關(guān)系從句因其普遍性而成為語(yǔ)言研究的重要領(lǐng)域。KeenanComrie(1977)指出它是用來(lái)限定或者確定中心詞所代表的關(guān)系化領(lǐng)域中的某個(gè)事物。
關(guān)系從句是世界各種語(yǔ)言中都普遍存在的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),但由于各種語(yǔ)言類型的差異導(dǎo)致關(guān)系從句的位置差異,即左向分支和右向分支的差異。語(yǔ)言類型學(xué)的調(diào)查結(jié)果顯示在OV語(yǔ)言中兩種情況均常見,而在VO語(yǔ)言中關(guān)系從句幾乎都是右向分支,而漢語(yǔ)則是其中的例外,其關(guān)系從句置于中心詞左側(cè)。因此不同的語(yǔ)言類型的關(guān)系從句在加工和產(chǎn)出必將有共性也存在個(gè)性,每種語(yǔ)言的各種關(guān)系從句收到位置,所承擔(dān)句法成分以及一些其他因素制約和影響也呈現(xiàn)出不同的難易度等級(jí)。而關(guān)系從句的加工產(chǎn)出的難易程度直接影響著第二語(yǔ)言習(xí)得的難易度等級(jí)。由于漢語(yǔ)的特殊性我們有必要對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何加工產(chǎn)出漢語(yǔ)這一語(yǔ)法結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究。由于我們的研究不僅著眼于關(guān)系從句,同時(shí)也包括標(biāo)記詞和被關(guān)系化的中心詞及整個(gè)關(guān)系域的各種句法語(yǔ)義現(xiàn)象,我們將其整體稱為關(guān)系化結(jié)構(gòu)。
一、國(guó)外的關(guān)系從句研究回顧
從上世紀(jì)70年代開始,國(guó)外學(xué)者就開始了對(duì)關(guān)系從句的研究,主要是通過(guò)句法,語(yǔ)義,認(rèn)知,心理等幾方面提出的幾種理論假設(shè)和一些實(shí)證研究。
引起各國(guó)語(yǔ)言習(xí)得研究這廣泛關(guān)注的主要在兩個(gè)層面:一是中心詞在從句中的功能,體現(xiàn)出了幾種不同的關(guān)系化從句類型:即主語(yǔ),直接賓語(yǔ),間接賓語(yǔ),介詞賓語(yǔ),領(lǐng)屬成分,比較賓語(yǔ)(KeenanComrie1977);二是根據(jù)關(guān)系從句所嵌入的主句的語(yǔ)法功能分為主語(yǔ)關(guān)系從句和賓語(yǔ)關(guān)系從句。
國(guó)外研究者根據(jù)關(guān)系從句的句法特點(diǎn)對(duì)其加工和習(xí)得難度已經(jīng)有各種相關(guān)理論并依此做出了各種預(yù)測(cè)。KeenanComrie提出了著名的“名詞短語(yǔ)可及性層次假設(shè)”(NPAH),他們通過(guò)對(duì)五十幾種語(yǔ)言的研究,針對(duì)中心詞在關(guān)系從句中所承擔(dān)的語(yǔ)法功能得出了相應(yīng)的可及性等級(jí)。Gass(1979)推測(cè)可及性層次假設(shè)可能會(huì)影響到使用頻率和準(zhǔn)確率兩方面。但對(duì)于所有全部類型的習(xí)得進(jìn)行全面的考察還很少,因此這一假設(shè)還有待更多的二語(yǔ)習(xí)得實(shí)證研究成果加以驗(yàn)證。Hawkins認(rèn)為中心詞與關(guān)系域(即關(guān)系從句標(biāo)記到被關(guān)系化的名詞留下的空位之間的距離)是影響關(guān)系從句加工的重要因素。他同時(shí)提出通過(guò)中心詞和空位之間的句法節(jié)點(diǎn)計(jì)算這一距離。Hamilton雖采用了結(jié)構(gòu)距離假設(shè)的方式,但提出了不同的關(guān)系從句難度等級(jí),即“填充語(yǔ)-空位域理論”,認(rèn)為填充語(yǔ)(中心詞)與空位之間的句法節(jié)點(diǎn)越多,加工難度越大。也有學(xué)者通過(guò)直接計(jì)算填充詞和空位之間的單詞數(shù)量來(lái)確定關(guān)系從句的習(xí)得難度,這一假設(shè)適用于關(guān)系從句右向分支的語(yǔ)言,其所得出的習(xí)得難易程度等級(jí)與通過(guò)結(jié)構(gòu)距離計(jì)算得出的等級(jí)差別不大。
除了從句法層面進(jìn)行的研究以外,Mak et al. ,Traxler et al. 和Wu et al.分別針對(duì)德語(yǔ)荷蘭語(yǔ),英語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)料考察和實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了語(yǔ)義因素對(duì)關(guān)系從句的影響不可忽視(李金滿2015)。其中包括名詞的生命性,名詞的確指性和中心名詞和關(guān)系從句內(nèi)名詞之間的相似性。
Kuno(1974)從認(rèn)知的角度根據(jù)人類大腦對(duì)關(guān)系從句的記憶處理和加工的難度作為影響關(guān)系從句可及性等級(jí)的重要因素,提出了“感知難度假說(shuō)”。他認(rèn)為嵌入性關(guān)系從句比右分支關(guān)系從句從認(rèn)知的角度上更難處理。由于名詞短語(yǔ)可及性假設(shè)和感知難度假說(shuō)分別把關(guān)系從句的類型和關(guān)系從句的嵌入位置和方式作為影響關(guān)系從句加工和習(xí)得難易等級(jí)的重要因素。Hamilton(1994)提出了SO層級(jí)假設(shè)通過(guò)對(duì)句法復(fù)雜性和嵌入位置及方式的兩類預(yù)測(cè)五類十種關(guān)系從句的加工難度等級(jí)。
