熊練(惠州經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 外語(yǔ)文化系,廣東 惠州 516007)
?
香格里拉的基督化與去基督化——簡(jiǎn)論希爾頓小說(shuō)《消失的地平線(xiàn)》中的宗教現(xiàn)象
熊練
(惠州經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語(yǔ)文化系,廣東惠州516007)
摘要:作為西方“世外桃源”和現(xiàn)代版“烏托邦”的香格里拉是一個(gè)有如西方的宗教社會(huì),在歷史上,它曾接受過(guò)基督化,然而在隨后的歲月長(zhǎng)河中,它又悄悄演繹了一場(chǎng)反向的去基督化。香格里拉的基督化是近代西方基督教普世化過(guò)程的縮影,但是,在理想香格里拉的去基督化,無(wú)疑體現(xiàn)了對(duì)基督教世界的批判。
關(guān)鍵詞:《消失的地平線(xiàn)》;香格里拉;基督化;去基督化
希爾頓小說(shuō)《消失的地平線(xiàn)》(Lost Horizon)描述了一個(gè)神奇的“香格里拉”。香格里拉地處昆侖雪山,不通外界,也不為世人所知,是一個(gè)桃花源式的西方理想社會(huì)。香格里拉與陶淵明筆下的桃花源的確很相像,比如它們都與世隔絕,是亂世中難得的避難所,兩地都有著得天獨(dú)厚的自然條件以及淳樸、熱情好客的民俗民風(fēng),還有,和桃花源一樣,香格里拉也是被外人意外發(fā)現(xiàn),然后又驟然失蹤,終于成為那“消失的地平線(xiàn)”。但是可以想象,在中西不同文化背景下產(chǎn)生的理想社會(huì)又是那樣的不同,桃花源體現(xiàn)的顯然是江南地方色彩,而香格里拉既有地方色彩,又有國(guó)際風(fēng)范,它不僅有來(lái)自世界的人員,而且還匯聚了古今中外的文化。兩地最顯著的差異是:桃花源無(wú)非是中國(guó)的世俗社會(huì),而香格里拉卻是一個(gè)宗教社會(huì),或一個(gè)有著濃厚宗教氛圍的社會(huì)。
香格里拉本身是一座喇嘛廟,里面住著喇嘛和即將成為喇嘛的人(如張和羅珍),顯然,他們信仰喇嘛教即佛教。香格里拉的主人大喇嘛(High Lama)曾是來(lái)自羅馬的天主教徒,早年來(lái)到時(shí)將天主教也即基督教帶入香格里拉。喇嘛的生活和工作都圍繞宗教展開(kāi),靜默、冥思、修煉或其他宗教行事。再俯首藍(lán)月谷——也即山下(香格里拉在山上)那片由香格里拉統(tǒng)治的山谷。在山谷的狹長(zhǎng)地帶,除了民宅和茶坊、農(nóng)田和果園,就是散布在各處的宗教機(jī)構(gòu),如佛塔、道觀、孔廟等[1]165,到谷中走一走,不僅可以聽(tīng)到“嗡嘛呢叭咪吽”,也可以聽(tīng)到“贊美我主”[1]212。普通的民眾或許沒(méi)有特定信仰,但他們都對(duì)香格里拉的精神領(lǐng)袖大喇嘛頂禮膜拜[1]208-209。總之,在香格里拉及其掌管的山谷社會(huì),無(wú)時(shí)無(wú)處不彌漫著宗教的氣息。
事實(shí)上,香格里拉是一個(gè)包括佛教、道教和基督教等在內(nèi)的多宗教社會(huì),其中基督教是作為外來(lái)宗教植入的。早在兩個(gè)多世紀(jì)以前,香格里拉被第一次基督化了,而且,它的確成了一家基督修道院。有研究者論述表明,香格里拉的創(chuàng)作原型乃《圣經(jīng)》中的伊甸園[2],這無(wú)疑也使人相信,香格里拉本應(yīng)是基督教的圣殿。然而,誰(shuí)能料到,在最初的基督化之后,香格里拉又悄悄演繹了一場(chǎng)反向的“去基督化”。
依據(jù)小說(shuō)“第七章”大喇嘛的講述,基督教是兩百多年前(1719年)由嘉布遣會(huì)(天主教分支)修士佩洛特(Perrault)帶到香格里拉的。佩洛特被救助來(lái)到山谷,為了達(dá)謝谷人的救命之恩,也為盡一名修士的職責(zé),他開(kāi)始傳授基督教,以教化西藏異民。他獲得了很大成功,不僅贏得了眾多信徒,而且還動(dòng)員他們?cè)谙愀窭锢诘膸r壁上修建了一座基督修道院。自此,基督的傳統(tǒng)就在香格里拉生根發(fā)芽了。
