孫志鵬,孫 雁
(東北師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院,長(zhǎng)春130024)
?
幕末維新期日本對(duì)外觀的嬗替
孫志鵬,孫雁
(東北師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院,長(zhǎng)春130024)
摘要:在“文明觸變理論”視域下,近代日本的對(duì)外觀經(jīng)歷了延續(xù)、轉(zhuǎn)捩、定型三個(gè)階段:鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)是開啟東西文明碰撞的標(biāo)志性歷史,幕末期日本的主流反應(yīng)是禮義譴責(zé)與海防對(duì)策,其對(duì)外觀正是“華夷觀”;圍繞條約交涉問題,日本主動(dòng)研習(xí)萬國(guó)公法、評(píng)判世界情勢(shì),開國(guó)期日本的對(duì)外觀轉(zhuǎn)捩為法與力交錯(cuò)的“公法觀”,成為日本告別東亞的思想起點(diǎn);自《西洋事情》至《脫亞論》,從出兵臺(tái)灣至甲申政變,維新期日本的對(duì)外觀在思想與行動(dòng)的對(duì)接點(diǎn)定型為“文明觀”,而甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)則意味著東亞世界的整體裂變。
關(guān)鍵詞:東亞地區(qū);東西文明碰撞;幕末維新期;日本;對(duì)外觀;東亞裂變
孫雁(1986—),男,內(nèi)蒙古通遼人,東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院博士研究生。
近代至今,東亞地區(qū)的對(duì)立狀態(tài)始終未能徹底消弭,呈現(xiàn)出區(qū)域利益、地緣政治、意識(shí)形態(tài)、歷史認(rèn)識(shí)等多重性對(duì)峙。究其原因,除西力東漸以來的歐美外部壓力因素外,日本往往是禍起蕭墻的始作俑者,扮演著東亞內(nèi)部擾亂因子的角色。如果說東西對(duì)抗尚能給東亞地區(qū)帶來近代化的“文明沖擊”,那么日本的同室操戈所遺留的則是痛楚的“戰(zhàn)爭(zhēng)體驗(yàn)”。揆諸史事,明治維新以來日本的對(duì)外行動(dòng)導(dǎo)源于近代東亞世界的思想裂變。若進(jìn)而追溯其裂變根源和表現(xiàn)形態(tài),則不得不對(duì)近代日本之對(duì)外觀予以特別注目。
圍繞該論題,以往學(xué)界之研究以日本的“對(duì)外觀”或“對(duì)外認(rèn)識(shí)”為主題,闡釋了日本“尊王攘夷”、“國(guó)家主義”、“啟蒙主義”等對(duì)外觀。上述研究,雖凸顯了近代日本對(duì)外觀的若干特點(diǎn),但過于強(qiáng)調(diào)其成功應(yīng)對(duì)西洋沖擊、保持國(guó)家獨(dú)立的側(cè)面,而對(duì)其迅速轉(zhuǎn)變對(duì)外觀的價(jià)值取向和潛在隱憂卻未予深究,導(dǎo)致其在解釋同時(shí)代日本的侵略向度時(shí)或歸咎于歐美壓迫,或?qū)⑵湟暈榻煺?。本文嘗試借鑒平野健一郎的“文化觸變”[1]理論,以近代東亞地區(qū)的東西文明碰撞為時(shí)空背景,依據(jù)文集、政令、報(bào)刊等資料,在“文明觸變”視域下,從傳統(tǒng)文明的賡續(xù)、異質(zhì)文明的認(rèn)知與自他文明的涵化三個(gè)層面,考察幕末維新期日本對(duì)外觀遞嬗演替之道,辨其利弊得失,進(jìn)而探究近代日本之文明特征。
一華夷觀:幕末期日本對(duì)外觀的主流
“華夷秩序”是以中原王朝為核心,以東夷、西戎、南蠻、北狄為輻輳,以冊(cè)封—朝貢為手段,兼具政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化功能的天下秩序體系??鬃釉唬骸胺蚨Y,先王以承天之道,以治人之情。故失之者死,得之者生?!盵2]585該體系以“禮”別高下,動(dòng)態(tài)演化。王韜曰:“華夷之辨,其不在地之內(nèi)外,而系于禮之有無也,明矣。茍有禮也,夷可進(jìn)為華。茍無禮也,華可變?yōu)橐?。”[3]131正因如此,當(dāng)華夷觀傳至中國(guó)周邊地區(qū)時(shí),各國(guó)均不愿“自視夷狄”,如朝鮮自稱“小中華”,越南號(hào)稱“南中華帝國(guó)”,日本直稱“中朝”并構(gòu)建“日本型華夷秩序”[4]33-34等。中國(guó)周邊諸國(guó)爭(zhēng)相稱“華”,是已將華夷觀反轉(zhuǎn)后融入自身文明體內(nèi)而延續(xù)之標(biāo)識(shí),“禮”成為當(dāng)時(shí)東亞各國(guó)共通的交往規(guī)則。
在江戶幕府實(shí)施海禁政策期間,日本人主要通過荷蘭和清朝商人提供的“和蘭風(fēng)說書”和“唐風(fēng)說書”獲取外界情報(bào)。1839—1842年間,幕府依據(jù)各種“風(fēng)說書”了解到清朝禁煙與鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的整個(gè)經(jīng)過?!帮L(fēng)說書”本為機(jī)密,但擔(dān)任翻譯的通事和幕府職員將其傳抄出來,泄露給大名與武士階層,再經(jīng)過傳抄或重新編撰后在坊間流傳,其中影響較大的有《鴉片始末》、《阿芙蓉匯聞》、《海外新話》等。
