• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《黃帝內(nèi)經(jīng)》修辭格英譯研究

    2016-04-14 19:13:20李夢茹李怡然翟書娟
    考試周刊 2016年19期
    關(guān)鍵詞:對偶黃帝內(nèi)經(jīng)英譯

    李夢茹++李怡然++翟書娟

    摘 要: 在中醫(yī)典籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》中,修辭格的頻繁出現(xiàn)在一定程度上給英譯工作帶來了不小的挑戰(zhàn)和考驗(yàn)。對偶和頂真是《內(nèi)經(jīng)》中出現(xiàn)頻率較高的兩種修辭格,本文總結(jié)了對偶、頂真兩種修辭格的英譯研究方法,認(rèn)為《內(nèi)經(jīng)》修辭格英譯尤其對偶及頂真英譯的廣度與深度研究仍具有較大的空間和不容忽視的價(jià)值與意義。

    關(guān)鍵詞: 《黃帝內(nèi)經(jīng)》 對偶 頂真 英譯

    《黃帝內(nèi)經(jīng)》(以下簡稱《內(nèi)經(jīng)》)是我國現(xiàn)存最早的一部醫(yī)學(xué)典籍,其成書明確了中醫(yī)學(xué)的基本理論,構(gòu)建了中醫(yī)理論體系的基本框架[8],在中醫(yī)史上綻放著獨(dú)特而耀眼的光彩?!秲?nèi)經(jīng)》不僅僅是醫(yī)學(xué)經(jīng)典,作為古代文學(xué)典著,其重要意義也不容忽視?!秲?nèi)經(jīng)》全書頻繁運(yùn)用多種修辭手法,如對偶、頂真等,讓人讀來不僅驚嘆于古代醫(yī)家的大智大慧,而且折服于這部宏偉著作難掩的璀璨文學(xué)光芒。

    隨著中醫(yī)在全世界范圍內(nèi)的大力推廣和迅猛發(fā)展,中醫(yī)對外傳播的重要性與必要性凸顯,對于中醫(yī)典籍如《內(nèi)經(jīng)》英文譯本的需求應(yīng)運(yùn)而生。由此,立足于《內(nèi)經(jīng)》英譯的研究風(fēng)生水起,其中著眼于修辭格英譯的研究林林總總,不一而足。對偶和頂真是《內(nèi)經(jīng)》中出現(xiàn)頻率較高的兩種修辭格,相關(guān)英譯研究卻少之又少,因此,本文將主要從這兩種辭格的英譯研究入手,以期對常見的英譯方法進(jìn)行分析與總結(jié)。

    一、 對偶及頂真修辭格

    (一)對偶辭格

    對偶是漢語中傳統(tǒng)而常見的修辭手法,就是把字?jǐn)?shù)相對、結(jié)構(gòu)相同的兩個(gè)語言格式對稱地并列起來,在意義上意賅醒目,在形式上勻稱和諧,具有極強(qiáng)的表現(xiàn)力[1]。漢語詩詞古文中可常見各種對偶修辭形式,如:接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅(楊萬里詩)。

    對偶句廣泛應(yīng)用于《內(nèi)經(jīng)》中的例子比比皆是,包括字?jǐn)?shù)較少的短語對偶(如:辛散,酸收,甘緩,苦堅(jiān),咸軟[8]),以及句子對偶(如:以春甲乙傷于風(fēng)者為肝風(fēng),以夏丙丁傷于風(fēng)者為心風(fēng),以季夏戊己傷于邪者為脾風(fēng),以秋庚辛中于邪者為肺風(fēng),以冬壬癸中于邪者為腎風(fēng)[8])。

    (二)頂真辭格

    頂真又叫聯(lián)珠或頂針,是用前一句話的結(jié)尾詞作為后一句話的開首詞,使兩句話首尾相貫,絲絲入扣,從而加強(qiáng)語氣[5]。有人統(tǒng)計(jì),《內(nèi)經(jīng)》中使用頂真手法的有兩百多處[5]。如:陰氣盛于上則為下虛,下虛則腹脹滿,陽氣盛于上則下氣重上而邪氣逆,逆則陽氣亂,陽氣亂則不知人也[8]。

    二、 《內(nèi)經(jīng)》中對偶、頂真的英譯研究

    通過在中國學(xué)術(shù)期刊(CNKI)、萬方數(shù)字資源系統(tǒng)(萬方)及維普中國科技期刊(VIP)中檢索《內(nèi)經(jīng)》中對偶、頂真兩種辭格的英譯研究,共收集對偶、頂真(包含探討對偶、頂真辭格研究方法的文獻(xiàn))英譯研究文獻(xiàn)不超過十篇,包括對偶詞、句式、辭格等研究,以及從歸化異化及翻譯美學(xué)角度對漢語頂真的翻譯進(jìn)行探討。

    (二)對偶英譯研究

    對偶辭格的英譯研究可以從詞和句兩個(gè)層面展開,對偶詞結(jié)構(gòu)簡單更易處理,對偶句相對復(fù)雜,需采取相宜的翻譯策略。目前關(guān)于對偶英譯的文獻(xiàn)非常少,比較有代表性的包括李蘋的對偶辭格研究,李蘋、施蘊(yùn)中關(guān)于對偶詞、對偶句的研究,汪文軍關(guān)于對偶句式語言英譯的探究,張冉、姚欣關(guān)于《內(nèi)經(jīng)》中句式整齊辭格英譯的研究,以及李照國對于《內(nèi)經(jīng)》部分修辭格特點(diǎn)及其英譯的研究。

