因情成夢,因夢成戲
《同舟共進》:湯顯祖被稱為“中國的莎士比亞”,四百年來其戲曲演出歷久不衰。相比而言,湯、莎兩位戲劇巨匠的作品各有什么特點?
黃天驥:湯顯祖的代表作是“臨川四夢”。其中,《紫釵記》《南柯記》《邯鄲記》比較容易理解和掌握,而《牡丹亭》水平很高,要深刻地體會是難以做到的?!赌档ねぁ放c湯顯祖的其它劇本不同,與莎士比亞的作品更有很大區(qū)別。
比如說,莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》和湯顯祖的《牡丹亭》都是以愛情為題材的作品,都是寫愛情的真摯偉大,男女青年為了追求愛情,可以出生入死。然而,盡管兩部作品寫一樣的題材,但它們之間有很大區(qū)別。除了中國戲曲形式和西方戲劇形式的不同以外,兩者在思想上也有相當大的差別,還有中國人和西方人審美觀念的差別。
我們從劇場效果來看,《羅密歐與朱麗葉》強烈地表達了對愛情的追求,矛盾非常激烈。男女主人公排除萬難,愛得十分熾熱。劇情以激烈的決斗場面開始,以角色當場殉情的悲劇告終。舞臺上表現出極端的興奮,火爆的場面,熾熱的感情,使觀眾大喜大悲,心靈震撼。、
中國的戲曲作品鮮有如此激烈的場面,但在情節(jié)安排上會有相似之處?!读_密歐與朱麗葉》講述一對男女互相情投意合,共同反對家長的約束和阻撓。王實甫的《西廂記》,是關于張生和崔鶯鶯為了追求愛情,反對老夫人的阻擋,一往無前地在一起。這些關于愛情的作品,戲中都有正面人物和反面人物,雙方產生矛盾和沖突。西方的戲劇是如此,中國的戲曲,包括《梁山伯與祝英臺》《牛郎織女》《白蛇傳》,也是如此。
反觀《牡丹亭》,這部戲講的是杜麗娘和柳夢梅之間的愛情。而它的一個特別之處,是戲中沒有任何一個主要角色是反面角色,沒有任何一個人物是完全反對兩人的愛情關系。戲中最后一出《圓駕》固然是比較劇烈的斗爭,講到杜麗娘的父親杜寶反對兩人的婚姻,但他反對的理由主要是懷疑杜麗娘是鬼不是人。等到證實了杜麗娘不是鬼以后,皇帝下了命令,杜寶也只能無可無不可,杜麗娘和柳夢梅也就順理成章地團圓了。
戲劇是講正反兩面沖突的,既然《牡丹亭》沒有反面人物,豈不是沒有沖突,不能成戲?然而,《牡丹亭》從頭到尾都是講沖突的,只不過它的沖突不是人與人的斗爭。沖突不是發(fā)生在角色與角色之間,主要不是在家長和青年之間,而是發(fā)生在社會環(huán)境和人物角色之間。
明代中葉以后,城鄉(xiāng)商業(yè)逐漸繁榮,與此相應,人的價值觀念也開始發(fā)生變化。在《牡丹亭》中,阻撓柳夢梅和杜麗娘之間愛情的,不是封建家長本身,而是整個封建體制、理學思想、教育制度、社會輿論。這是一雙無形的黑手、一張無形的羅網,束縛著年輕人的思想。用文學語言來說,是典型環(huán)境與典型人物之間的沖突。
《同舟共進》:湯顯祖怎樣把這樣的沖突體現在《牡丹亭》的情節(jié)中?
