摘 要:本文試將克羅齊的“直覺說“與中國(guó)古典美學(xué)中的“情景交融”說相比較。綜述“直覺說”在文學(xué)審美與藝術(shù)創(chuàng)作中的主要主張,分析其與“情景交融”說之間的異同,借中國(guó)古典美學(xué)概念對(duì)“直覺說”進(jìn)行更深入的闡述與分析。
關(guān)鍵詞:克羅齊;直覺說;情景交融
作者簡(jiǎn)介:張鎮(zhèn)麒(1994.10-),男,漢族,遼寧大連人,山東大學(xué)2013級(jí)漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)在讀本科生。
[中圖分類號(hào)]:H0 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-23--01
前言:
意大利著名美學(xué)家貝內(nèi)戴托·克羅齊,在現(xiàn)代美學(xué)史上占據(jù)相當(dāng)重要的地位,作為西方近代極具影響力的美學(xué)家與文學(xué)批評(píng)家。他的美學(xué)理論以“直覺說”為代表。
直覺即表現(xiàn)。是克羅齊美學(xué)的核心,簡(jiǎn)而言之就是“直覺=表現(xiàn)=創(chuàng)造=欣賞=美”。它將藝術(shù)同藝術(shù)家的情感表現(xiàn)聯(lián)系起來,突出藝術(shù)的審美特性,認(rèn)為直覺即表現(xiàn),抒情的表現(xiàn)即藝術(shù):“我們所有普通人皆能想象和直覺到那些田園、人物,那些像繪畫一樣的風(fēng)景,像雕塑一樣的身體,只不過畫家和雕塑家知道怎樣去畫和雕刻這些意象,而我們只能在靈魂里不加表現(xiàn)的承載著它們?!边@種觀點(diǎn)頗近于中國(guó)古典美學(xué)中的“情景交融”。
中國(guó)古典美學(xué)中景與情的關(guān)系,實(shí)際上就是意象與情感的關(guān)系。王國(guó)維在《人間詞話》中說:“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ)、情語(yǔ)之分。不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也。”中國(guó)古代詩(shī)歌的兩個(gè)基本內(nèi)構(gòu)元素是情感及其載體意象。在詩(shī)句中,情感與意象互相影響,依托。作者以感官所感受到的物象為基礎(chǔ),將其融為詩(shī)中的意象加以感發(fā),傳達(dá)作者的主觀感情。
古典詩(shī)歌通過意象構(gòu)成內(nèi)在含蓄,意味深長(zhǎng)的境界,從而形成情景交融性審美效果,這與“直覺說”偏重主觀直覺有相似之處,但“情景交融”說根植于中國(guó)古典美學(xué),與“直覺說”相比又必然存在著差異。
一、二者都認(rèn)為意象與情感相互交融
克羅齊說過:“直覺的知識(shí)就是表現(xiàn)的知識(shí)。它是離開理智作用而獨(dú)立自主的。它不同于后于直覺而發(fā)生的區(qū)別真與不真,或形成時(shí)間、空間理念的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。直覺或表現(xiàn)與感覺和經(jīng)受的心理 形式也是不同的。這種形式,這種屬性,就是表現(xiàn)?!边@段話中他認(rèn)為:藝術(shù)的創(chuàng)作,是意象的直覺,總是與情感緊密聯(lián)系在一起的。
而論及“情景交融”說,范晞文在《對(duì)床夜語(yǔ)》中認(rèn)為:“景無情不發(fā),情無景不生”,“情景相融而莫分也”。綜上可見,中國(guó)古典美學(xué)中的“情景交融”說同“直覺說”一樣,認(rèn)為情與景是互相影響與依托的。試以王昌齡的《閨怨》為例:閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。這首詩(shī)寫閨中少婦精心打扮,登樓遙望春色,忽見楊柳生綠,想起歲月蹉跎,征戰(zhàn)沙場(chǎng)的丈夫九死一生,情景交融,心中禁不住涌起當(dāng)年鼓勵(lì)丈夫參軍萬(wàn)里覓封侯的悔恨與獨(dú)守空房的閨怨之情。
