• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    文化翻譯學(xué)視閾下的仿詞翻譯
    ——以《紅樓夢》為例

    2016-04-04 16:37:08輝,蘇
    關(guān)鍵詞:紅樓夢

    肖 輝,蘇 雅

    (南京財(cái)經(jīng)大學(xué) 外語學(xué)院,南京 210023)

    ?

    文化翻譯學(xué)視閾下的仿詞翻譯
    ——以《紅樓夢》為例

    肖輝,蘇雅

    (南京財(cái)經(jīng)大學(xué) 外語學(xué)院,南京 210023)

    摘要:仿詞,作為一種常見的修辭手法,是仿擬的一種,具有豐富的文化蘊(yùn)涵,在口語語體中頗受歡迎?!都t樓夢》是中國古典文化的集大成者,稱得上是中國古典小說的巔峰之作,其中人物對話用詞考究,寓意深遠(yuǎn)。歷年來,學(xué)者對于《紅樓夢》中語言的研究數(shù)不勝數(shù),對其中仿詞的研究亦是格外關(guān)注。然而,從文化翻譯學(xué)的角度考察《紅樓夢》中的仿詞翻譯研究的卻頗為罕見。通過對《紅樓夢》霍譯本和楊譯本中人物對話的具體實(shí)例進(jìn)行分析比較,從文化翻譯學(xué)角度探討仿詞的翻譯方法與策略,揭示仿詞翻譯中的文化內(nèi)涵。

    關(guān)鍵詞:文化翻譯學(xué);仿詞翻譯;《紅樓夢》

    20世紀(jì)70年代初,隨著西方哲學(xué)語言論的轉(zhuǎn)向,文化研究漸漸被納入翻譯理論的研究領(lǐng)域,而“文化翻譯”也在王佐良先生的推動下在我國逐步發(fā)展起來。王佐良在《翻譯中的文化比較》和《翻譯與文化繁榮》中論述的翻譯與文化的密切關(guān)系引起了廣大學(xué)者的共鳴。他提倡把翻譯置于廣闊的文化背景下進(jìn)行研究,把翻譯研究與作為一門新科學(xué)的比較文化結(jié)合起來。與此同時(shí),翻譯研究也逐漸步入文化研究領(lǐng)域,二者相互融合,自上世紀(jì)80年代開始,國內(nèi)掀起了“文化翻譯熱”,出現(xiàn)一些文化翻譯理論,文化翻譯學(xué)也應(yīng)運(yùn)而生?!拔幕g學(xué)是文化學(xué)、文化語言學(xué)與翻譯學(xué)相交叉而產(chǎn)生的一門學(xué)科。它是一門新學(xué)科,也是國際國內(nèi)學(xué)術(shù)潮流大勢之所致。它以語言文化為研究對象,但立足于翻譯,探索文化與翻譯的外在聯(lián)系和內(nèi)在規(guī)律?!盵1]

    從文化翻譯學(xué)的角度看,翻譯歸根到底是一種文化現(xiàn)象。隨著社會的發(fā)展,如今的翻譯早已不單單是言語字符的轉(zhuǎn)換,更多的是從一種形式轉(zhuǎn)換為另一種形式的過程,通過語言這個(gè)媒介進(jìn)行文化轉(zhuǎn)化、文化傳播、文化闡釋最終達(dá)到另一種文化的再現(xiàn)。隨著翻譯研究的深入,人們對翻譯的認(rèn)識也有了進(jìn)一步改變,從過去靜止的翻譯轉(zhuǎn)變成如今動態(tài)的翻譯;從單純的語言行為轉(zhuǎn)變成含義豐富的文化交流活動,不僅包括形式上的轉(zhuǎn)換,還包含內(nèi)涵上的能動性闡釋和再現(xiàn)。

    一、仿詞簡介

    20世紀(jì)30年代,《修辭學(xué)發(fā)凡》問世,著名學(xué)者陳望道在其著作中首次提出“仿擬”這一概念,即 “為了滑稽嘲弄而故意仿擬特種即成形式的,名叫仿擬格”[2]。 而仿詞則是仿擬中的一種,屬于詞匯層面的仿擬。通常,作者或說話者根據(jù)語境表達(dá)的需要,模仿現(xiàn)有的詞語形式(即本體),通過更換本體的某個(gè)詞或語素而臨時(shí)創(chuàng)造出新詞語(即仿體),改變原來特定的詞義,創(chuàng)造出新意,從而達(dá)到作者或說話者所需的符合語境的修辭效果,如幽默、諷刺、標(biāo)新立異等。仿詞有三個(gè)特點(diǎn):1)帶有偶發(fā)性,缺乏穩(wěn)固性;2)仿詞須有憑借,即要有一個(gè)被仿造的詞作為“模式”;3)仿詞須與被仿詞同時(shí)并用[1]151。

