李艷紅
【摘要】本文調(diào)查分析了貴州某師范大學(xué)258名非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的現(xiàn)狀和問(wèn)題,在此基礎(chǔ)上了解高職高校非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀。調(diào)查結(jié)果在一定程度上具有一定的廣泛性,這有利于改進(jìn)和提高普通高職高校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。最后基于現(xiàn)象和事實(shí),筆者在討論的基礎(chǔ)上提出一些大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的策略。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 教學(xué)策略
一、引言
語(yǔ)言教學(xué)脫離不了文化的滲透和渲染,同時(shí)也是彰顯各種文化的主要表現(xiàn)形式。而長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),教學(xué)雙方對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)都會(huì)形成固有模式。即教師傾向于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)能力,學(xué)生也盲目跟從語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí),跨文化語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)并沒(méi)有得到應(yīng)有的關(guān)注,導(dǎo)致雙方溝通交流不順暢。目前已有不少學(xué)者從宏觀層面上提出了相應(yīng)的解決方案。實(shí)際上,由于地區(qū)之間的教育水平和學(xué)情各有差異,我們必須根據(jù)實(shí)際情況發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,找出有效方案。為此,筆者對(duì)某普通高校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查得到他們跨文化交際能力的現(xiàn)狀。并通過(guò)反映出來(lái)的問(wèn)題和現(xiàn)狀為大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)提出幾點(diǎn)教學(xué)策略。
二、跨文化交際能力
國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于跨文化交際能力的闡述主要有如下:Spitzberg認(rèn)為: “跨文化交際能力廣義地說(shuō)可以理解為這樣一種印象,即這一行為在某一特定的語(yǔ)境中是恰當(dāng)和有效的?!?Lustig 和 Koester認(rèn)為:“跨文化能力需要足夠的知識(shí)、合適的動(dòng)機(jī)以及訓(xùn)練有素的行動(dòng)。單憑這些要素中的任何一個(gè)都不足以獲得跨文化能力?!币簿褪钦f(shuō),知識(shí)、動(dòng)機(jī)和行動(dòng)三者結(jié)合才能構(gòu)成跨文化能力。賈玉新認(rèn)為: “有效的跨文化交際能力至少由基本交際能力系統(tǒng)、情感和關(guān)系能力系統(tǒng)、情節(jié)能力系統(tǒng)和交際方略能力系統(tǒng)組成?!碑吚^萬(wàn)認(rèn)為: “跨文化交際能力是在跨文化交際環(huán)境中由語(yǔ)言交際能力、非語(yǔ)言交際能力、語(yǔ)言規(guī)則和交際規(guī)則轉(zhuǎn)化能力以及文化適應(yīng)能力組成的必備綜合能力?!彪m然學(xué)者們對(duì)跨文化交際能力所包含的要素各抒己見(jiàn),但其核心組成部分都包含三個(gè)層面的能力即認(rèn)知、感情(態(tài)度) 和行為。在認(rèn)知層面,學(xué)者們指出交際者了解和掌握目標(biāo)文化相關(guān)的文化背景知識(shí)是成功進(jìn)行跨文化交際的關(guān)鍵。感情層面包括交際者對(duì)于文化差異的敏感、對(duì)于不同文化態(tài)度和尊重、對(duì)于本土文化的深刻理解等。行為層面主要是指言語(yǔ)能力、非語(yǔ)言能力、變通能力、外交能力、適應(yīng)能力等。
三、非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查
1.研究目的。隨著經(jīng)濟(jì)全球化,教育全球化,各高校之間人才交流不斷深入,合作機(jī)會(huì)的不斷增加,具有較好跨文化交際能力已成為必然。而對(duì)于從事語(yǔ)言教學(xué)工作者來(lái)說(shuō),了解本校學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,并探索可行解決和措施顯得尤為重要。
