李俊宇
摘 要:外語(yǔ)課堂教學(xué)中的真實(shí)性問(wèn)題一直是外語(yǔ)教育界中探討的重要問(wèn)題,許多國(guó)內(nèi)外的研究表明使用真實(shí)的文本材料將有助于學(xué)生的學(xué)習(xí)。本文探討了真實(shí)的文本材料的使用對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的影響,以及如何在教學(xué)實(shí)踐選擇和使用真實(shí)的文本材料使學(xué)生能夠更多的接觸真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。
關(guān)鍵詞:真實(shí)性;大學(xué)英語(yǔ)閱讀;閱讀材料
中圖分類(lèi)號(hào):G424.21文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2016)04-0101-01
一、前言
本文主要是對(duì)于在醫(yī)學(xué)院校的大學(xué)英語(yǔ)閱讀課程教學(xué)過(guò)程中,怎樣通過(guò)對(duì)真實(shí)的閱讀文本進(jìn)行鑒別和選擇以此來(lái)提高教學(xué)的真實(shí)性。過(guò)去對(duì)于“真實(shí)性”的定義,其認(rèn)可度較高的一種定義為:William and Moran(1989)真實(shí)性主要是指真實(shí)的文本和真實(shí)的語(yǔ)境,基于對(duì)真實(shí)性的研究,本文的主要目的是研究和分析大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中對(duì)于文本真實(shí)的選擇和應(yīng)用以及它在大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂中所起的積極作用。
二、英語(yǔ)閱讀材料真實(shí)文本的定義
真實(shí)文本的定義為“基于現(xiàn)實(shí)生活的文本,不是用于為了達(dá)到某種教育目的所編寫(xiě)的文本材料”(Wallace 1992:145)。因此真實(shí)的文本材料是針對(duì)于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的群體所著,并且其中包含“真實(shí)的語(yǔ)言”以滿足當(dāng)?shù)啬骋蝗后w的交際目的。與真實(shí)文本材料相反的非真實(shí)的文本材料,通常具有人工修改的痕跡以及文本內(nèi)容不具有多樣性的特點(diǎn),主要是用于進(jìn)行語(yǔ)言教育的目的。
經(jīng)過(guò)人工修改后的文本不能幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者解決現(xiàn)實(shí)生活中以信息傳遞和交流為目的的需求,而且不能展示語(yǔ)言在真實(shí)語(yǔ)境中的使用情況,非真實(shí)文本材料或許可以幫助教師更好的達(dá)到語(yǔ)言教學(xué)的目的,但是不利于學(xué)生閱讀技能的提高。綜述所述,如果真實(shí)的文本不是為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的所著,而是基于其它目的那么真實(shí)文本是來(lái)源于什么地方?以及我們?nèi)绾螌?duì)真實(shí)的閱讀文本進(jìn)行篩選?
三、真實(shí)閱讀文本的來(lái)源和篩選
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂中可以作為真實(shí)文本的閱讀材料種類(lèi)繁多,其中最常見(jiàn)的是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家所出版的報(bào)紙、雜志、電視節(jié)目、電影、歌曲以及文學(xué)作品,然而最有效的獲取真實(shí)文本的途徑是從互聯(lián)網(wǎng)上,因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)相較于報(bào)紙及其它紙質(zhì)印刷物來(lái)說(shuō)具有持續(xù)持續(xù)更新的特點(diǎn),同時(shí)其內(nèi)容的豐富性能夠在視覺(jué)上更具刺激性,互聯(lián)網(wǎng)的互動(dòng)性也可以幫助學(xué)習(xí)者從被動(dòng)的閱讀者轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的學(xué)習(xí)者。從實(shí)用的角度來(lái)看,互聯(lián)網(wǎng)所提供的文本材料都是和現(xiàn)代生活息息相關(guān)的信息,所以互聯(lián)網(wǎng)成為大多數(shù)學(xué)生的信息來(lái)源渠道,對(duì)教師來(lái)說(shuō)互聯(lián)網(wǎng)也是尋求豐富、真實(shí)閱讀材料的最佳選擇。
真實(shí)的文本應(yīng)該是學(xué)習(xí)者需要的并且在課外時(shí)想要進(jìn)行閱讀和能夠閱讀的文本,真實(shí)的文本能保證學(xué)習(xí)者是和真實(shí)的語(yǔ)言和文本內(nèi)容進(jìn)行互動(dòng),而不是僅僅停留于語(yǔ)言的表面結(jié)構(gòu)。當(dāng)教師在選擇種類(lèi)繁多的文本時(shí),最需要考慮的是學(xué)習(xí)者進(jìn)行閱讀的目的是理解文本的含義而不是文本的結(jié)構(gòu),特別是選擇文學(xué)文本作為閱讀材料時(shí)應(yīng)該讓學(xué)生了解閱讀的目的是對(duì)文本含義的把握,沒(méi)有必要花大量的精力對(duì)文本的結(jié)構(gòu)和風(fēng)格進(jìn)行分析。