    從構(gòu)造形式上來看,仿詞通常被分為以下幾種類型:1)音仿,即根據(jù)詞的語音來仿造。如:從此街上鬧動了“賈寶玉弄出‘假寶玉’”。(《紅樓夢》第九十六回)2)音義兼仿,即根據(jù)同音進(jìn)行音仿后再聯(lián)想進(jìn)行義仿。如:李嬤嬤站住將手一拍道:“你說說,好好的又看上了那個(gè)種樹的什么云哥兒雨哥兒的,這回子逼著我叫了他來?!?《紅樓夢》第二十六回)其中“云哥兒”是根據(jù)“蕓哥兒”的音而仿擬出來的,在此基礎(chǔ)上又將云雨聯(lián)系,想到了“雨”,于是義仿出“雨哥兒”。3)義仿,即根據(jù)被仿詞的意義仿擬出來的詞,意義可相同、相近也可相反,具體可分為類仿和反仿。如:滿心“婆理”而滿口“公理”的紳士們的名言暫且置之不論不議之列,即使真心人所大叫的公理,在現(xiàn)今的中國,也還不能救助好人,甚至于反而保護(hù)壞人。(魯迅《論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行》)這屬類仿,是從中國的一句熟語“公說公有理、婆說婆有理”中仿造出的“公理”和“婆理”,用來指觀點(diǎn)對立的兩方面。此外,這其中還蘊(yùn)含著 “雙關(guān)”的意思。“公理”一方面明指“公婆”中“公公”這方的道理,另一方面也暗指人們所熟知的道德規(guī)范上公認(rèn)的道理。再如:妹妹你慢慢地往“錢”走。(《光明日報(bào)》)這是由歌詞“妹妹你大膽地往前走”而來?!奥迸c“大膽”意義相反,是“大膽”的仿用,而“錢”仿“前”音,又屬音仿。除此之外,仿詞中還有一些比較特殊的類型,包括:輻射仿、雙關(guān)仿、語體仿等[3]。

    二、《紅樓夢》中仿詞英譯的方法策略及文化內(nèi)涵

    作為中國古典文化的代表,《紅樓夢》這一上乘之作,稱得上是中國古典小說的巔峰之作?!都t樓夢》的藝術(shù)成就頗高,其內(nèi)容涉及政治、民俗、宗教、建筑、服飾等各個(gè)方面,充分展現(xiàn)了中華文化的博大精深。小說的語言也是這部經(jīng)典名作的精妙絕倫之處,人物對話用詞考究,寓意深遠(yuǎn)。作為一種語言現(xiàn)象,同時(shí)也是一種文化現(xiàn)象的仿詞在《紅樓夢》中有著廣泛而成功的運(yùn)用。然而由于仿詞這一特殊的修辭手法是在原有詞匯的基礎(chǔ)上根據(jù)語境進(jìn)行再創(chuàng)造并帶有其獨(dú)特的文化印記,再加上《紅樓夢》的語言頗具特色,通過隱喻等手法高度濃縮了中國古典文化的方方面面,文化承載量極強(qiáng),這使得《紅樓夢》中的仿詞翻譯的難度大大提高。于是有人將其歸為不可譯的范疇。

    不可否認(rèn),由于“文化缺位”,即“在不同民族間所存在的事物或觀念的或缺現(xiàn)象”[4],一種語言文化中的特定表達(dá)方式所蘊(yùn)含的聯(lián)想意義、關(guān)聯(lián)意義、情感意義等在另一種語言文化中不存在,這就構(gòu)成了某些特定表達(dá)的不可譯因素。然而,黨爭勝認(rèn)為:“人類大致相同的思維方式和能力決定了各民族在運(yùn)用語言方面所具有的一些共性,如表達(dá)法上的像似性和修辭手段上的通約性?!盵5]因此,盡管《紅樓夢》中的不少修辭表達(dá)手法所包含的語言文化內(nèi)涵無法完全體現(xiàn)出來,但筆者認(rèn)為多少可以通過一些有效的翻譯補(bǔ)償策略將其翻譯表達(dá)效果達(dá)到最大化。

    下面將通過對《紅樓夢》霍譯本及楊譯本中具體實(shí)例進(jìn)行比較分析來探討仿詞翻譯方法及策略,并揭示其文化內(nèi)涵。

    例1小耗子現(xiàn)形笑道:“我說你們沒見過世面,只認(rèn)得這果子是香芋,卻不知鹽課林老爺?shù)男〗悴攀钦嬲南阌衲??!?第十九回)

    霍譯:The little mouse resumed his own shape and smiled at them pityingly.“It is you who are mistaken.You have seen too little of the world to understand.The vegetable tuber is not the only kind of sweet potato.The daughter of our respected Salt Commissioner Lin is also sweet potato.She is the sweetestsweetpotatoof them all.”

