◎吳靚姿
?
解讀冰心散文《觀舞記》的真情美
◎吳靚姿
冰心是現(xiàn)代文學(xué)界一位著名的女作家,她于1957年創(chuàng)作了紀(jì)實(shí)散文《觀舞記——獻(xiàn)給印度舞蹈家卡拉瑪姐妹》(以下簡稱《觀舞記》)?!队^舞記》是一篇情感真摯、語言優(yōu)美、詩情濃郁、讓人回味無窮的散文,給人以美的感受,作者在散文中的情感抒寫主要表現(xiàn)在三個(gè)方面,首先是開篇的感情抒寫,然后是觀舞時(shí)的描繪真境,最后是結(jié)尾的感悟哲理。本文主要從這三個(gè)方面來解讀《觀舞記》的真情美。
冰心 散文 《觀舞記》 真情美 解析
散文是一種反映現(xiàn)實(shí)生活和抒發(fā)主體感情的文學(xué)藝術(shù)樣式,散文的美主要體現(xiàn)為以情動(dòng)人,作者抒寫的真情實(shí)感是打動(dòng)讀者的前提,是使讀者產(chǎn)生共鳴的基礎(chǔ),也是散文的生命和靈魂所在,對于那些虛假偽文,就算文辭多么絢麗,也終究經(jīng)不起時(shí)間的考驗(yàn),因此,作者在進(jìn)行散文創(chuàng)作的過程中,應(yīng)該包含深厚、真摯的情感。《觀舞記》是現(xiàn)代女作家冰心創(chuàng)作的一篇紀(jì)實(shí)散文,作者在觀看了印度舞蹈家卡拉瑪姐妹的表演后,按捺不住心里的感情,寫下了這篇飽含深情的經(jīng)典美文。
印度的舞蹈藝術(shù)在全世界都是非常有名的,在印度的電影里時(shí)常會有一段段充滿異域風(fēng)情的舞蹈,這些舞蹈對觀眾有著極強(qiáng)的感染力,常使我們陶醉不已。在現(xiàn)今的中國,印度舞已經(jīng)成為一種非常有意義的娛樂文化活動(dòng),那充滿民族特色和異域風(fēng)情的舞蹈和音樂常常讓觀眾感到熱血沸騰,無限陶醉,冰心的散文《觀舞記》就是在這樣的背景下產(chǎn)生的。
《觀舞記》的開篇用了十個(gè)自然段的篇幅來進(jìn)行抒情描寫,極盡渲染,表達(dá)了作者對舞蹈家卡拉瑪姐妹的高超舞蹈藝術(shù)的贊嘆之情。在文章的開篇作者寫道:“我應(yīng)當(dāng)怎樣地來形容印度卡拉瑪姐妹的舞蹈?”這表現(xiàn)了作者對卡拉瑪姐妹高超的舞蹈藝術(shù)無法用語言傳達(dá)的贊美與喟嘆。但是作者又想盡全力將這種美表達(dá)出來,所以在下文中,作者用了四個(gè)假如句式,發(fā)揮豐富的想象力,將自己想象成詩人、畫家、作曲家和雕刻家,從不同的藝術(shù)角度出發(fā),展現(xiàn)了卡拉瑪姐妹舞蹈的藝術(shù)之美,作者豐富的想象性描述,不僅新穎別致,還概括出了舞蹈的美之所在,表達(dá)了作者對舞蹈家舞蹈藝術(shù)的贊嘆之情。[1]
在文中,作者將自己面對驚人的舞蹈藝術(shù)時(shí)的感受比喻為“如同一個(gè)嬰兒,看到朝陽下一朵耀眼的紅蓮,深林中一只旋舞的孔雀,他想叫出他心中的驚喜,但是除了咿啞之外,他找不到合適的語言”。作者的這種比喻非常貼切地表達(dá)出了自己看到卡拉瑪姐妹的舞蹈之后的無以言表的狀態(tài)。
作者在開篇不惜以大量篇幅反復(fù)渲染舞蹈藝術(shù)的美,抒發(fā)了作者對卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的無比贊嘆之情,作者的情感真摯而濃烈。