在佩洛特來(lái)到之前,巖壁上原本是一座喇嘛古廟,里面的人多是佛教徒,可見(jiàn),香格里拉歷來(lái)有著佛教的傳統(tǒng)。隨著佩洛特的到來(lái)和基督教的植入,香格里拉就形成了大喇嘛本人所標(biāo)榜的“佛教與基督的雙重傳統(tǒng)”[1]239。然而,在此后的歲月長(zhǎng)河中,基督的傳統(tǒng)又一點(diǎn)點(diǎn)地消逝,到康維(Conway)四人來(lái)谷的時(shí)候,所謂的佛教與基督的雙重傳統(tǒng)”實(shí)際只剩佛教一重了。
一切始于修士佩洛特本人的離經(jīng)叛道。雖然在早期傳教中,他獲得了巨大成功,但在谷中生活久了,他本人也受著山谷風(fēng)俗的熏陶與同化。他漸漸沉溺于山谷的安逸生活,甚至開(kāi)始吸食谷中的藥草,樂(lè)此不疲。他因此得到益壽延年、起死回生,但在圣職上不可避免地懈怠了。他不再專(zhuān)心基督教事,而是不務(wù)正業(yè)練起了瑜伽,并為飛天做著各種嘗試,這些都是涉及佛教的神秘功法[1]213,而對(duì)于一名基督修士而言無(wú)疑是對(duì)信仰的褻瀆。然而,“佩洛特當(dāng)時(shí)沒(méi)意識(shí)到錯(cuò)誤”[1]208,在褻瀆的泥潭中越陷越深,不能自拔,看來(lái)只能等待“死亡了結(jié)他的褻瀆了”[1]208,而死亡遲遲不至。佩洛特更大的褻瀆還在于:藐視羅馬教廷的召回令,恣意留在山谷。大喇嘛解釋說(shuō),佩洛特不是不愿回去,而是因?yàn)槟晔乱迅?,無(wú)法翻越雪山奔回羅馬。的確,收到羅馬的召令時(shí),他已89歲了,應(yīng)當(dāng)不宜翻山越嶺,可大喇嘛不是說(shuō),香格里拉的得道之人“在八十歲,仍健步如飛,像年輕人一樣爬上關(guān)隘”[1]234嗎?更何況,教徒若有朝圣之心,是刀山火海也阻隔不??!大喇嘛的說(shuō)辭不免自相矛盾。事實(shí)是,佩洛特甘愿在谷中蹉跎歲月。依照年份推算,他入谷時(shí)才38歲,入主香格里拉也不過(guò)53歲[1]204,正值年富力強(qiáng),那時(shí)返回羅馬必定可以做到,何需等到滿(mǎn)是年紀(jì)”的時(shí)候?可見(jiàn),他從未有過(guò)離谷的念頭,可以說(shuō),自入主香格里拉那刻起,他就決計(jì)背叛教廷,占山為王了。至于他仍一時(shí)履行必要的宗教行事,以及給羅馬送信,則不過(guò)是掩人耳目、蒙蔽上帝罷了。
佩洛特最終皈依了佛教,因?yàn)樗闪舜罄锉救恕jP(guān)于這件事大喇嘛并未談及,或不愿談及——畢竟叛教不是光彩的事,但可以推斷,佩洛特皈依佛教始于他對(duì)佛教的研究。他98歲開(kāi)始研究佛教,起初打算在有生之年致力于寫(xiě)作一部從正教(基督教)的立場(chǎng)抨擊佛教的書(shū)”[1]209,然而在百歲之齡完成該書(shū)時(shí),他卻發(fā)現(xiàn)“書(shū)里的抨擊十分緩和”[1]209;不難看出,隨著研究的深入,佩洛特漸漸領(lǐng)悟到佛教的真諦,從而促使他最終走向佛門(mén)。皈依佛教宣告佩洛特徹底判離基督教。其次是信徒們的“眾叛親離”。隨著佩洛特的懈怠,上梁不正下梁歪,他此前的信徒也都一個(gè)個(gè)重染了舊習(xí),對(duì)此,他不僅不責(zé)備,反而聽(tīng)之任之。大喇嘛的說(shuō)辭是,“誰(shuí)能指望一個(gè)人僅憑一己之力,一勞永逸地根除一個(gè)紀(jì)元形成的習(xí)慣和傳統(tǒng)呢?在他懈怠的時(shí)候,沒(méi)有來(lái)自西方同仁的幫扶?!保?]208這或許是實(shí)情,但畢竟釀成了無(wú)可挽回的后果:一些人放棄了基督信仰,另一些人如果沒(méi)有老朽死去,自然也都追隨教主,改旗易幟,一同歸在了佛陀的麾下。到康維一行來(lái)谷的時(shí)候,香格里拉只有三種人:50名喇嘛、候選喇嘛和藏族侍者[1]112,絲毫沒(méi)有基督徒的身影。最后還有修道院嬗變成佛教寺院——喇嘛廟。大喇嘛講道,在佩洛特來(lái)谷不久,就有了在山巖上“建一座基督修道院的想法”[1]204和決心,想“如果喬答摩能夠鼓舞人們?cè)谙愀窭锢膸r壁上建造一座寺廟,那么羅馬人同樣可以(修建一座基督修道院)”[1]206。幾十年的努力終于成就了他的抱負(fù)——修道院建成了,只是后來(lái),由于以佩洛特為首的眾基督徒的判教,建成的偌大寺院便堂而皇之地更換了招牌。