二、二者都認(rèn)為藝術(shù)作品中情感為主要內(nèi)容
“直覺說”認(rèn)為情感是藝術(shù)作品的主要內(nèi)容,是超越功利的情感抒發(fā),并不涉及道德等理性行為。這種觀點(diǎn)與“情景交融”說有異曲同工之妙。
中國(guó)古典美學(xué)中,“情景交融”說多用于詩(shī)歌創(chuàng)作與審美。詩(shī)是為主體抒發(fā)而存在的藝術(shù),情感是藝術(shù)作品的主要內(nèi)容。中國(guó)古典抒情詩(shī)歌呈現(xiàn)出的情景交融結(jié)構(gòu),多以自然景物為象,抒發(fā)詩(shī)人胸臆中潛藏的情感。
試舉杜甫《四松》為例。該詩(shī)是“情景交融”說應(yīng)用的生動(dòng)范例。詩(shī)前十六句,杜甫極力描寫草堂四松生長(zhǎng)的郁郁蔥蔥之象,將戰(zhàn)亂之后重歸草堂所見之景與物是人非之感相交融。詩(shī)末“有情且賦詩(shī),事跡可兩忘”一句點(diǎn)題明旨:詩(shī)歌的創(chuàng)作基于內(nèi)心情感,情感是詩(shī)歌的主要內(nèi)容。
三、“直覺說”認(rèn)為在藝術(shù)之中只能通過主體以直覺的形式認(rèn)識(shí)對(duì)象,而“情景交融”說認(rèn)為主客體之間可以相互體現(xiàn)
“直覺說”認(rèn)為“藝術(shù)即直覺”,藝術(shù)是心靈賦予形式的活動(dòng)。主體只有以直覺的形式認(rèn)識(shí)對(duì)象時(shí),才完成了藝術(shù)作品的創(chuàng)造活動(dòng)。
而“情景交融”說認(rèn)為藝術(shù)是情與景的矛盾統(tǒng)一。情景交融的手法分為“借物遣懷”與“將人擬物”?!敖栉锴矐选本褪且晕飻M人,通過將景物比擬為人來表現(xiàn)濃烈的情感。杜甫《春望》中“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”一句,以花、鳥擬人宣泄對(duì)于亂世的感傷與怨恨?!皩⑷藬M物”則相反,把人比擬為物,曲折含蓄地表現(xiàn)內(nèi)心潛藏的情感。比如駱賓王獄中所作《詠蟬》詩(shī),“露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉”一句,以秋蟬自擬,雖有高潔之心,卻因露水濃重打濕了翅膀而難以進(jìn)飛,因秋風(fēng)強(qiáng)勁而壓住了它的鳴聲,托物寄興,宣泄自己深受迫害,政治上不得志的悲憤之情。
“直覺說”與“情景交融”說分屬東西文化語(yǔ)境,兩者之間的比較分析,有助于促進(jìn)彼此理解。立足中國(guó)古典美學(xué)語(yǔ)境,借助“情景交融”說,可更為直觀地理解“直覺說”的美學(xué)理論;反之,借助“直覺說”對(duì)植根于中國(guó)古典美學(xué)語(yǔ)境的“情景交融”說進(jìn)行現(xiàn)代化的解構(gòu)重塑,求同存異尋求共通的美學(xué)思想,有助于推動(dòng)“情景交融”說向現(xiàn)代美學(xué)范疇發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]克羅齊.美學(xué)原理·美學(xué)綱要[M].北京:外國(guó)文學(xué)出版社,1983.
[2]朱光潛.文藝心理學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.
[3]王國(guó)維.人間詞話[M].北京:中華書局,2010.
[4]王若虛.對(duì)床夜話[M].北京:中華書局,1985.
[5]海兵.杜甫詩(shī)全集詳注[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2000.
[6]張法.20世紀(jì)西方美學(xué)史[Ml.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1990.