1843年,仙臺(tái)藩陪臣齋藤竹堂以漢文撰寫《鴉片始末》,其寫本普及全國(guó)。齋藤評(píng)論道:“夫鴉片之物,英夷自己不食,嫁禍于清。……英夷本應(yīng)收函斂囊,以補(bǔ)前日之愆,而其不然也??诡亸?qiáng)請(qǐng),唯貪圖一己之利,不顧他人生死利害,是不知禮義廉恥之甚矣。吾邦聞之,猶不能無唾罵之心?!盵5]3英人明知鴉片之毒而售予清人,顯然是有違天道人情的無“禮”之舉,齋藤的激憤之情、鄙夷之意溢于言表。而“無禮無義的丑虜竟至挑釁堂堂仁義大邦”,齋藤思忖道:“清英的勝敗利鈍在于平日而不在鴉片之事”,“漢土常以中夏自居,侮視海外諸國(guó)”,以嚴(yán)酷之法對(duì)英,致夷怨益深、夷謀益固,“鴉片之事,曲在英,直在清”[5]3-4。齋藤在譴責(zé)英夷時(shí),對(duì)清朝自居中夏、夷視日本亦不忘辨詰譏諷之心,這是小中華式華夷觀的雙重吐露。再?gòu)凝S藤對(duì)清朝“已一誤,不可再誤”的規(guī)勸來看,他對(duì)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)并非隔岸觀火,而是希望“仁義大邦”以謙卑之心態(tài)重振旗鼓。
1847年,鹽谷宕陰利用其在老中水野忠邦側(cè)近供職之機(jī),匯集了當(dāng)時(shí)有關(guān)鴉片的機(jī)密風(fēng)說書,題名《阿芙蓉匯聞》,備受時(shí)人推崇。鹽谷在書中“采清人洋防諸策系諸首尾,聊評(píng)批以寓管見”,其意有三:一、“蓋鴉片之禍,自西洋諸夷居澳門始”;二、“清人以華自高,不務(wù)索外藩之情”;三、“鄰人病疝,我則疾諸首”[6]5-6。鹽谷首先批評(píng)了清朝不知防微杜漸,對(duì)澳門之漢洋雜居坐視不管,以致遺留禍患;其次,攻訐了清朝自居華夏、妄自尊大的傲慢心理;最后,表達(dá)了唇亡齒寒之感,以防夷人垂涎于東海之日本。
1849年,丹后田邊藩士嶺田楓江以《夷匪犯境錄》為底本,兼及《經(jīng)世文編》、《乍浦集詠》、《圣武記》等漢籍,編為《海外新話》。該書在漢字旁標(biāo)注假名,采物語讀本形式,便于記誦,在庶民階層流布甚廣。嶺田在記述英人攻陷浙江乍浦城時(shí),以生動(dòng)的筆觸,褒揚(yáng)作戰(zhàn)勇敢、負(fù)傷抵抗的清軍官兵,痛斥逆夷掠財(cái)奪物、燒殺奸淫的暴行,英夷野蠻之形象躍然紙上[5]7-10。在敘述五口通商的后果時(shí),嶺田略帶辛酸地慨嘆:“花邊鬼頭的洋錢與中華財(cái)寶相混用,現(xiàn)在已經(jīng)沒有中華、蠻夷的差別了?!盵5]11面對(duì)貪婪殘暴的洋夷,日本武士階層意欲守護(hù)的正是以“禮”為核心的華夷觀。
與武士階層和庶民階層關(guān)注鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的文化意義和事件細(xì)節(jié)相比,幕府高層更注重鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的海防影響:如何加強(qiáng)日本的海岸防衛(wèi),杜絕西方船只的通商請(qǐng)求與邊境騷擾,以避免重蹈清朝城下之盟的覆轍,即如何維持海禁體制?
1842年6月,幕府通過荷蘭風(fēng)說書得知大清國(guó)徹底戰(zhàn)敗的消息后,立即調(diào)整了內(nèi)外政策:對(duì)內(nèi)設(shè)置“海防署”,強(qiáng)化海防指導(dǎo);對(duì)外廢止“異國(guó)船打擊令”,頒布“薪水給與令”,防止外國(guó)船只尋釁滋事,回避紛爭(zhēng)。勝海舟對(duì)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)評(píng)述道:“此事雖在他邦,可為我國(guó)之鑒。歐洲之勢(shì)焰漸及我東洋,剝床以膚之誡,識(shí)者寒心之處,豈可不詳其梗概哉。況外人來我邦談和交,皆以此事為口實(shí),以資勸誘?!盵7]4331844年7月,荷蘭國(guó)王威廉二世派特使送交幕府一封親筆信,促請(qǐng)幕府解禁通商,要點(diǎn)有二:第一,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)起因于清國(guó)“政法錯(cuò)亂”和英國(guó)“速求利潤(rùn)”引發(fā)的貿(mào)易爭(zhēng)端,結(jié)果清國(guó)戰(zhàn)敗被迫簽約、開放五口通商;第二,日本亦將罹此難,幸而日本轉(zhuǎn)變政策“厚待異國(guó)船”,故“堅(jiān)守古法反釀禍,賢者弛禁乃常經(jīng)”[8]3-8。幕府接信后,為了讓將軍回避,實(shí)施了迂回拖延之策。1845年8月,老中阿部正弘向荷蘭高官回信強(qiáng)調(diào)日本“祖法之嚴(yán)”,若將荷蘭由“通商之國(guó)”轉(zhuǎn)為“通信之國(guó)”,則違礙祖制,婉拒開國(guó)勸告。此后十年間,幕府依舊小心謹(jǐn)慎地強(qiáng)化海防、維持海禁,確保日本型華夷秩序的穩(wěn)定。