如果說(shuō),在香格里拉佛教和基督教進(jìn)行了一次碰撞[3],那么碰撞的結(jié)果是:香格里拉去基督化了。從時(shí)間上,這種去基督化的格局還將延續(xù)下去,因?yàn)榇罄锼篮罂稻S——一個(gè)顯然沒(méi)有宗教情結(jié)的世俗人——將接手香格里拉[1]299。在地域上,去基督化的影響已經(jīng)波及整個(gè)山谷。在香格里拉統(tǒng)治的這片山谷有眾多的宗教機(jī)構(gòu),佛塔、道觀、孔廟……[1]165但顯而易見(jiàn),去基督化的香格里拉并未容許谷中存在一家基督教堂或修道院。這就不難理解,在初來(lái)乍到女教士布林洛小姐(Miss Brinklow)的眼中,整個(gè)香格里拉社會(huì)是何等的傷風(fēng)敗俗、異類(lèi)不堪!所以她決定留下來(lái)傳教[1]278,也就是對(duì)香格里拉實(shí)施繼佩洛特之后的第二次基督化,她會(huì)成功嗎?小說(shuō)并無(wú)后文。但是,修士佩洛特的經(jīng)歷不禁使人感到,去基督化早晚會(huì)在女教士本人身上生效。
(一)香格里拉的基督化是西方基督教普世化過(guò)程的縮影
近代西方不僅推行殖民主義,而且同時(shí)推行基督教普世主義?!捌帐乐髁x是基督教思想教義的一個(gè)基本原則”[4],其宗旨是使“基督教從作為猶太教一支的原始基督教向作為一種世界性宗教的基督教轉(zhuǎn)變”[4],也就是使“本土以外的‘未化之民’,被動(dòng)接受希臘文化(和基督教文化),從而使得原有各種地方性宗教文化被迫同化或消亡了”[4]。為推行普世主義,近代西方大量向全球殖民地、半殖民地派駐傳教士,強(qiáng)力傳播基督教文化——此時(shí)的普世主義其實(shí)已表現(xiàn)為宗教殖民主義。
《消失的地平線(xiàn)》提到,小說(shuō)家盧瑟夫在漢口邂逅法國(guó)某慈善姊妹會(huì)會(huì)長(zhǎng),并拜訪(fǎng)了她們?cè)O(shè)在重慶的教會(huì)醫(yī)院,提到布琳克洛小姐是東方教會(huì)成員——所謂東方教會(huì)就是設(shè)在印度的基督教會(huì),提到年輕的嘉布遣修士佩洛特,為尋覓涅斯托利教派殘余,從北京徒步前往拉薩;小說(shuō)中還寫(xiě)道,佩洛特和布琳克洛小姐到達(dá)香格里拉后都試圖推行基督教;此外,大喇嘛還說(shuō),早在“17世紀(jì)時(shí),羅馬直接推動(dòng)基督教的復(fù)興,所憑借的乃是英雄的耶穌會(huì)教士……漸漸地,教堂在遼闊的地域得以確立,甚至在拉薩,一所基督教會(huì)存在了三十八年之久”[5]134。這些其實(shí)都是對(duì)近代西方推行基督教普世主義的真實(shí)寫(xiě)照,而香格里拉于18世紀(jì)的基督化不過(guò)是基督教普世主義的一個(gè)縮影。
(二)香格里拉的去基督化體現(xiàn)了對(duì)基督教世界的批判
殖民主義和基督教普世主義在19世紀(jì)末期達(dá)到了頂峰。當(dāng)進(jìn)入20世紀(jì),隨著西方列強(qiáng)在世界大戰(zhàn)中被削弱,以及隨著世界范圍內(nèi)反帝、反殖民運(yùn)動(dòng)的不斷高漲,普世主義或宗教殖民主義就只能節(jié)節(jié)敗退了,很多地方實(shí)際出現(xiàn)了去基督化,由此可見(jiàn),香格里拉的去基督化在很大程度反映了這一趨勢(shì)。對(duì)于西方列強(qiáng),去基督化是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)或無(wú)奈的結(jié)局,是他們所不愿看到的;然而,在《消失的地平線(xiàn)》中,一個(gè)去基督化的香格里拉卻成了小說(shuō)極力美化和贊美的對(duì)象,這無(wú)疑是有?;浇虃惱砗臀鞣秸y(tǒng)思想的,小說(shuō)何以有這種態(tài)度呢?筆者認(rèn)為,香格里拉的去基督化恰恰能體現(xiàn)西方進(jìn)步人士對(duì)基督教世界的反省與批判。