    對偶詞:詞匯層面的對偶相對比較容易處理,英譯方法包括直譯、剖譯及選譯 [3]。直譯是指用與原詞直接對應(yīng)的英語詞翻譯,剖譯適用于可分解對偶詞組,如:“陰陽”、“虛實(shí)”等譯為“yin and yang”,“asthenia and sthenia”,而選譯則源于有些對偶詞的意義僅取其中一個(gè)字的意義,如:“逆從”一詞有時(shí)只取“從”不取“逆”或只取“逆”不取“從” [3]。因此,翻譯對偶詞時(shí)首先應(yīng)辨別詞義,對對偶詞做到正確理解的基礎(chǔ)上進(jìn)而選擇采取直接翻譯或者增刪部分詞義進(jìn)行翻譯的方法。

    對偶句:句子層面的對偶相對于詞匯層面更加復(fù)雜多樣。有些對偶句可以選擇保留原有樣式、格式,但其他對偶句的翻譯則需采取不同的方法策略。《內(nèi)經(jīng)》對偶句的翻譯追求需準(zhǔn)確傳達(dá)意思,多采用以下三種方法翻譯:保留、增刪、舍棄。

    1.保留

    在條件允許的情況下,保留原文對偶形式,將漢語對偶句譯成形式相同、結(jié)構(gòu)相似、詞形相應(yīng)的英文句子,使譯文呈現(xiàn)出與原語相似的修辭效果,即“以偶譯偶”[4]或“直譯”[10]。

    例1:清陽上天,濁陰歸地,是故天地之動(dòng)靜,神明為之綱紀(jì),故能以生長收藏,終而復(fù)始。(《陰陽應(yīng)象大論篇第五》)[8]

    譯文:Yang,the lucid element,ascends to heaven.Yin,the turbid element,returns to earth. Hence the universe (Heaven and Earth) represents motion and rest,controlled by the wisdom of nature (the gods). Nature grants the power to beget and to grow,to harvest and to store,to finish and to begin anew.[13]

    分析:此句中“清”對“濁”、“陽”對“陰”、“天”對“地”,整句可視為對偶詞的疊加使用,無需在選詞、 句法上做較大變更,選用內(nèi)容相應(yīng)、句法形式相對的詞和短語即可,如:“yang”“yin”“l(fā)ucid”“turbid”“heaven”“earth”。

    例2:故清陽出上竅,濁陰出下竅。(《素問·脈要精微論篇第十七》)[8]

    譯文:Thus the Lucid-Yang moves upwards into upper orifices of the body while the Turbid-Yin moves downwards into the lower orifices of the body.[6]

    分析:“清陽”對“濁陰”、“上竅”對“下竅”。譯文保留了原文的修辭效果,分別使用了 “l(fā)ucid yang” “turbid yin”,“move upwards” “move downwards”,“upper” “l(fā)ower”,各對偶項(xiàng)相映生輝。

    因此,在對偶句英譯能夠保持“神形兼?zhèn)洹钡那闆r下,即對偶項(xiàng)句式工整、功能意義相同且能夠在英文中找到相應(yīng)短語、句式準(zhǔn)確傳達(dá)原義時(shí),可以采取這種直接對應(yīng)的方法,內(nèi)容完整的同時(shí)能保留對偶的形式,使句子整齊勻稱,增強(qiáng)美感與質(zhì)感[11]。

    2.增刪

    《內(nèi)經(jīng)》中對偶句式在英譯實(shí)踐中經(jīng)常遇到需要譯者在內(nèi)容與形式之間做出一定取舍的情況,其中一種情況就是譯文中對對偶項(xiàng)的選詞或基本句式保持不變,但需要增添或刪減部分詞匯、 短語,以求準(zhǔn)確傳達(dá)信息或使譯文自然流暢。

    例3:外者為陽,內(nèi)者為陰。(《素問·陰陽離合論六》)[8]

    譯文:The external pertains to Yang while the internal to Yin.[6]

    分析:此句“內(nèi)外”相對、“陰陽”相對,然而,為行文需要,遵從英語句法習(xí)慣,動(dòng)詞“pertains”在后半句被刪減,并且增加連接詞“while”連接起前后兩句,使得譯文更加符合英文表達(dá)習(xí)慣、更加通順自然。

    例4:是故冬至四十五日,陽氣微上,陰氣微下;夏至四十五日,陰氣微上,陽氣微下。(《素問·脈要精微論篇第十七》)[8]

    譯文:Winter lasts for forty-five days,and during that time the influence of Yang,the element of light and life,is weak in the upper pulse and the influence of Yin is weak in the lower pulse.Summer lasts for forty-five days,and during that time the influence of Yin is weak in the upper pulse and the influence of yang is weak in the lower pulse.[13]

    分析 冬至節(jié)后四十五天表現(xiàn)出陽氣微微上升,陰氣微微下降;夏至節(jié)后四十五天表現(xiàn)出陰氣微微上升,陽氣微微下降[8]。前后兩句格式對應(yīng)整齊,譯文中采用相同的格式、句式保留原文的形式,但是譯文中添加“the element of light and life”進(jìn)一步詮釋和解釋“the influence of Yang”,既能重現(xiàn)原文修辭風(fēng)格,呈現(xiàn)出其韻律美和形式美,又能通過增補(bǔ)的方式更加明確原文內(nèi)涵。

    由此,在基本保留原文對偶修辭效果的情況下,通過譯者的靈活處理,增加或刪減某些詞匯、短語,使得譯文含義更加準(zhǔn)確或者表達(dá)效果更加貼近譯入語風(fēng)格,是一種很好的翻譯處理方式。