1853年6月,佩里來航。因幕府之前已得到消息,并有拒絕荷蘭開國(guó)勸告之先例,所以針對(duì)佩里的通商要求,幕府故技重施:一邊以將軍病歿為借口推諉通商交涉,一邊將“海防掛”由咨詢機(jī)構(gòu)擢升為行政機(jī)關(guān),命大名、幕僚、武士提供對(duì)策。7月,幕臣向山源太夫提出應(yīng)對(duì)夷船的“寬猛二策”,就頗具代表性。所謂“猛策”,即“海防取計(jì)”18條,包括切斷交易、鑄炮練軍、革新政治等;所謂“寬策”,即“通交互市取計(jì)”16條,包括開館互市、納稅禁教、增強(qiáng)武備等[8]118-136。向山身為幕臣,十分清楚幕府高層在“海防”和“通交”上的內(nèi)部爭(zhēng)論與武士階層激憤的攘夷輿論,故采取兩策并提又不置可否地留待幕府高層裁斷的圓滑策略,還在“通交互市取計(jì)”之末刻意添加“奉狂妄之言有污御耳,恐懼之至,伏奉御聞”等官樣話語,目的是為自保留有回旋余地。8月底,彥根藩主井伊直弼在揣摩幕府意向后,建議許可交易:“海防之完備不經(jīng)年累月勢(shì)在難行”,美國(guó)所求唯在煤、薪、水、食,可用一時(shí)“權(quán)道”應(yīng)之,“量國(guó)體時(shí)勢(shì),皇國(guó)永世無蕃夷之憂,守護(hù)海內(nèi)靜謐”[8]137-138。井伊正是以日本海防薄弱為根據(jù),再指出美國(guó)僅要求遠(yuǎn)洋供給,并不違反“祖宗閉洋之御法”。井伊的建議,外避兵戎,內(nèi)保海禁,最合幕府心意。
1854年2月,佩里重返日本。幕府決定接受美國(guó)的請(qǐng)求,簽署了《日美和親條約》,要點(diǎn)有二:日本開放下田、箱館,作為美國(guó)船只補(bǔ)給地;保證漂流民的人身安全[9]1-7。這雖是幕府主動(dòng)簽署的第一個(gè)對(duì)外條約,但并不意味著日本放棄了傳統(tǒng)的華夷觀,恰恰表明了日本在踐行華夷觀。在佩里艦隊(duì)離開江戶、戰(zhàn)爭(zhēng)危機(jī)解除的情況下,日本全權(quán)代表林復(fù)齋(大學(xué)頭)不無得意地上報(bào):“此次接待美國(guó)使節(jié),挫敗其挑釁開戰(zhàn)之企圖,以寬大懷柔之胸懷教喻之,終得妥善平穩(wěn)之結(jié)局,無損于國(guó)家之榮譽(yù)體面?!盵10]485這一口吻,與清朝看待《南京條約》如出一轍,均是懷柔遠(yuǎn)人的華夷觀。在此觀念下,日本于1858年連續(xù)簽訂了“安政五國(guó)條約”。
由上可知,作為“華夷秩序”的邊陲之國(guó),日本對(duì)中英鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度既非一體同感,亦非隔岸觀火,其主流反應(yīng)有三種:一是對(duì)英夷的兇蠻殘暴進(jìn)行禮義譴責(zé);二是對(duì)清國(guó)自居中夏、傲視蠻夷的自大心理予以譏諷;三是以清國(guó)為鑒,一面避免與洋夷正面沖突,一面強(qiáng)化海防、維持海禁體制。華夷意識(shí)經(jīng)過長(zhǎng)期浸潤(rùn),已融入東亞文明內(nèi)部。即使是被江戶日本反轉(zhuǎn)利用的變態(tài)華夷觀,在價(jià)值理念、話語構(gòu)成與實(shí)踐方式上都難脫其基本范疇。這也是日本與同處東亞的中國(guó)、朝鮮、越南在應(yīng)對(duì)西洋沖擊時(shí)最初反應(yīng)并無太大差別的文化原因?!叭A夷觀”作為被日本融入傳統(tǒng)文明內(nèi)的外交思想資源,在幕末期日本小心翼翼地應(yīng)對(duì)洋夷侵?jǐn)_、維護(hù)日本型華夷秩序時(shí)被有效延續(xù)。
二公法觀:開國(guó)期日本對(duì)外觀的轉(zhuǎn)捩
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)拉開了東亞地區(qū)東西文明碰撞的序幕,黑船來航正式將日本卷入到這一文明漩渦?!赌暇l約》和“安政五國(guó)條約”的簽訂,意味著“條約體系”先后楔入中國(guó)和日本,東亞地區(qū)進(jìn)入兩種體系的并存期。圍繞條約交涉問題,開國(guó)期日本萌生出以“萬國(guó)公法”為核心的新對(duì)外觀,并迅速將其實(shí)踐于東亞外交,成為日本告別東亞的思想起點(diǎn)。
林則徐在廣東禁煙期間,因“以夷款夷”之需,曾命人譯出《萬國(guó)公法》中“禁商”、“用兵”之片段,以供參考[11]1991-1993。1864年,奕等奏稱《萬國(guó)律例》中“頗有制服領(lǐng)事官之法”[12]1185,并資助刊刻出版,成為東亞地區(qū)首部全譯本《萬國(guó)公法》。幕末日本在條約交涉時(shí),駐日領(lǐng)事每每以日本違反國(guó)際通則相詰難,使其苦于應(yīng)對(duì)。《萬國(guó)公法》在清國(guó)刊行后,翌年就傳入日本,并于1865—1882年間在日本相繼出現(xiàn)了翻刻、訓(xùn)點(diǎn)、和解、重譯等12個(gè)版本,關(guān)注度遠(yuǎn)超清國(guó),成為日本質(zhì)疑“華夷觀”、萌生“公法觀”的重要話語媒介。
面對(duì)歐美壓力,幕府與西南雄藩之間經(jīng)歷了一場(chǎng)開國(guó)與鎖國(guó)、尊王與攘夷的政治纏斗。1863年,長(zhǎng)州藩和薩摩藩經(jīng)歷了下關(guān)炮擊和薩英戰(zhàn)爭(zhēng)的慘敗,日本人對(duì)西方的軍事實(shí)力有了親身體驗(yàn),轉(zhuǎn)而開始批判鎖國(guó)論。1865年,孝明天皇敕許《修好通商條約》,日本社會(huì)輿論由鎖國(guó)轉(zhuǎn)向忍辱開國(guó)。在統(tǒng)一國(guó)內(nèi)、通過貿(mào)易實(shí)現(xiàn)富國(guó)強(qiáng)兵的“大攘夷”論號(hào)召下,以尊王為旗幟、以薩長(zhǎng)為核心的強(qiáng)藩逐漸合流,以攘夷之名作為“打倒幕府之謀略”[13]6,成立了明治新政府。有詩(shī)云:“群公衰衰攘夷策,獨(dú)幸尊王藉手成?!盵14]1100
