• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于用戶(hù)反饋的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯短語(yǔ)表優(yōu)化方法

    2016-09-01 01:32:26尹瑞程蔡?hào)|風(fēng)
    關(guān)鍵詞:置信度語(yǔ)料短語(yǔ)

    尹瑞程,葉 娜,蔡?hào)|風(fēng)

    (沈陽(yáng)航空航天大學(xué) 人機(jī)智能研究中心,沈陽(yáng) 110136)

    ?

    基于用戶(hù)反饋的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯短語(yǔ)表優(yōu)化方法

    尹瑞程,葉娜,蔡?hào)|風(fēng)

    (沈陽(yáng)航空航天大學(xué) 人機(jī)智能研究中心,沈陽(yáng) 110136)

    近年來(lái),統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯技術(shù)取得了長(zhǎng)足進(jìn)展,然而在譯文質(zhì)量要求較高的領(lǐng)域,機(jī)器翻譯系統(tǒng)產(chǎn)生的譯文仍不夠理想。隨著計(jì)算機(jī)輔助翻譯和交互式機(jī)器翻譯技術(shù)的出現(xiàn),研究人員開(kāi)始利用用戶(hù)反饋,從中學(xué)習(xí)翻譯知識(shí),對(duì)翻譯系統(tǒng)的各項(xiàng)參數(shù)進(jìn)行優(yōu)化。由于不同用戶(hù)的翻譯經(jīng)驗(yàn)不同,所以他們反饋翻譯知識(shí)的置信度也不同。通過(guò)分析影響用戶(hù)置信度的特征,得到用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,并利用該模型將不同用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)進(jìn)行區(qū)分,實(shí)時(shí)調(diào)整更新短語(yǔ)表的參數(shù)。修改的參數(shù)包括正向短語(yǔ)翻譯概率、正向詞匯化翻譯概率、逆向短語(yǔ)翻譯概率、逆向詞匯化翻譯概率。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,對(duì)不同用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)進(jìn)行區(qū)分,改進(jìn)短語(yǔ)表的參數(shù),得到的譯文質(zhì)量比不區(qū)分用戶(hù)得到的譯文質(zhì)量更好。

    統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯;用戶(hù)反饋;用戶(hù)置信度;短語(yǔ)表;參數(shù)優(yōu)化

    目前,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯技術(shù)取得了長(zhǎng)足進(jìn)展,然而在譯文質(zhì)量要求較高的領(lǐng)域(例如技術(shù)出版物或?qū)@g等),翻譯系統(tǒng)產(chǎn)生的譯文仍不夠理想。在這樣的應(yīng)用背景下,大部分的機(jī)器翻譯系統(tǒng)仍然采用譯后編輯獲得高質(zhì)量的譯文。在統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯方面的研究領(lǐng)域,利用用戶(hù)反饋的學(xué)習(xí)方法,對(duì)用戶(hù)進(jìn)行譯后編輯得到的譯文進(jìn)行驗(yàn)證和校改并反饋給系統(tǒng)一直是國(guó)內(nèi)外研究熱點(diǎn)。系統(tǒng)對(duì)用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)充分利用,能有效地修改對(duì)數(shù)線(xiàn)性模型的各項(xiàng)參數(shù),不斷完善翻譯系統(tǒng)內(nèi)的翻譯知識(shí)體系,提高翻譯性能[1]。

    由于不同翻譯人員的翻譯經(jīng)驗(yàn)不同,擅長(zhǎng)的翻譯領(lǐng)域不同,導(dǎo)致他們翻譯的譯文質(zhì)量也會(huì)不同。因此利用用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)改進(jìn)翻譯系統(tǒng)的性能時(shí),對(duì)不同用戶(hù)進(jìn)行區(qū)分具有重要意義。

    本文通過(guò)分析影響用戶(hù)置信度的因素,引入用戶(hù)的基本特征和用戶(hù)的翻譯狀態(tài)特征。用戶(hù)的基本特征包括用戶(hù)從事翻譯領(lǐng)域的工作時(shí)間和在翻譯公司的職位等。用戶(hù)的翻譯狀態(tài)特征包括對(duì)一個(gè)句子的用戶(hù)翻譯平均時(shí)間、用戶(hù)翻錯(cuò)單詞平均數(shù)、用戶(hù)譯文校驗(yàn)的平均次數(shù)等。根據(jù)不同用戶(hù)的相似度分析,我們?cè)O(shè)計(jì)出用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)函數(shù)。并利用該函數(shù),得到用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,將不同用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)區(qū)別對(duì)待,重新修改短語(yǔ)表的各項(xiàng)參數(shù),包括正向短語(yǔ)翻譯概率、正向詞匯化翻譯概率、逆向短語(yǔ)翻譯概率、逆向詞匯化翻譯概率等。

    為了驗(yàn)證本文提出方法的有效性,在英漢航空技術(shù)出版物的語(yǔ)料上進(jìn)行實(shí)驗(yàn),利用20 000句帶有校驗(yàn)人員標(biāo)注信息的語(yǔ)料,統(tǒng)計(jì)出不同用戶(hù)的翻譯狀態(tài)特征,用以構(gòu)建用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型。用10萬(wàn)句平行語(yǔ)料,訓(xùn)練出了對(duì)應(yīng)的短語(yǔ)表,每次加入5 000句不同用戶(hù)反饋的譯文,進(jìn)行優(yōu)化。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,構(gòu)建用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,對(duì)不同用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)區(qū)別對(duì)待,能夠有效提高翻譯系統(tǒng)的優(yōu)化效果。

