• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語言學(xué)習(xí)者詞匯推理加工過程的跨語言問題研究

    2016-04-10 21:10:50劉雪麗范琳
    山東外語教學(xué) 2016年4期
    關(guān)鍵詞:二語成功率詞匯

    劉雪麗, 范琳

    (1.南京師范大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 南京 210023;2.北京外國語大學(xué) 中國外語教育研究中心/外國語言研究所, 北京 100089)

    ?

    語言學(xué)習(xí)者詞匯推理加工過程的跨語言問題研究

    劉雪麗, 范琳

    (1.南京師范大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 南京 210023;2.北京外國語大學(xué) 中國外語教育研究中心/外國語言研究所, 北京 100089)

    作為一種重要的詞匯學(xué)習(xí)策略,詞匯推理是讀者閱讀過程中進(jìn)行的重要認(rèn)知加工活動(dòng),研究詞匯推理過程中涉及到的跨語言問題能夠明晰讀者跨語言詞匯推理加工的影響因素。在前人研究的基礎(chǔ)上,本文從語言遷移的角度出發(fā),探究一語和二語的語言類型距離對(duì)跨語言詞匯推理加工過程的影響,以期更深入地揭示詞匯推理加工機(jī)制,也為詞匯推理加工過程中的跨語言問題研究提供參考。

    詞匯推理;跨語言問題;語言遷移;語言類型距離

    1.0 引言

    詞匯推理是語言學(xué)習(xí)者借助語境線索推理非熟悉單詞意義時(shí)進(jìn)行的一種認(rèn)知加工活動(dòng)(Nassaji,2006:392),是讀者在閱讀過程中遇到非熟悉單詞時(shí)使用的最主要的詞匯處理策略之一(Paribakht & Wesche,1999;Wesche & Paribakht,2009;袁淑娟,2011),也是一種重要的詞匯學(xué)習(xí)策略(van Zeeland,2014),詞匯推理加工機(jī)制的相關(guān)研究可以為提高學(xué)習(xí)者的詞匯推理能力及閱讀能力提供啟示。因此,該領(lǐng)域研究受到了研究者的持續(xù)關(guān)注。繼對(duì)一語或二語單一語言的詞匯推理加工過程進(jìn)行考察后,研究者開始關(guān)注不同語言間的跨語言詞匯推理加工機(jī)制,即詞匯推理加工過程中的跨語言影響因素研究(如Nagy et al.,1997;Paribakht,2005,2010;Paribakht & Tréville,2007;Wesche & Paribakht,2009;范琳等,2013;范琳、張姣,2014;范琳等,2015)。這是因?yàn)閷?duì)于雙語學(xué)習(xí)者來說,兩種語言中的大量詞條不是獨(dú)立存在,它們會(huì)在形式和意義上相互影響(Schmid,2011;劉雪麗、林立紅,2013),進(jìn)而影響詞匯推理加工過程及詞匯推理成功率。在跨語言研究中,語言遷移是一個(gè)重要影響因素。目前,有大量關(guān)于語言遷移的研究成果,然而從語言遷移角度探究跨語言詞匯推理加工過程的研究卻很少。Ellis(1994)、郭紅霞(2011)、王震和范琳(2012)均提及一語和二語之間的語言類型距離遠(yuǎn)近在語言遷移中起重要作用。語言類型距離是影響和制約語言遷移的重要因素,而語言遷移對(duì)詞匯推理加工過程存在一定的影響,那么語言類型距離是否會(huì)對(duì)跨語言詞匯推理加工過程產(chǎn)生影響?基于此,本文擬從語言遷移的角度闡述詞匯推理過程中的跨語言問題,探究一語和二語的語言類型距離對(duì)跨語言詞匯推理加工的影響,以期更深入地揭示詞匯推理加工機(jī)制,并為詞匯推理過程中的跨語言問題研究提供可資借鑒的啟示。

    2.0 語言遷移

    缺少對(duì)遷移的描寫,任何二語習(xí)得理論都不夠完整(Ellis,1994:341),語言遷移作為二語習(xí)得研究領(lǐng)域的重要問題也受到眾多學(xué)者關(guān)注。然而,學(xué)界對(duì)語言遷移概念的界定還不盡一致。Odlin(1989:27)認(rèn)為目標(biāo)語和其他任何已經(jīng)習(xí)得以及可能未完全習(xí)得語言間的共性和差異所造成的影響即是語言遷移。Ellis(1994:19)提出,語言遷移又可稱為跨語言影響,是指母語對(duì)外語學(xué)習(xí)的影響。Jarvis & Pavlenko(2008:1)認(rèn)為語言遷移是個(gè)體一種語言的知識(shí)對(duì)其另一種語言的知識(shí)或使用造成的影響。根據(jù)母語與目標(biāo)語的規(guī)則是否一致,Lado(1957)將遷移分為正遷移(positive transfer)和負(fù)遷移(negative transfer),如果母語規(guī)則與目標(biāo)語一致,能促進(jìn)目標(biāo)語習(xí)得,這是正遷移;反之,如果母語語言規(guī)則與目標(biāo)語不一致,會(huì)對(duì)目標(biāo)語習(xí)得產(chǎn)生消極影響,即負(fù)遷移。這些概念雖在表述上有一些不同,但都認(rèn)為語言遷移是母語和目標(biāo)語之間的差別所致??v觀研究者的觀點(diǎn),本文較為贊同Ellis的觀點(diǎn),認(rèn)為語言遷移是母語對(duì)目標(biāo)語造成的影響,這些影響可能涉及到語音、詞匯、語法、語篇等語言層面,也可能涉及到思維模式、文化傳統(tǒng)、社會(huì)歷史、心理感受等非語言層面。制約語言遷移的因素很多,其中語言類型距離是一個(gè)重要影響因素。語言類型距離可以指一種語言現(xiàn)象,即兩種語言間的實(shí)際差異程度;也可以指一種心理現(xiàn)象,即心理語言距離(perceived language distance),就是學(xué)習(xí)者認(rèn)為的兩種語言間的差異程度(Ellis,1994;唐承賢,2003;郭紅霞,2011;張雷、俞理明,2011)。一般而言,語言類型距離越近,正遷移發(fā)生的可能性越大,二語學(xué)習(xí)難度越?。徽Z言類型距離越遠(yuǎn),負(fù)遷移發(fā)生的可能性越大,二語學(xué)習(xí)難度越大。

