‘學(xué)派’,而應(yīng)該把主要精力運(yùn)用到切切實(shí)實(shí)的研究之中”?。相較于上述學(xué)者,曹順慶對(duì)“中國(guó)學(xué)派”的提倡無(wú)疑更為積極,態(tài)度更為鮮明,姿態(tài)也更為主動(dòng)。這種熱心的鼓與呼得到了許多學(xué)者的理解與支持,他們認(rèn)為曹順慶的文章“無(wú)疑宣告了比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派走向成熟”?,并且還“表明比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派已經(jīng)站穩(wěn)了腳跟,取得了理論上的制高點(diǎn)”?。然而,反對(duì)的聲音亦有不少。王向遠(yuǎn)教授在《“闡發(fā)法”與“中國(guó)學(xué)派”——文字虛構(gòu)與理論泡沫》?一文中的觀點(diǎn)就極具代表性:“跨文化研究”不能作為中國(guó)學(xué)派的基本理論特征,因?yàn)椤罢l(shuí)都知道,比較文學(xué)研究——無(wú)論是中國(guó)的還是外國(guó)的——本質(zhì)上都是‘跨文化’的文學(xué)研究”;“跨越東西異質(zhì)文化”亦不能作為中國(guó)學(xué)派的基本理論特征,理由是“任何不同的民族文化都有其質(zhì)的規(guī)定性,相比之下都可以說(shuō)是‘異質(zhì)’的”“西方諸文化之間的差異、東方諸文化之間的差異,有時(shí)比東方和西方的差異還要大”。而將“闡發(fā)法”作為“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派‘跨文化研究’理論大廈的第一根支柱”(曹順慶語(yǔ))的做法,在王向遠(yuǎn)教授看來(lái)也是不合理的,因?yàn)椤瓣U發(fā)法”雖然“與比較文學(xué)有重合和交叉,甚至我們可以把它視為比較文學(xué)的邊緣地帶”,但是“它卻不是嚴(yán)格意義上的比較文學(xué),更不能把它作為比較文學(xué)‘中國(guó)學(xué)派’的特征”。至于曹順慶總結(jié)的中國(guó)學(xué)派的另外四種方法——異同比較法、模子尋根法、對(duì)話法、整合建構(gòu)法,王向遠(yuǎn)同樣持否定態(tài)度,因?yàn)檫@些方法“實(shí)際上是其他民族和國(guó)家的比較文學(xué)研究都可能,也應(yīng)該通用的方法,而不是中國(guó)學(xué)派獨(dú)有的方法”。在以上分析的基礎(chǔ)上,王向遠(yuǎn)給出了自己的態(tài)度和建議:“‘學(xué)派’形成的過(guò)程是一個(gè)漫長(zhǎng)探索的過(guò)程。如果急于為比較文學(xué)‘中國(guó)學(xué)派’制訂什么‘獨(dú)特的理論和方法論體系’,這就不免帶有相當(dāng)大的虛擬性,其理論價(jià)值也大打折扣。”
這些批評(píng)“中國(guó)學(xué)派”的聲音不乏合理性與深刻性,但其中有不少探討和商榷是在誤解或誤讀的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,如由于在漢語(yǔ)語(yǔ)境下“文化”一詞的使用范圍過(guò)于寬泛、種類(lèi)也過(guò)于繁多,許多學(xué)者對(duì)于曹順慶所言的“跨文化”或“跨異質(zhì)文化”的誤解就源于此,上引王向遠(yuǎn)的若干觀點(diǎn)即是一例。為了避免這種情況的再次出現(xiàn),曹順慶借助亨廷頓的“文明沖突論”這一理論資源,將比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的基本特征重新表述為更符合其本意的“跨文明研究”,因?yàn)椤拔拿魇俏幕町惖淖畲蟀蔹c(diǎn)”?,希求以此減少歧義與誤解。另外,曹順慶也許在一定程度上意識(shí)到了“中國(guó)”加“學(xué)派”這樣的詞語(yǔ)組合極易引人聯(lián)想起“民族主義”與“宗派主義”的這一事實(shí),隨后又正式提出了比較文學(xué)的三階段理論,將比較文學(xué)在中國(guó)稱(chēng)之為比較文學(xué)的第三個(gè)發(fā)展階段,有意淡化了“國(guó)別”與“派系”的色彩,并坦然承認(rèn)“比較文學(xué)在亞洲也并非只有中國(guó)才有,印度、日本、韓國(guó)、伊朗等國(guó)家也都有比較文學(xué)研究,都有可能創(chuàng)立自己的學(xué)派理論”,認(rèn)為“中國(guó)學(xué)派”的提出并非是為了國(guó)別或面子的意氣之爭(zhēng),學(xué)界將著眼點(diǎn)應(yīng)放在推動(dòng)研究理念與方法的創(chuàng)新上來(lái)?。