2.研究對(duì)象。本調(diào)查測(cè)試對(duì)象為貴州某普通師范大學(xué)的2014級(jí)258名非英語(yǔ)專業(yè)本科生。該學(xué)校比較注重對(duì)外交流合作,先后與美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、葡萄牙、南非、日本、韓國(guó)、泰國(guó)、菲律賓、印度尼西亞等40多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的大學(xué)與科研機(jī)構(gòu)建立長(zhǎng)期合作與交流關(guān)系,分別與韓國(guó)、日本、泰國(guó)、美國(guó)、印度尼西亞等國(guó)家的多所大學(xué)開(kāi)展了交換學(xué)生項(xiàng)目。在調(diào)查的258名學(xué)生中,也有少部分學(xué)生參加了學(xué)校的交換生項(xiàng)目。
3.研究工具和方法。根據(jù)文章對(duì)跨文化交際能力的文獻(xiàn)綜述,結(jié)合本研究的目的,自編了《非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷》,本問(wèn)卷調(diào)查共設(shè)計(jì)44道選擇題,由表層文化和深層文化兩大部分組成,表層文化共設(shè)33道題,具體包括:有關(guān)英美國(guó)家基本文化常識(shí)(11道);體現(xiàn)日常交往的言語(yǔ)交際行為(11道);有關(guān)社會(huì)習(xí)俗規(guī)范方面(11道);深層文化共設(shè)(11道題),包括有關(guān)時(shí)間觀念、推理方式以及價(jià)值取向。本次發(fā)放問(wèn)卷258份,回收258份,有效率為100%。先用 EXCEL所得數(shù)據(jù)反映出當(dāng)前學(xué)習(xí)者跨文化交際能力現(xiàn)狀,再用 Matlab 7.0生成相關(guān)的指標(biāo)圖像直觀地反映出問(wèn)題所在。
四、外語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力調(diào)查結(jié)果與分析
從指標(biāo)圖像上我們可以直觀看到:(1)在相關(guān)文化背景知識(shí)這一領(lǐng)域,學(xué)生掌握的有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的知識(shí)不容樂(lè)觀。指標(biāo)圖像的正確率波動(dòng)很大,這充分反映出學(xué)習(xí)者對(duì)相關(guān)文化知識(shí)了解不夠全面,這個(gè)層面還需要加強(qiáng)。(2)在言語(yǔ)交際這一板塊上,受測(cè)者擺脫不了母語(yǔ)思維的影響,言語(yǔ)交際能力比較弱,正確率不到35%,這充分反映出課堂教學(xué)的一大缺口仍然還是學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的培養(yǎng),仍需引起重視。(3)在深層文化這一板塊上,學(xué)生們中西文化差異的意識(shí)比較弱,文化差異的敏感度不高,這方面的文化知識(shí)內(nèi)容缺口較大,有待進(jìn)一步提升。不難看出,調(diào)查數(shù)據(jù)結(jié)果同時(shí)也表明了教師在教學(xué)過(guò)程中很少關(guān)注學(xué)生們社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用能力以及非言語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)。指標(biāo)圖像還反映一個(gè)更為嚴(yán)重的事實(shí): 即在教學(xué)中由于教師給學(xué)生們傳達(dá)的目標(biāo)文化通常都是正面的,從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),這恰恰引起學(xué)生對(duì)目標(biāo)文化的真實(shí)面目產(chǎn)生誤解。而實(shí)際上,教師應(yīng)該給學(xué)習(xí)者傳達(dá)真實(shí)的,確切的,與時(shí)俱進(jìn)的真實(shí)信息。這樣才能讓學(xué)習(xí)者透視目標(biāo)文化,了解文化,提升跨文化交際能力。
五、課堂教學(xué)策略
1.比較討論法。比較法常常被運(yùn)用于文化教學(xué)過(guò)程中。該方法重心在于分析討論本土文化和目標(biāo)文化的區(qū)別和不同。在分析討論中,除了比較兩種文化的特點(diǎn),還應(yīng)關(guān)注各自文化的內(nèi)涵。比如在大學(xué)英語(yǔ)課程中,談?wù)搶W(xué)校生活也成為廣泛流行話題和學(xué)習(xí)內(nèi)容。眾所周知,“學(xué)校”所包含有如學(xué)校規(guī)章制度、教學(xué)科目、教學(xué)時(shí)限、校服、教學(xué)樓、家庭作業(yè)、學(xué)校飲食以及學(xué)生行為等。教師讓一部分學(xué)生去youtube (http//www.youtube.com/watch?v=Ymujkh1Fff0) 觀看一個(gè)關(guān)于中國(guó)典型的學(xué)校日。再讓另一部分學(xué)生觀看一個(gè)英國(guó)典型的學(xué)校日的短片。該短片包含有社會(huì)文化知識(shí)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)以及非言語(yǔ)交際如問(wèn)候、打招呼、禮貌請(qǐng)求、感謝的恰當(dāng)用法等。兩組學(xué)生可以討論比較中英兩國(guó)學(xué)校系統(tǒng)各自的優(yōu)缺點(diǎn)。通過(guò)觀察,言語(yǔ)比較兩個(gè)短片中的細(xì)小區(qū)別和最大不同不僅有利于培養(yǎng)學(xué)生們語(yǔ)用能力和非語(yǔ)言交際能力、還可以拓展學(xué)生們社會(huì)文化知識(shí)。