為彰顯新權(quán)威的合法性,同時(shí)避免因攘夷輿論引發(fā)對(duì)外紛爭(zhēng),維持國(guó)內(nèi)外的秩序穩(wěn)定,明治政府在元年正月頒發(fā)布告:“今世態(tài)大變,勢(shì)不可擋。此度朝議之上,斷然締結(jié)和親條約,以使上下一致不生疑惑,大力充實(shí)兵備,揚(yáng)國(guó)威于海外萬國(guó)?!鈬?guó)交際之儀,宜取宇內(nèi)之公法處理?!盵15]11表明新政府主動(dòng)順應(yīng)世態(tài),依據(jù)“宇內(nèi)之公法”遵從條約,由“攘夷策”轉(zhuǎn)為“和親策”。2月29日,松平慶永等六名藩主聯(lián)名上書:“以皇上之英斷必能觀察天下大勢(shì),去除迄至今日之犬羊戎狄之愚論,與漢土等量齊觀,以萬國(guó)普通之公法確定朝典?!盵16]3404月7日,為了將新的對(duì)外觀傳達(dá)至全國(guó),明治政府以太政官名義首次發(fā)布針對(duì)民眾的五項(xiàng)禁令(定三札、覺二札),其中第四札規(guī)定:“朝廷以萬國(guó)之公法履行條約,全國(guó)之人民應(yīng)奉戴叡旨不得違背”[15]67。鑒于幕末期攘夷慘敗的教訓(xùn),新政府采取了對(duì)外和親、開國(guó)進(jìn)取和國(guó)威宣揚(yáng)的基本國(guó)策,而“與漢土等量齊觀”和“萬國(guó)普通之公法”的混合表達(dá),又意味著新對(duì)外觀最初是在華夷話語的參照下嘗試構(gòu)建的,“公法觀”萌生于“華夷觀”的話語延長(zhǎng)線上。
與此同時(shí),擁有海外體驗(yàn)的留洋者,對(duì)華夷話語頓生疑竇;承擔(dān)對(duì)外交涉者,通過外交現(xiàn)場(chǎng)的切身感受,最先窺破了西方在東方運(yùn)用《萬國(guó)公法》的強(qiáng)權(quán)邏輯;日本知識(shí)階層對(duì)萬國(guó)公法與世界情勢(shì)的評(píng)判,盡顯日本對(duì)異文明的認(rèn)知傾向。
中村正直作為幕末留英學(xué)生的監(jiān)督經(jīng)歷了異文化體驗(yàn),歸國(guó)后于1870年出版了《西國(guó)立志篇》,銷售達(dá)100萬部以上,與福澤諭吉的《勸學(xué)篇》同列暢銷書榜。中村回顧道:“后讀《海國(guó)圖志》,有曰英俗貪而悍,尚奢嗜酒,惟技藝靈巧,當(dāng)時(shí)謂為信。然及前年游于英都,留二載,徐察其政俗,有以知其不然。”[17]29這種漢籍話語與西洋事實(shí)的強(qiáng)烈反差,成為日本人擺脫華夷話語、認(rèn)同西洋文明的思想契機(jī)之一。
木戶孝允在1868年11月與英國(guó)公使巴格斯(Harry Smith Parkes,1828—1885)交涉箱館問題時(shí),吐露了對(duì)“萬國(guó)公法”的直觀感受:“兵力不濟(jì)之時(shí),萬國(guó)公法原本并不可信,對(duì)弱者以公法之名謀利之事不在少數(shù),故余云:萬國(guó)公法乃侵奪弱者之一道具?!盵18]137-1381869年2月,巖倉(cāng)具視在《外交意見書》中強(qiáng)調(diào):外國(guó)懷虎狼之心,欲使日本成為其奴隸,“故而處理外國(guó)之事,決不可被彼等富強(qiáng)所迷惑而懷畏懼之心”,“宜以公議設(shè)立有關(guān)外國(guó)交際之法律,以其法律處斷之”[13]8-9。在小國(guó)危機(jī)意識(shí)的驅(qū)使下,木戶與巖倉(cāng)作為新政府的最高決策層,很早就對(duì)“萬國(guó)公法”形成“法”與“力”并存的工具理性認(rèn)識(shí),既反映了近代初期西方殖民勢(shì)力的囂張態(tài)勢(shì),也透露出日本今后有意采取“以彼之道,還施彼身”的應(yīng)對(duì)之策。巖倉(cāng)使節(jié)團(tuán)途經(jīng)普魯士時(shí),俾斯麥指點(diǎn)諸人道:“所謂公法,雖常記保全列國(guó)之權(quán)利,然大國(guó)爭(zhēng)奪權(quán)益,利己則執(zhí)公法而不動(dòng),若不利則翻而兵威相見,固不常守?!盵19]370-371不難想象,已對(duì)萬國(guó)公法持懷疑態(tài)度并對(duì)其陽(yáng)奉陰違之特點(diǎn)有切身體會(huì)的巖倉(cāng)、木戶等人必然感佩至深,將此心聲引為同調(diào)。
明治開國(guó)僅四年,日本便躍躍欲試,主動(dòng)要求與中國(guó)簽訂《修好條規(guī)》、《通商章程》,其中有互相給予對(duì)方領(lǐng)事裁判權(quán)和協(xié)定關(guān)稅權(quán)等完全不符合西方通行慣例之規(guī)定[20]204-221。這不得不令人感慨中日初辦外交時(shí)的幼稚,更反映出日本迫不及待欲借萬國(guó)公法掙脫華夷體系的焦躁心理。1874年,日清交涉臺(tái)灣事件期間,蕃地事務(wù)局將《萬國(guó)公法》稱為“必用之書籍”,特意申請(qǐng)經(jīng)費(fèi)購(gòu)買①,以與清方代表相辯難。1875年,日清圍繞江華島事件進(jìn)行談判,李鴻章欲以“條約”相約束,森有禮對(duì)曰:“至國(guó)家事只看誰強(qiáng),不必盡依著條約”,李以“恃強(qiáng)違約,萬國(guó)公法所不許”駁斥之,森強(qiáng)辯道:“萬國(guó)公法,也可不用”[21]5-6。1884年,中法戰(zhàn)爭(zhēng)之際,日本宣布依據(jù)萬國(guó)公法保持“嚴(yán)正不偏之局外中立”②,不但將同文同種之口號(hào)拋諸腦后,還趁火打劫地在朝鮮挑起甲申政變,使清國(guó)腹背受敵??梢姡毡緦?duì)待萬國(guó)公法:曰法曰力,唯利是圖;翻云覆雨,徇私棄公。