黃天驥:這就是《牡丹亭》的杰出之處。《牡丹亭》以清辭麗句描寫杜麗娘的內心世界,把杜麗娘和當時社會環(huán)境之間的沖突,表現為角色自己的內心沖突。由于杜麗娘自己也受到很多封建思想的約束,所以,即使她也渴望愛情,也在尋思怎樣去追求愛情,但是她自己解決不了內心的束縛,不能獲得思想上的解放。封建社會的理學思想體現在杜麗娘父母身上,體現在杜麗娘的私塾老師陳最良身上,同樣也體現在杜麗娘身上。
杜麗娘有一個極度矛盾的內心,她出身封建家庭,從小受到封建禮教的影響。在《牡丹亭》里,杜麗娘甫一登場,第一句唱詞就是:“嬌鶯欲語,眼見春如許。寸草心,怎報的春光一二!”杜麗娘一開始就有這樣的內心矛盾:現在正值春天最美的時候,但春光快要逝去,自己的青春也快要虛度。然而我的寸草心,也就是孝心,又必須記住父母的恩惠,不能直接反對父母對自己的管教。
接下來的劇情,所產生的矛盾都是人物內心的沖突。對于心中的情愫,杜麗娘自己也不明白,“情不知所起”,卻又“一往而深”。因為人長大了,逐漸想要追求愛情,想要追求“性”,這是自然而然的。但是,按照杜麗娘所受的封建教育來說,這又是不容于世俗的。杜麗娘在潛意識中就同時有兩種想法:一方面要服侍父母,服從社會的安排;一方面是到一定的青春年華,就渴望愛情。兩者在內心產生沖突,但她沒有辦法突破這種沖突,于是內心的抑郁難以排遣。湯顯祖說:“因情成夢,因夢成戲。”夢生于情,杜麗娘的夢實際是為了表現她的至情。她夢見一名男子,與男子夢中相愛。夢不是真的,但表現了她的欲望和追求。夢醒以后,杜麗娘發(fā)現夢中得到的愛情實際上是空的,于是就去尋夢,畫出夢中景象。后來,就在自憐自怨中抑郁而死了。
是誰殺死了杜麗娘?可以說是她自己的內心。整個社會環(huán)境的各種因素,讓她無路可走,于是就產生了這樣的悲劇。在中國戲曲史上,西廂記》比《牡丹亭》在戲劇結構、情節(jié)沖突的安排上更高明。但是,《牡丹亭》在描寫人物的內心斗爭方面,達到了前所未有的高度。
對人性的拷問
《同舟共進》:湯顯祖是怎樣通過對愛情的描寫,去表達他對于人性的理解?
黃天驥:《牡丹亭》是寫杜麗娘對愛情的追求,同時也是關于她對人性的追求,這一點非常重要。湯顯祖在戲中使用了一些人們不容易注意到的細節(jié)來點明這個主題。在《尋夢》一出,杜麗娘去花園尋找舊夢的時候,丫鬟春香對她說:你不能再去游花園了,你母親說了不允許去了。但是杜麗娘執(zhí)意要去。出發(fā)前,春香再次勸說道:“夫人分付(吩咐),早飯要早?!倍披惸锘卮鹗牵骸澳忝驼f夫人,則待把饑人勸。你說為人在世,怎生叫做吃飯?”這是一個很有趣的細節(jié)。杜麗娘忽然問春香,什么是吃飯?春香答道,一日三餐就是吃飯了。
其實,在當時的思想界,人們很重視“什么是吃飯”這個問題的爭論。李卓吾提出:“穿衣吃飯,即人倫物理?!币率匙⌒惺呛茏匀坏臇|西,是人的本性而為,是很正常的生存要求。在戲中,杜麗娘問“怎生叫做吃飯”,在今日看來這句話是很突兀的,但在湯顯祖的時代,當時的觀眾是明白的。因為這個問題當時流行于思想界、輿論界,是很嚴肅的問題。湯顯祖就這樣在戲中提出了對人性的拷問。湯顯祖認為,人就是要順其性,該吃飯時吃飯,該穿衣時穿衣,該結婚時結婚,該生育時生育,這樣順其自然地生活,才是真實的“人”。如果把這些都當作不合禮,要等父母的吩咐和決定的話,就不是自然的了。
一般觀眾看《牡丹亭》,只是看到杜麗娘追求愛情的故事。其實這個戲是要主張人性應該得到認同。這一思想在明代后期是很先進的。對人性的追求,其實貫穿于杜麗娘的整個人生。她自己也說得清楚明白:“可知我常一生兒愛好是天然?!庇终f:“似這般花花草草由人戀,生生死死隨人愿,便這酸酸楚楚無人怨。”如果人的一切行為都可以任由本性去發(fā)展,就好像花花草草一樣自然生長、自然死亡,那么就沒有所謂的痛苦了,或生或死,對于我來說都是無所謂的了。但是,這種想法不能被當時的社會所接受,理學的禁錮就是不能讓人性順其自然,于是就使杜麗娘產生如此劇烈的內心矛盾了。封建社會的所謂“以理殺人”,不是真的用刀槍棍棒去傷害人,而是用一種社會氛圍把人禁錮,讓人深陷其中,難以突破。
杜麗娘的性格像是一塊煤球,沒有露出火焰,而里面一直在熾熱燃燒。從表面上看,杜麗娘是很溫馴的,沒有違反任何規(guī)矩。但是,她內心對社會有怨憤,對所處的環(huán)境不滿意。她的父母說“揀名門一例、一例里神仙眷”,當時的嫁娶一定要講究門當戶對。明代社會的整個環(huán)境就是這樣的,有許多捆綁人的東西,包括封建禮教、各種鼓勵“節(jié)婦”的書籍、控制婦女思想的普及讀物。是這樣的社會環(huán)境扼殺了杜麗娘。
《牡丹亭》的獨特之處,就是深刻地探索了人性問題,強烈表達了關于人性的思想。在戲曲史上,這的確是很少見的。
《同舟共進》:湯顯祖的作品表達了進步的思想,體現出超越時代的價值。湯顯祖的思想來源是什么?