    1 相關(guān)工作

    目前國(guó)內(nèi)外利用用戶(hù)反饋改進(jìn)翻譯系統(tǒng)的研究主要集中在兩方面:一種是基于規(guī)則的方法,另一種是基于機(jī)器學(xué)習(xí)的方法。

    基于規(guī)則的方法是一種將用戶(hù)譯后編輯的修改作為反饋,以模板或者規(guī)則的形式表示翻譯知識(shí),修改譯文的方法。Guzman[2]等人利用用戶(hù)譯后編輯的信息,人工制定一些規(guī)則用以修改譯文。Groves[3]等人利用機(jī)器翻譯生成的譯文和譯后編輯的結(jié)果,記錄達(dá)到正確譯文時(shí)需要修改最小編輯距離,從中自動(dòng)提取規(guī)則。該方法能夠提高用戶(hù)譯后編輯的工作效率。由于受到規(guī)則形式的限制,所以對(duì)翻譯系統(tǒng)的優(yōu)化程度有限。

    利用機(jī)器學(xué)習(xí)方法改進(jìn)翻譯系統(tǒng)的研究上,Simard[4]等人將譯后編輯結(jié)果作為目標(biāo)語(yǔ)言,翻譯系統(tǒng)生成的譯文為源語(yǔ)言,訓(xùn)練出一個(gè)自動(dòng)譯后編輯系統(tǒng)。利用該系統(tǒng)對(duì)得到的譯文進(jìn)行再翻譯,而該方法對(duì)譯文的調(diào)序錯(cuò)誤作用不太明顯。Llitjos[5]等人通過(guò)實(shí)時(shí)查找譯文中錯(cuò)誤的位置,對(duì)原機(jī)器翻譯系統(tǒng)中的規(guī)則庫(kù)和詞典進(jìn)行修改并優(yōu)化翻譯引擎。Martinez[6]等人提出,利用在線(xiàn)學(xué)習(xí)的技術(shù),對(duì)譯后編輯的譯文進(jìn)行處理,實(shí)時(shí)調(diào)整和更新統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型的各項(xiàng)參數(shù),如語(yǔ)言模型中的歷史計(jì)數(shù)N1+(*ω)等。通過(guò)用戶(hù)數(shù)據(jù)的不斷加入,實(shí)現(xiàn)翻譯系統(tǒng)內(nèi)各項(xiàng)參數(shù)的優(yōu)化。

    然而,研究人員利用用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)改進(jìn)翻譯系統(tǒng)時(shí),忽略了用戶(hù)的差異性。不同用戶(hù)的翻譯狀態(tài)和翻譯水平都會(huì)有所不同。因此,建立用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,對(duì)不同用戶(hù)進(jìn)行區(qū)分,可以更好地融合多名用戶(hù)的翻譯知識(shí),提高翻譯系統(tǒng)的優(yōu)化效果。

    2 構(gòu)建用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型

    本文挖掘出多個(gè)特征用以構(gòu)建用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,并將這些特征分成兩大類(lèi):基礎(chǔ)特征和翻譯特征。其中基礎(chǔ)特征是指用戶(hù)自身具備的屬性,如用戶(hù)從事翻譯工作的時(shí)間等。而翻譯狀態(tài)特征是校驗(yàn)人員對(duì)不同用戶(hù)后編輯的結(jié)果進(jìn)行標(biāo)注的語(yǔ)料中記錄的信息,從中統(tǒng)計(jì)能夠影響用戶(hù)翻譯狀態(tài)的變量,如翻譯一個(gè)句子的平均時(shí)間等。在本文中我們對(duì)這些特征進(jìn)行分析處理,利用用戶(hù)置信度的評(píng)價(jià)函數(shù)得到用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型。

    2.1特征

    (1)用戶(hù)基礎(chǔ)特征

    針對(duì)用戶(hù)固有的屬性,挖掘出用戶(hù)的基礎(chǔ)特征,包括用戶(hù)從事翻譯工作的時(shí)間,用戶(hù)在翻譯公司的職位,可以從翻譯公司記錄下來(lái)的翻譯人員的信息獲得。

    (2)用戶(hù)的翻譯特征

    (a)用戶(hù)翻譯平均時(shí)間如式(1)所示:

    (1)

    通過(guò)譯后編輯語(yǔ)料中記錄的信息,得到用戶(hù)翻譯每個(gè)句子的起始時(shí)間和結(jié)束時(shí)間,這里Si代表用戶(hù)翻譯當(dāng)前句子的起始時(shí)間,Ei表示翻譯該句子的結(jié)束時(shí)間,n表示該用戶(hù)翻譯句子的總數(shù)。

    (b)用戶(hù)翻錯(cuò)單詞平均數(shù)如式(2)所示:

    (2)

    通過(guò)譯后編輯語(yǔ)料中校驗(yàn)人員的批注,統(tǒng)計(jì)出用戶(hù)翻譯當(dāng)前句子中錯(cuò)誤單詞的個(gè)數(shù)Ri,以及該用戶(hù)翻譯句子的數(shù)目n,最終得到對(duì)應(yīng)某個(gè)用戶(hù)每個(gè)句子翻錯(cuò)單詞的平均個(gè)數(shù)。

    (c)用戶(hù)譯文校驗(yàn)的平均次數(shù)如式(3)所示:

    (3)

    通過(guò)在譯后編輯語(yǔ)料中得到某個(gè)用戶(hù)翻譯句子時(shí)批注人修改的次數(shù)Ci,以及該用戶(hù)翻譯句子的數(shù)目n,可以得到用戶(hù)翻譯修改次數(shù)的平均數(shù)。

