• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從隱喻和語(yǔ)境的角度分析苔絲的悲慘命運(yùn)

      2016-06-01 09:39:31曾麗貞
      懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年4期
      關(guān)鍵詞:苔絲隱喻語(yǔ)境

      曾麗貞

      (莆田學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 福建 莆田 351100)

      ?

      從隱喻和語(yǔ)境的角度分析苔絲的悲慘命運(yùn)

      曾麗貞

      (莆田學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 福建 莆田 351100)

      摘要:哈代作品的特色之一就是對(duì)隱喻的獨(dú)特運(yùn)用。《德伯家的苔絲》中,哈代巧妙地安排運(yùn)用隱喻意象,渲染了苔絲的悲劇命運(yùn)色彩,也使得作品產(chǎn)生了強(qiáng)烈的表現(xiàn)力和藝術(shù)魅力。隱喻不僅僅是一種詩(shī)歌修辭手法,也是一種思維方式和認(rèn)知模式。對(duì)隱喻的理解離不開(kāi)語(yǔ)境。通過(guò)隱喻與語(yǔ)境之間的聯(lián)系,主要從動(dòng)物、色彩、物體以及人物和社會(huì)背景方面的隱喻分析苔絲的悲劇命運(yùn)。

      關(guān)鍵詞:隱喻;語(yǔ)境;苔絲;悲慘命運(yùn)

      托馬斯·哈代是英國(guó)小說(shuō)家和詩(shī)人。盡管哈代出生在維多利亞時(shí)期,但是他的小說(shuō)和詩(shī)篇深受浪漫主義的影響。哈代的作品中更多關(guān)注日益下滑的農(nóng)村社會(huì),揭露了維多利亞時(shí)代社會(huì)的黑暗面。他的大多數(shù)作品都描寫(xiě)了悲劇人物不屈服于社會(huì)環(huán)境,頑強(qiáng)抗?fàn)幍墓适隆!兜虏业奶z》這部小說(shuō)以位于英國(guó)西南部在經(jīng)濟(jì)大蕭條中掙扎的貧窮小鎮(zhèn)——韋塞克斯為社會(huì)背景,苔絲生活在一個(gè)偏遠(yuǎn)的農(nóng)村家庭,是家中的長(zhǎng)女,家里的孩子都沒(méi)有受過(guò)教育。這部小說(shuō)被認(rèn)為是哈代的佳作。講述的是一個(gè)關(guān)于誘奸、愛(ài)、背叛與謀殺的故事,故事的最后,女主人公苔絲·德伯維爾因?yàn)檫`背世俗的束縛而受到了懲罰。全篇小說(shuō),哈代在一種抒情基調(diào)的氛圍中展開(kāi)敘述,講述女主角苔絲在當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下努力生存的故事。縱觀整篇小說(shuō),可以看出苔絲的悲劇命運(yùn)并非偶然。哈代在整篇小說(shuō)中充分利用隱喻來(lái)暗示苔絲最終的悲劇命運(yùn)。雖然苔絲是個(gè)鄉(xiāng)村姑娘,但她是個(gè)美麗而又勤勞,善良而又純潔的女孩,卻又被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所排斥。實(shí)際上苔絲并不屬于那個(gè)時(shí)代。苔絲生命中的兩個(gè)男人,安琪爾和亞力克,以及她的家庭和冷酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)最終促成這個(gè)美麗可憐姑娘的悲劇命運(yùn)。小說(shuō)的開(kāi)頭,哈代就開(kāi)始構(gòu)建隱喻,營(yíng)造全篇的語(yǔ)言環(huán)境。比如人物角色的關(guān)系,自然環(huán)境以及社會(huì)文化背景及苔絲的悲劇命運(yùn)和隱喻都密不可分。通過(guò)分析隱喻和語(yǔ)境,可以更深刻地理解苔絲的悲劇命運(yùn)。