從上述這些調(diào)整中,我們不但可以看到曹順慶作為學(xué)者所具有的勇于自省的可貴氣度,同時(shí)也能看出比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”的理論探討與構(gòu)建至今仍存有不小發(fā)展與改善的空間。
自2005年曹順慶在《比較文學(xué)學(xué)》中首次將“變異學(xué)”作為比較文學(xué)研究的一個(gè)基本理論范疇以來(lái),就引發(fā)國(guó)內(nèi)外的高度重視。例如,楊浡偉認(rèn)為:“從學(xué)科建構(gòu)角度講,比較文學(xué)變異學(xué)的提出是中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科基本觀念從‘求同’到‘存異’的一次革命性變革,……對(duì)于中西文論的‘異質(zhì)性’及其傳播、闡釋中產(chǎn)生的‘變異性’認(rèn)識(shí),不僅是中國(guó)文論界,而且是具有世界意義的論題?!?又如,王向遠(yuǎn)在其簡(jiǎn)潔精當(dāng)?shù)摹侗容^文學(xué)系譜學(xué)》一書(shū)中將“比較文學(xué)變異學(xué)”作為中國(guó)學(xué)者對(duì)比較文學(xué)學(xué)科理論與學(xué)科建設(shè)的重要收獲與貢獻(xiàn)之一,并指出:“曹順慶的‘文學(xué)變異學(xué)’,除了強(qiáng)調(diào)研究中的‘變異’的角度之外,還是一個(gè)比較文學(xué)中的整合性概念,他試圖以這樣的概念,超越‘影響研究’‘平行研究’等的表述模式,將比較文學(xué)中與‘變異’現(xiàn)象密切相關(guān)的分支學(xué)科領(lǐng)域統(tǒng)馭、整合起來(lái)?!?還有論者對(duì)曹順慶的“變異學(xué)”與賽義德的“理論旅行”進(jìn)行了有益的對(duì)照與探討?。2013年,曹順慶以英文對(duì)變異學(xué)進(jìn)行了系統(tǒng)論述,隨后交由世界著名的斯普林格(Springer-Verlag) 出 版社以 The Theory of Comparative Literature為題出版?,前國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)佛克瑪(Douwe Fokkema)還親自為此書(shū)撰寫(xiě)了序言,這說(shuō)明,作為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)界最為優(yōu)秀的成果之一,比較文學(xué)的變異學(xué)理論開(kāi)始走出國(guó)門(mén),并逐漸產(chǎn)生世界性影響。由此觀之,曹順慶本人對(duì)于變異學(xué)之價(jià)值的估測(cè)和判斷——“比較文學(xué)學(xué)科理論的重大突破”——是相當(dāng)準(zhǔn)確且到位的。從《中西比較詩(shī)學(xué)》的出版到“失語(yǔ)癥”命題的提出,再至比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的提倡,最后到“比較文學(xué)變異學(xué)”的突破與創(chuàng)新,曹順慶的若干傾向與追求是始終貫徹并體現(xiàn)在其學(xué)術(shù)“路徑”之中的。