    (d)用戶(hù)翻譯每句錯(cuò)誤率的方差如式(4)所示:

    (4)

    (e)用戶(hù)的翻譯總量

    選取標(biāo)注有用戶(hù)姓名的大批量語(yǔ)料,該語(yǔ)料記錄的是不同用戶(hù)翻譯一個(gè)月的總量,得到每個(gè)用戶(hù)翻譯句子的總數(shù)。利用不同特征向量描述用戶(hù)翻譯狀態(tài),對(duì)特征向量進(jìn)行歸一化,其中計(jì)算公式如式(5)所示:

    (5)

    在這里,T代表某個(gè)用戶(hù)的某項(xiàng)翻譯特征,Min代表所有用戶(hù)在該對(duì)應(yīng)特征下的最小值,Max代表所有用戶(hù)在該對(duì)應(yīng)特征下的最大值。此處用于構(gòu)建用戶(hù)置信評(píng)價(jià)模型的用戶(hù)特征向量如公式(6)所示:

    (6)

    2.2用戶(hù)置信度的評(píng)價(jià)函數(shù)

    人工選取最好的用戶(hù),認(rèn)為該用戶(hù)的置信度最高,通過(guò)計(jì)算該用戶(hù)與其他用戶(hù)特征向量的相似度,設(shè)置不同用戶(hù)的置信區(qū)間,最終得到用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,其中用戶(hù)相似度如式(7)所示:

    C(PUseri,PUserj)=cosθ=

    (7)

    利用該公式得到不同用戶(hù)的特征向量與人工選定用戶(hù)的特征向量相似度的計(jì)算結(jié)果。由于進(jìn)行譯后編輯工作的用戶(hù)多數(shù)都是專(zhuān)業(yè)翻譯人員,他們反饋的譯文質(zhì)量差別并不是很大,因此我們根據(jù)相似度水平,把用戶(hù)分成三類(lèi):相似度在(0.7,1.0]的用戶(hù)我們?cè)O(shè)定為A檔,是置信度高的用戶(hù)群體;相似度在(0.3,0.7]的用戶(hù)設(shè)定為B檔,是置信度較高的用戶(hù)群體;而相似度在(0,0.3]的用戶(hù)為C檔,是置信度一般的用戶(hù)群體。

    3 短語(yǔ)表的優(yōu)化方法

    通過(guò)用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型得到分類(lèi)的結(jié)果,對(duì)不同用戶(hù)設(shè)置不同的權(quán)重,優(yōu)化翻譯系統(tǒng)中短語(yǔ)表的各項(xiàng)參數(shù),提高譯文質(zhì)量。

    3.1用戶(hù)權(quán)重的設(shè)定

    通過(guò)計(jì)算,我們依據(jù)置信度將用戶(hù)分為A、B、C三個(gè)用戶(hù)群體,下一步還需為不同用戶(hù)群體賦予不同的權(quán)重,以表示用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)的重要程度。由于用戶(hù)都是專(zhuān)業(yè)翻譯人員,總體上反饋的翻譯知識(shí)都有一定的參考價(jià)值,所以將用戶(hù)權(quán)重范圍設(shè)定在(1,2]之間。通過(guò)在開(kāi)發(fā)集上的反復(fù)實(shí)驗(yàn),最后將A、B、C三個(gè)用戶(hù)群體的權(quán)重系數(shù)分別設(shè)定為1.8、1.6、1.2。

    3.2短語(yǔ)表參數(shù)的優(yōu)化

    短語(yǔ)表的質(zhì)量是影響機(jī)器翻譯系統(tǒng)性能的重要因素,短語(yǔ)表的獲取大多都是建立在雙語(yǔ)句對(duì)詞對(duì)齊關(guān)系上的,按照一定的規(guī)則抽取出短語(yǔ)對(duì)。短語(yǔ)表的結(jié)構(gòu)形式如表1所示:

    表1 短語(yǔ)表的結(jié)構(gòu)形式

    下面將介紹短語(yǔ)表的四個(gè)翻譯概率的計(jì)算及優(yōu)化方法。

    (1)正向短語(yǔ)翻譯概率如式(8)所示:

    (8)

    (2)正向詞匯化翻譯概率如式(9)所示:

    (9)

    (10)

    即源語(yǔ)言到目標(biāo)語(yǔ)言詞匯化加權(quán)概率,將源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的短語(yǔ)對(duì)拆分成詞匯,通過(guò)詞匯化概率公式的計(jì)算,得出短語(yǔ)對(duì)中詞匯化的匹配程度。

    公式(9)是一個(gè)二重循環(huán)問(wèn)題:在外層循環(huán)中,從目標(biāo)語(yǔ)言端第一個(gè)詞匯遍歷至最后一個(gè)詞匯,將概率值進(jìn)行連乘;在內(nèi)層循環(huán)中,當(dāng)前目標(biāo)語(yǔ)言端詞匯為ei,計(jì)算不同fj翻譯為ei的概率和的均值。在這里a表示的是雙語(yǔ)平行語(yǔ)料中對(duì)應(yīng)的詞對(duì)齊關(guān)系。從公式(10)中看出詞匯化概率中count(fj,ei)表示短語(yǔ)對(duì)中源語(yǔ)言與目標(biāo)語(yǔ)言(fj,ei)詞匯化對(duì)在大規(guī)模平行語(yǔ)料中出現(xiàn)的次數(shù),∑eicount(fj,ei)表示以fj為源語(yǔ)言端詞匯化在大規(guī)模平行語(yǔ)料中出現(xiàn)的次數(shù)。與前面介紹的計(jì)算方式類(lèi)似,這里countuserk(fj,ei)表示不同的用戶(hù)群體翻譯的平行句對(duì)中詞對(duì)(fj,ei)出現(xiàn)的次數(shù)?!芿icountuserk(fj,ei)表示以fj為源語(yǔ)言端在用戶(hù)翻譯的平行句對(duì)出現(xiàn)的次數(shù)。對(duì)應(yīng)的權(quán)重系數(shù)與之前介紹的相同。