    3.舍棄

    中文中的大量對偶句如果全部保留形式、強(qiáng)行翻譯,就會(huì)變成譯文中的無限重復(fù)和累贅,讀來生硬且表達(dá)效果弱,應(yīng)有選擇性避免原文修辭形式。此外,有些情況下,內(nèi)容與形式之間難以找到兩全的翻譯處理方式;《內(nèi)經(jīng)》翻譯的特殊性決定了譯者往往不約而同以追求內(nèi)容傳達(dá)準(zhǔn)確為首要原則,在內(nèi)容、形式不能兼得的情況下,選擇保留內(nèi)容而舍棄修辭形式。

    例5:夫脈者……代則氣衰,細(xì)則氣少,...。(《素問·脈要精微論篇第十七》)[8]

    譯文:When the pulse is irregular and tremulous and the beats occur at irregular itervals (代),then the impulse of life fades; when the pulse is slender [smaller than feeble,but still perceptible,thin like a silk thread](細(xì)),then the impulse of life is small.[13]

    分析:代脈脈象緩慢,表明五臟之氣衰弱;脈象細(xì)則說明氣血虛少。由于“代脈”“細(xì)脈”兩種脈象在此處第一次出現(xiàn),為使譯文讀來更加清晰明確、方便讀者理解,譯者在此不僅添加解釋說明,同時(shí)為行文需要用 “the impulse of life fades” 和 “the impulse of life is small” 兩種不同的形式來表現(xiàn) “氣衰” 和 “氣少”。

    例6:氣薄則發(fā)泄,厚則發(fā)熱。(《素問·陰陽應(yīng)象大論篇第五》)[8]

    譯文:The thin Qi functions to disperse while the thick Qi generates heat. [6]

    分析:氣薄則可宣泄,氣厚方能生熱。譯文首先用while連接詞將前后句變?yōu)椴⒘芯?,同時(shí),“發(fā)泄”和“發(fā)熱”看似兩個(gè)詞義完全對等的部分,卻有著主動(dòng)項(xiàng)與受動(dòng)項(xiàng)的微妙差別。譯者通過 “function to disperse”化被動(dòng)為主動(dòng),與 “generate”并列,舍棄對偶效果的同時(shí)力求譯文行文流暢、節(jié)奏相當(dāng)。

    例7:應(yīng)太過,不足為精;應(yīng)不足,有余為消。(《素問·脈要精微論篇第十七》)[8]

    譯文:When they go beyond the mark in the fulfilment of their duties or when they perform their duties incompletely,their secretions are small.When their performance of their duties is incomplete,they live in excess and this causes dissipation.[13]

    分析:脈象應(yīng)該旺盛卻出現(xiàn)不足,這是陽邪閉阻氣血導(dǎo)致運(yùn)行不暢;脈象應(yīng)該微弱沉細(xì)卻出現(xiàn)旺盛,這是正氣消耗虛損浮散于外的征象[8]。翻譯時(shí),一方面要把原文中簡潔的語言復(fù)原,清晰闡明意思,另一方面由于英語句式表達(dá)需要,譯者舍棄了對偶的形式對等,并未強(qiáng)行使用相同句式表達(dá),如:“太過” “不足”分別譯為 “go beyond the mark in the fulfilment of their duties” 和 “performance of their duties is incomplete”,既實(shí)現(xiàn)了意思的準(zhǔn)確傳達(dá),又符合英語的句法習(xí)慣。

    《內(nèi)經(jīng)》在闡述醫(yī)理時(shí)運(yùn)用了多種修辭方法,對偶就是其中重要的修辭之一[2]?!秲?nèi)經(jīng)》中對偶辭格的用法靈活多樣,因此在英譯過程中難免遇到各式各樣的復(fù)雜情形,譯者需要酌情考慮保留或舍棄原文的修辭效果,在翻譯當(dāng)中準(zhǔn)確傳達(dá)原義的同時(shí),盡可能遵從英語的句法習(xí)慣,盡量符合醫(yī)學(xué)英語的表達(dá)方法,這是決定醫(yī)學(xué)語言和中醫(yī)翻譯質(zhì)量好壞的關(guān)鍵[10]。

    (二)頂真英譯研究

    頂真作為漢語中特有的修辭格,其首尾相接的用詞特點(diǎn)在加強(qiáng)語氣的同時(shí)增強(qiáng)文章節(jié)奏感[12],強(qiáng)化讀者的閱讀視覺效果。頂真辭格的英譯可以分為重現(xiàn)辭格效果及舍棄辭格追求達(dá)意兩種方法。

    1.重現(xiàn)頂真辭格效果

    處理《內(nèi)經(jīng)》中頂真辭格英譯最直接也是最簡便的方法就是在譯文中也選用相同詞語或短語來成文,還原原文頂真效果。

    例1:“脈不榮,則肌肉軟;肌肉軟,舌萎人中滿;人中滿,則唇反?!保ā鹅`樞·經(jīng)脈第十》)[7]

    譯文:If the channel cannot transport nutrients to nourish,muscles will become flabby.When muscles become flabby, the tongue will be withered and the philtrum will become swollen. If the philtrum becomes swollen, the lips will turn curved outward.[6]

    分析:譯文完全遵照原文的頂真辭格用法,對“肌肉軟”、“人中滿”兩部分使用相同句法進(jìn)行重復(fù),再現(xiàn)原文獨(dú)特的修辭效果;在達(dá)意的基礎(chǔ)上,讓譯入語讀者得以領(lǐng)略漢語獨(dú)特的頂真修辭效果。