    3.0 一語對(duì)二語詞匯推理加工過程的影響

    國外學(xué)者對(duì)二語詞匯推理加工過程中的跨語言問題進(jìn)行了研究,例如Nagy et al.(1997) 考察了一語為西班牙語的英語學(xué)習(xí)者的二語詞匯推理過程,發(fā)現(xiàn)受試會(huì)將一語的句法規(guī)則遷移到二語詞匯推理過程中;Palmberg(1985,1988)發(fā)現(xiàn),對(duì)一語為瑞典語的英語學(xué)習(xí)者來說,其一語知識(shí)在詞匯推理過程中起著重要作用,且一語和二語之間較近的語言類型距離能夠促進(jìn)外語學(xué)習(xí);Ghahremani-Ghajar & Masny(1999)發(fā)現(xiàn),波斯語和英語的不同書寫系統(tǒng)影響受試的詞匯識(shí)別策略,一語詞匯加工技能會(huì)遷移到二語詞匯推理過程中;Koda(2005)進(jìn)一步考察了符號(hào)-發(fā)音的關(guān)系對(duì)跨語言詞匯推理的影響,結(jié)果表明一語和二語不同的符號(hào)-發(fā)音關(guān)系使得二語詞匯推理加工更加復(fù)雜化。然而,更系統(tǒng)地從跨語言視角考察詞匯推理的研究只是最近幾年才出現(xiàn),如Paribakht & Wesche(2006)發(fā)現(xiàn)一語影響二語詞匯推理加工過程中知識(shí)源類型的使用模式和頻率。Paribakht(2005,2010)針對(duì)一語詞匯化對(duì)二語目標(biāo)詞推理過程影響的研究發(fā)現(xiàn),受試能夠成功推理出一語詞匯化目標(biāo)詞的數(shù)量是非一語詞匯化目標(biāo)詞的3倍。這與Paribakht & Tréville(2007)關(guān)于一語為波斯語和法語的英語學(xué)習(xí)者推理一語詞匯化和非詞匯化目標(biāo)詞的研究發(fā)現(xiàn)相類似。通過比較相同受試一語(丹麥語)與二語(英語)詞匯推理過程的差異,Albrechtsen et al.(2008)發(fā)現(xiàn)二語詞匯推理需要借助更多條件,陳述性詞匯知識(shí)及程序性技能對(duì)讀者詞匯推理成功率起著重要作用。另外,Wesche & Paribakht(2009)對(duì)二語同為英語但一語分別為波斯語和法語的學(xué)習(xí)者跨語言詞匯推理加工過程的研究發(fā)現(xiàn),受試一語知識(shí)會(huì)影響其二語詞匯推理成功率。

    國外學(xué)者對(duì)讀者跨語言詞匯推理加工過程進(jìn)行了少量研究,但此類研究僅針對(duì)一語和二語同屬印歐語系的拼音文字間的跨語言詞匯推理加工,尚未涉及語言類型相距較遠(yuǎn)的一語和二語之間詞匯推理的跨語言加工過程,如屬于表意文字的漢語與拼音文字間的跨語言詞匯推理加工。在這方面,黃穎(2008)考察了一語為印尼語的漢語學(xué)習(xí)者在二語閱讀中使用的詞匯推理策略,結(jié)果表明學(xué)習(xí)者的一語能力能幫助其正確使用詞匯推理策略,即存在正遷移,但由于漢語與印尼語語言類型距離較遠(yuǎn),所以受試運(yùn)用一語遷移來推測(cè)非熟悉單詞的成功率不高。袁淑娟(2011)較為系統(tǒng)地考察了中國英語學(xué)習(xí)者的詞匯推理過程,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者因素和語篇因素均影響二語詞匯推理加工過程。范琳等(2013)考察了中國學(xué)生的漢英跨語言詞匯推理加工特點(diǎn),揭示了其詞匯推理加工過程中的跨語言模式和加工機(jī)制。范琳、張姣(2014)探究了漢語詞匯化對(duì)英語詞匯推理加工過程的影響,發(fā)現(xiàn)受試對(duì)漢語詞匯化英語目標(biāo)詞的推理成功率比對(duì)非詞匯化英語目標(biāo)詞的推理成功率高。由此可見,目前國內(nèi)已有學(xué)者開始研究跨語言詞匯推理問題,但從語言遷移角度探究詞匯推理加工過程中的跨語言問題的研究相對(duì)匱乏。

    4.0 語言類型距離對(duì)跨語言詞匯推理加工影響的作用

    語言類型距離可以有效地反映語言結(jié)構(gòu)特征,對(duì)二語學(xué)習(xí)者的已有詞匯知識(shí)、詞匯推理中利用的知識(shí)源、推測(cè)非熟悉單詞意義的成功率及二語詞匯發(fā)展起決定性作用(Wesche & Paribakht,2009),因此語言類型距離的遠(yuǎn)近對(duì)讀者跨語言詞匯推理加工過程有重要影響。

    4.1 語言類型距離相近語言間的詞匯推理加工

    如果一語和二語語言類型距離較近,那么初級(jí)水平二語學(xué)習(xí)者就有更多機(jī)會(huì)使用一語正遷移來提高詞匯推理成功率。對(duì)于語言類型距離相近的兩種語言,一語主要從三個(gè)層面對(duì)二語詞匯推理施加影響。

    第一,語言層面。語言類型距離相近的兩種語言中存在大量相似的同源詞(cognate),這些同源詞在語義、形態(tài)、句法上存在一定的相似性,二語學(xué)習(xí)者可根據(jù)已知母語詞匯,使用詞形、詞法、詞匯搭配及詞匯聯(lián)想這四種詞匯知識(shí)源類型快速識(shí)別同源詞,對(duì)不熟悉的二語詞匯進(jìn)行推理,理解語篇意義,從而建構(gòu)完整的語篇表征。Ard & Holmburg(1983)發(fā)現(xiàn),一語為西班牙語的英語學(xué)習(xí)者在二語詞匯學(xué)習(xí)中比一語為阿拉伯語的英語學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出色,這是因?yàn)橛⒄Z和西班牙語同屬于印歐語系,兩者之間具有較多的同源詞,如exception—excepcion, instant—instante, animal—animal等;另外,西班牙語和英語同是屈折型語言,其名詞復(fù)數(shù)都是在詞尾加-s或-es,這為西班牙學(xué)習(xí)者利用一語正遷移學(xué)習(xí)英語提供了有利條件。另外,基于共享或相似的語言特征,語言類型距離相近的兩種語言的敘述方式也會(huì)趨于相似,這對(duì)二語學(xué)習(xí)者理解詞匯意義具有積極作用。Palmberg(1985,1988)發(fā)現(xiàn),在閱讀英語語篇時(shí),一語為瑞典語的英語學(xué)習(xí)者詞匯推理的成功率比一語為芬蘭語的英語學(xué)習(xí)者的詞匯推理成功率高,這是因?yàn)?,除了豐富的同源詞外,瑞典語和英語的標(biāo)準(zhǔn)語序都是SVO結(jié)構(gòu),這使得一語為瑞典語的英語學(xué)習(xí)者可以將一語的一些規(guī)則遷移到英語學(xué)習(xí)中來,從而提高詞匯推理成功率。而芬蘭語不屬于印歐語系,它的基本詞匯完全不同于印歐語言,語法規(guī)則和語言形式也同英語有較大區(qū)別。