報(bào)刊作為當(dāng)時(shí)的輿論重鎮(zhèn),可反映日本知識(shí)階層的公法觀與時(shí)勢(shì)論。1877年,福地櫻癡指出:“歐洲諸國(guó)之政略,概皆藏陰險(xiǎn)弄詐術(shù),只顧謀私利戕他人,不似其所謂之文明世界,吾輩早已慨嘆之?!盵22]1878年,杉山繁感慨:“雖說列國(guó)通好有盟約、萬國(guó)交際有公法,但絕非用于維持一般之和平?!盵23]1879年,《朝野新聞》載文諷喻道:“英國(guó)自詡慈仁溫和乃各國(guó)之母”,但在面對(duì)東方諸國(guó)時(shí),卻“殺氣隱然”,“慈母化為毒鬼”[24]。1880年,植木枝盛面對(duì)弱肉強(qiáng)食的世道曰:“如是我觀,方今宇內(nèi)乃一修羅場(chǎng),世界不得不遺憾地稱作大野蠻?!盵25]1884年,《每日新聞》載文嘲諷道:“泰西之政治家動(dòng)輒曰萬國(guó)公法,曰公道正理,而彼等對(duì)亞細(xì)亞地區(qū)諸國(guó),則不顧公法道理。故彼輩所言之萬國(guó)公法者,乃歐美二洲之萬國(guó)公法;彼輩所言之道理者,乃通用于歐美二洲之道理?!盵26]萬國(guó)公法之虛偽,世界情勢(shì)之野蠻,是上述日本知識(shí)人的共通認(rèn)知。這種認(rèn)知,確實(shí)反映了近代文明初期西方對(duì)外擴(kuò)張的侵略事實(shí),也激發(fā)了日本自1268年“蒙古來襲”以來最嚴(yán)重的危機(jī)意識(shí),致使日本創(chuàng)傷未愈時(shí)便假手西方公法權(quán)術(shù),陷東亞于修羅之境。
由上可知,開國(guó)期日本在與西方文明的碰撞與接觸過程中,激發(fā)了強(qiáng)烈的危機(jī)意識(shí),“法”與“力”的新認(rèn)知強(qiáng)勢(shì)介入并替代了“禮”與“義”的傳統(tǒng)認(rèn)知,對(duì)外觀由“華夷觀”轉(zhuǎn)換為“公法觀”。其轉(zhuǎn)換層次有三:在主體層次,面對(duì)西方外壓,幕末日本在連續(xù)經(jīng)歷攘夷慘敗后,認(rèn)識(shí)到彼此實(shí)力的巨大差距,隨即順應(yīng)世態(tài)果斷轉(zhuǎn)向,即通過自我否定的方式確認(rèn)自我主體;在話語層次,最初的留洋者群體在經(jīng)歷海外異文化體驗(yàn)后,否定了源自漢籍的華夷話語,直面西方文明,即通過話語解構(gòu)的方式重構(gòu)話語;在外交層次,基于以上的主體確認(rèn)與話語重構(gòu),日本對(duì)西方采取從屬外交、對(duì)東方實(shí)施侵略外交,即通過雙重外交的方式維護(hù)雙重利益。正因日本在與異文明接觸中易患過分夸張的危機(jī)意識(shí)或被害妄想癥,才會(huì)既迅速探察西方文明的優(yōu)勢(shì)為己所用,又有意夸大近代文明中惡的側(cè)面,將效仿西方侵略亞洲的行為視作應(yīng)對(duì)危機(jī)的“正當(dāng)防衛(wèi)”,從而有意回避了本源意義上的善惡批判,喪失了文明甄別能力,這在隨后定型的“文明觀”中有突出體現(xiàn)。
三文明觀:維新期日本對(duì)外觀的定型
作為日本體認(rèn)西方文明的前哨,最初的異文化體驗(yàn)者除“公法觀”之外也在更宏觀的層次進(jìn)行摸索,靈敏地將探針定位在“文明”這一核心概念。在自他文明的涵化過程中,近代日本的對(duì)外觀定型為“文明觀”,也由此踏上了自存與侵略互犄之道,引發(fā)了東亞世界的痛楚裂變。
林樂知(Young John Allen,1836—1907)在比較19世紀(jì)60年代中日兩國(guó)各派使節(jié)出洋考察時(shí)感嘆:“雖云分道揚(yáng)鑣,不啻同條共貫。萬不料自此以后,中日同異之途顯,中日進(jìn)止之境遂于以定也。”[27]林樂知敏銳地察覺到中日同異之途、進(jìn)止之境與其初期海外體驗(yàn)及認(rèn)知存在莫大關(guān)聯(lián)。福澤諭吉即其典型。1860年,25歲的福澤作為隨從搭乘咸臨丸游歷美國(guó),初次體驗(yàn)了海外文化。1862年,福澤作為通詞隨遣歐使節(jié)團(tuán)出訪歐洲六國(guó)。此間,福澤既體會(huì)到西洋文明的巨大力量,又感受到殖民主義的強(qiáng)烈沖擊,這種反差促使福澤日后立志普及洋學(xué)、啟發(fā)民智、伸張國(guó)權(quán),將其作為畢生之事業(yè)。