    楊譯:“You ignorant lot!” retorted the little mouse,resuming her original form.“You only know whatsweettarosare,but don’t know that the daughter of Salt Commissioner Lin is sweeter than any taro.”

    (Note:This is an untranslatable pun.The yu in Tai-yu’s name has the same sound as yu meaning “taro”.)

    看過《紅樓夢》的人都知道,這段話出自賈寶玉之口,是他編來哄林黛玉開心的小故事里的。賈寶玉用詼諧形象的語言,借耗子之口傳達(dá)了對林黛玉的喜愛,取笑黛玉才是真正的香芋(香玉)。由于“香芋”和“香玉”有著相同的發(fā)音,賈寶玉的語言中巧用了音仿的修辭方法,將林黛玉與耗子們喜愛的香芋聯(lián)系起來,表現(xiàn)出了林黛玉對于鹽課林老爺?shù)恼滟F程度就如同香芋對于耗子一樣。對比霍克思和楊憲益的翻譯可以發(fā)現(xiàn),對于“香芋”這一仿詞的翻譯,二者各不相同?;艨怂紡?qiáng)調(diào)譯文應(yīng)符合譯入語的語言規(guī)范和文化習(xí)慣,他傾向于運(yùn)用歸化的策略,采用了意譯的翻譯方法;而楊憲益則更強(qiáng)調(diào)對原文的忠實(shí),因而傾向于運(yùn)用異化的策略和直譯的方法。

    霍克思將“香芋”譯成“sweet potato”,這一譯法使得譯文中所傳達(dá)的效果與原文中仿詞“香芋”與“香玉”的傳神表達(dá)有著異曲同工之妙。之所以這么說,是因?yàn)閟weet在英語中既可以形容事物的香氣也可以用來形容人物甜美可愛的性格特點(diǎn),而potato在英語語言中也有著特殊的用法和文化內(nèi)涵。“potato”本義是指“土豆、山芋”,而在英語中也常被用來形容各種各樣的人,如:small potato(小人物),couch potato([美國口語]老泡在電視機(jī)前的人,終日懶散的人),hot potato(燙手山芋;難對付的人),clean potato(規(guī)矩的好人)?;艨怂颊腔趐otato這一詞在英語語言文化中的特殊用法,巧妙地將原文中“芋”與“玉”的音仿轉(zhuǎn)換為potato在語義上的類似仿擬,不僅傳達(dá)了原文中仿詞的幽默效果,也體現(xiàn)了中西文化的轉(zhuǎn)化,變相保留了“芋”與“玉”的意象。筆者認(rèn)為,霍克思這種大膽變通的創(chuàng)造性譯法值得肯定,不單單是在《紅樓夢》的仿詞翻譯中,在其他仿詞翻譯中都值得提倡。而楊憲益則重視對原文的忠實(shí),將“香芋”直譯為“sweet taro”。不能說楊這種直譯的譯法不正確,只是筆者認(rèn)為,相比較霍譯的“sweet potato”而言,楊的直譯略遜一籌。此外,楊憲益也注意到了這里仿詞的修辭手法,但taro的翻譯無法體現(xiàn)仿詞所包含的文化及藝術(shù)效果,只好后加尾注對此進(jìn)行解釋。換個(gè)角度看,在翻譯過程中,遇到由于原語與譯入語文化差異而存在的不可譯因素時(shí),直譯加注釋也未嘗不是一種好的方法。

    例2五兒急得便說:“那原是寶二爺屋里的芳官給我的。”林之孝家的便說:“不管你方官圓官,現(xiàn)有了贓證,我只呈報(bào)了,憑你主子前辯去?!?第六十一回)

    霍譯:Fivey protesting anxiously as they went “but that little bottle came from Master Bao’s room.It was given to me byParfumee” said Lin Zhi-xiao’s wife contemptuously.“Parfumy!If we find the evidence in the kitchen,I shall have to report it,and that’s that.It will be up to you to explain yourself to them mistresses if you can.”

    楊譯:In desperation then Wu-erh confessed,“That was given me byFang-guanin Master Bao’s place.” Snapped Mrs.Lin.“I don’t care who gave it you,” Now that we have evidence of the theft,I shall report it and you can explain it to the mistresses.”