    第二,語言加工技能層面。對(duì)于語言類型距離相近的兩種語言,一語的閱讀技能同樣適用于二語,比如共享的正字法知識(shí)在學(xué)習(xí)初期可以促進(jìn)二語閱讀能力的發(fā)展,還可以通過減輕記憶負(fù)擔(dān)來促進(jìn)資源整合(Koda,2005;Wesche & Paribakht,2009)。通過考察同一組受試的一語和二語(英語和丹麥語)跨語言詞匯推理加工過程,Albrechtsen et al.(2008)發(fā)現(xiàn),在一語詞匯推理和二語詞匯推理中讀者使用了相同類型的加工技能。初級(jí)水平二語學(xué)習(xí)者只有在掌握一語加工技能后才能將之遷移到二語學(xué)習(xí)中。Wesche & Paribakht(2009)對(duì)一語為波斯語、法語和英語,二語為英語的學(xué)習(xí)者跨語言詞匯推理加工過程進(jìn)行研究,結(jié)果表明,一語的陳述性知識(shí)和程序性知識(shí)會(huì)遷移到二語詞匯推理中。因此,對(duì)于語言類型距離相近的兩種語言,在語言加工技能層面也會(huì)出現(xiàn)正遷移現(xiàn)象。

    第三,非語言層面。語言類型距離相近的兩種語言會(huì)有比較相似的文化背景,或者是學(xué)習(xí)者對(duì)二語的社會(huì)文化有所了解,這對(duì)他們利用語境及其自身的背景知識(shí)和世界知識(shí),如主題熟悉度(topic familiarity)進(jìn)行詞匯推理提供了有利條件。Nagy et al.(1997)、Paribakht & Wesche(1999)、Pulido(2007)考察主題熟悉度對(duì)讀者詞匯推理加工過程的影響,結(jié)果表明主題熟悉度越高,其詞匯推理成功率越高。Wesche & Paripakht(2009)認(rèn)為英、法長期共有的文化相似性為法國學(xué)習(xí)者提供了更多的英語學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),從而有助于其進(jìn)行成功詞匯推理。

    這些研究結(jié)果表明,對(duì)于語言類型距離相近的兩種語言,讀者在二語詞匯推理加工過程中使用一語知識(shí)的機(jī)會(huì)多,產(chǎn)生正遷移的可能性也大。但是這種遷移是怎樣發(fā)生的以及發(fā)生的條件還不甚清楚。當(dāng)然,負(fù)遷移也會(huì)出現(xiàn)在語言類型距離較近的兩種語言中。首先,一些“假朋友”(false friend)會(huì)誤導(dǎo)二語學(xué)習(xí)者的詞匯推理加工,比如,white day的漢語意思應(yīng)該是“吉日”,而不是“白色的天”,red meat指“牛肉、羊肉”,而不是“紅色的肉”,black tea指“紅茶”而不是“黑茶”;另外,隨著語言學(xué)習(xí)者二語水平的提高,其心理詞庫中儲(chǔ)存著大量相似的詞條,這些詞條在形式、意義上均會(huì)有重疊,所以當(dāng)學(xué)習(xí)者從記憶中提取單詞時(shí),相似的詞條便參與競爭(劉雪麗、林立紅,2013),如果一語和二語詞匯形式相似但意義不同,那么學(xué)習(xí)者就不能推測(cè)出正確的詞義,從而導(dǎo)致詞匯推理失敗。

    4.2 語言類型距離相距較遠(yuǎn)語言間的詞匯推理加工

    研究表明,受試在詞匯推理過程中使用的語言知識(shí)源包括詞匯層面線索(即詞形、詞法、詞匯搭配和詞匯聯(lián)想)、句子層面線索(句子意義、句子語法)和語篇層面線索(語篇意義和形式圖式),非語言知識(shí)源主要指世界知識(shí)(Wesche & Paribakht,2009)。語言類型距離相距較遠(yuǎn)的兩種語言在語言知識(shí)源及非語言知識(shí)源方面均存在較大差異,因此學(xué)習(xí)者在二語詞匯推理過程中會(huì)出現(xiàn)較多困難。

