1895年,一只名叫歐尼的混種狗在周游世界的途中短暫地拜訪了密爾沃基市。像往常一樣,它搭乘一列火車抵達這里,幾個小時后又乘另一列火車離開了。美國郵政列車到哪兒,哪兒就是它的家——而在19世紀90年代,美國郵政列車無所不至。
“一只周游全球的流浪狗——如果曾有過的話——今天早晨出現在鐵路郵政局事務長弗蘭克·P·史密斯的辦公室里,”1895年5月11日的《密爾沃基日報》這樣報道,“郵差歐尼是一只狗,但不是普通的狗。它屬于7000名郵政列車員工?!?/p>
據美國國家郵政博物館稱,1888年,歐尼出現在紐約州奧爾巴尼市郵局的時候還是一只邋里邋遢的小狗。郵局的職員收養(yǎng)了它,多虧好心的主管樂意無視郵局的各種規(guī)定,它才可以在郵局安家容身。歐尼聽從公路的召喚,很快就開始搭乘郵車,然后是鐵路郵局的火車車廂。
在歐尼余下的歲月里,遍及全國的鐵路郵政網成了它的家。它會在某個車站從郵局列車上跳下來,再隨機爬上另一趟列車,然后蜷縮在一堆郵袋里。它知道,無論它走到哪里,郵遞員都會照顧它。
美國國家郵政博物館稱:“鐵路郵政員工都將這只狗視為幸運物。在那個列車事故屢見不鮮的年代,凡是歐尼乘坐的郵政列車都從未出過事故。于是,鐵路郵政員工選擇歐尼作為他們的非官方吉祥物,并在它的項圈上掛上勛章和標牌,來記錄它去過的地方?!?/p>
這些標牌通常是用金屬做的行李領取牌,每張上面都印有一個城市的名字,這引起了《密爾沃基日報》一名記者的注意?!耙粋€巨大的項圈牢牢地套在它的脖子上,項圈上掛著50個或更多的標牌,這些標牌來自這個國家我們所能想象到的幾乎每一個角落……那些標牌積攢得太快了,快到有時需要把它們摘掉的地步。鑒于此,鐵路沿線的郵政員工就將這些標牌取下來,寄往‘紐約州,奧爾巴尼市,歐尼收——在那里,它們會被小心地存放在奧爾巴尼郵局為此專門準備的一個房間里?!?/p>
美國郵政部長約翰·沃納梅克擔心這些標牌成為這只小狗的負擔,于是為歐尼定做了一套挽具,而且還指定歐尼為鐵路郵政的官方吉祥物。
1895年,在歐尼拜訪密爾沃基的幾個月后,它開始了一次環(huán)球旅行。8月,歐尼從華盛頓州塔科馬市出發(fā),跟著郵政包裹穿過亞洲、北非、中東,接著在跨越歐洲之后于12月23日返回紐約市,最后回到了它在奧爾巴尼郵局的朋友們身邊。
盡管歐尼非常有名,但不得不承認,它的相貌十分平常?!睹軤栁只請蟆返哪俏挥浾邔懙溃骸八且恢惶K格蘭梗犬,比這個品種的普通狗略大一些。它在年輕時曾遭遇過許多不幸,這從它的長相就可以看得出來。它的一只眼睛已經喪失了原有的功能?!?/p>
歐尼死得很悲慘。1897年6月,它在俄亥俄州托萊多市從一列火車上跳下來。好像是郵局的一個職員將它拴在了一根柱子上,等著報社記者到來。歐尼不習慣有人這樣對它,而且年歲已高的它脾氣可能變得暴躁起來,所以咬了那個職員的手。當地的郵政局長下令將歐尼處死,于是托萊多市的一位警員就把它帶進一條小巷,將其射殺。
歐尼在有生之年旅行了14.3萬英里(編注:約23萬公里)。
它的死不僅上了美國各大媒體的頭條,還激起了眾怒?!吨ゼ痈缯搲瘓蟆贩Q之為“一場極刑”。全國各地的郵政員工紛紛捐資,好讓歐尼的遺體保存下來。它被陳列在美國郵政部華盛頓總部,進行公開展示。1911年,歐尼被史密森學會(編注:美國一個博物館機構)所收藏。
在一個世紀后的2011年,歐尼出現在美國的一枚郵票上。如今,它占據了美國國家郵政博物館中庭的中心位置,身上戴著它那套著名的挽具,四周環(huán)繞著它在旅行途中積攢的約莫有1000枚標牌中的一些。
史密森學會收藏的眾多標牌中有一個是用黃銅制作的,上面寫著“密爾沃基694號許可證”,這枚標牌當年曾給予了歐尼在這座城市徜徉的自由。
hop off: 跳下車
6. good luck charm: 可以帶來好運的符咒;幸運符
7. wreck [rek] n. <美> (鐵路或公路的)交通事故
8. conceivable [k?n?si?v?bl] adj. 可想的,可想象的
9. custom: 請參見P13注釋8
10. harness [?hɑ?n?s] n. 挽具
Culture
文化點滴
11. not much to look at: 樣子不怎么好看的,相貌平常的
12. Scotch terrier: 蘇格蘭種狗;蘇格蘭梗
13. knock [n?k] n. 打擊;不幸
14. put down: 殺死(衰老或有傷病的動物以免除其痛苦)
15. atrium [?e?tri?m] n. (尤指大商店或辦公大樓的)中庭,天井