    (3)逆向短語(yǔ)翻譯概率如式(11)所示:

    (11)

    (4)逆向詞匯化翻譯概率如式(12)所示:

    (13)

    即目標(biāo)語(yǔ)言到源語(yǔ)言詞匯化加權(quán)概率,將短語(yǔ)拆分成詞匯,通過(guò)雙語(yǔ)詞對(duì)齊結(jié)果統(tǒng)計(jì)出詞匯化的概率,此處具體計(jì)算方式的解釋與前面的正向詞匯化翻譯概率類(lèi)似,在此不再贅述。

    由于短語(yǔ)翻譯概率系統(tǒng)大多都是基于對(duì)數(shù)線(xiàn)性模型進(jìn)行建模,因此將以上四個(gè)翻譯概率作為特征加入到對(duì)數(shù)線(xiàn)性模型中。

    4 實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析

    4.1實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)

    構(gòu)建用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型時(shí),我們采集翻譯公司內(nèi)翻譯人員的基本個(gè)人信息作為基礎(chǔ)特征向量。我們得到20 000句標(biāo)注有校驗(yàn)人員修改信息的語(yǔ)料,這部分語(yǔ)料記錄了用戶(hù)在翻譯過(guò)程的各種信息,語(yǔ)料的結(jié)構(gòu)形式如表2所示:

    表2 語(yǔ)料的結(jié)構(gòu)形式

    在這里原文的語(yǔ)言是中文,譯文的語(yǔ)言是英語(yǔ),作者是該譯文翻譯人員的姓名,翻譯時(shí)間記錄翻譯當(dāng)前句子的時(shí)間,形式如“201307020812”,意思是2013年7月2日8點(diǎn)12分開(kāi)始翻譯該句子。批注人是修改人員的姓名,批注的形式如<螺桿,翻譯成threaded rod,應(yīng)改為 screw rod>,最終譯文是經(jīng)過(guò)修改后的標(biāo)準(zhǔn)譯文。在這里批注人有多個(gè),而對(duì)應(yīng)的批注為當(dāng)前批注人修改的信息,同樣該批注也會(huì)有多個(gè)。

    本文評(píng)價(jià)優(yōu)化算法的語(yǔ)料來(lái)源于航空技術(shù)出版物,該語(yǔ)料中的主要信息如表3所示。利用該語(yǔ)料得到對(duì)應(yīng)的詞對(duì)齊模型、翻譯概率模型、語(yǔ)言模型、調(diào)序模型等。在這里詞匯數(shù)為雙語(yǔ)平行句對(duì)中不同單詞的數(shù)目。

    表3 評(píng)價(jià)語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)

    另外再抽取6萬(wàn)對(duì)平行句對(duì)用于優(yōu)化短語(yǔ)表,該語(yǔ)料記錄翻譯人員的姓名,用以區(qū)分不同的翻譯人員;分詞工具采用的是中科院的ICTCLAS;詞對(duì)齊工具采用GIZA++[8];翻譯概率模型的生成來(lái)自于東北大學(xué)研發(fā)的NiuTrans工具包[9]。

    4.2實(shí)驗(yàn)結(jié)果及分析

    為了驗(yàn)證提出方法的有效性,本文做了兩組實(shí)驗(yàn),分別為翻譯概率模型直接優(yōu)化實(shí)驗(yàn)(基線(xiàn)方法)和加入用戶(hù)權(quán)重的翻譯概率模型優(yōu)化實(shí)驗(yàn)(本文方法)。

    圖1為加入用戶(hù)權(quán)重和直接改進(jìn)翻譯概率模型時(shí)得到的兩組BLEU值[10]的變化情況。圖2為對(duì)應(yīng)的NIST值[11]的變化情況。通過(guò)觀察實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)可以看到,利用60 000對(duì)中英文平行句對(duì),改進(jìn)翻譯概率模型時(shí),加入用戶(hù)權(quán)重對(duì)應(yīng)的 BLEU值提升9.56%,NIST值提升1.87%。而直接利用用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)改進(jìn)翻譯概率模型時(shí),對(duì)應(yīng)的BLEU值提升8.24%,NIST值提升0.92%。