    這里的“圓官”一詞顯然是根據(jù)“芳官”音仿成“方官”,繼而再反仿成“圓官”而來,這是根據(jù)中國特定的語言文化習(xí)慣而來。中國自古就有方圓一說,古文中常常出現(xiàn)“方圓百里”等,是中國特有的文化詞匯。在《紅樓夢》中,林之孝家的故意把“芳官”理解成“方官”,再根據(jù)反義關(guān)系反仿出“方官”“圓官”,是想要強(qiáng)調(diào)他呈報(bào)的決心。無論什么身份什么背景的人,只要有贓證就理當(dāng)呈報(bào),話語極其強(qiáng)硬,毫無商量的余地,充分表現(xiàn)出對芳官的蔑視。

    霍譯本中,霍克思將“芳官”譯成“Parfumee”,而將“方官”譯成“Parfumy”,舍棄了“圓官”這一詞的翻譯。由于“方官”“圓官”這一仿詞是由“方圓”這一中國特有的文化詞反仿而來,其本身所包含的獨(dú)特文化意義也只有懂得中國文化的人在特定的語境中才能感受出來,要想將其翻譯出來確實(shí)難上加難?;艨怂紝⑵滢D(zhuǎn)換成“Parfumee”以及“Parfumy”,這一巧妙的諧音轉(zhuǎn)化法可以說已經(jīng)將原著中的仿詞效果部分傳達(dá)出來了,只是這種轉(zhuǎn)換是基于西方文化中的諧音而來。再來看楊譯本,楊憲益完全舍棄了“芳官”的詞義,直接音譯成“Fang-guan”,而將后面的仿詞“方官圓官”意譯為“I don’t care who gave it you”。這種譯法盡管將林之孝家的話中之意表達(dá)了出來,但其中仿詞的效果完全丟失,譯入語讀者無法領(lǐng)略其中的修辭藝術(shù)與文化內(nèi)涵。然而,不可否認(rèn)的是,在處理這種與文化差異相關(guān)的仿詞翻譯時(shí),音譯加意譯亦是另一種選擇。

    例3鳳姐笑著說:“媽媽,你放心,兩個(gè)奶哥哥都交給我,你從小奶的兒子,你還有什么不知他那脾氣的?拿著皮肉倒往那不相干的外人身上貼??墒乾F(xiàn)放著奶哥哥,哪一個(gè)不比人強(qiáng)?你疼顧照看他們,誰敢說個(gè)‘不’字兒,沒的白便宜了外人。——我這話也說錯(cuò)了,我們看著是‘外人’,你卻看著是‘內(nèi)人’一樣呢?!?第十六回)

    霍譯:Xi-feng laughed,“Leave your two boys to me,Nannie.I’ll look after them! You know all about Lian’s little ways because you nursed him when he was a baby:he’ll give the dearest thing he has to some nobody he’s picked up outside,yet his own two foster-brothers who are much nicer young men than any of his favourites he neglects completely.If only you would take a bit of interest in them,Lian,you wouldn’t hear a word of complaint from anyone,instead of wasting your kindnesses on those -those little male misses of yours! I shouldn’t have called them “misses”,though.You treat themissesas yourmissusand give me the miss!”

    楊譯:Hisfeng laughed.“Just leave his two foster-brothers to me,nanny,” she said.“You who nursed your boy from babyhood know what he’s like.He goes out of his way to helpcompletestrangers,people nowhere near as deserving as his two foster-brothers.Who could possibly object if he did something for them? But he just favors outsiders.Well,perhaps I shouldn’t say that.The people we consideroutsidersare“in” with him,I suppose.”

    這是一處典型的反仿,根據(jù)“外人”的相反意義反仿出“內(nèi)人”一詞。同時(shí),“內(nèi)人”一詞含有雙關(guān)之妙,在這個(gè)特定的語境中指代了特別的意義?!皟?nèi)人”一詞屬我國特有的文化詞,自古以來就有用“內(nèi)人”指代家里人、妻妾的用法。王熙鳳用這樣的一組仿詞,憑借“內(nèi)人”的文化內(nèi)涵,形成了兩個(gè)人物間的對立關(guān)系,不僅對賈璉在外偷雞摸狗,關(guān)心外人尤其是女人多于關(guān)心自己的“內(nèi)人”進(jìn)行調(diào)侃諷刺,也“使對方辯也不成、認(rèn)也不成;笑也不是、怒也不是,陷入十分尷尬的境地”[6]。

    霍克思將“外人”譯作“miss”(小姐),將“內(nèi)人”譯為“missus”(妻子、老婆),實(shí)屬妙舉。這是基于他對“內(nèi)人”的深刻理解,對中華文化的了解才有的創(chuàng)造性譯法,從語義上看,不僅將“內(nèi)人”“外人”的表層含義傳達(dá)出來,還將其文化深層含義表現(xiàn)得淋漓盡致;從修辭藝術(shù)上看,“misses”和“missus”二詞又有著語音上的諧音特點(diǎn),從另一個(gè)角度反映了修辭的美學(xué)效果及與原文同等的幽默效果,與原文仿詞有著異曲同工之妙。而楊憲益選擇用“complete stranger” 和“outsider”來翻譯“外人”,用“in”來翻譯“內(nèi)人”,這也很好地形成了“outsider”與“in”的對應(yīng)關(guān)系。但相比較而言,楊憲益“in”的翻譯并未把“內(nèi)人”所具有的舊稱妻子的文化含義表達(dá)出來,顯得有些拘泥于原文。