Mac whineyPleh從心理學(xué)角度說(shuō)明視角是決定加工難度的重要因素。視角也就是心理語(yǔ)言學(xué)中的主動(dòng)施事。視角轉(zhuǎn)換理論認(rèn)為視角轉(zhuǎn)換的次數(shù)越多,加工的難度越大。而由于漢語(yǔ)關(guān)系從句是左向分支結(jié)構(gòu),因此該理論預(yù)測(cè)漢語(yǔ)的主語(yǔ)關(guān)系從句比賓語(yǔ)關(guān)系從句更易于加工和習(xí)得。
二、國(guó)內(nèi)關(guān)系從句研究
國(guó)內(nèi)對(duì)于關(guān)系從句的研究起步較晚,因此關(guān)系從句的習(xí)得研究也少之甚少,而在習(xí)得研究中也基本上是對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)關(guān)系從句的研究。
對(duì)于關(guān)系從句的理論研究已取得了一些成果。唐正大(2006)基于多種語(yǔ)言材料提出:主語(yǔ)盡早確認(rèn),賓語(yǔ)核心僅靠動(dòng)詞及關(guān)系從句結(jié)構(gòu)與主句結(jié)構(gòu)不同的三條語(yǔ)序類型原則;并基于真實(shí)語(yǔ)料,在關(guān)系化理論背景下區(qū)分書面語(yǔ)和口語(yǔ)材料分析了“關(guān)內(nèi)式”和“關(guān)外式”兩種關(guān)系化結(jié)構(gòu)的使用條件。也有學(xué)者運(yùn)用已有的理論假設(shè)研究漢語(yǔ)關(guān)系從句。劉濤,周統(tǒng)權(quán),楊亦鳴(2011)采用ERP技術(shù)考察漢語(yǔ)主語(yǔ)從句加工優(yōu)勢(shì)的普遍性;吳蕓蕓(2011,2012)分別討論了 Hawkins的領(lǐng)域最小化理論對(duì)漢語(yǔ)關(guān)系從句加工的指導(dǎo)意義以及依存局域理論解釋漢語(yǔ)關(guān)系從句加工時(shí)遇到的挑戰(zhàn)。楊彩梅(2011)分析了界定關(guān)系從句限定性和非限定性的句法形式手段,并認(rèn)為無(wú)論漢語(yǔ)還是英語(yǔ),都有句法上的限定性和非限定性與語(yǔ)義上的該區(qū)別相匹配;熊嶺(2016)將漢語(yǔ)的限定性關(guān)系從句分為分類和區(qū)別兩種功能類型,分別對(duì)應(yīng)類指從句和定指從句。
而在關(guān)系從句的習(xí)得方面:蔡金婷,吳一安(2006),李金滿,王同順(2007),戴運(yùn)財(cái),胡慧玲,章曉雯(2008),侯建東(2011)都從中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)關(guān)系從句的角度探討了可及性及生命性等相關(guān)理論假設(shè)對(duì)習(xí)得難易度的影響;高海英,戴曼純(2004)對(duì)英語(yǔ)關(guān)系從句外置結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究探討語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的可教性;肖云南,呂杰(2005)從習(xí)得研究的三大理論出發(fā)研究中國(guó)學(xué)生習(xí)得四種英語(yǔ)關(guān)系從句的情況。
與對(duì)中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)關(guān)系從句的研究性比,對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)關(guān)系化結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究寥寥無(wú)幾。馬志剛(2012)對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ),俄語(yǔ)和韓語(yǔ)的三組學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)關(guān)系從句的習(xí)得研究發(fā)現(xiàn)其并不完全符合類型學(xué)視角對(duì)預(yù)測(cè);馮麗萍,王亞瓊(2013)研究了英語(yǔ)母語(yǔ)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)關(guān)系從句的難度及相關(guān)因素;李金滿(2015)在類型學(xué)視角下通過(guò)對(duì)英,韓,日留學(xué)生漢語(yǔ)關(guān)系從句的習(xí)得管窺二語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出漢語(yǔ)關(guān)系從句的共性和個(gè)性。
三、結(jié)束語(yǔ)
綜上我們不難發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)的關(guān)系從句習(xí)得研究多集中于英語(yǔ)關(guān)系從句的習(xí)得,而對(duì)于漢語(yǔ)關(guān)系化結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究剛剛起步,不同母語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語(yǔ)不同類型的關(guān)系化結(jié)構(gòu)習(xí)得情況以及相關(guān)制約因素,包含漢語(yǔ)獨(dú)特句式的關(guān)系化結(jié)構(gòu)的研究以及漢語(yǔ)關(guān)系化結(jié)構(gòu)的多種標(biāo)記詞都還有待我們從句法語(yǔ)義以及認(rèn)知心理等多角度進(jìn)一步深入研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Keenan,EComrie,B Noun Phrase Accessibility and Universal Grammer (J) Linguistic Inquiry,1979(24).
