摘要:禽言詩(shī)是象聲與取義并用的,它不僅摹擬鳥兒的叫聲,而且通過(guò)人們的想象,運(yùn)用諧音的手法,把鳥兒的叫聲“翻譯”為具有一定意義的詞句。同樣的鳥叫聲,各地方的人因自然環(huán)境和生活環(huán)境的不同而聽成各種不同的意義。
關(guān)鍵詞:禽言詩(shī); 象聲取義; 寓意
禽言詩(shī),是指人們根據(jù)自己的想象懸解鳥兒的叫聲,給鳥兒起一個(gè)有意義的名字,再?gòu)倪@個(gè)名字上引申發(fā)揮來(lái)抒寫情感的詩(shī)歌作品。也就是說(shuō),禽言詩(shī)是象聲與取義并用的,它不僅摹擬鳥兒的叫聲,而且通過(guò)人們的想象,運(yùn)用諧音的手法,把鳥兒的叫聲“翻譯”為具有一定意義的詞句。
如宋末元初詩(shī)人梁棟的《四禽言》之一:“行不得也哥哥,湖南湖北春水多。九嶷山前叫虞舜,奈何乾坤無(wú)路何!行不得也哥哥?!边@是一首吟詠鷓鴣鳥的作品。作者根據(jù)鷓鴣鳥的叫聲,給它取了一個(gè)極富傷感的名字:“行不得也哥哥”。由于南宋統(tǒng)治者的昏聵無(wú)能,中原土地大片淪喪。人們面對(duì)九嶷山(在湖南),呼喚著像虞舜一樣的賢明君主的再世,但一切的呼喚都是徒勞,人們依然走投無(wú)路。在極度悲傷之際,詩(shī)人不禁從心底迸發(fā)出一聲絕望的呼號(hào):“行不得也哥哥!”“行不得也哥哥”,既是鷓鴣鳴叫的諧音,更是作者情感的流露。
在古代詩(shī)歌中,出現(xiàn)過(guò)不少禽言詩(shī)。唐代宋之問(wèn)的《謁禹廟》中最早出現(xiàn)“禽言”二字:“猿嘯有時(shí)答,禽言常自呼。”但以“禽言”作為標(biāo)題的禽言詩(shī),則始于北宋初期梅堯臣的《四禽言》。其詩(shī)云:
泥滑滑,苦竹岡。雨蕭蕭,馬上郎。馬啼凌兢雨又急,此鳥為君應(yīng)斷腸。
婆餅焦,兒不食,爾父向何之?爾母山頭化為石。山頭化石可奈何,遂作微禽啼不息。
提壺蘆,酣美酒。風(fēng)為賓,樹為友。山花撩亂目前開,勸爾今朝千萬(wàn)壽。
不如歸去,春山云莫。萬(wàn)木兮參云,蜀天兮何處?人言有翼可歸飛,安用悲啼向高樹?
這四首禽言詩(shī)分詠竹雞、婆餅焦、提胡蘆、杜鵑四種鳥,以它們不同的鳴聲來(lái)象聲取義。第一首里,“泥滑滑”是竹雞的鳴叫聲,全詩(shī)寫風(fēng)雨泥濘、路滑難行,抒發(fā)了女子對(duì)情郎的憂慮和思念。第二首里的“婆餅焦”是一種山鳥,馮夢(mèng)龍《情史類略》記載:“人有遠(yuǎn)戍者,其婦從山頭望之,化為鳥。時(shí)烹餅將以為餉,使其子偵之,恐其焦不可食也,往已,見其母化此物,但呼婆餅焦也。今江淮所在有之?!贝嗽?shī)通過(guò)記述傷感的傳說(shuō),抒發(fā)了孤兒思念父母的悲苦之情。第三首寫提壺沽酒、隱居林間、飲酒自?shī)实纳钋槿ぁ5谒氖祝安蝗鐨w去”是杜鵑鳥的叫聲,全詩(shī)寫游子思鄉(xiāng)之苦。
梅堯臣的《四禽言》一出,后來(lái)的詩(shī)人紛紛仿作。如北宋的蘇軾、黃庭堅(jiān),南宋的朱熹、周紫芝、戴昺、陸游,宋末元初的梁棟,元代的楊維楨,明代的張瑄,清代的黃遵憲、林則徐等,而清代的樂(lè)鈞在其《青芝山館詩(shī)集》卷一里竟多達(dá)38首《禽言》詩(shī)。
禽言詩(shī)一般都以組詩(shī)的形式出現(xiàn),每組大都為四至五首,而每一首又獨(dú)立成篇。如梅堯臣的《四禽言》、蘇軾的《五禽言》、陸游的《禽言》四首、梁棟的《四禽言》、楊維楨的《五禽言》、張瑄的《五禽言》、黃遵憲的《五禽言》、林則徐的《禽言六章》等。
在內(nèi)容上,禽言詩(shī)是豐富多彩的。有的是感慨國(guó)家的前途命運(yùn)。如梁棟《四禽言》:
不如歸去,錦官宮殿迷煙村。天津橋上一兩聲,叫破中原無(wú)住處,不如歸去。
脫卻布褲,貧家能有幾尺布?織盡寒機(jī)無(wú)得裁,可人不來(lái)廉書度,脫卻布褲。