      一、語(yǔ)境和隱喻

      (一)隱喻概述

      很多人認(rèn)為隱喻是詩(shī)歌中的想象力,是一種修辭手法、一種特殊的語(yǔ)境而非日常生活。甚至,隱喻被定義為一種單獨(dú)的語(yǔ)言特性,只和用詞有關(guān),而與思想和行動(dòng)無(wú)關(guān)。隱喻是概念中的隱喻[1]3。西方傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)家柏拉圖認(rèn)為隱喻是在故弄玄虛。另一位學(xué)者亞里士多德則認(rèn)為隱喻是詩(shī)歌和文學(xué)作品的一種語(yǔ)言特點(diǎn)[2]。

      本質(zhì)上說(shuō),隱喻是一種認(rèn)知模式。人可以通過(guò)隱喻把抽象概念轉(zhuǎn)化成已知的具體的事物。因此,可以總結(jié)為,具體概念是理解和經(jīng)歷抽象概念的基礎(chǔ)。不同的隱喻構(gòu)建不同的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)用以理解特定的概念。隱喻是理性和想象力的結(jié)合體。隱喻作為一種認(rèn)知手段,基于事物或者概念的相似性,用一種事物去理解和體驗(yàn)另一種事物[1]12。

      對(duì)一個(gè)作家來(lái)說(shuō),隱喻的應(yīng)用很重要。因?yàn)殡[喻可以創(chuàng)造一個(gè)生動(dòng)的畫(huà)面,幫助讀者更好地理解作者的寫(xiě)作觀點(diǎn)。隱喻能夠更加強(qiáng)烈深刻地表達(dá)作者的情感。所有的語(yǔ)言都存在隱喻。當(dāng)一件“事物”或者某一段“經(jīng)歷”很難表達(dá)清楚的時(shí)候,隱喻就應(yīng)運(yùn)而生了。所以說(shuō),某一詞語(yǔ)或者短語(yǔ)是“借來(lái)”的用以替代與其相似的“事物”或者“經(jīng)歷”。

      (二)語(yǔ)境概述

      英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家約翰·費(fèi)斯在1930年最先提出語(yǔ)境這一概念,并區(qū)分為情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境兩類。語(yǔ)境是研究應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ),被認(rèn)為是建立在說(shuō)話者和聽(tīng)話者共同構(gòu)建的相關(guān)知識(shí)[3]。語(yǔ)境決定了說(shuō)話者所運(yùn)用的語(yǔ)言同時(shí)也決定了聽(tīng)話者所接收到的語(yǔ)言。

      語(yǔ)境即言語(yǔ)環(huán)境,它包括語(yǔ)言因素,也包括非語(yǔ)言因素。上下文、時(shí)間、空間、情景、對(duì)象、話語(yǔ)前提等與語(yǔ)詞使用有關(guān)的都是語(yǔ)境因素[4]。語(yǔ)境就是語(yǔ)言環(huán)境,包括上下文、語(yǔ)言本身以及其他語(yǔ)言環(huán)境,比如文化和情境[5]。語(yǔ)言很少是由單獨(dú)的單詞組成,相反,隱喻使得語(yǔ)言具有再生能力?!霸跁?huì)話交談中,語(yǔ)言的意義通常視語(yǔ)境而定[6]。

      交流中所使用的話語(yǔ),不管是書(shū)面的還是口頭的,都和語(yǔ)境緊緊相連作為一個(gè)整體存在。實(shí)際上,如果語(yǔ)言環(huán)境被忽略掉,再去研究分析語(yǔ)言的深層意思已經(jīng)沒(méi)有任何意義了。

      (三)隱喻和語(yǔ)境的相互關(guān)系

      綜上所述,隱喻是基于兩個(gè)事物之間的相似性。但是當(dāng)這種相似性并非兩個(gè)事物本身的特性時(shí),就要借助于語(yǔ)境來(lái)理解。因此,對(duì)于隱喻和話語(yǔ)言外之意的理解必須置于一定的語(yǔ)境下。如果隱喻脫離了語(yǔ)境而單獨(dú)存在時(shí),話語(yǔ)和單詞的意思就會(huì)變得模棱兩可。也就是說(shuō),隱喻和語(yǔ)境是相互關(guān)聯(lián),密不可分的。而事實(shí)上,隱喻很少是獨(dú)立存在的。隱喻是一種基于語(yǔ)境的表達(dá)。