黃天驥:湯顯祖的思想很復雜,受儒家思想影響很深,同時又受到明代晚期許多異端思想的影響。湯顯祖的老師是羅汝芳,羅汝芳的老師是顏鈞。在當時,他們都是反對理學,是思想相當激進的人。當時的理學思想認為,人一定要重視封建道德,遵循封建禮教的種種秩序。而在江西卻有這樣一批學者,強調人的自然發(fā)展,認為人的發(fā)展應該順其本性。湯顯祖的思想實際上就來自這些異端思想。他和李卓吾、徐渭等也有交往,受到他們很深的影響。
在這種情況下,湯顯祖自然會去思索,怎樣才是真正的人,人應該怎樣生活。在他的青年時代,就已經形成進步思想了。這使得他對封建體制有著強烈的反抗心理,也導致了他仕途上的坎坷。一方面,他懷著進步的思想,不滿意當時的封建理學,另一方面則對當時的政治體制產生不滿。這樣,湯顯祖在官場上屢屢碰壁,他感到十分壓抑,需要尋找出路。后來,湯顯祖被貶官到廣東,在廣東見識到了新的局面,于是就寫出了《牡丹亭》。
作家往往把自己寫到作品中去。湯顯祖筆下的杜麗娘,原型其實就是他自己。杜麗娘的內心矛盾、對人性的追求,實際上就是湯顯祖的矛盾和追求。如戲中的杜麗娘一樣,湯顯祖也感到官場上、社會上的約束。他希望理想能夠實現,但是理想卻被重重束縛。但他還是認為,只要堅持下去,理想仍是能夠實現的。“但是相思莫相負”,就表達了這樣的愿望。
但是,到了《牡丹亭》之后的《邯鄲記》《南柯記》,湯顯祖的思想就走向消極了。在寫杜麗娘的夢時,湯顯祖并不把夢視為虛假,而認為夢就是人生,是理想,夢是能夠實現的,人生是真實的。后來,湯顯祖又經歷了許多挫折,寫《邯鄲記》《南柯記》時,就認為人生只是夢而已。即使在官場上飛黃騰達,做了丞相也好,將軍也罷,也不過是南柯一夢了。
《牡丹亭》里的“廣東人”
《同舟共進》:湯顯祖曾被貶廣東,這一經歷對他的戲曲創(chuàng)作有哪些影響?
黃天驥:《牡丹亭》之所以特別,的確是由于湯顯祖來過廣東。有了這個經歷,才能夠讓湯顯祖寫出這樣的戲。
湯顯祖仕宦多年,各地轉徙。他被貶官到廣東的時候,走的路線是由梅嶺到粵東,然后取道廣州,接著到了澳門。在澳門,湯顯祖看到了當地的葡萄牙人,感覺很奇特,對當地人揚帆出海遠赴東南亞的生活很感興趣。他由此知道了世界上不是只有中國,不是只有中原黃土地。于是,他的視野就更不再局限在圣賢書了。到了徐聞后,湯顯祖做了當地的縣官。他很重視文化,在那里開了一個“貴生書院”,寫了一篇文章叫《貴生書院序》。這篇文章說了一個很重要的觀點:人要“貴生”——重視生命。他認為,順從自然地生活,這其實是符合孟子思想的?!睹献印分芯陀小笆成砸病?,孟子認為,生存和發(fā)展是很自然的。禮義固然也很重要,而其目的也是為了人的更好發(fā)展。
在廣東,湯顯祖也發(fā)現了嶺南人的性格:嶺南人“輕生死,不知禮義”,不太在乎儒學,為人仗義,兩肋插刀。
我相信,《牡丹亭》里角色人物的塑造,和湯顯祖在廣東的幾年游歷和生活,以及對廣東人的認識,有很大的關系。
《同舟共進》:在湯顯祖的作品里,嶺南人的性格怎樣體現在角色上?