    圖1 加入不同用戶(hù)權(quán)重和不加用戶(hù)權(quán)重時(shí)BLEU值的變化情況

    圖2 加入不同用戶(hù)權(quán)重和不加用戶(hù)權(quán)重時(shí)NIST值的變化情況

    從圖1和圖2的實(shí)驗(yàn)結(jié)果可以看出,利用用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)改進(jìn)翻譯系統(tǒng)時(shí),譯文質(zhì)量得到了提高,原因是該語(yǔ)料的翻譯人員都是專(zhuān)業(yè)的,對(duì)應(yīng)的譯文質(zhì)量都比較高,反饋的翻譯知識(shí)都是正向有價(jià)值的。無(wú)論有沒(méi)有用戶(hù)權(quán)重,翻譯系統(tǒng)的引擎都得到優(yōu)化。而加入用戶(hù)權(quán)重,譯文質(zhì)量得到更大的提升,原因是不同用戶(hù)的翻譯經(jīng)驗(yàn)不同,而A、B、C三檔用戶(hù)翻譯的譯文確實(shí)有所差別,A檔用戶(hù)翻譯的譯文要更準(zhǔn)確一些。對(duì)不同用戶(hù)進(jìn)行分類(lèi),能夠更加有效地利用用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)來(lái)改進(jìn)翻譯系統(tǒng)。隨著用戶(hù)反饋數(shù)據(jù)量的增加,譯文質(zhì)量的提升速度變慢了,這是因?yàn)橄到y(tǒng)性能的提升受到了其他因素的制約。本文提出的方法側(cè)重于短語(yǔ)表的優(yōu)化,而調(diào)序模型、語(yǔ)言模型等模型參數(shù)的優(yōu)化問(wèn)題還無(wú)法得到有效的解決。

    5 總結(jié)和展望

    當(dāng)前統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的譯文質(zhì)量仍然不夠理想,人們開(kāi)始關(guān)注如何利用用戶(hù)反饋的翻譯知識(shí)改進(jìn)翻譯系統(tǒng)。不同用戶(hù)的翻譯經(jīng)驗(yàn)不同,本文通過(guò)深入分析影響用戶(hù)翻譯狀態(tài)的因素,挖掘不同用戶(hù)的特征,得到用戶(hù)置信度評(píng)價(jià)模型,實(shí)現(xiàn)對(duì)不同用戶(hù)分類(lèi),并利用分類(lèi)結(jié)果修改翻譯系統(tǒng)內(nèi)短語(yǔ)表的參數(shù)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,對(duì)用戶(hù)進(jìn)行區(qū)分,改進(jìn)翻譯概率模型比直接改進(jìn)翻譯概率模型得到的譯文質(zhì)量要高。

    未來(lái)的工作將進(jìn)一步深入探討用戶(hù)置信度模型及用戶(hù)權(quán)重的優(yōu)化方法,也將尋找更多能夠描述用戶(hù)翻譯狀態(tài)的特征,實(shí)現(xiàn)對(duì)用戶(hù)的更精確描述。

    [1]A ARUN,P KOEHN.Online learning methods for discriminative training of phrase based statistical machine translation[J].Machine Translation,2007,XI:15-20.

    [2]RGUZMAN.Automating MT Post-editing using Regular Expressions[J].Multilingual Computing,2007,18(6):49-52.

    [3]D GROVES,D SCHMIDTKE.Identification and Analysis of Post-Editing Patterns for MT[C].Proceedings of MT Summit XII,2009,Ottawa,Canada.

    [4]MSIMARD,CGOUTTE,PISABELLE.Statistical Phrase-based Post-Editing[C].Proceedings of NAACL,2007,2007:508-515,Rochester,USA.

    [5]AFLLITJOS,JGCARBONELL.Automating Post-Editing to Improve MT Systems[C].Proceedings of the AMTA Automated Post-Editing Technique and Applications Workshop,2006,Cambridge,USA.

    [6]DORTIZ-MARTINEZ,IGARCIA-VAREA,FCASACUBERTA.Online Learning for Interactive Statistical Machine Translation[C].Proceedings of NAACL,2010,2010:546-554,Los Angeles,USA.

    [7]P KOEHN,FJ OCH,D MARCU.Statistical Phrase-Based Translation[C].Proceedings of HLT/NAACL,2003,2003:127-133,Edmonton,Canada.

    [8]FJ OCH,H Ney.A systematic comparison of various statistical alignment models[J].Computational Linguistics,29(1):19-51.

    [9]T XIAO,J ZHU,H ZHANG,QLI.Niutrans:An open source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation[C].Proceedings of ACL,2012,2012:19-24,Jeju,Korea.

    [10]KPAPINENI,S ROUKOS,T WARD.BLEU:a method for automatic evaluation of machine translation[C].Proceedings of ACL,2002,2002:311-318,Philadelphia,USA.

    [11]G DODDINGTON.Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using N-gram Co-Occurrence Statistics[C].Proceedings of HLT,2002,2002:138-145,San Diego,USA.

    (責(zé)任編輯:劉劃英文審校:趙亮)

    Optimization method for statistical machine translation of phrase table based on user feedback

    YIN Rui-cheng,YE Na,CAI Dong-feng

    (Human-computer Intelligence Research Center,Shenyang Aerospace University,Shenyang 110136,China)

    In recent years,a substantial progress is achieved in the study of statistical machine translation.However,in the domains with high translationquality requirements,the machine translation output still cannotbe satisfied.With the advent of computer-assisted translation and interactive machine translation technology,researchers begin to learn translation from users′ feedback to optimize the parameters of the machine translation systems.Since users′ translation experiences are different,the confidences of the translation knowledge learned from users are different.This paper analyzed the factors that influence the user′s confidence and proposed a model to evaluate it.This model can be used to distinguish the translation knowledge from different users,and update the parameters of phrase table in real time.The modified parameters included the probabilityof forward phrase translation,forward lexical translation,reverse phrase translation and reverse lexical translation.Experimental results show that by distinguishing the translation knowledge from different users′ feedback,an optimized performance is achieved compared to non-distinguishing users.

    statistical machine translation;user feedback;user confidence;phrase table;parameter optimization

    2095-1248(2016)03-0073-06

    2016-01-25

    國(guó)家自然科學(xué)基金(項(xiàng)目編號(hào):61402299)