《消失的地平線(xiàn)》創(chuàng)作于20世紀(jì)30年代初(發(fā)表于1934年),那正是兩次世界大戰(zhàn)夾縫中的特殊時(shí)期,對(duì)于當(dāng)時(shí)的西方民眾,第一次世界大戰(zhàn)仍是仿佛昨日的可怕記憶,當(dāng)?shù)诙问澜绱髴?zhàn)的風(fēng)暴再次襲來(lái),他們?cè)跄懿幌嘈胚@就是“世界末日”的來(lái)臨!每當(dāng)災(zāi)難來(lái)臨,信奉上帝的西方人自然會(huì)求助于上帝,然而,上帝再次沉默了。人們會(huì)問(wèn),這是人類(lèi)罪有應(yīng)得嗎?人固然有罪,應(yīng)當(dāng)受到懲罰,但“什么樣的滔天罪行才能配得上如此具有毀滅性的懲罰?”[6]387人們從質(zhì)問(wèn)到對(duì)信仰的懷疑和詛咒,如戰(zhàn)后所謂“失落的一代”、“垮掉的一代”和“憤怒的青年”等都是些詛咒上帝的人,垮掉的一代J.C.霍爾姆斯揚(yáng)言:“我信仰的上帝是殘忍的上帝,我不膜拜他”[7]67。同樣,《消失的地平線(xiàn)》醞釀去基督化,即否定基督教,無(wú)疑也是懷疑和批判基督信仰的表示。
客觀上,基督教還應(yīng)對(duì)世界大戰(zhàn)的爆發(fā)負(fù)有不可推卸的責(zé)任。眾所周知,殖民主義和帝國(guó)主義是釀成20世紀(jì)兩次世界大戰(zhàn)的直接原因[8]8,而“基督教(卻是)殖民主義帝國(guó)主義進(jìn)行侵略擴(kuò)展的工具”[9]136,這個(gè)工具十分得力,1887年,英國(guó)軍事占領(lǐng)者查爾士·華倫曾說(shuō):“一個(gè)傳教士抵得上一營(yíng)軍隊(duì)”[10]400。事實(shí)上,不僅殖民主義和帝國(guó)主義利用宗教的麻痹和綏靖作用,基督教也利用殖民主義和帝國(guó)主義的保護(hù)傘,進(jìn)行它的普世化,當(dāng)它們沆瀣一氣,就形成西方列強(qiáng)所特有的政治利器:宗教殖民主義[10]400??傊?,基督教對(duì)于兩次大戰(zhàn)的浩劫難辭其咎??紤]到上述基督教的尷尬角色和歷史罪責(zé),也就能夠理解小說(shuō)何以醞釀和美化一個(gè)去基督化的香格里拉。
這一批判基督教的立場(chǎng)在小說(shuō)的他處還有呼應(yīng)和共鳴,比如述及坎特伯雷大教堂的兇殺、教士間流傳的桃色新聞、基督教的妄自尊大等等;再如對(duì)女教士布林洛小姐的負(fù)面描寫(xiě)。布林洛小姐是四人之一,是虔誠(chéng)的基督教士,然而,在對(duì)待這位虔誠(chéng)女教士上,小說(shuō)卻極盡冷嘲熱諷、惡意丑化之能事,如說(shuō)她嘴利皮厚得理不饒、嗲聲嗲氣故作姿態(tài)、憤世嫉俗自以為是、一驚一乍好大喜功等等,甚至憑空污蔑她一看到佛塔就聯(lián)想到雄性器官[1]165。在小說(shuō)中,飛機(jī)是重要的戰(zhàn)爭(zhēng)意象,在那架被劫持的飛機(jī)中,女教士布林洛小姐仍能正襟危坐而無(wú)動(dòng)于衷,正暗示了基督教在戰(zhàn)爭(zhēng)中的無(wú)所作為。所有這些都迎合了香格里拉的去基督化,一致表示出對(duì)基督教和基督世界的批判。
香格里拉的基督化和去基督化堪稱(chēng)小說(shuō)的一大看點(diǎn)!當(dāng)然,《消失的地平線(xiàn)》有許多看點(diǎn),如昆侖山無(wú)極雪峰、雪峰后的宏偉寺廟、廟里的書(shū)樓、藝術(shù)館、音樂(lè)沙龍、講英語(yǔ)的前清紳士、二百五十歲的西域喇嘛、彈古鋼琴的滿(mǎn)族妙齡女子,如此種種——香格里拉的基督化和去基督化不過(guò)是其中之一。但是,從小說(shuō)的層面,香格里拉的基督化與去基督化又和其他看點(diǎn)不同,因?yàn)楹笳呋境鲇趧?chuàng)作的想象。如果說(shuō)香格里拉的基督化是對(duì)西方普世化歷史的反映,那么,它的去基督化卻是有悖西方宗教或道德倫理的,所以難以想象,它的文學(xué)出爐無(wú)疑反映了在大戰(zhàn)的特殊環(huán)境下人們對(duì)基督教和基督世界的自覺(jué)批判。當(dāng)然,西方自文藝復(fù)興以來(lái),漸漸取締了宗教專(zhuān)制而實(shí)行宗教寬容,尤其在啟蒙運(yùn)動(dòng)后,反對(duì)或批判宗教不再被視為異端或大逆不道,更不會(huì)招致歷史上的迫害。在世界大戰(zhàn)烽煙再起的嚴(yán)峻時(shí)刻,《消失的地平線(xiàn)》杜撰批判宗教的去基督化,不但無(wú)罪,反而應(yīng)被接受為時(shí)代的正義呼聲。