      隱喻只有在特定的語(yǔ)言環(huán)境下才能實(shí)現(xiàn),因?yàn)檎Z(yǔ)境中隱含著深刻理解隱喻的所有元素。同時(shí),只有當(dāng)隱喻放在特定的語(yǔ)境中才能更透徹地表達(dá)其目標(biāo)意義。

      二、苔絲悲劇命運(yùn)與隱喻的分析

      托馬斯·哈代在運(yùn)用多種形式的結(jié)構(gòu)和想象的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造了大量的隱喻。根據(jù)Lakeoff的結(jié)構(gòu)性隱喻,某個(gè)概念的產(chǎn)生建立在其他概念的基礎(chǔ)之上。也就是從源語(yǔ)到目標(biāo)語(yǔ)的映射過(guò)程[7]112。哈代通過(guò)構(gòu)建隱喻賦予平凡的物體新的不同的意義。依據(jù)概念隱喻,從“動(dòng)物”、“色彩”、“物體”以及“人物和社會(huì)背景”方面,哈代巧妙地暗示苔絲悲劇命運(yùn)的結(jié)局[8],如表1。

      表1 《苔絲》中的主要隱喻

      (一)“動(dòng)物”范疇的隱喻

      隱喻是指用具體有形的事物來(lái)暗示和解釋抽象的事物。當(dāng)有形的事物用以強(qiáng)調(diào)抽象事物的某些方面時(shí),必須隱藏其他隱含意義。因此,隱喻在某些程度上會(huì)擴(kuò)展到其他的領(lǐng)域,成為富有想象力和具有象征性的語(yǔ)言。

      馬、鳥(niǎo)和昆蟲(chóng),作為隱喻的源語(yǔ),被大量引用在苔絲的悲劇命運(yùn)中。哈代賦予這些元素新的含義,使目標(biāo)領(lǐng)域的事物概念化。并且,他很擅長(zhǎng)用隱喻來(lái)定義自己的想法。

      1.馬

      作者給苔絲家的老馬起名為“王子”,這當(dāng)然有其弦外之意。在西方文化中,王子是上帝派來(lái)保護(hù)公主的守護(hù)神。在第一章,哈代用大量精彩絕倫的詞語(yǔ)和句子來(lái)描寫(xiě)苔絲,好像苔絲就是他的公主。只可惜,“王子”很早就死了,唯一的守護(hù)神死了。這匹馬是全家的支柱,馬的死也標(biāo)志著苔絲悲劇命運(yùn)的開(kāi)始。

      2.鳥(niǎo)

      除了馬之外,鳥(niǎo)是另一預(yù)示苔絲悲慘命運(yùn)的隱喻。在這部小說(shuō)中,盡管鳥(niǎo)被認(rèn)為是可愛(ài)的、微不足道的動(dòng)物,但鳥(niǎo)是苔絲的化身,當(dāng)苔絲十六歲經(jīng)歷過(guò)不幸之后才意識(shí)到這點(diǎn)[9]。苔絲被安琪爾拋棄后,她很難過(guò)。之后來(lái)到了種植園,樹(shù)下躺著幾只受傷的鳥(niǎo)兒。這些鳥(niǎo)兒是幾天前被射傷,飛落在這個(gè)角落的,夜里又流了許多血,之后便一只只落到地上。

      “with the impulse of a soul who could feel for kindred sufferers as much as for herself”[10]490苔絲用手輕輕結(jié)束了那幾只還有些氣息的鳥(niǎo)兒的生命,幫助它們解脫折磨。人類的殘忍和對(duì)生命的漠視造成了這些鳥(niǎo)兒的痛苦,這隱射了苔絲所在的那個(gè)社會(huì)的人性。苔絲就像只小鳥(niǎo)。她是哈代筆下的小鳥(niǎo)。文章中鳥(niǎo)兒的死預(yù)示著苔絲也將像鳥(niǎo)兒那樣死去。

      3.蚊蟲(chóng)