    尹瑞程(1988-),男,河南洛陽(yáng)人,碩士研究生,主要研究方向:機(jī)器翻譯,E-mail:925910322@qq.com;葉娜(1981-),女,遼寧沈陽(yáng)人,講師,主要研究方向:機(jī)器翻譯,E-mail:yena_1@126.com;蔡?hào)|風(fēng)(1958-),男,遼寧沈陽(yáng)人,教授,主要研究方向:人工智能、自然語(yǔ)言處理,E-mail:caidf@vip.163.com。

    TP391.7

    A

    10.3969/j.issn.2095-1248.2016.03.012

    猜你喜歡
    置信度語(yǔ)料短語(yǔ)
    硼鋁復(fù)合材料硼含量置信度臨界安全分析研究
    正負(fù)關(guān)聯(lián)規(guī)則兩級(jí)置信度閾值設(shè)置方法
    基于語(yǔ)料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語(yǔ)義背景分析
    華語(yǔ)電影作為真實(shí)語(yǔ)料在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
    置信度條件下軸承壽命的可靠度分析
    軸承(2015年2期)2015-07-25 03:51:04
    《苗防備覽》中的湘西語(yǔ)料
    國(guó)內(nèi)外語(yǔ)用學(xué)實(shí)證研究比較:語(yǔ)料類(lèi)型與收集方法
    多假設(shè)用于同一結(jié)論時(shí)綜合置信度計(jì)算的新方法?
    国产亚洲精品第一综合不卡| 激情在线观看视频在线高清| 成人特级黄色片久久久久久久| 日韩成人在线观看一区二区三区| 国产精品九九99| 麻豆av在线久日| 精品久久蜜臀av无| 热re99久久国产66热| 欧美不卡视频在线免费观看 | av天堂在线播放| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 精品久久久久久久毛片微露脸| 桃红色精品国产亚洲av| 一本精品99久久精品77| 欧美日本视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 久久婷婷成人综合色麻豆| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲精品色激情综合| 国产精品一区二区三区四区久久 | 亚洲成国产人片在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 中文资源天堂在线| 亚洲全国av大片| 久久亚洲精品不卡| 欧美zozozo另类| 亚洲成a人片在线一区二区| 看免费av毛片| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 99久久精品国产亚洲精品| 看免费av毛片| 午夜福利高清视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 日本三级黄在线观看| 757午夜福利合集在线观看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 欧美激情极品国产一区二区三区| 无人区码免费观看不卡| 亚洲国产欧美网| 久久久久久人人人人人| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 久久午夜亚洲精品久久| 精品久久久久久久久久久久久 | 日韩欧美三级三区| 免费看十八禁软件| 日本一本二区三区精品| 亚洲一区二区三区色噜噜| 亚洲成人国产一区在线观看| 一本一本综合久久| 久久青草综合色| 久久精品91蜜桃| 亚洲,欧美精品.| 久久精品成人免费网站| 伦理电影免费视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久中文看片网| 午夜福利在线观看吧| 校园春色视频在线观看| 国产精品免费视频内射| 国产精品久久久久久精品电影 | 精品国产超薄肉色丝袜足j| 黄色女人牲交| 国产色视频综合| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产黄片美女视频| 久久精品国产清高在天天线| 俺也久久电影网| 国产精品久久电影中文字幕| 国产在线精品亚洲第一网站| 欧美大码av| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 中文在线观看免费www的网站 | 久久午夜综合久久蜜桃| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 99精品在免费线老司机午夜| 午夜日韩欧美国产| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲电影在线观看av| 嫩草影视91久久| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 18禁国产床啪视频网站| 久久午夜亚洲精品久久| 亚洲国产欧美网| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 超碰成人久久| 国产高清激情床上av| 中亚洲国语对白在线视频| 久久伊人香网站| 又紧又爽又黄一区二区| 99精品欧美一区二区三区四区| 男人操女人黄网站| 黑人操中国人逼视频| 久久人人精品亚洲av| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲av电影不卡..在线观看| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲国产精品合色在线| 国产黄色小视频在线观看| 极品教师在线免费播放| 黄色片一级片一级黄色片| 性色av乱码一区二区三区2| 中国美女看黄片| 精品日产1卡2卡| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产免费男女视频| 好男人电影高清在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 99国产精品一区二区蜜桃av| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 我的亚洲天堂| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 国产男靠女视频免费网站| 国产一区在线观看成人免费| 一区福利在线观看| 精品电影一区二区在线| 1024香蕉在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 日本免费a在线| 一级片免费观看大全| 欧美日韩一级在线毛片| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产成人精品久久二区二区免费| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产野战对白在线观看| 免费av毛片视频| 啦啦啦 在线观看视频| 欧美激情高清一区二区三区| 视频在线观看一区二区三区| 少妇的丰满在线观看| 怎么达到女性高潮| 白带黄色成豆腐渣| 亚洲精品国产区一区二| 在线视频色国产色| 他把我摸到了高潮在线观看| 99在线人妻在线中文字幕| 18美女黄网站色大片免费观看| 久久久久九九精品影院| 欧美乱妇无乱码| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 亚洲国产欧洲综合997久久, | 在线观看舔阴道视频| 国产精品国产高清国产av| 免费在线观看影片大全网站| 身体一侧抽搐| 日韩免费av在线播放| av欧美777| 18禁国产床啪视频网站| 国产精品av久久久久免费| 这个男人来自地球电影免费观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 午夜成年电影在线免费观看| 欧美性长视频在线观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| 日本免费一区二区三区高清不卡| 村上凉子中文字幕在线| 男女下面进入的视频免费午夜 | 久久久国产成人免费| 国产成人av激情在线播放| 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲色图av天堂| 国产爱豆传媒在线观看 | 亚洲国产看品久久| 黄色视频不卡| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 久久热在线av| 日本一本二区三区精品| 精品国内亚洲2022精品成人| 热re99久久国产66热| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 日韩免费av在线播放| 国产私拍福利视频在线观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 人成视频在线观看免费观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 狂野欧美激情性xxxx| www.