    例2:“諸過者切之,澀者陽氣有余也,滑者陰氣有余也。陽氣有余為身熱無汗,陰氣有余為多汗身寒?!保ā端貑枴っ}要精微論》)[8]

    譯文:All diseases [can be diagnosed by taking pulse].Unsmooth pulse indicates excess of yangqi,slippery pulse indicates excess of yinqi. Excess of yangqi leads to fever without sweating while excess of yinqi results in profuse sweating and cold.[8]

    分析:此句中“陽氣有余”及“陰氣有余”為間隔頂真,譯者在翻譯中仍然保留間隔頂真的方法,重復(fù)“excess of yangqi”及“excess of yinqi”兩個(gè)部分,譯文讀來清晰而質(zhì)樸。

    例3:東方生風(fēng),風(fēng)生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。(《素問·五運(yùn)行大論篇》)[8]

    譯文:The East creates the wind; wind creates wood; wood creates the sour flavor; the sour flavor strengthens the liver; the liver nourishes the muscles; the muscles strengthen the heart.[13]

    分析:此句包含典型的頂真修辭格,在英譯過程中可以直接保留其原有的修辭形式,直觀而明了。因此,“風(fēng)”、“木”、“酸”、“肝”、“筋”在譯文中都呈現(xiàn)出“wind”“wood”“the sour flavor”“the liver”和“the muscles”的首尾呼應(yīng)。

    重現(xiàn)原文辭格而保留頂真效果的譯法是最簡單有效的翻譯處理方式,雖然有時(shí)對于譯入語讀者而言難免重復(fù)啰唆,但這種方法在意義傳達(dá)上不會(huì)造成理解錯(cuò)誤,并且能夠讓讀者有機(jī)會(huì)了解原語中特有的頂真修辭效果。

    2.舍棄辭格追求達(dá)意

    一些譯者認(rèn)為要保持《內(nèi)經(jīng)》的文學(xué)色彩,勢必影響信息的傳達(dá)。所以為了向讀者傳達(dá)準(zhǔn)確的中醫(yī)知識(shí),就需要薄文重醫(yī),得“意”忘“形” [9]。在實(shí)際的翻譯過程中,確實(shí)遇到種種情況需要舍棄原文修辭效果,將達(dá)意放在翻譯目的的第一位,采取策略主要有二:

    (1)并列句

    例4:“陽盛則四支實(shí),實(shí)則能登高也?!保ā端貑枴り柮髅}解》)[8]

    譯文 If yang is superabundant,the four limbs become very strong and mange to climb onto high places.[6]

    分析:此句中第二個(gè)“實(shí)”雖則與第一個(gè)意思相同,但同時(shí)具有“承上啟下”的承接作用,前者為前提,后者為其結(jié)果,所以譯文中用連接詞“and”引出后一句,省略了“實(shí)”在此處不必要的重復(fù)。

    例5:“腎盛怒而不止則傷志,志傷則喜忘其前言。” (《靈樞·本神第八》)[7]

    譯文:Excessive rage in the kidney will damage the ability to understand the external world and,in turn,cause amnesia.[9]

    分析:此處“傷志”及后句“志傷”的關(guān)系與上例相似,不只是簡單的重復(fù),而是引出一種結(jié)果,闡述“志傷”致“喜”且導(dǎo)致健忘,所以此譯文添加連詞“and”引出相應(yīng)句子。

    例6:“冬刺春分,病不已,令人欲臥不能眠,眠而有見?!保ā端貑枴ぴ\要經(jīng)終論》)[8]

    譯文:In winter,[if]needling[is applied to]the part for spring[needling],it will make the patient unable to fall asleep or dream of[strange]things.[6]

    分析:任何翻譯實(shí)踐活動(dòng)過程中,第一步也是最重要的一步便是辨明原文含義。在翻譯此句前,需首先辨別頂真部分的邏輯關(guān)系。此句中“眠而有見”與“不能眠”看似因果卻并非因果關(guān)系,而是并列關(guān)系,因此譯文中沒必要也不應(yīng)該重復(fù)“asleep”部分,直接添加“or”連接詞引導(dǎo)出并列結(jié)果。

    (2)從句或分句

    漢語與英語的差別有時(shí)候體現(xiàn)在漢語多用重復(fù)加強(qiáng)句式效果,而英語借助句法特點(diǎn)避免重復(fù)。漢語中的頂真辭格,有時(shí)可以通過英語中從句或者分句的形式進(jìn)行翻譯處理。

    例7:“脾主為胃行其津液者也,陰氣虛則陽氣入,陽氣入則胃不和,胃不和則精氣竭,精氣竭則不營其四支也?!保ā端貑枴へ收摗罚8]

    譯文:The spleen is responsible for transporting fluids for the stomach. Deficiency of yinqi gives rise to excess of yangqi that leads to discomfort of the stomach and exhaustion of jingqi (essence-qi),making it difficult to nourish the four limbs.[6]

    分析:此句中第一處頂真辭格“陽氣入”并無實(shí)際功能,屬于簡單重復(fù)增強(qiáng)效果,在譯成英文時(shí)可放棄辭格效果,改用定語從句直接引出其結(jié)果;最后一處頂真辭格“精氣竭”的翻譯則舍棄短語重復(fù),用動(dòng)名詞引導(dǎo)出結(jié)果狀語,明確原文邏輯關(guān)系的同時(shí)豐富譯文句型,使譯文更加生動(dòng)自然。

    例8:“膏者多氣,多氣者熱,熱者耐寒?!保ā鹅`樞·衛(wèi)氣失常第五十九》)[7]