    三、文化翻譯學(xué)視閾下仿詞翻譯問題的思考

    文化翻譯學(xué)認(rèn)為,翻譯活動承擔(dān)著文化輸入和文化輸出兩方面的重任。在翻譯過程中,也即文化輸入與輸出過程中,如果僅僅重視字面翻譯而忽視文化內(nèi)涵的傳達(dá),必然出現(xiàn)文化在翻譯中的扭曲現(xiàn)象導(dǎo)致譯入語讀者不解、誤解或曲解,這將直接影響到文化的傳播與交流。因此,仿詞的翻譯也應(yīng)該注重文化的傳遞,而不應(yīng)因?yàn)榉略~翻譯難度大而簡單將其歸結(jié)為不可譯范疇或僅僅停留在字面意思的翻譯上。

    由于仿詞往往在特定語境中和被仿的詞同時(shí)出現(xiàn),有著形式相似、內(nèi)容新穎的特點(diǎn),通常都有很強(qiáng)的文化承載力,多數(shù)屬于文化詞或文化含義詞,隱含著特定的文化信息。只有當(dāng)讀者在閱讀過程中通過自身的積極參與,在意識中使這些文化信息明確再現(xiàn)才能真正達(dá)到作者的寫作意圖。然而,由于外國讀者缺乏對于中國一些文化詞所具有的文化意義的了解,如上文中提到的《紅樓夢》中的“內(nèi)人”、“方官圓官”中的“方圓”等,如果譯者不能將其很好地闡釋,異語讀者必然不能感受到《紅樓夢》中的語言文化特色,從而影響其對深層次文化背景的理解。因此,譯者的文化觀顯得尤為重要。盡管人類有著大致相似的思維方式和語言能力,但漢語與英語之間仍然存在著認(rèn)知習(xí)慣、道德習(xí)俗、行為規(guī)范、審美意識、文化意象、價(jià)值觀念等多方面的差異,這就要求譯者不僅要熟練地掌握譯入語語言,也需要對源語語言有很強(qiáng)的感知力與理解力,這是因?yàn)樽g者在翻譯的過程中進(jìn)行的不是簡單的單語思維,而是復(fù)雜的雙語思維,需要在兩種思維中找到融通的措施。

    從《紅樓夢》的霍譯本和楊譯本的具體仿詞實(shí)例的翻譯研究中,可以看出仿詞翻譯的方法策略主要是:通過音譯、直譯、意譯,以及三者與注釋、尾注、解釋等相結(jié)合的互補(bǔ)式譯法以盡可能達(dá)到功能或者形式上的等效翻譯。為了使文化健康傳播,有效交流,這種互補(bǔ)式翻譯的開展不僅有利于保持本民族的文化特色,而且對吸收外域文化的精髓、創(chuàng)新本民族文化、增強(qiáng)本族文化活力有著積極的作用。然而,由于地理環(huán)境、民族風(fēng)俗、歷史背景等的差異,文化缺位、文化錯(cuò)位等現(xiàn)象必然存在,這對譯者在翻譯過程中的要求大大提高。因此譯者在有效運(yùn)用各種翻譯的方法策略的同時(shí),也要注重培養(yǎng)自己的文化素養(yǎng)。正如著名的詩詞譯者、北極星獎獲得者許淵沖教授曾在《翻譯的藝術(shù)》中所說:“中國文學(xué)翻譯工作者對世界文化應(yīng)盡的責(zé)任,就是把一部分外國文化的血液,灌輸?shù)街袊幕衼?同時(shí)把一部分中國文化的血液,灌輸?shù)绞澜缥幕腥?使世界文化愈來愈豐富,愈來愈光輝燦爛?!盵7]美國現(xiàn)代語言學(xué)家、翻譯家尤金·奈達(dá)也強(qiáng)調(diào):“對真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更為重要。因?yàn)樵~語只有在其作用的文化背景中才有意義?!盵8]

    四、結(jié)束語

    紅學(xué)研究歷來是國內(nèi)外學(xué)者的研究重點(diǎn),而仿詞的英譯研究也受到廣大學(xué)者的關(guān)注。筆者結(jié)合了《紅樓夢》人物對話中的仿詞翻譯,從文化翻譯學(xué)的角度探討了仿詞英譯的方法策略,即:通過音譯、直譯、意譯,以及三者與注釋、尾注、解釋等相結(jié)合的互補(bǔ)式譯法以盡可能達(dá)到功能或者形式上的等效翻譯。同時(shí),通過具體實(shí)例揭示了在復(fù)雜的翻譯過程中,譯者在有效運(yùn)用各種翻譯的方法策略的同時(shí),還應(yīng)要注重培養(yǎng)自己的文化觀,盡可能地做到語言層面的微觀翻譯和文化層面的宏觀翻譯的完美結(jié)合。

    致謝:方夢之教授對本文予以推薦,謹(jǐn)致謝忱。

    參考文獻(xiàn):

    [1]王秉欽.文化翻譯學(xué):文化翻譯理論與實(shí)踐[M].天津:南開大學(xué)出版社,2007:9.