根據(jù)Nuttall所給出的關(guān)于選擇課堂中所用真實(shí)文本的三個(gè)主要標(biāo)準(zhǔn)即:文本內(nèi)容的適當(dāng)性,可利用性和可讀性。文本內(nèi)容的適當(dāng)性是這三個(gè)因素中最為重要的一個(gè)因素,文本內(nèi)容的適當(dāng)性要求文本具有趣味性能夠引起學(xué)生的閱讀興趣,并與學(xué)生的閱讀需求相關(guān)聯(lián);第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是可利用性,可利用性是指文本在幫助學(xué)習(xí)者發(fā)展其閱讀能力方面的程度,如果一個(gè)閱讀文本在課堂中應(yīng)用后沒(méi)有達(dá)到預(yù)期的目的,如果僅僅是因?yàn)槟骋晃谋臼怯⑽奈谋揪筒患舆x擇的應(yīng)用的話也是達(dá)不到預(yù)期目的;最后一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是可讀性即指某文本的結(jié)構(gòu)和詞匯的難易程度,同時(shí)也指文本中出現(xiàn)的新詞匯和新的語(yǔ)法形式。所以從以上所列舉的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看需根據(jù)學(xué)生的實(shí)際閱讀能力為其選擇適當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)閱讀文本。
四、如何在英語(yǔ)閱讀課中使用真實(shí)的文本材料。
當(dāng)在英語(yǔ)閱讀課堂中使用真實(shí)的文本作為閱讀材料,教師需要有目的使用文本,就像Senior所強(qiáng)調(diào)的“作為教師我們需要在頭腦中有一個(gè)清晰的教學(xué)目標(biāo),從這些閱讀材料中我們要明確的知道學(xué)生能從中學(xué)到什么”(Senior 2005:71),因?yàn)楫?dāng)學(xué)習(xí)者了解和明確了教學(xué)目標(biāo)后,才能更有自信和效率的對(duì)文本進(jìn)行處理和學(xué)習(xí)。
其次真實(shí)文本的運(yùn)用應(yīng)該與學(xué)生的實(shí)際閱讀能力相符合,學(xué)生可以配合文本完成閱讀任務(wù),將文本完全的理解并不是重要的。而當(dāng)文本是超出學(xué)生現(xiàn)有語(yǔ)言水平的文本時(shí),我們可以采取根據(jù)學(xué)習(xí)者的實(shí)際語(yǔ)言水平對(duì)文本進(jìn)行簡(jiǎn)化的方法,當(dāng)對(duì)文本進(jìn)行簡(jiǎn)化時(shí)我們需要考慮以下因素:
1.語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性:語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯和可讀性。
2.認(rèn)知的簡(jiǎn)潔性:學(xué)習(xí)者的年齡、教育程度以及閱讀的興趣。
3.心理上的適應(yīng)性:改動(dòng)后的文本是否遵循傳統(tǒng)社會(huì)規(guī)范。
五、結(jié)論
本文通過(guò)對(duì)英語(yǔ)閱讀課堂中文本的選擇和如何應(yīng)用的探討,揭示了學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)境中使用真實(shí)的語(yǔ)言能夠提升其對(duì)于語(yǔ)言的掌握程度,在課堂中應(yīng)用真實(shí)語(yǔ)言文本的目的是保證學(xué)習(xí)者在脫離了“安全”的受控制的課堂環(huán)境后,依然能夠?qū)ΜF(xiàn)實(shí)社會(huì)所使用語(yǔ)言進(jìn)行理解,不會(huì)為虛假的人工所修改過(guò)的語(yǔ)言所誤導(dǎo)。在大學(xué)英語(yǔ)閱讀課堂中教師的角色應(yīng)該是引導(dǎo)學(xué)生接觸真實(shí)的語(yǔ)言文本,幫助學(xué)生樹(shù)立正確的意識(shí)和必要的閱讀技巧以便讓學(xué)生
更好的理解英語(yǔ)閱讀文本。
參考文獻(xiàn):
[1]Alderson,J.C.& Urquhart,A.H.(1984)Reading in a Foreign Language London,Longman
[2]Alderson,J.C.(2000)Assessing Reading Cambridge,C.U.P.
[3]Nuttall,C.(1996)Teaching Reading Skills in a foreign language(New Edition)Oxford,Heinemann
[4]Senior,R(2005)Authentic Responses to Authentic Materials in English Teaching Professional 38,pp71
[5]舒白梅.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.