    首先,語言知識(shí)源層面導(dǎo)致的詞匯推理困難。Paribakht(2005)、Paribakht & Tréville(2007)均考察了一語詞匯化對(duì)二語詞匯推理成功率的影響,結(jié)果表明較之一語詞匯化二語目標(biāo)詞,受試非詞匯化二語目標(biāo)詞的詞匯推理成功率較低。范琳、張姣(2014)在考察漢語詞匯化對(duì)英語詞匯推理加工過程的影響時(shí)也有類似發(fā)現(xiàn),即受試漢語詞匯化英語目標(biāo)詞的推理成功率遠(yuǎn)高于非詞匯化英語目標(biāo)詞的推理成功率。中國英語學(xué)習(xí)者對(duì)漢語詞匯化和非詞匯化英語目標(biāo)詞都不熟悉,但相較于非詞匯化英語目標(biāo)詞,他們能夠通過詞形、詞法、詞匯搭配和詞匯聯(lián)想等對(duì)漢語詞匯化英語目標(biāo)詞更好地進(jìn)行推理。Wesche & Paribakht(2009)發(fā)現(xiàn),盡管波斯語與英語同為印歐語系語言,但其語言類型距離較遠(yuǎn),兩者在語言特征上存在較大差異。對(duì)于一語為波斯語的英語學(xué)習(xí)者來說,正字法的不同(包括相反的書寫方向、不同的字母表、缺少元音書寫表征等)會(huì)給書寫系統(tǒng)帶來障礙,導(dǎo)致他們花費(fèi)更多的時(shí)間識(shí)別個(gè)別字母和單詞、閱讀速度減慢、篇章理解困難等,因此這些學(xué)習(xí)者會(huì)回避使用其母語中沒有對(duì)等詞的二語詞匯。因?yàn)閷?duì)于沒有一語對(duì)等詞(L1 equivalent)的二語詞匯,學(xué)習(xí)者不能借助其母語詞匯線索進(jìn)行推理,所以為了不產(chǎn)生錯(cuò)誤,他們會(huì)盡量避免使用這些不熟悉的、沒有一語對(duì)等詞的二語詞匯。然而,當(dāng)二語學(xué)習(xí)者遇到熟悉的、有一語對(duì)等詞的二語詞匯時(shí),與二語對(duì)應(yīng)的一語詞匯也被一起激活(Jiang,2000;Paribakht,2005;Wesche & Paribakht,2009),因?yàn)殡p語學(xué)習(xí)者在二語詞匯加工過程中需要激活四個(gè)詞匯項(xiàng)目,即符號(hào)(symbol)、發(fā)音(sound)、意義以及一語對(duì)等詞(Koda,2005:63)。對(duì)于初級(jí)水平二語學(xué)習(xí)者來說,一語對(duì)等詞可以幫助其快速了解句子及語篇意義,從而判斷推測(cè)出二語詞匯意義。但是初級(jí)水平二語學(xué)習(xí)者只是單純從詞形或詞義的相似點(diǎn)去識(shí)別二語詞匯,一語對(duì)等詞不斷被激活,兩種語言的相似詞匯就會(huì)相互競爭,這樣學(xué)習(xí)者反而不能很好地掌握二語詞匯。Jiang(2000)研究發(fā)現(xiàn),不存在一語對(duì)等詞的二語詞匯更難習(xí)得,但這些詞匯一旦被習(xí)得,學(xué)習(xí)者反而會(huì)更加準(zhǔn)確自如地運(yùn)用,因?yàn)檫@樣習(xí)得的詞匯屬于學(xué)習(xí)者的程序性知識(shí),一旦獲得就會(huì)終身受用(鐘書能,2003;劉雪麗、林立紅,2013)。Wesche & Paribakht(2009)發(fā)現(xiàn)一語遷移不僅表現(xiàn)在二語詞匯推理加工過程中,而且影響二語詞匯推理的成功率。在二語詞匯推理過程中,一語知識(shí)會(huì)影響知識(shí)源的使用,如波斯學(xué)生在一語詞匯推理過程中很少使用詞匯知識(shí)源,且波斯語與英語在字形和發(fā)音上有很大差異,所以這些學(xué)生在二語詞匯推理過程中也很少使用詞匯知識(shí)源,很少借助一語詞匯知識(shí)進(jìn)行推理。但法語和英語之間的相似性使得法國學(xué)生在二語詞匯推理過程中經(jīng)常借助一語詞匯知識(shí)進(jìn)行詞匯推理,且其二語詞匯推理的成功率高于波斯學(xué)生。

    其次,非語言知識(shí)層面導(dǎo)致的詞匯推理困難。對(duì)于語言類型距離較遠(yuǎn)的兩種語言,其社會(huì)文化背景一般來說差異較大,學(xué)習(xí)者對(duì)語篇的主題熟悉度較低,這使得學(xué)習(xí)者不能運(yùn)用存儲(chǔ)在大腦中的世界知識(shí)對(duì)非熟悉單詞進(jìn)行推理,導(dǎo)致閱讀速度減慢,造成詞匯推理困難等問題。Pulido(2007)讓一語為英語的西班牙語學(xué)習(xí)者閱讀兩篇材料并對(duì)閱讀材料中的目標(biāo)詞進(jìn)行推理,其中一篇材料的話題是學(xué)習(xí)者比較熟悉的,而另一篇材料的話題是學(xué)習(xí)者相對(duì)不熟悉的,結(jié)果表明學(xué)習(xí)者對(duì)熟悉閱讀材料中目標(biāo)詞的推理成功率高于對(duì)不熟悉閱讀材料中的目標(biāo)詞的推理成功率。這可能是因?yàn)閷?duì)于不熟悉的閱讀材料,學(xué)習(xí)者不能利用背景知識(shí)激活材料中的語境線索,導(dǎo)致不能對(duì)目標(biāo)詞的意義進(jìn)行建構(gòu)和推理,所以詞匯推理成功率低。Wang(2011)在考察一語為菲律賓語和漢語,二語為英語的學(xué)習(xí)者在詞匯推理過程中使用的推理策略時(shí)發(fā)現(xiàn),菲律賓學(xué)生在詞匯推理過程中使用更多文本之外知識(shí)(即主題熟悉度和世界知識(shí))。由于菲律賓的官方語言之一是英語,相對(duì)于一語為漢語的學(xué)生來說,菲律賓學(xué)生對(duì)英語文本主題熟悉度更高,這對(duì)詞匯推理成功起著重要作用。然而,Wesche & Paribakht(2009)發(fā)現(xiàn)詞匯推理成功的條件之一是二語詞匯水平要達(dá)到一定閾值。語言學(xué)習(xí)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的變化過程,隨著語言水平的提高,學(xué)習(xí)者的元語言知識(shí)和元認(rèn)知能力也都得到了發(fā)展,他們對(duì)有關(guān)語言之間的語言距離判斷更為準(zhǔn)確,能夠更好地識(shí)別這些語言在語言層面及非語言層面上的差異,從而避免一語負(fù)遷移,充分利用一語正遷移(劉承宇、謝翠平,2008)。

    需要注意的是,對(duì)于語言類型距離較遠(yuǎn)的兩種語言,語義特征相似也能促進(jìn)二語詞匯推理成功。Yu(1996)比較了中國英語學(xué)習(xí)者和日本英語學(xué)習(xí)者在推理動(dòng)作動(dòng)詞意義時(shí)的表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者表現(xiàn)較佳,這是因?yàn)?,?dòng)作動(dòng)詞的語義特征在漢語和英語中存在相似性,而日語中不存在這種相似性。因此,對(duì)于類型距離相對(duì)較遠(yuǎn)的兩種語言,語義特征相似也能促進(jìn)二語詞匯推理成功(Wesche & Paribakht,2009)。