作者以飽含濃情的筆觸再現(xiàn)了卡拉瑪姐妹高超的舞蹈藝術(shù),將難以言語的舞蹈藝術(shù)用生動(dòng)的文字表現(xiàn)了出來,并表達(dá)了自己的深刻體驗(yàn)和真實(shí)感受。在文中作者這樣寫道:卡拉瑪·拉克希曼出來了。這樣描寫不僅體現(xiàn)了對舞蹈家的尊重,還表現(xiàn)出了自己對舞蹈表演的期待。[2]“真是光艷的一閃”,這是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句,表達(dá)了作者都對舞蹈家的美好形象的贊嘆,“光艷”一詞突出了舞蹈家的光彩照人,“一閃”則將舞蹈家的美表現(xiàn)得更有沖擊力。作者對舞蹈家最后的行為動(dòng)作也描述得非常到位,如“深深地低頭合掌”,在這句舞蹈描寫中使用“深深地”作修辭,不僅能突出動(dòng)作的特點(diǎn),還表現(xiàn)出了舞蹈家對觀眾無比尊重的內(nèi)心世界,使整句話都有了一種動(dòng)人的藝術(shù)氣息?!八四卣玖⒅?,強(qiáng)調(diào)了卡拉瑪站姿的端莊,“凝”字尤其突出了舞蹈家全神貫注的外表特征,表達(dá)了舞者的專注、投入和忘我的精神世界。[3]卡拉瑪姐妹的舞蹈精髓不僅表現(xiàn)在人和神上,還對草木禽獸有著獨(dú)到的刻畫,作者用“蓮花的花開瓣顫”“小鹿的疾走驚躍”等準(zhǔn)確簡練的語言,將卡拉瑪舞蹈藝術(shù)的高超表現(xiàn)進(jìn)行了描寫。作者將視覺的舞蹈藝術(shù)轉(zhuǎn)換為抽象的文字語言,使讀者如身臨其境,可見作者高超的文字駕馭能力。
作者并沒有僅僅停留在對卡拉瑪舞蹈藝術(shù)的贊嘆上,而是升華為深刻的哲理,令人深思。作者在最后四個(gè)段落中,揭示了民族藝術(shù)的根源在于民族文化,作者在文中寫道:“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)?!弊髡邔τ《任璧杆囆g(shù)的根源做了理性思考,卡拉瑪如此高超的舞蹈藝術(shù)來源于歷史悠久的印度文化,作者用榕樹的枝葉與大地的關(guān)系,來比喻卡拉瑪姐妹的舞蹈藝術(shù)和印度民族文化的關(guān)系。悠久的印度民族文化是滋養(yǎng)卡拉瑪姐妹的舞蹈藝術(shù)的根源,啟人深思,發(fā)人深省。
這篇散文語言優(yōu)美、詩情濃郁、觸處生輝,給人以美的享受,作者在文章中的結(jié)構(gòu)設(shè)置、語言構(gòu)思等方面爐火純青,處處顯示出一種和諧美,讓人回味無窮。作者在散文中的情感抒寫主要表現(xiàn)在三個(gè)方面,首先是開篇的感情抒寫,然后是觀舞時(shí)的描繪真境,最后是結(jié)尾的感悟哲理。本文主要從這三個(gè)方面來解讀《觀舞記》的真情美。
[1]陸志平.詩情畫意美不勝收——讀《觀舞記》[J].名作欣賞,1982(05).
[2]楊平,李方模.《觀舞記》教學(xué)實(shí)錄及點(diǎn)評[J].文學(xué)教育(下),2012(10).
[3]王平.抒濃情,繪真境,悟哲理——冰心散文《觀舞記》真情美解讀[J].考試周刊,2012(02).
(責(zé)任編輯 宋倩)
(吳靚姿,湖南省長沙市長郡中學(xué))