      當(dāng)苔絲遲遲不肯決定和安琪爾的婚期時(shí),哈代用蚊蟲(chóng)隱喻生命的短暫?!癎nats,knowing nothing of their brief glorification, wandered across the shimmer of this pathway,irradiated as if they bore fire within them,then passed out of its line,and were quite extinct[10]353.”和蚊蟲(chóng)一樣,苔絲同樣也只是社會(huì)中微不足道的生命。苔絲的生命就像一只蚊蟲(chóng)的生命一樣短暫[11]。

      (二)“色彩”范疇的隱喻

      在特定語(yǔ)境下色彩可以反映出人的情感。不同的民族對(duì)同一種顏色的理解也有所差異。

      1.紅色

      當(dāng)苔絲第一次來(lái)到亞歷克家中時(shí),首先映入眼簾的就是朱紅色的墻壁和門。在西方人看來(lái)紅色象征著危險(xiǎn)和罪惡。通過(guò)對(duì)亞力克房子的描寫(xiě),可以推測(cè)出哈代在運(yùn)用紅色的隱喻來(lái)暗示這個(gè)地方對(duì)苔絲來(lái)說(shuō)是個(gè)不祥之地。故事的開(kāi)頭,馬洛特村里所有的年輕姑娘都在參加“行走中的俱樂(lè)部”活動(dòng),所有的游行者都是一身素色,只有苔絲一個(gè)人頭發(fā)上戴著紅色絲帶,在眾多姑娘中顯得別具一格?!癟ess wore a red ribbon on her hair,and was the only one of the white company who could boast of such a pronounced adornment[10]16.”她這樣與眾不同的打扮暗示著她將有不尋常的命運(yùn)。

      苔絲離開(kāi)亞力克家時(shí),亞力克送給了她很多玫瑰花,胸前、帽子上和花籃里滿滿都是。苔絲被這種紅色的玫瑰花所包圍著。苔絲家中的老馬“王子”被郵車撞死,鮮血滴濺在苔絲的衣服上,這又是一個(gè)不祥之兆。

      當(dāng)苔絲終于決定要向安吉拉坦白自己過(guò)去所遭遇的經(jīng)歷時(shí),整個(gè)房間都被壁爐的火光照亮,火紅火紅的顏色?!癟ess’s face and neck reflected the same warmth(the colour of fire),which each gem turned into an Aldebaran or a Sirius—a constellation of white,red,and green flashes,that interchanged their hues with her every pulsation[10]395.”這樣紅色的火光本是溫暖的,可是安琪爾不能接受她的過(guò)去并拋棄她,離開(kāi)了,就像是末日審判那樣陰森可怕,預(yù)示著《苔絲》的悲劇命運(yùn)。

      亞力克被殺,哈代并沒(méi)有直接展現(xiàn)給讀者。相反,是通過(guò)布魯克斯太太的視覺(jué)表現(xiàn)出來(lái)的。先是看到了天花板中間有一個(gè)小點(diǎn),但很快小點(diǎn)越變?cè)酱?,最后擴(kuò)散成巴掌那么大面積,布魯克斯太太馬上意識(shí)到那個(gè)小點(diǎn)是血紅色,剛好位于方形白色天花板的正中間。在西方基督文化中,紅色代表著邪惡、淫欲和危險(xiǎn),預(yù)示著死亡。在《苔絲》中哈代多次用紅色來(lái)暗示苔絲的不幸和災(zāi)難,表明苔絲坎坷而又悲劇的命運(yùn)是命中注定不可避免的。

      2.綠色

      小說(shuō)的色彩隨著苔絲的命運(yùn)遭遇在不斷變化著。苔絲的家鄉(xiāng)馬洛特村坐落于群山環(huán)繞的美麗山谷。從山頂俯視,可以看見(jiàn)一片綠色的原野,深綠色的樹(shù)木映照著淺綠色的草坪。哈達(dá)筆下的純潔美麗的鄉(xiāng)村姑娘苔絲似乎就是大自然的小精靈。