    5.0 結(jié)語

    本文從語言遷移視角對(duì)詞匯推理的跨語言問題進(jìn)行了剖析,著重探究一語和二語的語言類型距離對(duì)二語詞匯推理加工過程的影響。探究和明晰語言學(xué)習(xí)者詞匯推理過程的跨語言影響因素可以為語言學(xué)習(xí)者提高其對(duì)語篇意義理解以及閱讀過程中詞匯附帶習(xí)得效率提供重要啟示,還可以為詞匯推理加工過程中的跨語言問題研究、二語詞匯及閱讀教學(xué)提供借鑒。語言類型距離在詞匯推理過程中起著重要作用,一語與二語的語言類型距離越近,兩者的相似點(diǎn)越多,讀者在進(jìn)行二語詞匯推理時(shí)就更容易調(diào)動(dòng)自己的一語相關(guān)知識(shí)對(duì)二語詞匯進(jìn)行推理加工。反之,一語與二語的語言類型距離越遠(yuǎn),兩者的差異就越大,讀者在進(jìn)行二語詞匯推理時(shí)很難運(yùn)用自己原有的一語詞匯知識(shí),其相應(yīng)的文化背景知識(shí)也比較缺乏,這就導(dǎo)致在二語詞匯推理過程中出現(xiàn)較多的困難。當(dāng)然,隨著語言水平的提高,二語學(xué)習(xí)者能更好地判斷兩種語言間的差異,有效利用一語正遷移。隨著該領(lǐng)域研究的不斷深入,語言學(xué)習(xí)者詞匯推理加工過程的跨語言影響因素也將會(huì)越來越明晰。

    [1] Albrechtsen, D., K. Haastrup & B. Henriksen.VocabularyandWritinginaFirstandSecondLanguageProcessesandDevelopment[M]. New York: Palgrave Macmillan, 2008.

    [2] Ard, H. & T. Holmburg. Verification of language transfer[A]. In S. Gass & L. Selinker (eds.).LanguageTransferinSecondLanguageLearning[C]. Rowley: Newbury House, 1983.157-176.

    [3] Ellis, R.TheStudyofSecondLanguageAcquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.

    [4] Ghahremani-Ghajar, S. & D. Masny. Making sense in a second orthography[J].InternationalReviewofAppliedLinguistics, 1999,125:229-251.

    [5] Jarvis, S. & A. Pavlenko.Cross-linguisticInfluenceinLanguageandCognition[M]. New York: Routledge, 2008.

    [6] Jiang, N. Lexical representation and development in a second language[J].AppliedLinguistics, 2000,21:47-77.

    [7] Koda, K.InsightsintoSecondLanguageReading:ACross-linguisticApproach[M]. New York: Cambridge University Press, 2005.

    [8] Lado, R.LinguisticAcrossCultures:AppliedLinguisticsforLanguageTeachers[M]. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1957.

    [9] Nagy, W., E. McClure & M. Mir. Linguistic transfer and the use of context by Spanish-English bilinguals[J].AppliedPsycholinguistics,1997,18:431-452.

    [10] Nassaji, H. The relationship between depth of vocabulary knowledge and L2 learners’ lexical inferencing strategy use and success[J].TheModernLanguageJournal, 2006,90:387-401.

    [11] Odlin T.LanguageTransfer[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

    [12] Palmberg, R. How much English vocabulary do Swedish-speaking primary-school pupils know before starting to learn English at school[A]. In H. Ringbom (ed.).ForeignLanguageLearningandBilingualism[C]. Abo: Abo Akademi, 1985.89-97.

    [13] Palmberg, R. On lexical inferencing and language distance[J].JournalofPragmatics, 1988,12:207-214.

    [14] Paribakht, T. S. The influence of first language lexicalization on second language lexical inferencing: A study of Farsi-speaking learners of English as a foreign language[J].LanguageLearning, 2005,4:701-748.

    [15] Paribakht, T. S. The effect of lexicalization in the native language on second language lexical inferencing: A cross-linguistic study[A]. In R. Chacon-Beltran et al. (eds.).FurtherInsightsintoNon-NativeVocabularyTeachingandLearning[C]. Clevedon: Multilingual Matters, 2010.112-130.

    [16] Paribakht, T. S. & M. C. Tréville. L’influence lexical chez des locuteurs de francaiset des locuteurs de persanlors de la lecture de textesanglais: effet de la lexicalization en premiere langue[J].TheCanadianModernLanguageReview, 2007,3:399-428.

    [17] Paribakht, T. S. & M. Wesche. Reading and “incidental” L2 vocabulary acquisition: An introspective study of lexical inferencing[A]. In M. Wesche & T.S. Paribakht (eds.).IncidentalL2VocabularyAcquisition:Theory,CurrentResearchandInstructionalImplications[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

    [18] Paribakht, T. S. & M. Wesche. Lexical inferencing in L1 and L2: implications for vocabulary instruction and learning at advanced levels[A]. In H. Byrnes, H. D. Weger-Guntharp & K. A. Sprang (eds.).EducatingforAdvancedForeignLanguageCapacities:Constructs,Curriculum,Instruction,Assessment[C]. Washington D. C., Georgetown University Press, 2006.118-135.

    [19] Pulido, D. The effect of topic familiarity and passage sight vocabulary on L2 lexical inferencing and retention through reading[J].AppliedLinguistics, 2007,1:66-86.

    [20] Schmid, M.LanguageAttrition[M]. London: Cambridge University Press, 2011.

    [21] van Zeeland, H. Lexical inferencing in first and second language listening[J].TheModernLanguageJournal, 2014,4:1006-1021.

    [22] Wang, Q. Y. Lexical inferencing strategies for dealing with unknown words in reading — A contrastive study between Filipino graduate students and Chinese graduate students[J].JournalofLanguageTeachingandResearch, 2011,2:302-313.

    [23] Wesche, M. & T. S. Paribakht.LexicalInferencinginaFirstandSecondLanguage:Cross-linguisticDimensions[M]. New York: Multilingual Matters, 2009.

    [24]Yu, L. The role of L1 in the acquisition of motion verbs in English by Chinese and Japanese learners[J].TheCanadianModernLanguageReview, 1996,53:190-218.

    [25]范琳,楊賽,王震. 中國英語學(xué)習(xí)者的漢英詞匯推理加工模式研究[J]. 現(xiàn)代外語,2013,(3):269-277.

    [26]范琳,張姣. 漢語詞匯化對(duì)英語詞匯推理加工過程影響的研究[J]. 外語與外語教學(xué),2014,(6):50-55.

    [27] 范琳,何漂飄,魏泓. 中國學(xué)生漢英跨語言詞匯推理發(fā)展研究[J]. 外語研究,2015,(4):51-56.

    [28] 郭紅霞. 二語詞匯習(xí)得中跨語言遷移的語言類型分析[J]. 外語學(xué)刊,2011,(2):114-117.