其一,曹順慶在其多年的治學(xué)生涯中始終是一位堅(jiān)持文化多元立場(chǎng)的民族主義者。早在學(xué)術(shù)生涯的初期,曹順慶就表現(xiàn)出了對(duì)傳統(tǒng)文化的強(qiáng)烈自信與自豪,如他在《“物感說(shuō)”與“模仿說(shuō)”——中西美學(xué)思想研究札記》中指出:“通過(guò)比較,我們更可以認(rèn)識(shí)到,中國(guó)古代的‘物感說(shuō)’在美學(xué)理論上有著極其重要的意義,它的地位,完全可以同亞里士多德的‘摹仿說(shuō)’相并列,它應(yīng)當(dāng)而且也完全可以在世界美學(xué)寶庫(kù)中占有一個(gè)重要的位置?!?在另一篇早期的文章中,他更是表示:“我們不應(yīng)一味去崇拜西方現(xiàn)代派文藝。……中國(guó)的文學(xué)藝術(shù)應(yīng)在本民族文學(xué)的優(yōu)秀傳統(tǒng)基礎(chǔ)上兼收并蓄,才能以其獨(dú)具的色彩與世界文藝爭(zhēng)奇斗艷。”?這樣激烈的措辭與表達(dá)在今天看來(lái)不免稚嫩生硬,這樣的態(tài)度固然和曹順慶由古典文學(xué)入比較詩(shī)學(xué)的身份置換有關(guān),但潛在于背后的是他作為一名中國(guó)學(xué)者的民族自尊心與自信心:當(dāng)以如是立場(chǎng)出發(fā)對(duì)中國(guó)文學(xué)研究現(xiàn)狀進(jìn)行審視時(shí),曹順慶自然會(huì)對(duì)文論界“以西代中”的“失語(yǔ)”現(xiàn)狀產(chǎn)生不滿并提出“重建中國(guó)文論話語(yǔ)”的訴求。而當(dāng)他將眼光收回至比較文學(xué)研究領(lǐng)域時(shí),因不滿對(duì)于法、美學(xué)派的亦步亦趨,所以呼吁號(hào)召進(jìn)行比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的建設(shè);因不滿于中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科理論的“失語(yǔ)”,所以基于深刻的學(xué)理性提出了變異學(xué),并嘗試以英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)寫(xiě)作,希求讓中國(guó)比較文學(xué)在國(guó)際上“發(fā)聲”,乃至與他者展開(kāi)平等的“對(duì)話”,從而實(shí)現(xiàn)“和而不同”“雜語(yǔ)共生”。
其二,曹順慶在其多年的治學(xué)生涯中始終極其關(guān)注和重視對(duì)“異質(zhì)性”的研究與闡釋。曹順慶對(duì)于“異質(zhì)性”的關(guān)注是民族主義立場(chǎng)的自然延伸,因?yàn)槊褡逯髁x的立場(chǎng)和反普遍主義、反西方中心主義緊密相連,對(duì)于本民族文化傳統(tǒng)的珍視,推己及人之后,必然走向?qū)Υ嬖谥拿恳粋€(gè)“異質(zhì)”的尊重和敬畏。關(guān)于這點(diǎn),也可以從曹順慶早期的學(xué)術(shù)論述中發(fā)現(xiàn):“比較的最終目標(biāo),應(yīng)當(dāng)是探索相同或相異現(xiàn)象之中的深層意蘊(yùn),發(fā)現(xiàn)人類(lèi)共同的‘詩(shī)心’,尋求各民族對(duì)世界文論的獨(dú)特貢獻(xiàn),更重要的是從這種共同的‘詩(shī)心’和‘獨(dú)特貢獻(xiàn)’中去發(fā)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)特征和基本規(guī)律,以建立一種更新、更科學(xué)、更完善的文藝?yán)碚擉w系?!?倘若對(duì)上述引文作一簡(jiǎn)要的語(yǔ)句分析的話,我們可以清楚看出,曹順慶在強(qiáng)調(diào)共同“詩(shī)心”的同時(shí),也辯證地關(guān)注了屬于“異”的“獨(dú)特貢獻(xiàn)”。這種對(duì)于“異”的強(qiáng)調(diào)與關(guān)注在“比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派”的理論構(gòu)建和“比較文學(xué)變異學(xué)”的提出中得到了進(jìn)一步的延續(xù):由于對(duì)于法、美學(xué)派的比較文學(xué)研究都缺少對(duì)于東方文化的關(guān)注、且同處于西方文化圈之內(nèi)的發(fā)現(xiàn),因而提煉出“跨(異質(zhì))文化研究”以作為比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派的基本特征;由于對(duì)法、美學(xué)派分別以同源性、類(lèi)同性為可比性之基礎(chǔ)而缺乏對(duì)“異”關(guān)注的認(rèn)識(shí),因而分別以變異性、異質(zhì)性彌補(bǔ)法、美學(xué)派研究中的可比性的漏洞,將“異”提升到了學(xué)科理論的高度,從而解決了比較文學(xué)學(xué)科理論中存在的重疊和混亂的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)了比較文學(xué)學(xué)科理論的突破與創(chuàng)新。