1866年,福澤纂輯《西洋事情》初編三冊(cè),暢銷20多萬部。福澤在概述美歐七國(guó)時(shí),“以史記顯其時(shí)勢(shì)沿革,以政治明其國(guó)體得失,以陸海軍知其武備強(qiáng)弱,以錢幣出納示其政府貧富”,還指明了解外國(guó)實(shí)情在于辨別敵友,“友則以文明交之,敵則以武經(jīng)接之”[28]1-2。福澤以其睿智洞察西洋文明,以其焦灼警示敵友規(guī)則。這種飽含危機(jī)的西洋認(rèn)識(shí),反映了福澤明確進(jìn)行自他區(qū)分的對(duì)外意識(shí),進(jìn)而在其引述文明進(jìn)化理論時(shí),便毫無抵抗地舉雙手贊同。1869年,福澤在《世界國(guó)盡》“人類的地學(xué)”中,根據(jù)“各國(guó)風(fēng)俗生產(chǎn)之道”將世界分為四類:混沌(非洲內(nèi)陸漁獵民族)、野蠻(中國(guó)北方韃靼、阿拉伯、非洲土民)、未開或半開化(中國(guó)、土耳其)、文明開化(美、英、法、德、荷)[29]13-17。1875年,福澤在《文明論概略》中將上述分類理論化,闡述了使其名聲大噪的“文明論”原理:第一,文明的發(fā)展序列是“從野蠻進(jìn)入半開化,從半開化進(jìn)入文明”,“必須以歐洲文明為目標(biāo)”;第二,日本學(xué)習(xí)文明的“唯一任務(wù)就是保衛(wèi)國(guó)體”;第三,半開化的儒教文明導(dǎo)致“社會(huì)停滯不前”,造成精神奴隸和禽獸世界;第四,文明的交往規(guī)則是“先進(jìn)的壓制落后的,落后的被先進(jìn)的所壓制”[30]11,24,149,168。正是基于這種由低到高的單線文明進(jìn)化圖式以及對(duì)世界情勢(shì)的獸力判斷,福澤才會(huì)如此胸有成竹、堂而皇之地宣稱“壓制”合理論,在對(duì)外政策上與日本政府遙相呼應(yīng)。
在幕末攘夷連遭敗績(jī)后,新政府“既知夷不可攘,明治四年,乃遣大臣使歐羅巴、美利堅(jiān)諸國(guó),歸遂銳意學(xué)西法,布之令甲,稱曰維新”[14]1101。1872年,巖倉(cāng)使節(jié)團(tuán)到達(dá)美國(guó)后,伊藤博文發(fā)表“日之丸演說”,表達(dá)了日本的文明志向:“今日我國(guó)政府及人民最熱烈的希望,在于到達(dá)先進(jìn)諸國(guó)所享有的文明最高點(diǎn)”,“我國(guó)旗中央點(diǎn)綴的紅色圓形,早已不能視作封閉帝國(guó)的封蠟,將來會(huì)成為它原本所寓意的那樣,猶如上升的朝日的徽章,在世界上與文明諸國(guó)為伍,向前且向上而動(dòng)”[8]399-400。使節(jié)團(tuán)雖未達(dá)成修約目的,但他們見識(shí)了歐美文明的壓倒性優(yōu)勢(shì),對(duì)亞洲的落后更產(chǎn)生了切膚之痛,回國(guó)后立即確立了“文明入歐”的基本路線及其與之相輔相成的“政治脫亞”道路[31]33,琉球、臺(tái)灣、朝鮮迭蒙其難。
1871年10月,琉球54名島民在臺(tái)灣被原住民所殺。1872年9月,日本將琉球的外交權(quán)移交外務(wù)省。1873年10月,日本國(guó)內(nèi)發(fā)生政變,不平士族由征韓論轉(zhuǎn)向征臺(tái)論。1874年2月,大久保利通、大隈重信在閣議上提出《臺(tái)灣蕃地處分要略》,第一條指出“臺(tái)灣土蕃部落乃清國(guó)政權(quán)不逮之地”,清國(guó)官員也視之為“無主之地”,藩屬日本的琉球人民被生蕃殺害,日本有義務(wù)進(jìn)行報(bào)復(fù),此即“討蕃之公理”③。該建議利用萬國(guó)公法尋找華夷秩序中琉球兩屬的漏洞,同時(shí)以開化人自居視臺(tái)灣為生蕃之地,正是華夷觀、公法觀與文明觀雜糅之產(chǎn)物。4月4日,日本設(shè)置臺(tái)灣蕃地事務(wù)局,7日正式向臺(tái)灣出兵。10月底,日清簽訂《互換條款》,內(nèi)記“臺(tái)灣生蕃曾將日本屬民等妄加殺害”,清國(guó)承認(rèn)日本出兵是“保民義舉”④。1875年5月,明治政府強(qiáng)令琉球廢止對(duì)清朝的封貢關(guān)系并改用明治年號(hào),但因琉球反對(duì)和清國(guó)抗議未果,四年后日本進(jìn)行廢藩置縣時(shí)的“琉球處分”仍未如愿。琉球兩屬問題成為日清之間東亞秩序觀念的較量之一。
江華島事件(1875年9月20日)發(fā)生后,日本國(guó)內(nèi)再次出現(xiàn)征韓論爭(zhēng),福澤諭吉圍繞此事,首次發(fā)表了有關(guān)朝鮮的評(píng)論,他反對(duì)“榮辱論”、“大陸進(jìn)出論”、“權(quán)道論”的征韓論調(diào),理由是:“論朝鮮交際之利害,應(yīng)先察其國(guó)柄。若問此國(guó)如何?亞洲中一小野蠻國(guó)耳,其文明樣態(tài)遠(yuǎn)不及我日本。與其貿(mào)易無利,與其外交無益;學(xué)問不足取,兵力不足懼。即使彼國(guó)來朝成我屬國(guó)亦不足喜,其故何哉?如前述,我日本若對(duì)歐美諸國(guó)無并立之權(quán)、制取之勢(shì),則不可言真正獨(dú)立。即令朝鮮交際如我所望,對(duì)此獨(dú)立之權(quán)勢(shì)亦不增絲毫之力?!盵32]若將福澤所謂朝鮮乃“一小野蠻國(guó)”的蔑視性評(píng)價(jià),與他半年前的“文明論”相比對(duì),兩者主旨何其一致。福澤雖反對(duì)征韓,但其所慮是“文明急務(wù)乃獨(dú)立”而非和平正義,認(rèn)為此時(shí)日本與西洋的差距尚遠(yuǎn),必須遠(yuǎn)離朝鮮這一“野蠻”負(fù)擔(dān),初顯“脫亞”意向。1876年2月,駐俄公使榎本武揚(yáng)指出:朝鮮在經(jīng)濟(jì)上對(duì)日本并無“實(shí)利”,但從亞洲政策上講則是“要?jiǎng)?wù)”,因?yàn)槿毡局缺抻诔r促其開國(guó)的聲譽(yù)“將永遠(yuǎn)在開化史上留名”[33]79-80?!度粘藓脳l規(guī)》締結(jié)時(shí),日本輿論還將赴朝使團(tuán)比喻為幕末期光臨日本的佩里艦隊(duì),把日本謳歌為朝鮮開化的指導(dǎo)者。在“文明觀”的視角下,日本對(duì)西洋的劣等感瞬間轉(zhuǎn)化為對(duì)朝鮮的優(yōu)越感。