    [29] 黃穎. 印尼漢語學(xué)習(xí)者二語閱讀中猜詞策略調(diào)查與分析[D]. 廈門大學(xué)碩士論文,2008.

    [30] 劉承宇,謝翠平. 外語專業(yè)學(xué)生第二外語學(xué)習(xí)中的跨語言影響研究[J]. 外語教學(xué),2008,(1):43-47.

    [31] 劉雪麗,林立紅. 中國高級(jí)英語學(xué)習(xí)者漢語詞匯磨蝕研究[J]. 外語教學(xué)與研究,2013,(5):719-731.

    [32] 唐承賢. 第二語言習(xí)得中的母語遷移研究述評(píng)[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(5):37-42.

    [33] 王震,范琳. 語篇閱讀過程詞匯推理研究的進(jìn)展[J]. 外語教學(xué),2012,(3):56-60.

    [34] 袁淑娟. 中國英語學(xué)習(xí)者詞匯推理研究[D]. 山東大學(xué)博士論文,2011.

    [35] 張雷,俞理明. 心理類型在中國學(xué)生英語習(xí)語理解中的作用[J]. 現(xiàn)代外語,2011,(2):171-177.

    [36] 鐘書能. 語言流損研究對(duì)我國外語教學(xué)與研究的啟示[J]. 外語教學(xué),2003,(1):66-70.

    An Exploration of the Cross-linguistic Issues in Language Learners’Lexical Inferencing Processes

    LIU Xue-li1, FAN Lin2

    (1.School of Foreign Languages and Cultures, Nanjing Normal University, Nanjing 210023, China;2. National Research Centre for Foreign Language Education/Research Institute of Foreign Language, Beijing Foreign Studies University, Beijing 100089, China)

    As one of the most frequently used vocabulary learning strategies, lexical inferencing is regarded as an important cognitive activity involved in the reading process. Exploring the cross-linguistic issues in lexical inferencing processes is significant for a better understanding of the influential factors involved in the cross-linguistic lexical inferencing. Based on previous findings about the cross-linguistic lexical inferencing processes, this paper explores the influence of language typological distance between the first and the second language from the perspective of language transfer. It is hoped that the discussion could reveal the mechanism of cross-linguistic lexical inferencing processes and offer valuable insights into the cross-linguistic issues in lexical inferencing processes.

    lexical inferencing; cross-linguistic issues; language transfer; language typological distance

    2015-08-11

    本文為國家社科基金項(xiàng)目“跨語言視角的漢英詞匯推理加工機(jī)制發(fā)展研究”(項(xiàng)目編號(hào):12BYY046)的階段性成果。