    [2]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:上海人民出版社,1976.

    [3]百度百科.仿詞[DB/OL].[2015-03-25]. http:∥baike.baidu.com/view/313810.htm.

    [4]李建軍.文化翻譯論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010:56.

    [5]黨爭勝.《紅樓夢》英譯藝術(shù)比較研究:基于霍克思和楊憲益譯本[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012:220.

    [6]徐國珍.論《紅樓夢》對話中的仿擬藝術(shù)[J].紅樓夢學(xué)刊,2003(2):294-307.

    [7]許淵沖.翻譯的藝術(shù)[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1984.

    [8]Nida E A.Language Culture and Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1993:82.

    (編輯: 朱渭波)

    Cultural Translation Perspective on Parody Translation—A Case Study of Hong Lou Meng

    Xiao Hui,Su Ya

    (School of Foreign languages,Nanjing University of Finance and Economics,Nanjing 210023,China)

    Abstract:Parody,a common rhetoric device of simulation,has rich cultural heritage,and it is very popular in spoken language.Hong Lou Men,the master piece of Chinese ancient traditional culture,is the typical work in Classical Chinese Novels and it is famous for its elegant words and pregnant meanings.There have been countless studies on the language in Hong Lou Meng,and special attention has been paid to the study of parody over the years.However,there were few studies on parody translation from the perspective of cultural translation.Based on the comparative analysis of concrete parody examples from English version The Story of the Stone by David Hawkes and Yang,this paper explores parody translation methods and strategies from the perspective of cultural translation to reveal the cultural connotations in parody translation.

    Keywords:Cultural Translation;translation of parody;Hong Lou Meng

    收稿日期:2015-12-24

    基金項(xiàng)目:2015年江蘇省社科應(yīng)用研究精品工程外語類重點(diǎn)課題(15jsyw-08);南京財(cái)經(jīng)大學(xué)2015年研究生創(chuàng)新研究課題(78)