    譯文A person of the greasy type is characterized by plenty of Qi,which will provide the body with sufficient warmth that enables him to tolerate cold.[9]

    分析:此句第一處“多氣”為避免重復(fù),采用“which”引導(dǎo)的從句來貼合英語表達(dá)習(xí)慣;第二處“熱”則用“that”從句引導(dǎo)出邏輯因果關(guān)系,簡練而自然。

    由此,原文中的頂真辭格效果不宜一味保留,可在達(dá)意的基礎(chǔ)上發(fā)揮英語句型靈活多樣的特點(diǎn)使得譯文流暢生動(dòng),符合譯入語讀者需求。

    三、結(jié)語

    對偶和頂真作為《黃帝內(nèi)經(jīng)》中普遍出現(xiàn)且語言水平較高的修辭格,其修辭效果的翻譯、是否及可否保留效果展現(xiàn)原文語言風(fēng)采,都需要譯者在仔細(xì)斟酌原文意思的基礎(chǔ)上進(jìn)行考量,并且明確《內(nèi)經(jīng)》中此兩類修辭格英譯的主要目標(biāo),是盡可能讓讀者領(lǐng)略原文語言效果還是讓讀者更多更準(zhǔn)確得獲得閱讀效果。

    《內(nèi)經(jīng)》修辭格英譯乃至所有中醫(yī)典籍中修辭格的英譯都給譯者帶來不小的挑戰(zhàn),雖有不少學(xué)者嘗試做出初步探索,但結(jié)果仍不盡如人意。針對《內(nèi)經(jīng)》中對偶及頂真修辭格的翻譯研究文獻(xiàn)數(shù)目尚少,可供參考的數(shù)據(jù)資料屈指可數(shù),且大多文章由于篇幅有限,一來無法充分列舉分析《內(nèi)經(jīng)》中對偶、頂真修辭格英譯的特點(diǎn),二來對于此兩種修辭格的分析及相應(yīng)的翻譯對策分析往往點(diǎn)到為止,無法做到充分、系統(tǒng)而有深度的剖析和歸納總結(jié)。因此,進(jìn)一步的研究工作需在廣度和深度上加強(qiáng),應(yīng)從修辭自身出發(fā)、著眼于翻譯進(jìn)行普遍性系統(tǒng)性研究而不是從特定譯文出發(fā)進(jìn)行特例研究,站在一定的高度對此兩種修辭格翻譯進(jìn)行總體把握和歸納,在厘清其特點(diǎn)的基礎(chǔ)上歸納出系統(tǒng)而切實(shí)的翻譯對策與策略。

    參考文獻(xiàn):

    [1]班兆賢.《內(nèi)經(jīng)》修辭研究——比喻、對偶及排比[J].山東中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),1985,9(3):26-29.

    [2]李蘋.《黃帝內(nèi)經(jīng)》對偶辭格英譯研究[D].南京:南京中醫(yī)藥大學(xué),2009.

    [3]李蘋,施蘊(yùn)中.《黃帝內(nèi)經(jīng)》對偶詞英譯研究[J].中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào),2009,7(1):85-88.

    [4]李蘋,施蘊(yùn)中.《黃帝內(nèi)經(jīng)》對偶句英譯研究[J].中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報(bào),2012,10(7):832-836.

    [5]李照國.《黃帝內(nèi)經(jīng)》的修辭特點(diǎn)及其英譯研究[J].中國翻譯,2011,5(5):69-73.

    [6]李照國.內(nèi)經(jīng)素問[M].Yellow Emperors Canon of Medicine Plain Conversation.西安:世界圖書出版公司,2005.

    [7]王洪圖,賀娟.黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞白話解[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2014.

    [8]王洪圖,賀娟.黃帝內(nèi)經(jīng)素問白話解[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2014.

    [9]王娜.淺談《黃帝內(nèi)經(jīng)》中頂真修辭格英譯的歸化與異化[J].浙江中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2015,39(10):767-770.

    [10]汪文軍.黃帝內(nèi)經(jīng)經(jīng)典對偶句式語言及英譯新探[J].北方文學(xué),2014,9:111-112.

    [11]張冉,姚欣.《黃帝內(nèi)經(jīng)》句式整齊辭格英譯研究[J].時(shí)珍國醫(yī)國藥,2013,24(1):221-223.

    [12]張冉,趙雪麗,張鑫.從翻譯美學(xué)來看《黃帝內(nèi)經(jīng)》頂真辭格的英譯 [J].山西中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,15(3):75-77.

    [13]Ilza Veith.The Yellow Emperors Classic of Internal Medicine[M].Taibei:Southern Materials Center.Inc,1982.

    基金項(xiàng)目:1.北京市高校青年英才計(jì)劃《中醫(yī)典籍中修辭格的翻譯——以“黃帝內(nèi)經(jīng)”為例》(項(xiàng)目編號:YETP0804) 2.北京中醫(yī)藥大學(xué)2015年青年骨干教師專項(xiàng)“漢語國際化戰(zhàn)略背景下的中醫(yī)文化英譯的研究”(項(xiàng)目號:2015-JYB—QNJSZX007)