[2]Gass,S. Language transfer and universal grammatical relations (J)Language learning,1979(29).
[3]Hamilton,R. Is implicational generalization unidirectional and maximal?Evidence from relativization instruction in a second language.(J)Language learning,1994(44).
[4]Hawkins,J. Processing complexity and fller-gap dependencies across grammer.(J)Language,1999(75).
[5]蔡金亭,吳一安.從英語(yǔ)關(guān)系從句的習(xí)得看可及性層次假設(shè)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2006(4).
[6]戴運(yùn)財(cái) 胡慧玲 章曉雯 從學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句的習(xí)得看關(guān)系從句習(xí)得的理論假設(shè)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).
[7]馮麗萍,王亞瓊.英語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)關(guān)系從句加工難度及其制約因素研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2013(5).
[8]侯建東.可及性和生命性對(duì)中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)關(guān)系從句的影響——基于優(yōu)選論的分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2011(5).
[9]高海英,戴曼純.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)關(guān)系從句外置結(jié)構(gòu)的習(xí)得——顯性教學(xué)與隱形教[J].學(xué)實(shí)證研究外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(6).
[10]李金滿,王同順.當(dāng)可及性遇到生命性:中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句使用行為研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007(3).
[11]李金滿.漢語(yǔ)二語(yǔ)關(guān)系從句產(chǎn)出研究——類型學(xué)視角[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2015(2).
[12]劉濤,周統(tǒng)權(quán),楊亦鳴.主語(yǔ)關(guān)系從句加工優(yōu)勢(shì)的普遍性——來(lái)自漢語(yǔ)關(guān)系從句[J].ERP研究的證據(jù),2011(1).
[13]馬志剛.漢語(yǔ)關(guān)系從句的二語(yǔ)習(xí)得實(shí)證研究[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2012(2).
[14]孫荷芊.關(guān)系從句習(xí)得研究綜述[J].海外英語(yǔ),2011(12).
[15]孫曉霞,成曉光.漢語(yǔ)關(guān)系從句加工研究現(xiàn)狀和展望[J].東北師大學(xué)報(bào),2011(5).
[16]唐正大.與關(guān)系從句有關(guān)的三條語(yǔ)序類型原則[J].中國(guó)語(yǔ)文,2006(5).
[17]唐正大.關(guān)系化對(duì)象與關(guān)系從句的位置——基于真實(shí)語(yǔ)料和類型分析[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2007(9).
[18]吳蕓蕓.試論Hawkins的領(lǐng)域最小化理論于漢語(yǔ)關(guān)系從句加工之意義及潛在問題[J].外國(guó)語(yǔ),2011(1).
[19]吳蕓蕓.論基于記憶資源的依存局域理論及潛在問題——倆字漢語(yǔ)關(guān)系從句的[J].挑戰(zhàn)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2012(4).
[20]肖云南,呂杰.中國(guó)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)關(guān)系從句習(xí)得對(duì)實(shí)證研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005(4).
[21]熊嶺.漢語(yǔ)定指關(guān)系從句定指機(jī)制及定指度[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2016(1).
[22]楊彩梅.界定關(guān)系從句限制性-非限制性句法區(qū)別的形式手段[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2011(6).