1882年壬午兵變之際,因朝鮮開化黨金玉均等人主動(dòng)向日本申訴開化志向,福澤興奮坦言:“使朝鮮與我國(guó)方向一致,共同進(jìn)入日新之文明,不可不講大變?nèi)珖?guó)人心之法,即輸入文明的新事物是也?!盵34]1884年甲申政變期間,開化黨僅得三日政權(quán),隨后政變者及其家屬被處以極刑,福澤對(duì)此難抑失望悲痛之情:“人類娑婆世界的地獄出現(xiàn)在朝鮮京城。吾輩與其視此國(guó)為野蠻,毋寧說此乃妖魔惡鬼之地獄國(guó)。若問此地獄國(guó)之當(dāng)局者為誰?事大黨政府之官吏是也,其后的實(shí)力者即支那人也!”[35]日本在壬午兵變與甲申政變的連續(xù)慘敗,以及中法戰(zhàn)爭(zhēng)期間清軍對(duì)法軍的挫敗,使福澤諭吉倍感身為“老大帝國(guó)”的清國(guó)雖頑固鄙陋但卻不容小覷,面對(duì)此種現(xiàn)實(shí),福澤所構(gòu)想的以日本高姿態(tài)的文明開化扶掖誘導(dǎo)朝鮮乃至清國(guó)的計(jì)劃瞬間化為泡影。1885年3月16日,福澤在理想落空憤恨無奈之際,毅然調(diào)轉(zhuǎn)身姿怒視朝清:“雖云唇亡齒寒,然彼于我無絲毫之助”,“與其坐待彼等昌明,共興亞洲,莫若早脫其列,與西洋諸國(guó)共進(jìn)退”[36],謝絕亞細(xì)亞東方惡友的“脫亞論”心聲終于呼嘯而出!在《脫亞論》發(fā)表僅半年之后,福澤對(duì)英國(guó)強(qiáng)占朝鮮巨文島之事拍手稱快,直言:前途無望之際不如被強(qiáng)大文明國(guó)保護(hù),能保住生命與財(cái)產(chǎn)就是不幸中的萬幸,榮譽(yù)無關(guān)緊要,“吾輩觀察朝鮮滅亡之期不遠(yuǎn),為政府計(jì)應(yīng)吊唁之,若為國(guó)民計(jì)則應(yīng)祝賀之”[37]。故而,此后福澤宣揚(yáng)“日清戰(zhàn)爭(zhēng)乃文明與野蠻之戰(zhàn)”[38],便不足為怪了。在這種對(duì)外觀的驅(qū)使下,日本對(duì)琉球的處分、對(duì)臺(tái)灣的垂涎、對(duì)朝鮮的蔑視、對(duì)清國(guó)的鄙夷,這四股暗流終匯聚成浪濤洶涌之大潮,遂在東亞海域掀起甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之驚濤駭浪。甲午戰(zhàn)爭(zhēng),既是日本向世界證明自身文明開化的“狂想曲”,亦是日本對(duì)東亞傳統(tǒng)秩序問題的“總決算”。
由上可知,日本親身體驗(yàn)西方文明后再難抗拒其巨大魅力,棄置善惡標(biāo)準(zhǔn),在自他文明的涵化過程中衍生出雙重策略:一方面,謹(jǐn)慎地仰視西方,確立歐化路線;另一方面,傲慢地俯視東方,擺出蔑亞姿態(tài)。在前期朝鮮政略上,福澤諭吉與日本政要的征韓論,看似一正一反,齟齬不合,實(shí)則彼此呼應(yīng),相得益彰。福澤以其智識(shí)明示文明進(jìn)化,政府以其國(guó)權(quán)暗崇權(quán)力政治;前者通過文明階段的序列排比明定文化尊卑,后者通過權(quán)力政治的現(xiàn)實(shí)較量暗取國(guó)家利益。面對(duì)朝清抵抗,福澤面無愧色地宣稱文野之戰(zhàn),再難掩其猙獰面目。日本崇力輕義的文明涵化路徑和拜高踩低的對(duì)外交往姿態(tài)終使其文明成就如曇花一現(xiàn),只得在戰(zhàn)敗中重返文明原點(diǎn)。“文明觀”的原理性表述是:以否定亞洲的方式進(jìn)入亞洲,以恭順西方的姿態(tài)抵抗西方,在俯仰之間確保日本國(guó)體。
綜上所述,自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)至甲午戰(zhàn)爭(zhēng),日本的對(duì)外觀經(jīng)歷了幕末期“華夷觀”的延續(xù)、開國(guó)期“公法觀”的轉(zhuǎn)捩、維新期“文明觀”的定型這一遞嬗演替之道?!拔拿饔^”既是對(duì)“華夷觀”的否定,也是對(duì)“公法觀”的收束。近代日本正是通過“文明觀”完成了向西方近代國(guó)家體制的轉(zhuǎn)進(jìn),邁入文明門檻。但由于近代日本外交危機(jī)意識(shí)的過度旺盛,日本從西方學(xué)習(xí)的文明理性未能有效遏制其擴(kuò)張欲望。無視正義的價(jià)值認(rèn)知,既是日本迅速近代化的原因,也是日本遭遇戰(zhàn)敗的遠(yuǎn)因,即急功近利的文明進(jìn)化也孕育著引爆自身的潛在隱憂。
注釋:
①《萬國(guó)公法買上之儀伺》,國(guó)立公文書館:単行書·処蕃類纂,A03030913500。
②《局外中立勅旨》,外務(wù)省外交史料館:清仏戦爭(zhēng)一件/帝國(guó)ノ中立二関スル件,B07090534400。
③《臺(tái)灣蕃地処分要略》,國(guó)立公文書館:公文別録·太政官·明治元年~明治十年·第五巻,A03022896700。
④《互換條款》,外務(wù)省外交史料館:臺(tái)灣征討関係一件/外交史料臺(tái)灣征討事件第一巻,B03030119400。
參考文獻(xiàn):
[1]平野健一郎.國(guó)際文化論[M].東京:東京大學(xué)出版會(huì),2000.
[2]孫希旦.禮記集解[M].北京:中華書局,1989.