可以說(shuō),比較文學(xué)變異學(xué)在學(xué)術(shù)上取得的巨大成功和曹順慶一貫以來(lái)的學(xué)術(shù)立場(chǎng)、傾向有密不可分的關(guān)系,這無(wú)疑也將促使學(xué)界重新檢視治學(xué)動(dòng)機(jī)中的民族主義與世界情懷之間的相互關(guān)系。
楊明照先生在為《中西比較詩(shī)學(xué)》一書(shū)所作的序言中,指出“提倡比較研究法更重要的意義,還在于建立我們自己的文藝?yán)碚擉w系”,而中國(guó)學(xué)界在這一過(guò)程中“正確的態(tài)度還是應(yīng)該立足于我,兼收并蓄;結(jié)合中國(guó)文學(xué)實(shí)際,取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短”?——這即是對(duì)曹順慶的鞭策和激勵(lì),也是對(duì)中國(guó)學(xué)界的發(fā)展建議。在簡(jiǎn)要回顧曹順慶的治學(xué)生涯之后,當(dāng)我們?cè)俅沃販貤罾舷壬倪@些話時(shí),一方面我們不得不為老一輩學(xué)人所具有的預(yù)見(jiàn)性和前瞻性而嘆服,另一方面,我們也應(yīng)該意識(shí)到,曹順慶一直以來(lái)正是篤定地沿著這一“扎根本土,會(huì)通中西”的思路,以問(wèn)題意識(shí)為導(dǎo)向,腳踏實(shí)地墾拓,逐步實(shí)現(xiàn)了個(gè)人在學(xué)術(shù)研究上甘美的豐收。
從事比較文學(xué)研究多年,曹順慶以其厚重的國(guó)學(xué)積淀、敏銳的問(wèn)題意識(shí)和開(kāi)闊的國(guó)際視野,積極投身于新時(shí)期人文社科研究領(lǐng)域的歷次反思與爭(zhēng)鳴當(dāng)中,堅(jiān)持不懈地為“激活”中國(guó)古典文學(xué)在當(dāng)代的生命力而鼓與呼,身體力行地推動(dòng)比較文學(xué)學(xué)科理論的構(gòu)建與完善。他的學(xué)術(shù)研究不僅對(duì)中國(guó)比較文學(xué)30多年的發(fā)展歷程產(chǎn)生了重大影響,而且還對(duì)這一時(shí)期整個(gè)學(xué)界的學(xué)術(shù)生態(tài)有著不可替代的積極意義。雖已過(guò)了耳順之年,但曹順慶至今仍精力充沛地活躍在教學(xué)與科研的最前線,孜孜不倦地著述、育人,我們有足夠的理由相信,這樣一位對(duì)民族文化充滿熱忱、具有廣闊的世界視野、富有學(xué)術(shù)創(chuàng)新精神的學(xué)者定會(huì)在未來(lái)給學(xué)界帶來(lái)更多、更優(yōu)秀的學(xué)術(shù)批評(píng)與理論構(gòu)建的成果。
注釋?zhuān)?/p>
①??曹順慶:《中西比較詩(shī)學(xué)》,北京出版社1988年版。
②黃浩:《文學(xué)失語(yǔ)癥》,《文學(xué)評(píng)論》1990年第2期。
③⑥曹順慶:《文論失語(yǔ)癥與文化病態(tài)》,《文藝爭(zhēng)鳴》1996年第2期。
④程勇:《對(duì)九十年代古代文論研究反思的檢視》,《江淮論壇》2001年第3期。
⑤曹順慶、郭明潔:《話語(yǔ)權(quán)與中國(guó)文學(xué)史研究》,《南京大學(xué)學(xué)報(bào)》2014年第5期。
⑦?曹順慶、譚佳:《重建中國(guó)文論的又一有效途徑:西方文論的中國(guó)化》,《外國(guó)文學(xué)研究》2004年第5期。
⑧朱光潛:《詩(shī)論》,三聯(lián)書(shū)店1984年版,第1頁(yè)。
⑨曹順慶、李泉:《為什么中國(guó)人讀不懂中國(guó)文論?——從黃侃先生的“風(fēng)即文意,骨即文辭”談起》,《山東社會(huì)科學(xué)》2013年第11期。
⑩伍蠡甫、胡經(jīng)之主編:《西方文藝?yán)碚撁x編》(中冊(cè)),北京大學(xué)出版社1986年版,第43頁(yè)。