參考文獻(xiàn):
[1]HILTON J. Lost Horizon[M]. Kunming:Yunnan People's Publishing House,2006.
[2]馮濤.二十世紀(jì)的神話(huà)—評(píng)《消失的地平線(xiàn)》[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(外語(yǔ)版),2006(8):56 - 60.
[3]邵亞楠,羅英.東方道德取向《消失的地平線(xiàn)》中佛教與基督教的對(duì)碰[J].華章,2014(5):18.
[4]陳建明.基督教普世主義及其矛盾[J].世界宗教研究,2004(2):8 - 17.
[5]HILTON,James. Lost Horizon[M]. New York:Pocket Books,1960:134.
[6]斯馬特.世界宗教[M].金澤,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2004:387.
[7]HOLMES,J. C. Go[M]. New York:Thunder’s Mouth Press,1997:67.
[8]吳輔麟.殖民主義的惡果[M].盧麗平,譯.北京:中國(guó)友誼出版公司,1987:8.
[9]龔學(xué)增.馬克思主義民族宗教理論教程[M].北京:中共中央黨校出版社,2004:136.
[10]陳麟書(shū),陳霞.宗教學(xué)原理[M].北京:宗教文化出版社,1999.
【責(zé)任編輯:趙佳麗】
Christianization and De-Christianization of Shangri-la——On Religious Phenomena in Hilton’s Novel Lost Horizon
XIONG Lian
(Foreign Language Department, Huizhou Polytechnic of Economics, Huizhou 516000, Guangdong China)
Abstract:Shangri-la, known as the Western“Land of Peach Blossoms”and modern“Utopia”, is a west-like religious society. Once in its history Shangri-la accepted Christianization, but in the course of time it has peacefully undergone a reversed process: De-Christianization. Christianization of Shangri-la is the epitome of the Christian universalisation of the West in recent centuries, but in an idealized Shangri-la, its de-Christianization can stand as a critique of Christianality and the Christian world.
Key words:LostHorizon; Shangri-la; Christianize; de-Christianize
中圖分類(lèi)號(hào):I106.4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671 - 5934(2016)01 - 0057 - 04
作者簡(jiǎn)介:熊練(1975 -),男,湖北黃梅人,講師,文學(xué)碩士,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。
收稿日期:2015 - 07 - 06