    劉雪麗(1989-),女,河南周口人,博士生,助教。研究方向:心理語言學(xué)、二語習(xí)得。

    范琳(1965-),女,山東高密人,教授,博士生導(dǎo)師。研究方向:應(yīng)用語言學(xué)、心理語言學(xué)。

    10.16482/j.sdwy37-1026.2016-04-006

    H319

    A

    1002-2643(2016)04-0043-06

    猜你喜歡
    二語成功率詞匯
    成功率超70%!一張冬棚賺40萬~50萬元,羅氏沼蝦今年將有多火?
    本刊可直接用縮寫的常用詞匯
    如何提高試管嬰兒成功率
    一些常用詞匯可直接用縮寫
    本刊可直接用縮寫的常用詞匯
    如何提高試管嬰兒成功率
    《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評(píng)
    Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯(cuò)之爭
    國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評(píng)
    二語習(xí)得中母語正遷移的作用分析
    国产精品久久视频播放| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久精品国产自在天天线| 亚洲真实伦在线观看| 五月伊人婷婷丁香| 欧美精品国产亚洲| 乱人视频在线观看| 好男人在线观看高清免费视频| 美女高潮的动态| 国产成人a区在线观看| 国产午夜精品论理片| 内射极品少妇av片p| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 亚洲精品aⅴ在线观看| 亚洲成人中文字幕在线播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品精品国产色婷婷| 午夜老司机福利剧场| 国产中年淑女户外野战色| 欧美成人免费av一区二区三区| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 免费观看精品视频网站| 一级黄色大片毛片| 色噜噜av男人的天堂激情| 变态另类丝袜制服| 日日摸夜夜添夜夜爱| 最近的中文字幕免费完整| 中文在线观看免费www的网站| 麻豆一二三区av精品| 夫妻性生交免费视频一级片| 26uuu在线亚洲综合色| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲国产精品成人久久小说| 乱码一卡2卡4卡精品| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 日韩人妻高清精品专区| 国产男人的电影天堂91| 久久午夜福利片| 免费在线观看成人毛片| 亚洲在线观看片| 亚洲经典国产精华液单| eeuss影院久久| 国产精品日韩av在线免费观看| 变态另类丝袜制服| 午夜免费激情av| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久久久久久久久久免费av| 欧美精品一区二区大全| 最近最新中文字幕免费大全7| 欧美一区二区亚洲| 日本欧美国产在线视频| 久久精品国产亚洲av天美| 乱码一卡2卡4卡精品| 91狼人影院| 我的老师免费观看完整版| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 日韩一区二区视频免费看| 老司机影院毛片| 免费观看a级毛片全部| 亚洲内射少妇av| 午夜福利在线观看吧| 国产精品国产三级国产专区5o | 国产探花极品一区二区| 午夜日本视频在线| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲最大成人手机在线| 国产av一区在线观看免费| 在线播放无遮挡| 亚洲av日韩在线播放| 日韩精品有码人妻一区| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国内精品宾馆在线| 中文字幕亚洲精品专区| 91狼人影院| 中文天堂在线官网| 最新中文字幕久久久久| 国产黄片视频在线免费观看| 精品无人区乱码1区二区| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲精品自拍成人| 国产不卡一卡二| 中国国产av一级| 亚洲最大成人手机在线| kizo精华| 欧美日本亚洲视频在线播放| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产真实乱freesex| 日韩欧美国产在线观看| 老司机影院毛片| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产高清有码在线观看视频| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲无线观看免费| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产亚洲91精品色在线| 欧美色视频一区免费| 级片在线观看| 99视频精品全部免费 在线| 不卡视频在线观看欧美| 亚洲成人中文字幕在线播放| 一区二区三区四区激情视频| 亚洲人与动物交配视频| 国产在线男女| 日韩人妻高清精品专区| 在线免费观看的www视频| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲欧美清纯卡通| 久久久久久久久久久丰满| av专区在线播放| 国产午夜福利久久久久久| 两个人的视频大全免费| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 成人午夜高清在线视频| 欧美丝袜亚洲另类| 免费一级毛片在线播放高清视频| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产三级中文精品| 黑人高潮一二区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲,欧美,日韩| 日日啪夜夜撸| 欧美一区二区国产精品久久精品| 在现免费观看毛片| 精品国内亚洲2022精品成人| 人妻夜夜爽99麻豆av| 日韩大片免费观看网站 | 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲第一区二区三区不卡| 99久久精品热视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲不卡免费看| 欧美不卡视频在线免费观看| 亚洲av成人精品一二三区| 岛国在线免费视频观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 免费av不卡在线播放| 男人舔女人下体高潮全视频| 一个人观看的视频www高清免费观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲在久久综合| av在线观看视频网站免费| 日韩欧美三级三区| 国内精品宾馆在线| 免费一级毛片在线播放高清视频| 在线观看一区二区三区| 最近手机中文字幕大全| 欧美一级a爱片免费观看看| 国产午夜福利久久久久久| 国产成年人精品一区二区| 99久久精品国产国产毛片| 久久久a久久爽久久v久久| 日韩成人伦理影院| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久综合国产亚洲精品| 成年免费大片在线观看| 精品酒店卫生间| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 久久久精品欧美日韩精品| 亚洲综合精品二区| 嘟嘟电影网在线观看| av在线亚洲专区| 蜜臀久久99精品久久宅男| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 日本黄色片子视频| 一个人看视频在线观看www免费| av免费观看日本| 综合色丁香网| 国产在线一区二区三区精 | 日韩精品有码人妻一区| 男插女下体视频免费在线播放| 高清在线视频一区二区三区 | 色噜噜av男人的天堂激情| 校园人妻丝袜中文字幕| 18禁动态无遮挡网站| 国内精品一区二区在线观看| 在线免费观看的www视频| 毛片女人毛片| 国产淫语在线视频| 三级国产精品欧美在线观看| 成年女人永久免费观看视频| 国产单亲对白刺激| 国产av码专区亚洲av| av免费在线看不卡| 国产美女午夜福利| 99久久成人亚洲精品观看| 九九在线视频观看精品| 国产精品一区二区三区四区久久| 精品欧美国产一区二区三| 国产精品野战在线观看| 男的添女的下面高潮视频| 国产视频首页在线观看| 亚洲精品456在线播放app| 欧美激情久久久久久爽电影| 色吧在线观看| 晚上一个人看的免费电影| 精品一区二区三区人妻视频| 久久韩国三级中文字幕| 91精品一卡2卡3卡4卡| 久久99热这里只有精品18| 亚洲综合精品二区| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 日本三级黄在线观看| 日韩人妻高清精品专区| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲av免费在线观看| 欧美丝袜亚洲另类| 我的老师免费观看完整版| 综合色av麻豆| 日本黄色片子视频| 欧美日韩综合久久久久久| 亚州av有码| 国产淫片久久久久久久久| 青春草视频在线免费观看| 国产精品综合久久久久久久免费| 一级二级三级毛片免费看| 一级av片app| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 午夜福利视频1000在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 青春草视频在线免费观看| 91久久精品电影网| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 欧美日韩综合久久久久久| 久久人人爽人人爽人人片va| a级毛色黄片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲伊人久久精品综合 | 精品无人区乱码1区二区| 欧美变态另类bdsm刘玥| 91av网一区二区| 插阴视频在线观看视频| 天堂网av新在线| 婷婷色麻豆天堂久久 | 午夜视频国产福利| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 亚洲国产最新在线播放| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 免费看a级黄色片| 卡戴珊不雅视频在线播放| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 别揉我奶头 嗯啊视频| 99视频精品全部免费 在线| 麻豆国产97在线/欧美| 久久人人爽人人片av| 欧美激情国产日韩精品一区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 欧美+日韩+精品| 国产精品av视频在线免费观看| 久久国内精品自在自线图片| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 久久久久久伊人网av| 春色校园在线视频观看| 亚洲三级黄色毛片| 麻豆久久精品国产亚洲av| 成人漫画全彩无遮挡| 欧美高清性xxxxhd video| 两个人的视频大全免费| 成人漫画全彩无遮挡| 在线免费十八禁| av线在线观看网站| 一级黄色大片毛片| 亚洲最大成人av| 色尼玛亚洲综合影院| 午夜福利高清视频| 欧美成人a在线观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 村上凉子中文字幕在线| 嫩草影院新地址| 高清在线视频一区二区三区 | 一夜夜www| 最近最新中文字幕大全电影3| 日韩av不卡免费在线播放| 麻豆国产97在线/欧美| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产午夜福利久久久久久| 欧美一区二区亚洲| 99热这里只有是精品50| 亚洲成人精品中文字幕电影| 亚洲国产色片| 国产精品1区2区在线观看.| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 国产av不卡久久| 女人被狂操c到高潮| 日本黄色视频三级网站网址| 日本免费a在线| 十八禁国产超污无遮挡网站| 日日啪夜夜撸| 一区二区三区乱码不卡18| 中文字幕av在线有码专区| 欧美日韩精品成人综合77777| 在现免费观看毛片| 色5月婷婷丁香| 亚洲av男天堂| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美+日韩+精品| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 成人亚洲精品av一区二区| 国产高潮美女av| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产日韩欧美在线精品| eeuss影院久久| 精品人妻熟女av久视频| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 97在线视频观看| 久久久久久久久久久丰满| 婷婷色麻豆天堂久久 | 国产精品乱码一区二三区的特点| 亚洲成人中文字幕在线播放| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲色图av天堂| 97在线视频观看| 国产乱人偷精品视频| 欧美潮喷喷水| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 18禁动态无遮挡网站| 日韩欧美 国产精品| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产麻豆成人av免费视频| 国产高清不卡午夜福利| 嫩草影院新地址| 成人欧美大片| 高清日韩中文字幕在线| 嘟嘟电影网在线观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 色播亚洲综合网| 成人欧美大片| 日韩制服骚丝袜av| 成人亚洲精品av一区二区| 久久热精品热| 免费看美女性在线毛片视频| 国产淫语在线视频| 我的女老师完整版在线观看| 极品教师在线视频| 国产午夜福利久久久久久| 亚洲av熟女| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 久久久成人免费电影| 久久精品国产亚洲网站| 高清午夜精品一区二区三区| 六月丁香七月| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 国产一区二区在线观看日韩| 内地一区二区视频在线| 黄片无遮挡物在线观看| 国产淫片久久久久久久久| 波野结衣二区三区在线| 两个人视频免费观看高清| 午夜免费男女啪啪视频观看| 欧美精品国产亚洲| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 久久热精品热| 日本欧美国产在线视频| 亚洲成人av在线免费| 一夜夜www| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲欧美精品专区久久| 久久精品国产亚洲网站| 在线观看av片永久免费下载| 精品欧美国产一区二区三| av在线蜜桃| 成人av在线播放网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 久久99热6这里只有精品| 亚洲av中文av极速乱| 韩国av在线不卡| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 久久热精品热| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 欧美一区二区亚洲| 久久鲁丝午夜福利片| 国产黄片视频在线免费观看| 亚洲经典国产精华液单| 美女cb高潮喷水在线观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 一本一本综合久久| 男的添女的下面高潮视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 2022亚洲国产成人精品| 如何舔出高潮| 精品一区二区免费观看| 国产免费又黄又爽又色| 国产亚洲最大av| 亚洲欧美成人精品一区二区| 免费观看性生交大片5| 国产精品乱码一区二三区的特点| 一区二区三区四区激情视频| 小说图片视频综合网站| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 亚洲精品,欧美精品| 婷婷色av中文字幕| 男女下面进入的视频免费午夜| 欧美成人午夜免费资源| 高清日韩中文字幕在线| 欧美潮喷喷水| 青青草视频在线视频观看| 国产探花极品一区二区| av国产久精品久网站免费入址| 日本免费在线观看一区| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久热精品热| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲图色成人| 国产成年人精品一区二区| 一级毛片aaaaaa免费看小| 综合色av麻豆| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 一本久久精品| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 秋霞在线观看毛片| 婷婷色综合大香蕉| 最近最新中文字幕大全电影3| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 赤兔流量卡办理| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 搞女人的毛片| 日韩欧美精品免费久久| 久久热精品热| 国产v大片淫在线免费观看| 国产精品av视频在线免费观看| 真实男女啪啪啪动态图| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲在久久综合| 美女内射精品一级片tv| 国内精品美女久久久久久| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产一区二区三区av在线| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲国产精品专区欧美| 日韩视频在线欧美| 免费看美女性在线毛片视频| 真实男女啪啪啪动态图| 亚洲av.av天堂| 国产成人精品一,二区| 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲性久久影院| 一个人观看的视频www高清免费观看| 99视频精品全部免费 在线| 亚洲国产精品成人久久小说| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产精品蜜桃在线观看| 黑人高潮一二区| 午夜免费男女啪啪视频观看| 丝袜美腿在线中文| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产中年淑女户外野战色| 五月伊人婷婷丁香| 国产成人a区在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 国产精品国产高清国产av| 亚洲国产最新在线播放| 日韩人妻高清精品专区| 中文字幕制服av| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 91精品一卡2卡3卡4卡| 欧美激情在线99| 精品熟女少妇av免费看| 人妻系列 视频| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 一级爰片在线观看| 偷拍熟女少妇极品色| 伦理电影大哥的女人| 男人和女人高潮做爰伦理| 男人舔奶头视频| 特大巨黑吊av在线直播| 精品午夜福利在线看| 久久亚洲国产成人精品v| 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲伊人久久精品综合 | 日韩欧美三级三区| 秋霞伦理黄片| 嫩草影院新地址| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产精品福利在线免费观看| 亚洲图色成人| 亚洲av成人av| 欧美激情国产日韩精品一区| 成人无遮挡网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 真实男女啪啪啪动态图| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 九九在线视频观看精品| 免费黄色在线免费观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 亚洲欧美日韩卡通动漫| 欧美激情久久久久久爽电影| 久久6这里有精品| 成年版毛片免费区| 精品久久久久久电影网 | 亚洲不卡免费看| 精华霜和精华液先用哪个| 免费看日本二区| 美女大奶头视频| 桃色一区二区三区在线观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| 成人二区视频| 久久亚洲精品不卡| 亚洲av不卡在线观看| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 99久久成人亚洲精品观看| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 亚洲成人精品中文字幕电影| 午夜福利成人在线免费观看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美极品一区二区三区四区| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产av一区在线观看免费| 亚洲18禁久久av| av专区在线播放| 国产精品女同一区二区软件| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 偷拍熟女少妇极品色| 天天一区二区日本电影三级| 在线观看美女被高潮喷水网站| 国产精品乱码一区二三区的特点| 青青草视频在线视频观看| 国产伦理片在线播放av一区| 观看美女的网站| 久久久久国产网址| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 伦理电影大哥的女人| 免费搜索国产男女视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 能在线免费看毛片的网站| 亚洲电影在线观看av| 好男人在线观看高清免费视频| 成人毛片a级毛片在线播放| 久久精品夜色国产| 久久99精品国语久久久| 免费看av在线观看网站| 黄片wwwwww| 高清毛片免费看| 日韩大片免费观看网站 | 午夜日本视频在线| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美bdsm另类| 国产大屁股一区二区在线视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 人妻少妇偷人精品九色| 男女啪啪激烈高潮av片| 青春草国产在线视频| 国产 一区精品| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久亚洲精品不卡| 联通29元200g的流量卡| 天天躁日日操中文字幕| 国产亚洲5aaaaa淫片| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 一边摸一边抽搐一进一小说| 2022亚洲国产成人精品| 亚洲人成网站高清观看| 欧美激情在线99| 国产乱人视频| 九九爱精品视频在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看| 在线a可以看的网站| 免费在线观看成人毛片| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲国产精品合色在线| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久久久伊人网av| 内射极品少妇av片p| 国产人妻一区二区三区在| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产在线男女| 男插女下体视频免费在线播放| 少妇人妻一区二区三区视频| av在线老鸭窝| 91在线精品国自产拍蜜月| 精品一区二区三区人妻视频| 老司机福利观看| 欧美一区二区国产精品久久精品| 熟女电影av网| 亚洲国产成人一精品久久久| 一级毛片电影观看 | 久久99热这里只频精品6学生 | 国产精品熟女久久久久浪| 日韩精品有码人妻一区| 尾随美女入室| 在现免费观看毛片| 亚洲av成人精品一二三区| 亚洲无线观看免费| 亚洲国产精品成人久久小说| 美女国产视频在线观看| 日本熟妇午夜| 最近2019中文字幕mv第一页| 我的女老师完整版在线观看| 国内精品一区二区在线观看| 秋霞在线观看毛片| 亚洲av成人av| 一级黄色大片毛片| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲精品国产成人久久av| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲美女搞黄在线观看| 青青草视频在线视频观看| 久久久亚洲精品成人影院| 老女人水多毛片|