    通訊作者:翟書娟

    猜你喜歡
    對偶黃帝內(nèi)經(jīng)英譯
    Instructions for Authors
    Screening influencing factors of blood stasis constitution in traditional Chinese medicine
    摘要英譯
    Network Biological Modeling:A Novel Approach to Interpret the Traditional Chinese Medicine Theory of Exterior-Interior Correlation Between the Lung and Large Intestine
    摘要英譯
    Mathematical Analysis of the Meridian System in Traditional Chinese Medicine
    要目英譯
    要目英譯
    對偶平行體與對偶Steiner點(diǎn)
    對偶均值積分的Marcus-Lopes不等式
    熟妇人妻久久中文字幕3abv| 色尼玛亚洲综合影院| 男女边吃奶边做爰视频| 日本五十路高清| 成人亚洲欧美一区二区av| 日韩一区二区视频免费看| 色5月婷婷丁香| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 欧美日本亚洲视频在线播放| 欧美+亚洲+日韩+国产| 搡老熟女国产l中国老女人| 国产精品永久免费网站| 在线看三级毛片| 男女视频在线观看网站免费| 国产成人福利小说| 欧美精品国产亚洲| 99九九线精品视频在线观看视频| 日韩亚洲欧美综合| 99久国产av精品| 日韩欧美国产在线观看| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产精品永久免费网站| 国产色婷婷99| 久久久久免费精品人妻一区二区| 天堂网av新在线| 在线免费十八禁| 国产成人福利小说| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 黄片wwwwww| 美女免费视频网站| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产在线精品亚洲第一网站| 午夜精品国产一区二区电影 | 深夜a级毛片| 一级毛片电影观看 | 亚洲丝袜综合中文字幕| 国产视频内射| 国产亚洲av嫩草精品影院| 欧美成人a在线观看| 亚洲自拍偷在线| 欧美激情久久久久久爽电影| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产成人一区二区在线| 日韩成人伦理影院| 久久鲁丝午夜福利片| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产高清有码在线观看视频| 欧美3d第一页| 亚洲无线观看免费| 高清午夜精品一区二区三区 | 最近的中文字幕免费完整| 日韩高清综合在线| 成人漫画全彩无遮挡| 色吧在线观看| 在线免费观看的www视频| 97热精品久久久久久| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 黄色配什么色好看| 最好的美女福利视频网| 日本 av在线| 欧美日本亚洲视频在线播放| 免费观看在线日韩| 久久久久免费精品人妻一区二区| 在线国产一区二区在线| 搡老熟女国产l中国老女人| 久久久午夜欧美精品| a级毛片免费高清观看在线播放| 可以在线观看的亚洲视频| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 日韩国内少妇激情av| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲成a人片在线一区二区| 97热精品久久久久久| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产乱人偷精品视频| 一级黄色大片毛片| www.色视频.com| 狠狠狠狠99中文字幕| 久久九九热精品免费| 日韩欧美精品免费久久| or卡值多少钱| 成人国产麻豆网| 男女下面进入的视频免费午夜| 婷婷六月久久综合丁香| 欧美成人一区二区免费高清观看| 日韩欧美国产在线观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国产一区二区激情短视频| 最近2019中文字幕mv第一页| 真实男女啪啪啪动态图| 在线播放无遮挡| 亚洲av成人精品一区久久| 久久人人爽人人片av| 国产成人影院久久av| 亚洲成人久久爱视频| 最后的刺客免费高清国语| 久久草成人影院| 国产精品乱码一区二三区的特点| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 麻豆乱淫一区二区| 观看免费一级毛片| 国产在线男女| 日韩大尺度精品在线看网址| 亚洲美女搞黄在线观看 | 白带黄色成豆腐渣| 免费av观看视频| 国产一级毛片七仙女欲春2| 波多野结衣高清作品| 久久久国产成人免费| 亚洲中文日韩欧美视频| 少妇被粗大猛烈的视频| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 亚洲av不卡在线观看| 成人欧美大片| 欧美激情国产日韩精品一区| 中国美白少妇内射xxxbb| a级一级毛片免费在线观看| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久久久性生活片| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 日本黄色视频三级网站网址| 色哟哟·www| 色视频www国产| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 欧美另类亚洲清纯唯美| 一级av片app| av女优亚洲男人天堂| 国产精品一区www在线观看| 一级黄片播放器| 毛片女人毛片| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产午夜精品论理片| 日韩中字成人| 免费观看的影片在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲成人精品中文字幕电影| 亚洲高清免费不卡视频| 亚洲久久久久久中文字幕| 午夜日韩欧美国产| 一个人看的www免费观看视频| 国产探花极品一区二区| 免费av观看视频| 亚洲在线观看片| 黄色配什么色好看| 亚洲中文字幕日韩| av卡一久久| 久久久精品欧美日韩精品| 五月玫瑰六月丁香| 男女之事视频高清在线观看| 91久久精品国产一区二区成人| 日本与韩国留学比较| 国产高清视频在线播放一区| 精品一区二区三区人妻视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 男女下面进入的视频免费午夜| 欧美一区二区国产精品久久精品| 国产精品一区www在线观看| 国产精品亚洲美女久久久| 草草在线视频免费看| 最近在线观看免费完整版| 中国美白少妇内射xxxbb| www日本黄色视频网| 午夜老司机福利剧场| 在线播放国产精品三级| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 成人毛片a级毛片在线播放| 天天一区二区日本电影三级| 成年版毛片免费区| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 国产高清不卡午夜福利| 亚洲国产欧美人成| 中出人妻视频一区二区| 伦精品一区二区三区| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 国产亚洲精品久久久久久毛片| h日本视频在线播放| av在线观看视频网站免费| 欧美bdsm另类| 天堂√8在线中文| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 三级经典国产精品| 久久久久久大精品| 国产在视频线在精品| 亚洲精品日韩在线中文字幕 | 