?李怡:《西方文論在中國(guó)如何“化”?》,《河北學(xué)刊》2004年第5期。
?參見(jiàn)《當(dāng)代中國(guó)文論的創(chuàng)新路徑》(《中外文化與文論》第27輯)、《關(guān)于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史不收錄現(xiàn)當(dāng)代人所著古體詩(shī)詞的批判》(《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2014年第8期)、《殘缺的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)》(《四川師范大學(xué)大學(xué)報(bào)》2013年第6期)、《重談“重寫(xiě)中國(guó)文學(xué)史”》(《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2004年第1期)等文章。
?曹順慶:《中國(guó)文學(xué)理論的世紀(jì)轉(zhuǎn)折與建構(gòu)》,《中州學(xué)刊》2006年第1期。
??曹順慶:《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派基本理論特征及其方法論體系初探》,《中國(guó)比較文學(xué)》1995年第1期。
??曹順慶:《中國(guó)學(xué)派:比較文學(xué)第三階段學(xué)科理論的建構(gòu)》,《外國(guó)文學(xué)研究》2007年第3期。
???李達(dá)三:《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派》,《中外文學(xué)》1977年第6卷第5期。
??古添洪、陳慧樺:《比較文學(xué)的墾拓在臺(tái)灣》,東大圖書(shū)有限公司1976年版,第1-2頁(yè)。
?古添洪:《中國(guó)學(xué)派與臺(tái)灣比較文學(xué)的當(dāng)前走向》,見(jiàn)黃維樑、曹順慶編:《中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科理論的墾拓》,北京大學(xué)出版社1998年版,第167頁(yè)。
?楊周翰:《鏡子和七巧板》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1990年版,第3頁(yè)。
?嚴(yán)紹璗:《雙邊文化關(guān)系研究與“原典性實(shí)證”的方法問(wèn)題》,《中國(guó)比較文學(xué)》1996年第1期。
?劉獻(xiàn)彪:《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派與比較文學(xué)跨世紀(jì)發(fā)展》,《中外文化與文論》第2輯。
?代迅:《世紀(jì)回眸:中國(guó)學(xué)派的由來(lái)和發(fā)展》,《中外文化與文論》第1輯。
?王向遠(yuǎn):《“闡發(fā)研究”與“中國(guó)學(xué)派”——文字虛構(gòu)與理論泡沫》,《中國(guó)比較文學(xué)》2002年第1期。
?曹順慶:《比較文學(xué)學(xué)科理論的“跨越性”特征與“變異學(xué)”的提出》,《中外文化與文論》第13輯。
?楊浡偉:《觀瀾而索源,反本而彌新——曹順慶文學(xué)理論研究述評(píng)》,《東方叢刊》2009年第3輯。
?王向遠(yuǎn):《比較文學(xué)系譜學(xué)》,北京師范大學(xué)出版社2009年版,第237-238頁(yè)。
?吳興明:《“理論旅行”與“變異學(xué)”——對(duì)一個(gè)研究領(lǐng)域之立場(chǎng)或視角的考察》,《江漢論壇》2006年第7期。
?CAO,Shun qing:The Variation Theory of Comparative Literature.Berlin&Heidelberg: Springer-Verlag,2013.
?曹順慶:《“物感說(shuō)”與“模仿說(shuō)”——中西美學(xué)思想研究札記》,《文藝研究》1983年第4期。
?曹順慶:《論西方現(xiàn)代派文藝表現(xiàn)說(shuō)與中國(guó)古代文藝表現(xiàn)說(shuō)》,《文藝研究》1984年第8期。
(作者單位:北京師范大學(xué)文學(xué)院)