陸青劍
2016年5月7日,由中共遵義市委、遵義市人民政府、中國作家協(xié)會詩歌委員會主辦,中共綏陽縣委、綏陽縣人民政府承辦的“中國·綏陽首屆雙河國際詩歌文化活動周”,在綏陽縣雙河詩歌廣場隆重開幕。
此次“詩歌文化周”包括大型詩舞《與詩同行》演出、高峰論壇、清溪湖詩會、紅果樹溶洞晚宴、啤酒燒烤晚會、“詩歌與我”沙龍活動、綏陽詩歌作品評鑒會等多項主題活動,亮點(diǎn)迭出。吉狄馬加、舒婷、西川、臧棣、葉延濱、張清華、吳思敬、陳仲義、梁曉明、胡弦、周慶榮、瀟瀟、黃亞洲、北塔、梅爾、李成恩、李發(fā)模等數(shù)十名國內(nèi)詩人、評論家,以及來自美國、哥倫比亞、墨西哥、波蘭、越南、加拿大、土耳其、印度、丹麥、日本、貝寧等15個國家和地區(qū)的詩人、詩評家、翻譯家應(yīng)邀參加了活動。貴州省作家協(xié)會主席歐陽黔森率貴州詩人徐成淼、李寂蕩、喻子涵、阿諾阿布等出席了這一盛會。60多位詩人齊聚黔北,讓詩鄉(xiāng)綏陽呈現(xiàn)出雅致燦爛的人文風(fēng)景。
首屆雙河國際詩歌文化活動周得以在貴州綏陽舉辦,與中國作家協(xié)會副主席、書記處書記、著名詩人吉狄馬加的努力密不可分。2007年,他曾創(chuàng)辦青海湖國際詩歌節(jié),在國際詩壇產(chǎn)生很大影響。他認(rèn)為,詩歌是一切熱愛自由和光明的民族手中最溫暖的火炬,人類將永遠(yuǎn)與詩歌共存。而詩人從古至今,都是他們民族排在第一位的精神代言人,也是真正的和平親善的使者,詩人所發(fā)揮的作用,是其他人永遠(yuǎn)不可能替代的。他相信來自世界各地的詩人站在綏陽這片積淀著愛與美的土地上,會找到無限的靈感,能采擷到最美麗的詩歌之花,也會在不經(jīng)意間收獲最豐碩的詩歌之果。
5月8日上午,大型詩舞《與詩同行》拉開國際詩歌文化活動周的序幕?!杜c詩同行》分為序曲《中華頌》、上篇《詩承千載》、下篇《歌譜新篇》三個部分,展現(xiàn)千年詩鄉(xiāng)的深厚文脈、淳樸民風(fēng)和詩畫山水。
全國首家以詩文化為主題的陳列館——“中國詩文化陳列館”,也于5月8日正式開館,參加活動的海內(nèi)外詩人見證了這一歷史時刻。據(jù)了解,中國詩文化陳列館分為序廳、詩史流長、詩鄉(xiāng)綏陽、尾廳四個部分,展示內(nèi)容包含“中國詩歌文化”“詩詞加油站”“巾幗詩花”“老年詩家”“農(nóng)民詩友”“詩鄉(xiāng)新芽”等多個板塊,集中展現(xiàn)中國詩歌文化發(fā)展脈絡(luò)和綏陽詩歌發(fā)展史。吉狄馬加在開館儀式上致辭,他說,“綏陽是一片充滿著詩性的土地,人文積淀深厚,國際詩歌文化活動在此舉辦,這里將會日益受到詩人們的親睞并產(chǎn)生應(yīng)有的國際影響,真正成為中國和世界詩歌對話、交流與傳播的重要窗口。”
張清華與瀟瀟共同主持了以“自然主義書寫”為主題的詩歌高峰論壇,西川、臧棣、黃亞洲、葉延濱、何言宏、張清華、辛牧、陳仲義、李發(fā)模及水田宗子、弗郎索瓦·羅伊、何塞·馬里奧、 阿爾貝雷茨·拉莫斯等海內(nèi)外詩人、詩評家,闡述了自己的詩歌主張,與上千名觀眾分享了他們的精彩觀點(diǎn)和深邃哲思,將詩歌的古典精神、詩歌與山水自然的的關(guān)系、現(xiàn)代詩歌的發(fā)展趨勢披露得淋漓盡致,并進(jìn)一步探討了古今詩歌文化如何更好地交融、如何在時代浪潮下煥發(fā)出嶄新的生命力。
