祝麗
《季羨林評傳》作者郁龍余先生在“為何要寫《季羨林評傳》”中寫道:“研究季羨林的著作,大體上可分成兩種:一種是季羨林的傳記類,一種是名人評價季羨林文集。迄今為止,還沒有出現(xiàn)一本全面、深入、系統(tǒng)地評價季羨林人生和學術(shù)思想的評傳。我寫《季羨林評傳》,就是要填補這個空白?!?/p>
的確,在當今學術(shù)界能夠全面評述季羨林高山仰止的學術(shù)成就和精神人格的專著可謂鳳毛麟角,《季羨林評傳》一書則將二者兼顧得恰到好處?!都玖w林評傳》既從個體層面關(guān)照季羨林的學術(shù)人生和價值追求,又從人類文化傳承的整體層面闡述其思想內(nèi)涵和學術(shù)成果,的確是探尋季羨林一生學術(shù)和精神路線的“索驥”讀本。
季羨林精通英文、德文、梵文、吠陀文、巴利文、吐火羅文等12種以上語言文字,其中半數(shù)為瀕臨失傳的古老語言文字。他鉆研印歐語言文字,用力甚勤,目的在于理清數(shù)千年來中印文化交流的脈絡(luò),從世界文化多元融合的角度看清中華文明的發(fā)展。季羨林一直堅持認為,中國有22個地域文化,強調(diào)應(yīng)該把滿學、蒙古學、藏學、回學、維吾爾學等統(tǒng)一納入國學的研究范圍;為此,季羨林提出了“大國學”的概念。他經(jīng)常強調(diào)對納西族語言文字的研究,認為納西族提倡的天人合一思想,與漢族儒道互補的天人合一思想十分契合,研究像納西族等我國西南少數(shù)民族的語言文化,對深入理解中華文化早期形成階段的源流和脈絡(luò)大有裨益。季老晚年一再強調(diào)“大國學”,認為創(chuàng)建大國學是當務(wù)之急,對中國傳統(tǒng)文化的影響是不可磨滅的。《季羨林評傳》從中印文化交流的傳承譜系中評述季羨林一生的學術(shù)成就,立基深邃,視角宏大,定位精準,評價到位,充分闡發(fā)了季羨林一生的學術(shù)貢獻在跨文化研究學術(shù)發(fā)展史上承前啟后的里程碑價值和意義。
季羨林很多關(guān)于東方學的著作,全世界能讀懂的只有幾十個人,非學養(yǎng)淵深者不足以解其意,但對于人類文化傳承卻意義重大,堪稱絕學。季羨林是真正學貫中西的學術(shù)泰斗,其學術(shù)成果主要表現(xiàn)在10個領(lǐng)域:1.印度古代語言特別是佛教梵文、吐火羅文、巴利文研究;2.印度佛教史、中國佛教史、中亞佛教史研究;3.糖史(古代中國、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區(qū)文化交流)以及科技文化傳播史研究;4.中印文化交流史、中外文化交流史、中西文化差異和共性研究;5.印度古代文學《羅摩衍那》《沙恭達羅》的翻譯和研究;6.德國及西方文學研究;7.美學和中國古代文藝理論研究;8.比較文學及民間文學;9.新世紀中國文化發(fā)展戰(zhàn)略研究;10.散文、雜文和書法創(chuàng)作?!都玖w林評傳》對季羨林在上述10方面的學思歷程均有所涉及。正是在這10方面研究的基礎(chǔ)上,季羨林提出了“三十年河東三十年河西”的文化盛衰輪替論。
季羨林將人類文化分為四大體系:中華文化體系、印度文化體系、阿拉伯伊斯蘭文化體系、歐美文化體系,而前三者共同組成東方文化體系,歐美文化體系也可稱為西方文化體系。季羨林畢生的研究旨在從世界文化體系中“爭回”中華文化的應(yīng)有定位,反駁西方的“歐美中心主義”,向中華文化失敗論、文化自卑論“宣戰(zhàn)”,為中國找到一種文化自信、文化自尊、文化自覺,為以中華文化為引領(lǐng)的東方民族振興和東方文化復興開道。
季羨林的座右銘是“極高明而道中庸”,他說人生在世轉(zhuǎn)眼不過百年,要拼盡自己所有的能量,不管做什么,都要達到極其高明之境,但做事要“道中庸”,不偏不倚,而且持之以恒。展讀《季羨林評傳》,我們發(fā)現(xiàn)季羨林是真正實現(xiàn)了知行合一的學者,他用一生看似中庸的學術(shù)耕耘,成就了極高明的“東方文藝復興”的文化使命。
古希臘哲學家赫拉克利特有一句名言:“上坡路和下坡路是同一條路”,而季羨林一生在學術(shù)和凡世兩條軌道上正是分別朝著“向上”和“向下”兩個方向行進的。文革剛結(jié)束,他突然被任命為副校長,正值77、78級同學入學,一個入學新生看見他,就讓他幫忙看行李。第二天開學典禮上這位同學才如夢初醒,原來幫他看行李的人是副校長。提及此事,季羨林認為很簡單:那個大學生來了找不到地方,他看見我像個工友,事實上我就是工友。而在文革時期,正是這位做門房的“工友”熬過3000多個不眠之夜,將梵語版《羅摩衍那》翻譯成漢語。當門房期間,他每天只撕下《羅摩衍那》原文一頁,放在抽屜里面,一看沒人他就拿出來翻譯到一個小本上。如此樂此不疲,渾不知文革何時結(jié)束。文革結(jié)束后,一部皇皇2萬余頌、9萬余行的中文版《羅摩衍那》由人民文學出版社出版發(fā)行,季羨林的名字震動學界。
季羨林的人生哲學堪稱自然中正,為后人留下了寶貴的人格榜樣。文革期間被強迫校園掃地和做學生收發(fā)室工作,季羨林樂天知命,從不怨天尤人?!杜E镫s憶》是一本講真話的書,季羨林講求寬容,更重真理,平生不說假話;他熱愛所有生命,愛無疆界,重視親情,善待動物,衣食樸素,洗盡鉛華,惟以學問思想動人,其高潔的人格襟抱宛如朗潤園中一叢“季荷”。從季羨林身上,折射出一代知識分子平凡而神圣的光輝。
《季羨林評傳》的作者郁龍余作為季先生的弟子,曾任深圳大學印度研究中心主任,是我國著名印度學研究專家,這本評傳把他跟季先生的師生情誼和盤托出,讓季先生生前和藹可親的音容笑貌躍然紙上,讓讀者真切體會到一位學貫中西的大師的真實成長歷程。
(圖片由山東教育出版社提供)