黃天驥:嶺南人的性格表現在柳夢梅身上。柳夢梅就是廣州人,被人罵作“蠻子”。他敢作敢為、勇于“飲頭啖湯”(粵語,意為喝第一口湯——編者注),的確是具有嶺南人的性格。他知道杜麗娘是鬼,也毫不嫌棄,與她定盟發(fā)誓;為了救活杜麗娘,明知偷掘墳墓開棺見尸,要獲重罪,他也無所畏懼;當杜麗娘與父母失散,柳夢梅義不容辭地就去幫忙,為此吃盡苦頭。柳夢梅也有嶺南人的機巧和隨機應變的性格,他赴京考試遲到,就直闖朝房自稱遺才,還以自盡來要挾考官,這樣進入考場,一舉高中狀元;與杜麗娘成親時,別人說他們沒有媒人,柳夢梅說夜叉就是我們的媒人,并不管“鬼可虛情,人須實禮”的一套。這就是嶺南人擅長“打擦邊球”、敢于“沖紅燈”的性格。
然而,柳夢梅這個形象,畢竟只能在一定程度上反映廣東人性格的某些方面,而不是把封建社會很多人的共性概括成典型,這個人物形象的塑造并不算得上十分成功,在戲劇史上的影響不算大。尤其是柳夢梅沒有思想矛盾,只管往前沖,性格就缺乏立體感。
但是柳夢梅這個角色也從另一角度表現了愛情和人性?!赌档ねぁ返闹髦际牵瑢Υ龕矍?,乃至人性,都要順性而為。然而在當時的社會環(huán)境下,順性而為往往會有不好的結果。湯顯祖則認為,對愛情和人性的追求,是理所當然的,是必然勝利的?!赌档ねぁ芬婚_場的時候有一句詩:“但是相思莫相負,牡丹亭上三生路?!边@是《牡丹亭》的一個密碼?!叭?,就是前生、今生、后生,三生的姻緣,湯顯祖認為是上天注定的。而所謂“生注定”云云,實際上并不存在。湯顯祖強調這一點,無非是以神秘的方式,表明杜柳的結合,是上天的安排,不可阻擋。但是,他們之所以能夠遂其所愿,其前提,或者說其關鍵,正在于“但是相思莫相負”。就是說,只要相思而不相負,堅持下去,就能勝利,牡丹亭上的這條三生路就能夠走下去了。所以,湯顯祖在劇情的處理上,必須要求柳夢梅具有一往無前、無所顧忌的性格。柳夢梅不畏生死,不怕鬼神,絕不辜負杜麗娘的愿望,一味地去愛。結果,他們就得到了愛情。換言之:人要真心相愛。只要堅持追求出自本性的要求,一切都是可以實現的。因此,湯顯祖對柳夢梅性格的處理,和《牡丹亭》的題旨有關。但是,人性總是復雜的,《西廂記》里的張生,也是很勇敢的,但也有畏葸的一面,被紅娘譏為“銀樣蠟槍頭”。而湯顯祖寫柳夢梅一味往前沖,在描寫上有平面之嫌。
《牡丹亭》一出,幾令《西廂》減價
《同舟共進》:湯顯祖的作品在問世以后,在不同時代里的際遇有怎樣的變遷?
黃天驥:《牡丹亭》在明朝萬歷年間問世以后,很快產生了相當大的影響。當時就有“《牡丹亭》一出,家傳戶誦,幾令《西廂》減價”的說法。同時,《牡丹亭》也引起了很大的爭議。人們對這個戲有不同的評價,有人強調這個戲的高明,也有人批評《牡丹亭》音律的不準確、唱詞的蕪雜、情節(jié)的冗余。既有作品本身的爭議,也有思想上的分歧。在明代晚期,乃至明末清初的時候,當時管控文藝思想的統(tǒng)治者,如禮部的官吏,就十分排斥《牡丹亭》。他們甚至造謠,說在世間演一次《牡丹亭》,湯顯祖就在地獄受一次苦,用這樣的胡說來阻嚇人們演出湯顯祖的戲。有趣的是,在英國,莎士比亞的戲劇也曾有這樣的遭遇。也有人說,莎士比亞的戲每演一次,莎士比亞在地獄就不知道要受多少的苦。
由于柳夢梅“情癡”的形象和行為,有違“溫良恭儉讓”,不利于封建統(tǒng)治,所以還有人把《牡丹亭》改編,把柳夢梅改寫成非常迂腐、遵守封建禮教的青年,十分荒唐可笑。之所以有這樣的遭遇,是因為無論莎士比亞,還是湯顯祖,他們的作品所表達的思想都是不容于當時社會的,對當時很多人的思想產生了強烈沖擊。當然,在莎士比亞時代的英國,對人文思想和民主制度的追求已經成為主流了,但還是有很多人沒有完全理解和參與到主流思想中來,很多舊貴族還在排斥新思想。
但是,《牡丹亭》畢竟是能夠打動封建社會后期很多老百姓的人心,所以,歪曲歸歪曲,誣蔑歸誣蔑,無論是在民間還是宮廷,《牡丹亭》是一直演出的。特別是其中的精華片段,如《閨塾》《驚夢》《尋夢》《冥判》《拾畫》《圓嫁》這幾出戲,畢竟寫得十分傳神,詞曲都非常優(yōu)美,所以即使在宮廷,那些帝王將相還是會看的。統(tǒng)治者不讓老百姓看,他們自己卻在看。
所以,《牡丹亭》自誕生以后是常演不衰的。民間折子戲和各地戲曲中,《牡丹亭》一直是熱門劇目。到了今天,它的排場、演出技巧等,經過幾百年的錘煉,已經是相當細膩了。特別是昆曲和京劇,都做得非常好。
《同舟共進》:湯顯祖的作品從誕生到現在就經歷不斷的改編和演繹,近年來還有白先勇先生制作的青春版《牡丹亭》等。您是怎樣看待這些改編作品的?
