王洪波+李占英
9月4日至5日,二十國集團(G20)領(lǐng)導(dǎo)人第十一次會議在中國杭州舉辦。峰會主題是“構(gòu)建創(chuàng)新、活力、聯(lián)動、包容的世界經(jīng)濟”。此次會議是今年中國最重要的主場外交,也是近年來中國主辦的級別最高、規(guī)模最大、影響最深遠的國際會議。峰會成為全球矚目的焦點,中國主張、中國聲音得到廣泛傳播。
一、峰會彰顯更加豐富立體的中國形象
1.中國是峰會最受關(guān)注的焦點。作為峰會主席國和世界第二大經(jīng)濟體,中國在G20杭州峰會上成為最大焦點。在全球六大經(jīng)濟體中,有關(guān)中國的英文報道量達到9311篇,是排名第二位的美國的近2倍。德國《南德意志報》指出,中國和習(xí)主席成為G20峰會的核心。習(xí)主席的重要講話和活動受到持續(xù)、深入解讀,中國負責(zé)任的大國形象得到全面展示。
2.習(xí)主席重要講話和活動展現(xiàn)大國領(lǐng)導(dǎo)人風(fēng)范。國家主席習(xí)近平出席了G20開幕式、B20開幕式、金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人非正式會晤、歡迎宴會以及記者會等重要活動,發(fā)表一系列重要講話,引發(fā)外界熱烈反響,習(xí)主席的大國領(lǐng)導(dǎo)人形象得到進一步彰顯。外媒強調(diào)習(xí)主席講話為全球共同進步指明新方向。丹麥電視二臺報道稱,習(xí)主席倡導(dǎo)二十國集團和衷共濟,為世界深化合作邁出重要一步,這在G20歷史上還從來沒有達到現(xiàn)在的程度。澳大利亞商業(yè)評論網(wǎng)認為,習(xí)主席有關(guān)2030年可持續(xù)發(fā)展議程的論述,為全球最不發(fā)達國家的人民帶來信心。俄新社指出,習(xí)主席呼吁各國同心協(xié)力改革G20,展現(xiàn)出明智且負責(zé)任的大國領(lǐng)袖形象。日本《東京新聞》認為,中國在峰會上成為發(fā)達國家和新興經(jīng)濟體之間的紐帶,習(xí)主席展現(xiàn)出世界大國領(lǐng)導(dǎo)人的形象。
3.杭州折射更加豐富和充滿魅力的中國形象。世界各國記者通過采訪線和文藝演出等系列活動,了解到一個更加真實、豐滿和立體的中國。峰會主辦地杭州將歷史文化和創(chuàng)新活力完美地融為一體,成為中國國家形象的縮影。一方面,外媒對杭州絕美的自然風(fēng)景和歷史文化贊不絕口。瑞士《每日新聞報》指出,早在數(shù)百年前馬可·波羅游歷中國時就把杭州稱為世界上最美麗的地方之一,中國把這個擁有眾多河流和橋梁的大都市稱為“人間天堂”。英國廣播公司表示,杭州在G20峰會期間煥然一新,美得炫目,天空都變成“G20藍”。另一方面,外媒對杭州致力于發(fā)展創(chuàng)新型經(jīng)濟也贊賞有加。美國有線電視新聞網(wǎng)認為,杭州是中國從低端制造業(yè)向高科技經(jīng)濟成功轉(zhuǎn)型的標志之一。卡塔爾半島電視臺強調(diào),信息技術(shù)經(jīng)濟在杭州GDP增速中的貢獻率超過45%,G20峰會主辦地選擇杭州十分契合峰會主題。
二、峰會備受全球矚目
1.世界媒體對峰會予以全方位關(guān)注。本屆峰會吸引了來自70多個國家和地區(qū)的5000多名媒體記者,包括2000多名境外記者參與報道。世界主要語種媒體都對峰會進行了全方位關(guān)注。美國有線電視新聞網(wǎng)、俄羅斯國家電視臺新聞頻道、印度國家電視臺全印電視臺、沙特國家電視臺新聞頻道等都專門制作G20峰會特別節(jié)目,播出了峰會開幕式和習(xí)主席的系列重要講話。日本《朝日新聞》、巴西《圣保羅頁報》、阿根廷《民族報》等主流報刊均在頭版和重要版面對峰會主要內(nèi)容和重要意義予以持續(xù)報道和評論。
2.“G20時間”媒體關(guān)注度持續(xù)升溫。從9月1日的G20協(xié)調(diào)人會議開始,世界媒體開始進入“G20時間”。外媒關(guān)注度明顯升溫,直到9月5日G20峰會閉幕,報道量達到峰值3910篇。其間,峰會主要議程和活動受到集中報道和評論,中國在G20機制中的角色和作用受到重點關(guān)注。
3.杭州峰會關(guān)注度為歷屆最高。杭州峰會的關(guān)注度明顯超過以往歷屆,也大大超過今年在日本召開的G7峰會。9月1日至5日,境外媒體有關(guān)G20杭州峰會的英文報道量高達10,933篇。之前,關(guān)注度最高的是2009年在國際金融危機期間召開的倫敦峰會。而在金融危機影響已經(jīng)逐漸退去的當下,杭州峰會的報道量仍比倫敦峰會高出50%,世界對于中國經(jīng)濟拉動作用的期待和中國國際影響力的提升是重要的影響因素。