行不得也哥哥,湖南湖北春水多。九嶷山前叫虞舜,奈何乾坤無(wú)路何!行不得也哥哥。
提葫蘆,年來(lái)酒賦頻頻沽。眾人皆醉我亦醉,哀哉誰(shuí)問(wèn)醒三閭?提葫蘆。
詩(shī)人通過(guò)寫鷓鴣、提壺蘆、杜鵑、布谷四種鳥,描繪了南宋初年中原戰(zhàn)亂和人民痛苦生活的情景。
有的禽言詩(shī)是反映百姓的悲歡離合。如蘇軾《五禽言》中的三首:
昨夜南山雨,西溪不可渡。溪邊布谷兒,勸我脫破褲。不辭脫褲溪水寒,水中照見催租瘢。
力作力作,蠶絲一百箔。垅上麥頭昂,林間桑子落。愿儂一箔千兩絲,繅絲得蛹飼爾雛。
姑惡姑惡,姑不惡,妾命薄。君不見東海孝婦死作三年干,不如廣漢龐姑去卻還。
第一首,通過(guò)布谷鳥“脫卻破褲”的鳴聲和“水中照見催租?!钡拿枋?,同情農(nóng)民疾苦,揭露統(tǒng)治階級(jí)壓迫人民的罪行。第二首,“蠶絲一百箔”是鳥鳴聲的諧音,表達(dá)了作者對(duì)蠶繭豐收的祝愿。第三首,通過(guò)出自《漢書·于定國(guó)傳》、《后漢書·列女傳》的兩個(gè)典故,一反“姑惡(婆婆惡毒)”的常規(guī),頌揚(yáng)了漢代的兩位孝婦和婆婆,且隱含著對(duì)草菅人命的太守的斥責(zé)。從這組詩(shī)中,我們可以窺見作者關(guān)心民生疾苦的意旨。
還有的禽言詩(shī)是抒發(fā)個(gè)人的思想感情。如戴昺《禽言》:“不如歸去,不如歸去,千山萬(wàn)水家鄉(xiāng)路。今年又負(fù)故園花,來(lái)歲開花定歸否?歸去歸去須早歸,今日江湖非舊時(shí)?!边@首詩(shī)由杜鵑的鳴聲雙關(guān)見意,杜鵑的鳴聲有些像“不如歸去”,作者以此表現(xiàn)了思?xì)w的情意。
中國(guó)是一個(gè)古老的農(nóng)業(yè)國(guó),人們常常自然地將鳥類的啼鳴與農(nóng)業(yè)連在一起。因此,在禽言詩(shī)中,最多的是吟詠農(nóng)事的繁忙和農(nóng)家的艱辛。如陸游《禽言》:“架犁架犁,南村北村雨凄凄。夜起飯牛雞未啼,日暮矻矻行千畦。沒足勿恨一足泥,西成收薄汝噬臍?!敝茏现ァ肚菅浴分性伷棚灲怪?shī):“婆餅焦,云穰穰,麥穗黃。婆餅欲焦新麥香,今年麥?zhǔn)觳桓覈L,斗量車載傾囷倉(cāng),化作三軍馬上糧。”
有趣的是,同樣的鳥叫聲,各地方的人因自然環(huán)境和生活環(huán)境的不同而聽成各種不同的意義。比如杜鵑鳥的叫聲。每當(dāng)春夏之交,杜鵑的叫聲好像在召喚人們:“布谷!布谷!”因此布谷鳥自古便相傳為勸耕之鳥。在有一些地區(qū),人們把杜鵑的叫聲想象為“護(hù)谷”。南朝梁人宗懔所撰《荊楚歲時(shí)記》記載說(shuō):“有鳥名護(hù)谷,其名自呼。”該書注云:“布谷,江東呼護(hù)谷?!边€有的把布谷鳥的叫聲理解為“脫卻布褲”。
禽言詩(shī)在寫作上的最大特點(diǎn)是“象聲取義”。因此,它既有別于一般的象聲詞,也有別于一般的吟詠鳥類的詩(shī)。一般的象聲詞,不論是摹擬聲音,或渲染氛圍,或襯托心情,象聲詞本身都只是反映聲音的節(jié)奏和歷程,如歸鴉的“啞啞噪夕暉”(明代高啟《歸鴉》)、啄木鳥的“丁丁向晚急還稀”(唐代朱慶余《啄木》);而禽言詩(shī)的象聲,則可以直接從字面上看出其意義,如杜鵑鳥的叫聲“不如歸去”、布谷鳥的叫聲“脫卻破褲”、鷓鴣的叫聲“行不得也哥哥”,還有“泥滑滑”、“婆餅焦”、“提壺蘆”、“架犁架犁”、“喚起喚起”、“姑惡如惡”(婆婆狠惡)等等。一般的吟詠鳥類的詩(shī)歌,既寫其鳴叫聲,更著力于通過(guò)寫鳥的形態(tài)和特性來(lái)表達(dá)詩(shī)人的寄托之意,如“垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”(唐代虞世南《蟬》);而禽言詩(shī),則只在鳥鳴的聲音上做文章,而只字不提鳥兒的形態(tài)和特性。