談到自然主義書寫,初次到貴州的著名詩人西川認(rèn)為,中國人說山水的時候,指的是人文山水;而在外國人眼里,自然是沒有人的自然,自然是獨(dú)立存在的。這里就有一種“有人的”和“沒人的”自然之分。中國詩人海子眼里的自然,是自然中的那個“我”。現(xiàn)在人們在風(fēng)景區(qū)用手機(jī)自拍,其實(shí)關(guān)心的也只是大自然中的“我”,而不是大自然。所以說,自然主義書寫是寫自己,還是寫大自然?這是個值得注意的命題。
臧棣說,詩歌始于愉悅,也始于智慧,進(jìn)而達(dá)到內(nèi)心辯證的理解,超越痛苦。這個“愉悅”,是來自生命的“大愉悅”。這個“大”,是一種包容,有了包容,就能化痛苦為快樂。詩歌是生命的天性。你原本可能不是一個詩人,但你對生命的覺醒很有感悟,經(jīng)過訓(xùn)練,你就是一個詩人了。
與貴州有著深度交往的詩人黃亞洲說,一方山水的特點(diǎn)、格局、性靈、魅力,詩人要盡可能體現(xiàn)于詩作,爭取做到真正的情景交融,讓讀者既對你詩作里呈現(xiàn)的那方山水產(chǎn)生向往,也對你精神領(lǐng)域里的那方山水產(chǎn)生理解和共鳴。他認(rèn)為,盡管山水是詩歌,但詩歌不是山水,或者說,山水詩里面,不盡是山水本身。山水詩里有著太多的政治、愛情、處世哲學(xué)、佛道感悟。山水詩是不純凈的,里面有許多雜質(zhì),這些雜質(zhì),猶如是山崗內(nèi)部的那些粗礪的巖石,托起了那座山的脊梁,使大山成為大山。
李承恩是“80后”女詩人,同時也是一位紀(jì)錄片導(dǎo)演。近年來,她寫了許多在山水行走中的感受,以及她生活中的親情,還有“打動我靈魂的那片刻的詩意”。她說,人可以老去,但山水不會,山水萬古長青。不管現(xiàn)代化如何摧毀古老的精神,不管文明的步伐如何以破壞大自然為代價,山水永遠(yuǎn)活在詩人的心中。生活越來越功利化,現(xiàn)代詩人越來越喪失了自然的表達(dá),喪失了與山水對話的能力。在這種背景下,自然主義書寫就具有了一種特殊的意義。
七十八歲的日本詩人水田宗子著有詩集《歸路》 《圣塔芭芭拉的暑假》等,在國際詩壇享有盛譽(yù)。她說,很多時候,她是在孤獨(dú)中寫詩的,因?yàn)楣陋?dú)讓她更有充分的空間來思考、行文。人們被強(qiáng)制性地賦予某種價值觀,這種價值觀被貫徹到詩歌里,就有了許多哲理性的詩句。人其實(shí)是非常渺小的,在大自然面前,不足掛齒。所以說人不是全部,而是自然的一小部分。
吉狄馬加在點(diǎn)評中說,“嘉賓們的發(fā)言都極具建設(shè)性,本次的主題對我們來說都是一個創(chuàng)新,重新將自然與主義結(jié)合在一起,在新世紀(jì),所有的國家都在思考未來的發(fā)展方式。在工業(yè)化和后工業(yè)化給我們的生活敲響了警鐘,必須重新思考我們的發(fā)展方式,找到一個更和諧生存方式,用詩歌來探路我們?nèi)祟惖臍v史文化,同時來保護(hù)我們生存的地球。用詩歌來關(guān)注我們的自然,來關(guān)注我們?nèi)祟惤裉斓纳鏍顟B(tài),關(guān)注人類的命運(yùn)。從西方重理性發(fā)展的道路上可以看到整個人類的發(fā)展并帶來了新的前景,人類的發(fā)展不要只注重簡單的直線邏輯。我們的詩人通過詩歌論壇來讓大家對自然生態(tài)狀態(tài)的重視?!?/p>
5月8日是母親節(jié),當(dāng)晚,主辦方特別安排了一場別致的“媽媽的詩”詩歌朗誦會,詩人們用經(jīng)典的詩句盛贊母親,祝福母親。