三、“中國方案”“中國藥方”得到普遍認同
1.認為中國正確確定峰會主題及重點。在世界經(jīng)濟普遍缺乏活力的背景下,中國繼續(xù)作為引領(lǐng)世界經(jīng)濟走出低谷的“火車頭”作用備受期待。外界高度肯定習(xí)主席提出的“中國方案”“中國藥方”,認為這有助于世界經(jīng)濟可持續(xù)發(fā)展。土耳其國家電視臺指出,中國的經(jīng)驗值得世界借鑒,它帶領(lǐng)G20成員開辟新的道路,找到解決世界經(jīng)濟問題的“良方”。澳大利亞中國工商業(yè)委員會堪培拉分會會長彼得·菲利浦斯認為,“中國方案”提振了全球信心,為世界經(jīng)濟恢復(fù)增長指明方向。外媒充分肯定峰會主題對于促進世界經(jīng)濟發(fā)展的重要意義。德國駐華大使柯慕賢在英國《金融時報》撰文稱,中國正確確定了本屆峰會的重點,峰會主題對于應(yīng)對當前貿(mào)易保護主義抬頭之勢可謂“正逢其時”。美國《外交事務(wù)》雜志認為,中國描繪出全球經(jīng)濟的宏偉藍圖,特別是注重包容性創(chuàng)新性增長,增強了人們對全球經(jīng)濟的信心。不過,一些媒體對中國經(jīng)濟前景表示擔憂,對中國方案的效果存在疑慮。美國《華爾街日報》、德國之聲等批評中國的鋼鐵產(chǎn)能過剩問題,指中國經(jīng)濟活力減弱,中國主張能否產(chǎn)生效果有待觀察。
2.指出中國在全球經(jīng)濟治理體系中發(fā)揮重要作用。作為全球經(jīng)濟治理的首要平臺,G20杭州峰會成為外界觀察中國全球經(jīng)濟治理能力的風(fēng)向標,中國積極推動全球經(jīng)濟治理體系變革和G20機制改革的努力獲得認可。美聯(lián)社認為,此次峰會將成為一個里程碑,標志著G20從一個短期的危機應(yīng)對機制逐漸向長效治理機制轉(zhuǎn)型。韓聯(lián)社指出,中國敦促G20各方共同改善全球貨幣金融體系,中國在全球經(jīng)濟治理體系中發(fā)揮著越來越重要的作用。峰會取得的豐碩成果引發(fā)積極報道和解讀,外媒認為峰會公報中蘊含著中國智慧、中國力量。2016年中國B20特別顧問羅伯特·米林納表示,峰會成果之一的結(jié)構(gòu)性改革是中國的一大貢獻,將對全球經(jīng)濟金融治理體系產(chǎn)生深刻影響。美國經(jīng)濟學(xué)家威廉·恩道爾認為,中國從G20的參與者變成主角,擁有了更大話語權(quán),體現(xiàn)出作為世界經(jīng)濟引擎的大國擔當。不過,一些媒體質(zhì)疑峰會未能有效應(yīng)對全球化和自由貿(mào)易問題。路透社、英國廣播公司稱,杭州峰會沒有提出實質(zhì)性建議應(yīng)對全球化和自由貿(mào)易的挑戰(zhàn)。
3.強調(diào)中國開展主場外交國際影響力進一步提升。中國利用主場優(yōu)勢,密集開展“首腦外交”,外界認為我國的國際影響力和話語權(quán)進一步提升。習(xí)主席與美國總統(tǒng)奧巴馬的會晤備受矚目。外媒普遍指出,“習(xí)奧會”是峰會重頭戲,會談“氣氛友好”,對于推動中美關(guān)系健康穩(wěn)定發(fā)展意義重大,但兩國在南海、網(wǎng)絡(luò)安全和人權(quán)等議題上仍存分歧。外媒對中美聯(lián)合批準氣候變化《巴黎協(xié)定》反響強烈,肯定中國在氣候變化問題上發(fā)揮率先垂范作用。法國《世界報》將中國此舉視為給與會領(lǐng)導(dǎo)人獻上的一份“歡迎禮”,有助于各國在全球變暖問題上繼續(xù)深化合作。此外,習(xí)主席同各國和國際組織領(lǐng)導(dǎo)人的會見也頗受關(guān)注。西班牙埃菲社形象地稱,過去中國在G20峰會上屬于配角,而現(xiàn)在“所有人都想與習(xí)近平會晤”。同時,對于此次會議成為G20歷史上規(guī)模最大、也是發(fā)展中國家參與最多的一次峰會,外媒贊譽頗多。埃及《消息報》認為,今年峰會給予發(fā)展中國家更大話語權(quán),有利于推動世界更加平衡、公平和透明。但仍有一些媒體對中國國際影響力的提升表示擔憂和警惕。英國《泰晤士報》聲稱,中國已經(jīng)“厭倦”世界秩序,希望利用國際平臺推進自身利益。
綜上可見,在G20杭州峰會這一今年最重要的主場外交活動中,我國有關(guān)方面精心設(shè)置議題,全面報道和解讀習(xí)主席重要講話和活動,推出精準發(fā)布、集體采訪等舉措,收到良好的輿論引導(dǎo)效果。中國推動全球經(jīng)濟治理體制改革的方案和主張得到國際社會的普遍肯定和認同,中國的大國擔當、大國形象得到彰顯。在下一階段的對外傳播中,宜進一步深化對中國方案、中國智慧的介紹和闡釋,以強化中國國際話語權(quán)的構(gòu)建和提升。