金真
摘 要:偏誤是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中極其重要的部分,“二”和“兩”都屬于初級(jí)留學(xué)生容易出現(xiàn)偏誤的詞,本論文從HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)搜集相關(guān)偏誤案例,對(duì)案例進(jìn)行歸類分析同時(shí)提出解決對(duì)策。
關(guān)鍵詞:偏誤;二;兩
“二”和“兩”都屬于二級(jí)詞匯,是初級(jí)留學(xué)生容易用錯(cuò)的詞,留學(xué)生習(xí)慣用“二”,所以其中應(yīng)該用“兩”卻用成了“二”的偏誤最多。
一、“二”和“兩”偏誤案例分析
“二”和“兩”都屬于數(shù)量詞,都可以表示數(shù)目,除此之外,“兩”還可以當(dāng)作量詞。
(一)第一類偏誤案例分析
1.*我在中國(guó)可能二個(gè)月了。
我在中國(guó)可能有兩個(gè)月了。
2.*我買了二張票。
我買了兩張票。
3.*我做了作業(yè)二個(gè)多小時(shí)。
我做了兩個(gè)多小時(shí)作業(yè)了。
4.*他買二幅畫。
他買了兩幅畫。
5.*那二個(gè)人也是巴拿馬的。
那兩個(gè)人也是巴拿馬的。
6.*去廣州,在廣州過(guò)二天。
去廣州,在廣州待兩天。
7.*我以前住新加坡二年多。
我以前在新加坡住了兩年多。
8.*下午二點(diǎn)我坐出租車去學(xué)校。
下午兩點(diǎn)我坐出租車去學(xué)校。
9.第二個(gè)地方是萬(wàn)里長(zhǎng)城。
10.*我建我的小國(guó)家,地下一層,地上二層的大房子。
我建我的小國(guó)家,地下一層,地上兩層的大房子。
11.一層是我父母住的,二層是我和孩子們住的。
例句1-8都屬于偏誤,這些句子中的“二”都應(yīng)該改為“兩”,因?yàn)樵凇皞€(gè)、張、幅、天、年”等一般量詞前用“兩”,不用“二”。當(dāng)“二”前面有“第”表示序數(shù)詞時(shí)則后面可以跟這類一般量詞,如例9。例10和例11同理,例10中的“二層”是個(gè)基數(shù)詞,包括第一層和第二層,而“層”屬于一般量詞,所以應(yīng)將“二”改為“兩”。但是,例11的“二層”是序數(shù)詞,實(shí)際是指“第二層”,所以,不必將“二”改成“兩”。
(二)第二類偏誤案例分析
8.*我的班有三位老師,二位是王老師,一是林老師。
我們班有三位老師,其中有兩位王老師,一位林老師。
這個(gè)句子中的“二位”應(yīng)該改為“兩位”,但這里并不單單因?yàn)椤拔弧笔且话懔吭~。在生活中確實(shí)有“二位”這樣的說(shuō)法,例如:“你們二位也一起去嗎?”“抱歉,打擾了你們二位。”“您二位,里邊請(qǐng)?!薄岸幌壬?,想要些什么?”
由上述例子可以看出“二位”往往用于稱呼對(duì)方,尊敬的意味比較濃。前面如果跟了“你們、您”等時(shí),后面一般不出現(xiàn)被計(jì)量的詞語(yǔ),因?yàn)橥ǔ3霈F(xiàn)“二位”的句子都是當(dāng)面稱呼,語(yǔ)境很清楚,例如不說(shuō)“你們二位先生”等?!岸弧贝蠖鄶?shù)情況都是稱呼第二人稱,有時(shí)稱第三方,但第三方一般在場(chǎng)且能聽到這一對(duì)話,例如“請(qǐng)你把這二位的行李拿上去?!?/p>
“兩位”往往稱第三方,計(jì)量的意味比較重,且語(yǔ)境往往不清晰,所以后面往往帶被計(jì)量的詞語(yǔ),第8句的偏誤例句就是稱第三方,語(yǔ)境不清晰,屬于客觀敘述一件實(shí)事。
(三)第三類偏誤案例分析
9.*爸爸照二三張照片。
爸爸照了兩三張照片。
這是一個(gè)概數(shù),概數(shù)后的量詞是一般量詞時(shí)用“兩”,例如:兩三天、兩三本。當(dāng)概數(shù)后的量詞是傳統(tǒng)度量衡單位時(shí),前用“兩”和“二”都可以,但是以用“二”為常,例:二(兩)三里。當(dāng)“兩”用作重量單位量詞時(shí),前用“二”。其中新興的度量衡單位前大多數(shù)用“兩”,例:兩公里。
如果這個(gè)例句中表示的是“二十三張”,則需用“二”,因?yàn)樵凇笆鼻耙话阌谩岸?。在“百”前可以用“二”也可以用“兩”,在“千”“萬(wàn)”“億”前多用“兩”。此外,表示小數(shù)、分?jǐn)?shù)時(shí)一般用“二”,例:零點(diǎn)二、二分之一等。當(dāng)做數(shù)字讀,在數(shù)學(xué)中運(yùn)用,不連量詞時(shí)用“二“,例:一加一等于二。“半兒”前用“兩”,如:分成兩半兒。
二、解決對(duì)策
據(jù)上述分析可得,第一類的偏誤最多,即在一般量詞前需要用“兩”,需作為重點(diǎn)講解,其余幾類,當(dāng)學(xué)生出現(xiàn)偏誤后或者是語(yǔ)法點(diǎn)涉及到時(shí)再進(jìn)行講解。
對(duì)于第一類偏誤,采用講解語(yǔ)法規(guī)則并練習(xí)搭配的方式進(jìn)行講解。語(yǔ)法規(guī)則一:兩+一般量詞。搭配:兩個(gè)、兩張、兩幅、兩點(diǎn)、兩天、兩年、兩層等等。語(yǔ)法規(guī)則二:表示序數(shù)詞時(shí)需要用“第二”。搭配:第二天、第二個(gè)等等。對(duì)于第二類偏誤,遇到時(shí)再進(jìn)行簡(jiǎn)單講解,表示序數(shù)詞時(shí)用“兩位”,只有在餐廳、酒店等地才會(huì)用“二位”,平時(shí)較少用。第三類偏誤采用搭配方式,因?yàn)轭愃贫镞@樣的量詞較少,例如:二里、二兩。對(duì)于個(gè)十百千萬(wàn)等詞上的“二”和“兩”也采用相同方法,例如:二十三、二百二十三(兩百二十三)、兩千兩百二十三。
綜上所述,“二”和“兩”是留學(xué)生容易產(chǎn)生偏誤的詞匯,教師講解時(shí)要重點(diǎn)講解第一類偏誤,采用公式法并結(jié)合搭配進(jìn)行講解,同時(shí)以搭配方式講解其他偏誤。
參考文獻(xiàn):
[1]李曉琪.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞講義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[2]楊玉玲,吳中偉.國(guó)際漢語(yǔ)語(yǔ)法與語(yǔ)法教學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2013.
[3]王會(huì)云.初級(jí)階段韓國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)副詞的偏誤分析[D].遼寧:遼寧師范大學(xué),2008(5).
[4]陰宏博.韓國(guó)學(xué)生習(xí)得初級(jí)漢語(yǔ)詞匯偏誤分析及教學(xué)建議—以韓國(guó)泰城中高等學(xué)校為例[D].河北:河北師范大學(xué),2013(9).
(作者單位:東北師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院)