      苔絲初來(lái)牛奶場(chǎng)時(shí),這里綠草如茵,苔絲就是在這里和安琪爾相遇的。綠色是大自然之色,代表著希冀和生機(jī)。但在這部小說(shuō)中綠色是一種隱喻,表現(xiàn)苔絲與這個(gè)世俗社會(huì)的格格不入。她是大自然的精靈,注定了要在年輕的年歲就歸于塵土。

      3.其他冷色

      除了紅色和綠色之外,作者還應(yīng)用了其他色彩來(lái)表現(xiàn)苔絲的命運(yùn)起伏。被安琪爾拋棄后她別無(wú)選擇來(lái)到一個(gè)農(nóng)場(chǎng)謀生。正逢10月,這是一塊不毛之地,天空是蒼白色的,地面是黃褐色的。苔絲裹著褐色的圍裙,戴著黃色的羊皮手套。霜凍季節(jié),樹(shù)木是一幅觸目的素色調(diào)。自然界的凄涼、暗淡無(wú)光正是對(duì)苔絲悲慘命運(yùn)的寫(xiě)照,也是哈代對(duì)死亡的哀嘆[12]。

      “Everything else was blackness alike.”“Darkness and silence ruled everything around”[10]12

      黑色是一種不吉利的色彩,常與不幸的事情相關(guān)聯(lián),象征著邪惡和死亡。在葬禮上,賓客們通常撐著黑色的雨傘。在小說(shuō)的結(jié)尾,苔絲和安琪爾一起逃離,最后在一座石柱前睡著了。東邊地平線一片蒼白,更遠(yuǎn)的地方還是一片黑暗,眼前所有能看到的地都是荒涼的景色。苔絲正是在黑暗中被捕。

      紅綠灰黑的色彩變化映照著苔絲在生與死、希冀與絕望的斗爭(zhēng)中的心靈歷程[13]。不同的情景下運(yùn)用不同的色彩來(lái)展現(xiàn),哈代筆下的人物形象苔絲的命運(yùn)躍然紙上。所有的隱喻中色彩都深深打動(dòng)著讀者,為苔絲最終的悲劇命運(yùn)設(shè)下伏筆。

      (三)“物體”范疇的隱喻

      除了動(dòng)物和色彩之外,房子與石棺的隱喻意義都與苔絲的一生息息相關(guān)。

      1.房子

      苔絲家的房子又小又破。正是由于這樣的家庭背景,苔絲被迫走出家門掙錢以減輕整個(gè)家庭的負(fù)擔(dān)。這個(gè)家不是她的避難所,所以她必須離開(kāi),獨(dú)自面對(duì)兇險(xiǎn)難測(cè)的未來(lái)。苔絲與安琪爾結(jié)婚后,他們擁有了自己的愛(ài)巢。這個(gè)家如教堂一般——寬敞的空間、悠久的歷史、莊嚴(yán)肅穆的氣氛。苔絲也是在這個(gè)家中,被丈夫安琪爾拋棄了。

      而苔絲和亞力克的房子象征著判決一個(gè)被遺棄女子有罪的法庭,縱然這對(duì)女性來(lái)說(shuō)如此不公。那時(shí)苔絲處于絕望無(wú)奈的境況,除了嫁給亞力克,她別無(wú)選擇。苔絲住在亞力克富麗堂皇的別墅里,而別墅則是權(quán)利與父權(quán)制的象征[14]。自此,亞力克的別墅被賦予了更深層的含義——苔絲的金絲牢籠。苔絲無(wú)法忍受在這個(gè)家里如同行尸走肉般的生活,所以她想殺死亞力克,重獲自由。