5月9日,中外詩人暢游清溪湖景區(qū)。在清溪湖詩歌朗誦會上,受秀麗風(fēng)景激蕩,詩人們詩性勃發(fā),紛紛朗誦自己的作品。按照國際慣例,詩人們用母語朗誦,詩人北塔和四川外國語學(xué)院的幾位學(xué)子,則承擔(dān)了翻譯的任務(wù),讓詩歌得以無障礙地分享。
5月10日,在雙河客棧舉行了“詩歌與我”主題沙龍,國內(nèi)外的詩人們紛紛朗誦了自己的詩作,并談起了自己的創(chuàng)作以及中外詩歌的交流。
談到中國詩歌與世界詩壇的對接,臧棣認(rèn)為,目前中國的詩歌在走出去的渠道上,缺乏系統(tǒng)性,比較零碎。如果國家設(shè)立一個基金,專門請翻譯家來翻譯中國詩人的作品,有計劃地推出,就能讓更多的人閱讀中國詩歌,了解中國詩歌。
加拿大著名詩人、作家、翻譯家弗朗索瓦·羅伊至今已出版11部詩集、2部長篇小說、60部譯著。她說,詩歌可以透出各種狀貌,即使是傷感的時候,通過詩歌,也可以使變得愉悅。更多的時候,詩歌是一種快樂的表情。對于中國,羅伊是通過詩歌來認(rèn)識的。因?yàn)橛辛诉@個國際詩歌文化周,她對中國的詩歌有了進(jìn)一步的了解。她今年將在美國出版一部用英文版的中國詩人作品集,包括了吉狄馬加、西川等著名詩人的作品。
來自墨西哥的詩人恩里克·塞里溫說,他熟悉中國的詩歌是從杜甫開始的。在墨西哥一個叫埃瓦瓦的州,人們把讀杜甫的詩歌當(dāng)成潮流。他說,那里的人們閱讀杜甫的詩歌時,淚流滿面,覺得杜甫與自然的距離太親近了,對自然理解太深了。這說明詩歌藝術(shù)是沒有國界的,它能跨越地理、歷史、語言等諸多障礙,抵達(dá)你的心靈。恩里克·塞里溫能說出李清照、李白、白居易、王維、龔自珍等中國古代詩人的許多作品,但對于當(dāng)代中國的詩歌,他表示了解得不多。他認(rèn)為,舉辦國際詩歌文化周這樣的活動,對于像他這樣熱愛中國文化的外國人來說,很有必要。今后,他將用西班牙文翻譯中國詩歌,讓更多的人了解中國的詩歌魅力。
土耳其詩人奧盧·貝茲拉姆魯一面寫詩,一面經(jīng)商,詩歌和貿(mào)易,他都做得都很好。他不僅是詩人,又是報紙的專欄作家,小說、散文、電影劇本,都寫得有聲有色。他認(rèn)為,自己的經(jīng)商經(jīng)歷,有利于自己的文學(xué)創(chuàng)作,尤其是詩歌創(chuàng)作。土耳其人對中國的文學(xué)不很了解,這主要是土耳其缺少中國詩歌的譯著。他想通過這樣的國家交流活動,能否搭建起與中國詩歌溝通交流的平臺。
美國詩人梅丹理既是漢學(xué)家又是翻譯家,先后出版了英文詩集和中文詩集。但更多的時候,他更樂意做譯介中國詩歌這樣的“為他人作嫁衣裳”的工作。為了更好地理解中國詩人的作品,他閱讀速度很慢,甚至慢到用一個小時推敲一行詩句的地步。
水田宗子表示中國和日本的文化背景相似,都要彼此相互學(xué)習(xí)。她喜歡北島的詩歌,“因?yàn)楸睄u和我的經(jīng)歷相似,都在國外生活20多年。當(dāng)然,喜歡他的詩,主要是他的詩歌的文學(xué)性和藝術(shù)性很強(qiáng)?!辈粫h語的水田宗子表示,如今她開始學(xué)習(xí)漢語,目的是更好地了解中國的詩歌、中國的文學(xué)。
綏陽詩歌作品評鑒會上,臧棣、梁曉明、李寂蕩、沙克、李自國等,對綏陽詩人的作品進(jìn)行了深度剖析、點(diǎn)評。身為北京大學(xué)教授、北京大學(xué)新詩研究所研究員的臧棣認(rèn)為,綏陽詩人有著一種蓬勃的氣象,對詩歌的理解較深刻,有較深的生活體驗(yàn)感,一些詩作寫得比較成熟,群體寫作的潛力大。作為一個縣,涌現(xiàn)出那么多熱愛詩歌的人,難能可貴。