少妇熟女欧美另类| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产伦一二天堂av在线观看| 久久久久国产网址| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产男靠女视频免费网站| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久精品影院6| 在现免费观看毛片| 看免费成人av毛片| 哪里可以看免费的av片| 成人二区视频| 黄色配什么色好看| 国产精品无大码| 看非洲黑人一级黄片| 少妇被粗大猛烈的视频| 婷婷六月久久综合丁香| 国产一区二区在线av高清观看| 免费搜索国产男女视频| 精品久久久久久久末码| 又爽又黄无遮挡网站| 欧美区成人在线视频| 国产精品av视频在线免费观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 久久久精品大字幕| 最好的美女福利视频网| 变态另类丝袜制服| 亚洲最大成人av| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 婷婷色综合大香蕉| 色吧在线观看| 亚洲av熟女| 国产亚洲欧美98| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 欧美日韩综合久久久久久| 久久久久久国产a免费观看| 国产日本99.免费观看| 中文资源天堂在线| 国产精品综合久久久久久久免费| 看非洲黑人一级黄片| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 久久韩国三级中文字幕| 久久精品夜色国产| 看片在线看免费视频| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 俄罗斯特黄特色一大片| 日韩欧美精品免费久久| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲国产精品久久男人天堂| 一级毛片aaaaaa免费看小| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 91久久精品电影网| 天堂√8在线中文| 六月丁香七月| 1024手机看黄色片| 久久精品夜色国产| 国产aⅴ精品一区二区三区波| h日本视频在线播放| 91av网一区二区| 日日干狠狠操夜夜爽| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 久久久午夜欧美精品| 久久久久九九精品影院| 日韩国内少妇激情av| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲第一电影网av| 国产 一区精品| 成人性生交大片免费视频hd| 亚洲国产精品合色在线| 久久精品国产清高在天天线| 日韩av在线大香蕉| 久99久视频精品免费| 在线看三级毛片| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产乱人视频| 亚洲最大成人中文| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 国产69精品久久久久777片| 亚洲18禁久久av| 日日撸夜夜添| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产男人的电影天堂91| 国产黄a三级三级三级人| 午夜亚洲福利在线播放| 日韩欧美精品免费久久| 最近的中文字幕免费完整| 特大巨黑吊av在线直播| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲成av人片在线播放无| 久久精品91蜜桃| 精华霜和精华液先用哪个| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲熟妇熟女久久| 成人午夜高清在线视频| 在线看三级毛片| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 成人美女网站在线观看视频| 国产精品乱码一区二三区的特点| 国产熟女欧美一区二区| 一a级毛片在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 岛国在线免费视频观看| 成人无遮挡网站| 欧美丝袜亚洲另类| 国产91av在线免费观看| 国产激情偷乱视频一区二区| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 日韩一本色道免费dvd| 国产私拍福利视频在线观看| 我要搜黄色片| 欧美极品一区二区三区四区| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲欧美精品自产自拍| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲精品国产成人久久av| 最后的刺客免费高清国语| 国产单亲对白刺激| 久久久精品大字幕| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 此物有八面人人有两片| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看| 国产淫片久久久久久久久| 十八禁国产超污无遮挡网站| 欧美激情国产日韩精品一区| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 亚洲欧美日韩高清专用| 欧美高清性xxxxhd video| 91狼人影院| 永久网站在线| 国产不卡一卡二| 综合色丁香网| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 最新中文字幕久久久久| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 美女 人体艺术 gogo| 十八禁国产超污无遮挡网站| 一个人看的www免费观看视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看| 成人无遮挡网站| 午夜精品国产一区二区电影 | 一区二区三区高清视频在线| 看非洲黑人一级黄片| 男女边吃奶边做爰视频| 俺也久久电影网| 亚洲美女搞黄在线观看 | 少妇裸体淫交视频免费看高清| 极品教师在线视频| 91在线观看av| 老熟妇仑乱视频hdxx| 免费av毛片视频| 一区二区三区免费毛片| 午夜福利成人在线免费观看| 日韩精品中文字幕看吧| 少妇丰满av| 99热这里只有精品一区| 国产免费男女视频| 国产一区二区在线观看日韩| 国产黄色小视频在线观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲乱码一区二区免费版| 69人妻影院| 精品久久久久久成人av| 婷婷亚洲欧美| 日韩制服骚丝袜av| 在线观看午夜福利视频| 高清毛片免费看| 99久久九九国产精品国产免费| 五月伊人婷婷丁香| 毛片一级片免费看久久久久| 成熟少妇高潮喷水视频| 欧美日韩综合久久久久久| 午夜a级毛片| 色播亚洲综合网| 久久久久久久久久久丰满| 欧美日韩综合久久久久久| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产精品久久久久久久久免| 免费观看精品视频网站| 免费看光身美女| 精品国产三级普通话版| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 欧美高清性xxxxhd video| 国产毛片a区久久久久| eeuss影院久久| 日韩av在线大香蕉| 内地一区二区视频在线| 亚洲成人av在线免费| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 一个人观看的视频www高清免费观看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 人妻夜夜爽99麻豆av| 一级毛片电影观看 | 国产精品电影一区二区三区| 大型黄色视频在线免费观看| 久久久精品94久久精品| 色视频www国产| 国产精品1区2区在线观看.