      2.石棺

      小說(shuō)中,石棺的隱喻是漸進(jìn)的,如表2。

      表2《苔絲》中石頭的隱喻

      《苔絲》中最令人記憶深刻的場(chǎng)景發(fā)生在巨石陣。苔絲躺在異教徒的祭壇下,官員們聚集而來(lái)?;仡櫿麄€(gè)故事,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)石碑(石棺)反復(fù)出現(xiàn)了許多次。在小說(shuō)中,石碑(石棺)的另外一個(gè)隱喻意義悄然預(yù)示了苔絲的悲劇。亞力克夢(mèng)游時(shí),把床單當(dāng)成裹尸布把苔絲裹了起來(lái),并把她帶到了廢棄的阿比教堂??勘眽Φ牡胤椒胖豢谛薜涝涸洪L(zhǎng)用過(guò)的空石棺,安琪爾小心地把苔絲放了進(jìn)去。后來(lái)亞力克回來(lái)找到苔絲,他讓苔絲把手放在巨石柱上,并發(fā)誓從此以后不再誘惑他。

      “It was not a Cross!’Tis a thing of ill-omen,in would times which was put up by relations of a malefactor who was tortured there by nailing his hand to a post and afterwards hung.The bones lie underneath[10]550.”

      父親去世后,苔絲帶著家人棲息在墓穴上;苔絲和安琪爾在夜色中逃離,結(jié)果發(fā)現(xiàn)自己陷入異教徒的巨石陣。巨石陣在小說(shuō)的最后一幕成為這個(gè)語(yǔ)境中的最重要的焦點(diǎn)。通篇小說(shuō)中,石棺的反復(fù)出現(xiàn)是宗教主體的變異,所有這些最后匯聚成一股力量導(dǎo)致了苔絲的最終毀滅[15]。

      (四)人物和社會(huì)背景隱喻

      想要更深入地了解苔絲的悲劇命運(yùn),必須要熟知她生活的時(shí)代背景。哈代善于把自己的思想觀點(diǎn)隱藏在對(duì)人物角色和社會(huì)悲劇的敘述之中。一開(kāi)始,哈代就在講述關(guān)于德伯維爾家的歷史,并且指出“they are enticed”。追溯到當(dāng)時(shí)那個(gè)年代,苔絲生活在維多利亞時(shí)代大背景下,也是英國(guó)工業(yè)革命時(shí)期。各種各樣新式農(nóng)具機(jī)器被普遍應(yīng)用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中。迫于富裕的地主階級(jí)的壓迫,農(nóng)民階級(jí)逐漸走向破產(chǎn)。個(gè)體小農(nóng)經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步瓦解,就像苔絲家的那匹老馬“王子”,小農(nóng)經(jīng)濟(jì)在當(dāng)時(shí)的社會(huì)中艱難求生[16]。

      然而,苔絲卻是出生在這樣一個(gè)家庭中。她是被雇傭農(nóng)民的一個(gè)代表,為了謀生不得不四處飄蕩。哪里有工作,苔絲就前往哪里去。并且經(jīng)常和男人們一起干相同的活,飽受大地主的剝削和壓迫。“The threshing-machine which,whilst it was going,kept up a despotic demand upon the endurance of their(the women workers)muscles and nerves[10]572,苔絲的悲劇命運(yùn)實(shí)際上也是小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的一個(gè)縮影。

      綜上所述,可以看出苔絲的命運(yùn)和隱喻是密不可分的。哈代的著作《苔絲》一書(shū)中隱含著大量的隱喻,對(duì)《苔絲》中隱喻的分析對(duì)于更深層次地解讀苔絲悲劇命運(yùn)具有重要意義。哈代巧妙地運(yùn)用隱喻,從有生命的生物到無(wú)生命的物體,從植物到動(dòng)物,從色彩到光線,從人物角色到社會(huì)背景。隱喻不僅僅只是小說(shuō)的元素,而是在小說(shuō)的具體情節(jié)主題下隱含著不同的意義。一方面隱喻是系統(tǒng)的,對(duì)隱喻的理解不可只依賴于事物本身的傳統(tǒng)概念意義。另一方面隱喻作為概念的系統(tǒng),存在于語(yǔ)言體系之中,為人們認(rèn)知世界提供了一種工具。隱喻的產(chǎn)生建立在源語(yǔ)域與目標(biāo)語(yǔ)域的相似性基礎(chǔ)之上。因此對(duì)于隱喻的理解必須置于一定的語(yǔ)境之下。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:Chicago University Press,1980.

      [2]黃鳳.人體隱喻的認(rèn)知研究[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2005(9):1.