精华液| 久久国产精品人妻蜜桃| 日韩国内少妇激情av| 999久久久精品免费观看国产| 美女大奶头视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 免费搜索国产男女视频| 久久香蕉激情| 最新美女视频免费是黄的| 岛国在线观看网站| ponron亚洲| 国产精品久久久久久精品电影 | 一本综合久久免费| 99国产精品99久久久久| 在线观看午夜福利视频| 精品无人区乱码1区二区| 婷婷丁香在线五月| 亚洲男人的天堂狠狠| 久久久久久久久中文| 999精品在线视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美黑人巨大hd| 少妇的丰满在线观看| 男女之事视频高清在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久国产精品人妻蜜桃| 国语自产精品视频在线第100页| 亚洲精品在线观看二区| 国产一卡二卡三卡精品| а√天堂www在线а√下载| 三级毛片av免费| 91麻豆av在线| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产成人欧美| 黄片小视频在线播放| 18美女黄网站色大片免费观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲五月天丁香| 免费一级毛片在线播放高清视频| 91字幕亚洲| videosex国产| 女警被强在线播放| svipshipincom国产片| 99国产精品一区二区三区| 成人av一区二区三区在线看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 丝袜人妻中文字幕| 国产av一区在线观看免费| www.自偷自拍.com| 最近最新免费中文字幕在线| 男男h啪啪无遮挡| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 一级作爱视频免费观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 亚洲中文av在线| 成人18禁在线播放| 欧美av亚洲av综合av国产av| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲电影在线观看av| 国产黄色小视频在线观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 日韩大尺度精品在线看网址| 一区二区日韩欧美中文字幕| 老司机午夜福利在线观看视频| 老司机靠b影院| 夜夜爽天天搞| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 久久久精品欧美日韩精品| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国语自产精品视频在线第100页| 在线观看一区二区三区| 久久久久久久久久黄片| 男女视频在线观看网站免费 | 成人手机av| 特大巨黑吊av在线直播 | 嫩草影视91久久| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产久久久一区二区三区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 免费电影在线观看免费观看| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲精品久久国产高清桃花| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 波多野结衣av一区二区av| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 欧美精品亚洲一区二区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲第一青青草原| 十分钟在线观看高清视频www| 91九色精品人成在线观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 丁香欧美五月| 啦啦啦 在线观看视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲三区欧美一区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 校园春色视频在线观看| 啦啦啦免费观看视频1| 美女 人体艺术 gogo| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 人成视频在线观看免费观看| 岛国在线观看网站| 男女之事视频高清在线观看| 欧美日本视频| 视频区欧美日本亚洲| 制服人妻中文乱码| 国产高清激情床上av| 国产精品亚洲av一区麻豆| 999久久久国产精品视频| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 黄片播放在线免费| 亚洲,欧美精品.| www.精华液| 亚洲欧美日韩无卡精品| 成人国语在线视频| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲欧美激情综合另类| 国产精品影院久久| 人人妻人人澡人人看| 欧美日韩黄片免| 国产精品 国内视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产精品九九99| 一本精品99久久精品77| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 欧美丝袜亚洲另类 | 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 成人亚洲精品一区在线观看| 中文字幕高清在线视频| 午夜福利免费观看在线| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产一区二区在线av高清观看| 人人澡人人妻人| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 婷婷丁香在线五月| 国产成人系列免费观看| 中出人妻视频一区二区| 亚洲第一av免费看| 亚洲成国产人片在线观看| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 国产欧美日韩一区二区精品| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 亚洲av熟女| av电影中文网址| 免费高清在线观看日韩| 久久 成人 亚洲| 男女床上黄色一级片免费看| 欧美国产日韩亚洲一区| 国产主播在线观看一区二区| www.精华液| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 成年免费大片在线观看| 最好的美女福利视频网| 精品一区二区三区四区五区乱码| 自线自在国产av| www.999成人在线观看| 成人三级做爰电影| 亚洲国产看品久久| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 日本成人三级电影网站| 中国美女看黄片| 手机成人av网站| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 久久热在线av| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 日本在线视频免费播放| 在线观看66精品国产| 精品国产美女av久久久久小说| 精品久久久久久久毛片微露脸| 久久欧美精品欧美久久欧美| 叶爱在线成人免费视频播放| 老司机午夜十八禁免费视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 少妇被粗大的猛进出69影院| 一本一本综合久久| 男女那种视频在线观看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 俄罗斯特黄特色一大片| 级片在线观看| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 