黃天驥:應該說,從上世紀90年代開始,兩岸藝術家共同合作,改編出青春版《牡丹亭》,這是一個非常好的作品,對中國戲曲走向世界的確起到很大作用。
我很欣賞白先勇先生的做法,他堅持“只刪不改、文辭不改”的原則,在創(chuàng)作過程中既吸收了傳統(tǒng),又增加了現代藝術的元素,適度地進行改革。青春版《牡丹亭》一般分三晚演出,第一晚是講人鬼情,第二晚是講友情,第三晚是講親情,都是圍繞“情”字去演。它盡可能忠實地詮釋了原著的精粹,盡可能把原著的東方之美充分表現出來,同時又讓原著隱藏較深的意蘊更鮮明地呈現出來,讓青年觀眾易于理解。我覺得,要超越這個青春版《牡丹亭》,是比較困難的。
中國的戲曲藝術就應該這樣發(fā)展下去,在傳統(tǒng)的基礎上創(chuàng)新,不能死搬過去。今天我們把《牡丹亭》改編演出,能夠再現死人復生的奇特情節(jié),表現對愛情的追求。但是,真正要將這個戲的本質表現出來還是不容易的。怎樣才能表達追求人性的進步思想,這在舞臺上是難以施展的。要表達深刻的思想,又不能夠很教條、很生硬地去表達,這是難說、難演的。
《同舟共進》:對湯顯祖的作品重新演繹,在國內乃至海外的舞臺上演出,有怎樣的意義?
黃天驥:我們今天不斷地去理解和探討湯顯祖的戲曲,有幾個意義。首先,其本身的價值需要挖掘。在湯顯祖所處的明朝晚期,中國封建社會出現了一些異端思想,這些思想包含了對人性的探究。湯顯祖的戲劇表達了這種思想,這是具有世界意義的。另一方面,則是通過湯顯祖杰出的作品,了解中國美學體系的獨特性。通過《牡丹亭》,應該看到中國戲曲在唱、念、做、打方面都是非常完美的。我們應該認識到,中國人的審美觀念、文藝創(chuàng)作方法,是有自己特色的。東西方的美學體系是各具特色、各有意義的,不能說孰高孰低。我們應該在這方面樹立起自己的話語權。
至于海外方面,《牡丹亭》近年來在國外的演出,產生了很大影響。許多外國人通過看《牡丹亭》,才知道中國有如此高深的藝術,有和莎士比亞比肩的劇作家。所以,在2008年,美國文藝評論家丹尼爾·布爾特博士出版的《100部劇本:世界最著名劇本排行榜》一書,湯顯祖的《牡丹亭》是唯一入選的中國劇本,排名第32位。
一些外國人認為,《牡丹亭》是觀察中國人性格的一個窗口。因為中國戲曲的特點是娛樂性強,有許多插科打諢的東西,從中可以透視中國人的性格。中國人既有很嚴肅的一面,又有幽默詼諧的一面。從杜麗娘身上,還可以看出中國人委婉、內斂的性格。
所以,習近平總書記2015年在英國訪問時,提出同時紀念湯顯祖和莎士比亞,就是因為湯顯祖在海外的影響很大,是中國戲曲史上最著名的劇作家。
(本文由本刊記者周澤銘采訪、整理)