      [3]戴煒棟,何兆熊.新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010(7):78.

      [4]彭利元.情景語(yǔ)境與文化語(yǔ)境異同考辨[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1):108-112.

      [5]劉紅.論語(yǔ)境對(duì)隱喻的影響——語(yǔ)境下的隱喻表達(dá)與理解[J].昆明冶金高等??茖W(xué)院學(xué)報(bào),2007(4):76-80.

      [6]劉和林.跨文化語(yǔ)境視角下《苔絲》的漢譯[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(10):110-113.

      [7]純藍(lán).認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與隱喻研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005(1):112.

      [8]鄧宇,欒薇.Conceptual Metaphors in“I Have a Dream”[J].Overseas English,2011(11):291-292.

      [9]申淼,李福印.王子死了,白雪公主呢?——對(duì)德伯家的苔絲的隱喻分析[J].大學(xué)英語(yǔ),2006(8):118-120.

      [10]Tomas Hardy.Tess of the d’Urbervilles[M].上海:世界圖書(shū)出版公司,2012(1).

      [11]劉曉露.試析哈代小說(shuō)的多重隱喻結(jié)構(gòu)——以《還鄉(xiāng)》和《德伯家的苔絲》為例[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1):98-100.

      [12]張亞婷.苔絲中光與色的隱喻敘述[J].咸陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):107-109.

      [13]Qi Shouhua.Morgan,William W.Voices in Tragic Harmony:Essays on Thomas Hardy’s Fiction and Poetry[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001:102.

      [14]黃美娜.《德伯家的苔絲》中“家”的隱喻[J].安徽文學(xué),2009(9):74.

      [15]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000(1):87.

      [16]陳珍.《德伯家的苔絲》中的象征與暗示[J].青海民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010(4):131-133.

      The Elaboration of Tess’s Miserable Fate from the View of Metaphor and Context

      ZENG Li-zhen

      (TheForeignLanguagesSchool,PutianUniversity,PutianFujian351100)

      Abstract:One unique feature of Hardy’s works is to employ metaphors.Hardy skillfully arranged metaphors in different circumstances according to the plots.The novel Tess of the D’Urbervilles produced its special intensive power and artistic charm with metaphors.Metaphor is more than a conceive of the poetic technique,furthermore,it is a matter of thought or action and a cognitive model.Metaphor is widely used during our daily life.The understanding of metaphors depends on experiences and perception from life and certainly the context.This thesis aims to analyze Tess’s tragedy based on metaphors and context from the“animal”category,“colour”category,“object”category and“character & social background”category.

      Key words:metaphor;context;Tess;Tess’s tragedy

      中圖分類號(hào):H315

      文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      文章編號(hào):1671-9743(2016)04-0089-04

      作者簡(jiǎn)介:曾麗貞,1978年生,女,福建莆田人,副教授,研究方向:隱喻學(xué)和商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與實(shí)踐。

      基金項(xiàng)目:福建省教育廳A類項(xiàng)目“比較詞源學(xué):理論與運(yùn)用”(JA080695)。

      收稿日期:2016-03-11

      猜你喜歡
      苔絲隱喻語(yǔ)境
      蜂鳥(niǎo)——致苔絲
      文苑(2020年4期)2020-11-22 13:45:55
      成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇成因
      語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      論幽默語(yǔ)境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)
      《德伯家的苔絲》中的生態(tài)女性主義解讀
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      洛隆县| 乌拉特前旗| 台中市| 云梦县| 郸城县| 腾冲县| 平罗县| 太原市| 阿拉善左旗| 来凤县| 海南省| 托克托县| 涟源市| 湘阴县| 府谷县| 望谟县| 武定县| 广汉市| 宜阳县| 三明市| 读书| 聂拉木县| 临桂县| 济源市| 睢宁县| 东乡| 青川县| 鹤壁市| 韩城市| 海丰县| 苏尼特右旗| 民丰县| 丽江市| 高邮市| 秀山| 新乡市| 平江县| 绥阳县| 迁西县| 湘潭市| 阿瓦提县|