    作者簡介:肖輝(1963-),女,教授。研究方向: 翻譯理論與實(shí)踐、英語教學(xué)法。E-mail:xiao1818@aliyun.com

    中圖分類號:H 315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

    文章編號:1009-895X(2016)02-0119-05

    DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2016.02.004

    猜你喜歡
    紅樓夢
    《紅樓夢》處處都是慈悲
    文苑(2020年11期)2021-01-04 01:53:18
    論《紅樓夢》中的賭博之風(fēng)
    從《紅樓夢》看養(yǎng)生
    海峽姐妹(2020年7期)2020-08-13 07:49:32
    話中話:《紅樓夢》直接引語中的元話語分析
    《〈紅樓夢〉寫作之美》序
    《紅樓夢》(四大名著大字本)
    論改琦《紅樓夢圖詠》的觀看之道
    茹志鵑與《紅樓夢》
    《紅樓夢》中俠義抒寫述論
    《紅樓夢》(紀(jì)念版)
    伦精品一区二区三区| 国产免费福利视频在线观看| 人妻 亚洲 视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产日韩欧美亚洲二区| 伊人久久国产一区二区| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久久精品区二区三区| 一本久久精品| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 99久久综合免费| 毛片一级片免费看久久久久| 人人澡人人妻人| 国产亚洲欧美精品永久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 一区二区av电影网| 日本午夜av视频| a级毛片在线看网站| 丝袜人妻中文字幕| 中文欧美无线码| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产精品国产三级专区第一集| 赤兔流量卡办理| 热re99久久精品国产66热6| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲美女搞黄在线观看| 亚洲综合精品二区| 国产成人免费观看mmmm| 免费大片黄手机在线观看| 亚洲五月色婷婷综合| 欧美精品国产亚洲| 中文天堂在线官网| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 色播在线永久视频| 国产一区二区三区av在线| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲欧美清纯卡通| 精品一区二区免费观看| 欧美+日韩+精品| 伊人久久大香线蕉亚洲五| av卡一久久| 久久影院123| av天堂久久9| 国产男女内射视频| 午夜激情久久久久久久| 亚洲av福利一区| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲内射少妇av| 亚洲av男天堂| 久久综合国产亚洲精品| 亚洲情色 制服丝袜| 免费观看性生交大片5| 毛片一级片免费看久久久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 最近中文字幕高清免费大全6| 中文字幕av电影在线播放| 久久 成人 亚洲| 国产1区2区3区精品| 中文字幕精品免费在线观看视频| 国产成人a∨麻豆精品| av国产久精品久网站免费入址| 9191精品国产免费久久| 亚洲国产欧美网| 免费黄色在线免费观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 午夜日韩欧美国产| 精品国产国语对白av| 亚洲精品国产av成人精品| 老司机影院成人| 成年人午夜在线观看视频| 国产成人aa在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 久久人人爽人人片av| 人妻系列 视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 亚洲四区av| 亚洲国产精品成人久久小说| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区 | 熟女av电影| 高清视频免费观看一区二区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲视频免费观看视频| 深夜精品福利| 国产欧美亚洲国产| 久久久久久久久久人人人人人人| 欧美日韩综合久久久久久| 免费大片黄手机在线观看| 99国产综合亚洲精品| 99re6热这里在线精品视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 美女高潮到喷水免费观看| 香蕉丝袜av| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产成人精品久久二区二区91 | 午夜福利一区二区在线看| 国产精品蜜桃在线观看| 久久久a久久爽久久v久久| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 1024视频免费在线观看| 黄片无遮挡物在线观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产精品女同一区二区软件| 国产免费视频播放在线视频| 我要看黄色一级片免费的| 曰老女人黄片| 韩国高清视频一区二区三区| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 超碰97精品在线观看| 九九爱精品视频在线观看| 国产免费又黄又爽又色| 国产淫语在线视频| 国产精品国产av在线观看| 十八禁网站网址无遮挡| 久久久国产精品麻豆| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产熟女午夜一区二区三区| 一级毛片 在线播放| 成人国产av品久久久| 久久久国产欧美日韩av| 成人午夜精彩视频在线观看| 欧美日本中文国产一区发布| 免费观看av网站的网址| 久久久亚洲精品成人影院| 制服诱惑二区| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | www.av在线官网国产| 中文字幕人妻丝袜制服| 只有这里有精品99| av免费在线看不卡| 两个人看的免费小视频| 午夜日韩欧美国产| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产一级毛片在线| 午夜福利视频在线观看免费| 赤兔流量卡办理| 熟女电影av网| 美女大奶头黄色视频| 日韩伦理黄色片| 大片电影免费在线观看免费| 久久综合国产亚洲精品| 超碰成人久久| 老汉色∧v一级毛片| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产一区二区激情短视频 | 在线天堂最新版资源| 精品人妻在线不人妻| 国产一区二区三区综合在线观看| 熟女电影av网| 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 免费少妇av软件| av线在线观看网站| 午夜激情av网站| 亚洲欧美一区二区三区久久| av天堂久久9| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲精品,欧美精品| 国产免费福利视频在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 捣出白浆h1v1| 涩涩av久久男人的天堂| 超碰97精品在线观看| 免费黄色在线免费观看| 9热在线视频观看99| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 另类亚洲欧美激情| 在线观看免费高清a一片| 午夜免费观看性视频| 欧美精品一区二区免费开放| 春色校园在线视频观看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 在现免费观看毛片| 亚洲成人一二三区av| 男女无遮挡免费网站观看| 成人亚洲精品一区在线观看| 观看av在线不卡| 欧美另类一区| 高清欧美精品videossex| 韩国av在线不卡| 国产一区有黄有色的免费视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 大陆偷拍与自拍| 免费人妻精品一区二区三区视频| 在线观看三级黄色| 国产精品久久久久久av不卡| 日韩一区二区三区影片| 午夜免费观看性视频| 日本免费在线观看一区| 99热国产这里只有精品6| 亚洲国产精品一区三区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 涩涩av久久男人的天堂| 久久久国产精品麻豆| 91国产中文字幕| 高清av免费在线| 