2.設(shè)置教室文化長(zhǎng)廊。文化長(zhǎng)廊是最簡(jiǎn)單而有效的方式,因?yàn)樗偸菨撘庾R(shí)的影響著學(xué)習(xí)者。教師可以組織學(xué)生在文化長(zhǎng)廊里張貼國(guó)際影視名人,文學(xué)作家,科學(xué)家,名勝古跡等當(dāng)代海報(bào)圖片。其目的是打造強(qiáng)烈的文化氣息、引起關(guān)注和評(píng)論、吸引學(xué)習(xí)者的注意力并發(fā)揮其想象力。文化長(zhǎng)廊主要關(guān)注與社會(huì)文化知識(shí),它的出現(xiàn)將取代教室里枯燥的語(yǔ)法規(guī)則表,詞匯量化表,學(xué)生行為規(guī)范表等。
3.課堂內(nèi)容信息重組復(fù)述。信息重組即要求課堂上學(xué)習(xí)者用自己的思維方式和語(yǔ)言表達(dá)復(fù)述相關(guān)教學(xué)內(nèi)容。教師加強(qiáng)引導(dǎo),要求復(fù)述時(shí)重點(diǎn)關(guān)注個(gè)別特征的表述。例如教師在進(jìn)行聽(tīng)力教學(xué)時(shí),可以先讓學(xué)生觀看Short Video,再布置學(xué)生課堂Pair work,即對(duì)短片中的對(duì)話內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述,突出強(qiáng)調(diào)部分,如對(duì)話中使用 “please”,“excuse me”,“sorry”的次數(shù),眼神交流的頻率,肢體語(yǔ)言的表達(dá)形式。教師在教學(xué)過(guò)程中運(yùn)用該教學(xué)環(huán)節(jié)可以使得學(xué)習(xí)者的說(shuō)話能力,語(yǔ)用能力和非語(yǔ)言交際能力得到充分的鍛煉。
4.課堂角色扮演。角色扮演適應(yīng)范圍較廣,無(wú)論是聽(tīng)力課,寫作課還是精讀課,教師在課堂上都可以根據(jù)教學(xué)的需要開(kāi)展角色扮演。例如聽(tīng)力課上,教師完成Short Conversation這一部分之后,可以讓學(xué)生根據(jù)錄音中的場(chǎng)景,Speakers 的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),情感態(tài)度等進(jìn)行腳色扮演。讓學(xué)生親身體驗(yàn)生活的真實(shí)感,感受語(yǔ)言中文化的美感。這有利于讓語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在腳色扮演中提高的社會(huì)語(yǔ)言知識(shí),社會(huì)文化知識(shí),言語(yǔ)交際能力和非言語(yǔ)交際能力。
六、總結(jié)
本次問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果真實(shí)地反映了非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀及問(wèn)題。這些問(wèn)題也是導(dǎo)致了學(xué)生跨文化交際失敗的不足。然而隨著全球化趨勢(shì)日益加強(qiáng),較好的跨文化交際能力是經(jīng)濟(jì)全球化和教育國(guó)際化的必然要求。因此對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)工作者而言,始終把每一堂課的教學(xué)視為培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的重要陣地,定期調(diào)查學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的現(xiàn)狀,并總結(jié)歸納問(wèn)題是相當(dāng)有必要的。在此基礎(chǔ)上及時(shí)改進(jìn)課堂教學(xué)策略,采取實(shí)際可行的措施以達(dá)到提升學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]Spitzberg B.A model of intercultural communication competence[A].In Samovar LA & Porter R E(eds.).Intercultural Communication:A Reader(9th Ed.)[C].Belmont,CA:Wadsworth Publishing Co.,2000.375-387.
[2]Lustig M&Koester J.Intercultural Competence:Interpersonal Communication across Cultures(5th Ed.)[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007.
[3]畢繼萬(wàn).第二語(yǔ)言的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國(guó)外語(yǔ),2005(1):66-70.
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.