[3]王韜.華夷辨[M]//李天綱.弢園文新編.上海:中西書局,2012.
[4]荒野泰典.近世日本と東アジア[M].東京:東京大學(xué)出版會(huì),1988.
[5]歴史認(rèn)識(shí)[G]//日本近代思想大系13.田中彰等校注.東京:巖波書店,1991.
[6]塩谷世弘.宕陰存稿:卷四[M].東京:山城屋政吉,1870.
[7]《海舟全集》刊行會(huì).海舟全集:第一巻[M].東京:改造社,1927.
[8]田中彰校注.開國(guó)[G]//日本近代思想大系1.東京:巖波書店,1991.
[9]外務(wù)省條約局.舊條約彙纂:第一巻第一部[G].東京:巖波書店,1930.
[10]東京大學(xué)史料編纂所.大日本古文書:幕末外國(guó)関係文書之五[G].東京:東京大學(xué)出版會(huì),1972.
[11]《魏源全集》編集委員會(huì).魏源全集:第七冊(cè)[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2011.
[12]籌辦夷務(wù)始末:同治朝[G].李書源整理.北京:中華書局,2008.
[13]対外観[G]//日本近代思想大系12.芝原拓自等校注.東京:巖波書店,1988.
[14]黃遵憲.人境廬詩(shī)草箋注[M].錢仲聯(lián)箋注.上海:上海古籍出版社,1981.
[15]內(nèi)閣官報(bào)局.法令全書:慶応3年[G].東京:內(nèi)閣官報(bào)局,1887.
[16]外務(wù)省調(diào)査部.大日本外交文書:第一卷第一冊(cè)[G].東京:日本國(guó)際協(xié)會(huì),1936.
[17]中村敬宇.敬宇文集:卷6[M].東京:吉川弘文館,1903.
[18]日本史籍協(xié)會(huì).木戸孝允日記:一[M].東京:東京大學(xué)出版會(huì),1967.
[19]久米邦武.特命全権大使米歐回覧実記:第3篇[M].東京:博聞社,1878.
[20]外務(wù)省調(diào)查部.大日本外交文書:第四卷[G].東京:日本國(guó)際協(xié)會(huì),1938.
[21]王彥威.清季外交史料:第一函第三冊(cè)[G].北平:外交史料編纂處,1932.
[22]福地桜癡.歐洲諸國(guó)は群雄割拠に外ならず[N].東京日日新聞,1877-10-12.
[23]杉山繁.各國(guó)交際の形勢(shì)を論ず[N].郵便報(bào)知新聞,1878-02-18.
[24]慈母毒鬼と化す[N].朝野新聞,1879-02-07.
[25]植木枝盛.世界大野蠻論[N].愛國(guó)新誌,1880-09-13.
[26]東洋諸國(guó)は萬國(guó)公法に利益を分取せず[N].東京橫浜毎日新聞,1884-10-10.
[27]林樂知.中日兩國(guó)進(jìn)止互歧論[J].萬國(guó)公報(bào),1894,(71).
[28]福澤諭吉.西洋事情:初編[M].東京:尚古堂,1866.
[29]福澤諭吉.世界國(guó)盡:巻6[M].東京:慶応義塾,1869.
[30]福澤諭吉.文明論概略[M].北京編譯社譯.北京:商務(wù)印書館,1959.
[31]周頌倫.文明“入歐”與政治“脫亞”[J].二十一世紀(jì),2014,(2).
[32]福澤諭吉.亜細(xì)亜諸國(guó)との和戦は我栄辱に関するなきの説[N].郵便報(bào)知新聞,1875-10-07.
[33]外務(wù)省調(diào)查部.大日本外交文書:第九卷[G].東京:日本國(guó)際協(xié)會(huì),1940.
[34]福澤諭吉.朝鮮の償金五十萬圓年[N].時(shí)事新報(bào),1882-09-08.
[35]福澤諭吉.朝鮮獨(dú)立黨の処刑[N].時(shí)事新報(bào),1885-02-26.
[36]福澤諭吉.脫亜?wù)揫N].時(shí)事新報(bào),1885-03-16.
[37]福澤諭吉.朝鮮人民のために其國(guó)の滅亡を賀す[N].時(shí)事新報(bào),1885-08-13.
[38]福澤諭吉.日清の戦爭(zhēng)は文野の戦爭(zhēng)なり[N].時(shí)事新報(bào),1882-09-08.
[責(zé)任編輯:凌興珍]
Transformation of Japan’s Foreign View During he Period of the Late Edo Bakufu and the Meiji Restoration
SUN Zhi-peng, SUN Yan
(School of History and Culture, Northeast Normal University, Changchun, Jilin 130024, China)
Abstract:From the perspective of acculturation, modern Japan’s foreign view experienced of continuity, transition and setting stages. The Opium War is a historical event during the collision of Eastern and Western civilization. During the period of the late Edo Bakufu, Japan’s mainstream was condemnation and countermeasures, which was the “Hua-Yi view”. Japan learned the public law and judged the world situation, therefore its foreign view changed into “International Law view”, a combination of regulations and force, which became the beginning of its mental farewell to East Asia. From Western thingstoDatsu A Ron, from the deployment of troops to Taiwan to Coup in Korea, Japan’s foreign view falls into a pattern of “civilization view” both in spirit and action. The break out of Jiawu War means the world fission in East Asia.
Key words:East Asia; the collision of Eastern and Western civilization; during the period of the late Edo Bakufu and the Meiji restoration; Japan; foreign view; the world fission in East Asia
作者簡(jiǎn)介:孫志鵬(1982—),男,河南新鄉(xiāng)人,東北師范大學(xué)歷史文化學(xué)院講師;
基金項(xiàng)目:本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地—南開大學(xué)“世界近現(xiàn)代史研究中心”重大項(xiàng)目“東亞世界的裂變——關(guān)于東亞國(guó)際政治對(duì)立局面形成之文化探源”(14JJD770005)、吉林省社科基金項(xiàng)目“西原借款與日本對(duì)‘滿蒙’利權(quán)的攫奪”(2014ZX1)、東北師范大學(xué)青年基金項(xiàng)目“西原借款與中日交涉”(13QN016)以及中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助之成果。
收稿日期:2015-10-09
中圖分類號(hào):K313.36
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1000-5315(2016)01-0145-07