在线av久久热| 国产黄片美女视频| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 午夜福利在线在线| 日韩av在线大香蕉| 中文字幕久久专区| 最好的美女福利视频网| 国产精华一区二区三区| 精品高清国产在线一区| 久久亚洲精品不卡| 后天国语完整版免费观看| svipshipincom国产片| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 丰满的人妻完整版| 最近在线观看免费完整版| av电影中文网址| 男人舔女人下体高潮全视频| 在线看三级毛片| 精品人妻1区二区| 大香蕉久久成人网| 757午夜福利合集在线观看| 日韩欧美免费精品| 美女国产高潮福利片在线看| 欧美黑人巨大hd| 一二三四在线观看免费中文在| 丝袜美腿诱惑在线| 级片在线观看| 久热爱精品视频在线9| 久久中文看片网| 两性夫妻黄色片| 99久久99久久久精品蜜桃| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 老熟妇乱子伦视频在线观看| www.999成人在线观看| 国产乱人伦免费视频| 成人亚洲精品av一区二区| 国产国语露脸激情在线看| 青草久久国产| 在线av久久热| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产成人系列免费观看| 国产黄a三级三级三级人| 最近最新免费中文字幕在线| 精品久久久久久成人av| 亚洲午夜理论影院| 亚洲精品中文字幕在线视频| 国产欧美日韩一区二区三| cao死你这个sao货| 老司机午夜十八禁免费视频| 午夜日韩欧美国产| 一区二区日韩欧美中文字幕| 大香蕉久久成人网| 啦啦啦韩国在线观看视频| 一级黄色大片毛片| 色在线成人网| 嫩草影院精品99| 精品熟女少妇八av免费久了| 99国产精品一区二区三区| 高清在线国产一区| 中文字幕高清在线视频| 色哟哟哟哟哟哟| 精品国产美女av久久久久小说| 夜夜爽天天搞| 99热这里只有精品一区 | 日日干狠狠操夜夜爽| 日韩欧美在线二视频| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产真人三级小视频在线观看| 一夜夜www| 最新在线观看一区二区三区| netflix在线观看网站| 午夜免费成人在线视频| 俄罗斯特黄特色一大片| aaaaa片日本免费| 中文字幕精品免费在线观看视频| 神马国产精品三级电影在线观看 | 国产精品香港三级国产av潘金莲| 欧美成人性av电影在线观看| 人妻久久中文字幕网| 精品福利观看| 日本 av在线| 久久久久久久精品吃奶| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产精品野战在线观看| 男人舔奶头视频| 欧美激情高清一区二区三区| www国产在线视频色| 久久精品国产综合久久久| 国产一区二区三区视频了| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久九九热精品免费| 国内精品久久久久精免费| 黄色 视频免费看| av有码第一页| 三级毛片av免费| 日韩国内少妇激情av| 日韩成人在线观看一区二区三区| 免费高清在线观看日韩| e午夜精品久久久久久久| 波多野结衣巨乳人妻| 韩国精品一区二区三区| 在线天堂中文资源库| 午夜老司机福利片| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 国产三级在线视频| 叶爱在线成人免费视频播放| 性欧美人与动物交配| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲 国产 在线| 国产精品av久久久久免费| 久久久国产成人精品二区| 亚洲专区字幕在线| av欧美777| 十八禁人妻一区二区| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 女警被强在线播放| 热re99久久国产66热| 波多野结衣av一区二区av| 国产精品av久久久久免费| 国产极品粉嫩免费观看在线| 色综合婷婷激情| 日韩成人在线观看一区二区三区| 满18在线观看网站| 中文在线观看免费www的网站 | 欧美国产日韩亚洲一区| 国产成+人综合+亚洲专区| av在线播放免费不卡| 又大又爽又粗| 男男h啪啪无遮挡| 在线视频色国产色| 国产精品 国内视频| 欧美中文综合在线视频| 一区二区三区激情视频| 露出奶头的视频| 国产精品 欧美亚洲| 欧美日韩黄片免| 黑丝袜美女国产一区| www.熟女人妻精品国产| 欧美亚洲日本最大视频资源| 满18在线观看网站| 一级毛片精品| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 欧美成狂野欧美在线观看| 搞女人的毛片| 欧美黑人欧美精品刺激| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产精品1区2区在线观看.| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 欧美日韩福利视频一区二区| 不卡一级毛片| tocl精华| 久久香蕉精品热| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产黄片美女视频| 满18在线观看网站| 国产精品乱码一区二三区的特点| av在线天堂中文字幕| 黄片播放在线免费| 国产高清激情床上av| 国产久久久一区二区三区| 国产真人三级小视频在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 人人妻人人澡欧美一区二区| 久久午夜亚洲精品久久| 熟女电影av网| 国产成人影院久久av| 一级a爱视频在线免费观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 热re99久久国产66热| 久久久精品欧美日韩精品| 在线观看舔阴道视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | xxxwww97欧美| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 日韩欧美国产一区二区入口| 人人妻人人澡人人看| 成人国产一区最新在线观看| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 嫩草影视91久久| 免费在线观看亚洲国产| 日本五十路高清| xxxwww97欧美| 午夜福利18| 狂野欧美激情性xxxx| 成人三级黄色视频| 欧美成人免费av一区二区三区| 精品国产一区二区三区四区第35| 99久久综合精品五月天人人| 午夜福利欧美成人| 特大巨黑吊av在线直播 | 精品久久蜜臀av无| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 91麻豆av在线| 一级毛片女人18水好多| 免费在线观看完整版高清| 精品一区二区三区av网在线观看| 深夜精品福利| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久久久久大精品| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产精品一区二区精品视频观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产精品久久视频播放| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲中文字幕日韩| 香蕉国产在线看| 麻豆久久精品国产亚洲av| 在线观看日韩欧美| 日韩免费av在线播放| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| www日本黄色视频网| 亚洲国产中文字幕在线视频| 日本 av在线| 亚洲人成网站高清观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 中文字幕av电影在线播放| 91成年电影在线观看| 一本综合久久免费| 日日干狠狠操夜夜爽| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 一本久久中文字幕| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久这里只有精品19| 成人三级黄色视频| 亚洲第一电影网av| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 亚洲人成网站高清观看| 女性生殖器流出的白浆| 色综合婷婷激情| 狠狠狠狠99中文字幕|