| 国产精品一区二区三区四区久久| 桃色一区二区三区在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 日韩制服骚丝袜av| 国内精品宾馆在线| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 日本与韩国留学比较| 成人午夜高清在线视频| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 插逼视频在线观看| 十八禁网站免费在线| 高清毛片免费观看视频网站| 一本精品99久久精品77| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 香蕉av资源在线| 一本一本综合久久| 日韩在线高清观看一区二区三区| 少妇丰满av| 久久九九热精品免费| 日韩在线高清观看一区二区三区| 欧美日韩在线观看h| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| a级毛片a级免费在线| 国产精品伦人一区二区| 99久久九九国产精品国产免费| 国产成人91sexporn| 久久九九热精品免费| 国产精品人妻久久久久久| 美女大奶头视频| 亚洲va在线va天堂va国产| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲精品亚洲一区二区| 欧美zozozo另类| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 两个人的视频大全免费| 99九九线精品视频在线观看视频| 特大巨黑吊av在线直播| 国内精品一区二区在线观看| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产欧美日韩精品一区二区| 国产av在哪里看| av在线播放精品| 十八禁国产超污无遮挡网站| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 69人妻影院| 国产在线精品亚洲第一网站| 日韩人妻高清精品专区| 免费搜索国产男女视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产精品久久久久久av不卡| 啦啦啦观看免费观看视频高清| av中文乱码字幕在线| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 观看免费一级毛片| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产精品久久久久久av不卡| av专区在线播放| 欧美日韩在线观看h| 69人妻影院| 高清毛片免费看| 在线天堂最新版资源| a级毛片a级免费在线| 亚洲久久久久久中文字幕| 身体一侧抽搐| 俄罗斯特黄特色一大片| 天堂影院成人在线观看| 久久热精品热| 91在线精品国自产拍蜜月| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产高清视频在线播放一区| 偷拍熟女少妇极品色| 真实男女啪啪啪动态图| 五月伊人婷婷丁香| 国产伦精品一区二区三区视频9| 男人的好看免费观看在线视频| 亚洲丝袜综合中文字幕| 久久久午夜欧美精品| 在线观看午夜福利视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 天堂√8在线中文| 国产69精品久久久久777片| 波野结衣二区三区在线| 亚洲av免费在线观看| 欧美3d第一页| 熟女电影av网| 观看美女的网站| 国产精品亚洲美女久久久| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 性欧美人与动物交配| 寂寞人妻少妇视频99o| 日韩成人av中文字幕在线观看 | 亚洲自拍偷在线| 好男人在线观看高清免费视频| 少妇熟女aⅴ在线视频| 淫秽高清视频在线观看| 高清毛片免费看| 波多野结衣高清无吗| 久久久久国内视频| 搞女人的毛片| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| av在线观看视频网站免费| 亚洲最大成人手机在线| 国产免费男女视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 精品日产1卡2卡| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲,欧美,日韩| 男女边吃奶边做爰视频| 日韩欧美国产在线观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 美女大奶头视频| 好男人在线观看高清免费视频| 久久久久国产网址| 国产精品爽爽va在线观看网站| 联通29元200g的流量卡| 精华霜和精华液先用哪个| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 卡戴珊不雅视频在线播放| 中国美白少妇内射xxxbb| 哪里可以看免费的av片| 观看免费一级毛片| 看非洲黑人一级黄片| 国产淫片久久久久久久久| 亚洲国产精品合色在线| 丰满乱子伦码专区| 欧美一级a爱片免费观看看| 久久这里只有精品中国| 干丝袜人妻中文字幕| 波多野结衣高清无吗| 国产亚洲精品久久久com| 欧美激情久久久久久爽电影| 丰满乱子伦码专区| 亚洲在线观看片| 一进一出好大好爽视频| 最新在线观看一区二区三区| 身体一侧抽搐| 日本一二三区视频观看| 色综合色国产| 我要搜黄色片| 麻豆一二三区av精品| 深夜精品福利| 一本精品99久久精品77| 欧美日韩精品成人综合77777| 秋霞在线观看毛片| 国产精品1区2区在线观看.| 嫩草影院新地址| 亚洲中文日韩欧美视频| 久久久久久伊人网av| 精品日产1卡2卡| 日韩欧美精品v在线| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 日本免费一区二区三区高清不卡| 亚洲精品国产av成人精品 | 综合色av麻豆| 日本一本二区三区精品| 亚洲av成人av| 欧美潮喷喷水| a级毛片免费高清观看在线播放| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久久国产成人免费| 身体一侧抽搐| 一本一本综合久久| 亚洲中文字幕日韩| 美女cb高潮喷水在线观看| 在线a可以看的网站| av视频在线观看入口| 特级一级黄色大片| 综合色丁香网| 亚洲,欧美,日韩| 久久综合国产亚洲精品| 97超碰精品成人国产| 91久久精品国产一区二区三区| 波多野结衣巨乳人妻| 亚洲熟妇熟女久久| 国产精品电影一区二区三区| 久久精品影院6| 青春草视频在线免费观看| 波多野结衣高清作品| 亚洲在线观看片| 十八禁网站免费在线| 中文字幕久久专区| 国产av不卡久久| 成人一区二区视频在线观看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲天堂国产精品一区在线| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 欧美高清性xxxxhd video| 久久亚洲精品不卡| 久久久国产成人精品二区| 国产真实伦视频高清在线观看| 秋霞在线观看毛片| 日本与韩国留学比较| 成人二区视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 免费看av在线观看网站| 亚洲成人精品中文字幕电影| 最新在线观看一区二区三区| 国产精品福利在线免费观看| 在线看三级毛片| 久久人人精品亚洲av| 成人鲁丝片一二三区免费| 看非洲黑人一级黄片| 99热这里只有精品一区| 久久亚洲精品不卡| 99久久成人亚洲精品观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 在线播放国产精品三级| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 最新中文字幕久久久久| 国产精品永久免费网站| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲在线自拍视频| 国产精品人妻久久久影院|