美女国产高潮福利片在线看| 老熟女久久久| 亚洲男人天堂网一区| 精品国产乱码久久久久久男人| 欧美日韩精品成人综合77777| 亚洲精品国产色婷婷电影| 五月天丁香电影| 久久久a久久爽久久v久久| 久久国产精品大桥未久av| 大香蕉久久成人网| 亚洲av国产av综合av卡| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲成色77777| 黄色一级大片看看| 欧美激情极品国产一区二区三区| 国产一区二区三区综合在线观看| 看免费成人av毛片| 国产在线免费精品| 精品酒店卫生间| 国产探花极品一区二区| 十八禁网站网址无遮挡| 十八禁网站网址无遮挡| 伦理电影大哥的女人| 男人添女人高潮全过程视频| 国产精品久久久久久久久免| 国产乱来视频区| 久久精品久久久久久久性| 一级黄片播放器| 午夜激情av网站| 人妻系列 视频| 久久久精品区二区三区| 一级a爱视频在线免费观看| av国产精品久久久久影院| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久精品久久精品一区二区三区| 九色亚洲精品在线播放| h视频一区二区三区| 永久网站在线| 国产国语露脸激情在线看| 午夜免费鲁丝| 性色av一级| 国产不卡av网站在线观看| 大话2 男鬼变身卡| 各种免费的搞黄视频| 99久国产av精品国产电影| 日本91视频免费播放| 黑丝袜美女国产一区| 视频区图区小说| 国产精品女同一区二区软件| 久久久久久免费高清国产稀缺| 一个人免费看片子| 丁香六月天网| 97在线视频观看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区 | 国产高清不卡午夜福利| 欧美日韩一级在线毛片| 黄色毛片三级朝国网站| 一边摸一边做爽爽视频免费| 伊人久久国产一区二区| 成人亚洲精品一区在线观看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 天堂8中文在线网| 韩国av在线不卡| 午夜福利,免费看| 只有这里有精品99| av天堂久久9| 蜜桃国产av成人99| 人妻一区二区av| 亚洲天堂av无毛| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产成人aa在线观看| 国产色婷婷99| 免费高清在线观看日韩| 精品久久久久久电影网| 91精品国产国语对白视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 久久久久久久久久久免费av| 69精品国产乱码久久久| 午夜免费鲁丝| 韩国精品一区二区三区| 波野结衣二区三区在线| 各种免费的搞黄视频| 精品国产国语对白av| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲第一区二区三区不卡| av网站在线播放免费| 午夜老司机福利剧场| 伊人久久国产一区二区| 夫妻性生交免费视频一级片| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 老女人水多毛片| 国产免费福利视频在线观看| 青春草亚洲视频在线观看| 婷婷色av中文字幕| 日本黄色日本黄色录像| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产熟女欧美一区二区| 多毛熟女@视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 宅男免费午夜| 国产精品 国内视频| √禁漫天堂资源中文www| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 最近的中文字幕免费完整| 熟妇人妻不卡中文字幕| 男人添女人高潮全过程视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 国产乱人偷精品视频| 久久婷婷青草| 欧美人与善性xxx| 亚洲av电影在线进入| 国产成人精品久久二区二区91 | 国产精品免费视频内射| 蜜桃国产av成人99| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 欧美人与善性xxx| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 国产精品久久久久成人av| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 成人影院久久| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 777米奇影视久久| 99热全是精品| videosex国产| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 校园人妻丝袜中文字幕| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产97色在线日韩免费| 国产成人aa在线观看| 捣出白浆h1v1| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲精品国产av成人精品| 国产淫语在线视频| 青草久久国产| 啦啦啦在线免费观看视频4| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲av国产av综合av卡| 91精品国产国语对白视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产精品 国内视频| 天美传媒精品一区二区| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| av网站免费在线观看视频| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲精品一区蜜桃| 欧美xxⅹ黑人| 多毛熟女@视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 久久人妻熟女aⅴ| 欧美少妇被猛烈插入视频| 婷婷色av中文字幕| 黄频高清免费视频| 丰满迷人的少妇在线观看| 亚洲少妇的诱惑av| 精品福利永久在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 天堂中文最新版在线下载| 免费av中文字幕在线| 丝袜在线中文字幕| 国产有黄有色有爽视频| 男女国产视频网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产免费福利视频在线观看| 天堂8中文在线网| 午夜福利视频在线观看免费| 亚洲av福利一区| 婷婷色综合www| 人妻一区二区av| 777米奇影视久久| 欧美 日韩 精品 国产| 欧美激情高清一区二区三区 | 成年女人毛片免费观看观看9 | 曰老女人黄片| 亚洲第一青青草原| 亚洲欧洲国产日韩| 丝袜脚勾引网站| 国产精品.久久久| 多毛熟女@视频| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 日韩人妻精品一区2区三区| 国精品久久久久久国模美| 两个人免费观看高清视频| 日本vs欧美在线观看视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 九草在线视频观看| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久久久国产精品人妻一区二区| 五月开心婷婷网| av又黄又爽大尺度在线免费看| 妹子高潮喷水视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产一区有黄有色的免费视频| 大香蕉久久成人网| 亚洲精品国产av成人精品| 国产成人一区二区在线| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 免费看av在线观看网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 两个人看的免费小视频| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 欧美日韩视频精品一区| 男人爽女人下面视频在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 免费av中文字幕在线| 久久精品国产a三级三级三级| 在线看a的网站| 日日爽夜夜爽网站| 青春草视频在线免费观看| 五月伊人婷婷丁香| 欧美日韩av久久| 久久国产精品大桥未久av| 亚洲精品国产色婷婷电影| 在线观看人妻少妇| av在线观看视频网站免费| 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产深夜福利视频在线观看| 欧美xxⅹ黑人| 日日爽夜夜爽网站| 热99久久久久精品小说推荐| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 少妇熟女欧美另类| 欧美日韩综合久久久久久| 搡老乐熟女国产| 免费少妇av软件| 亚洲欧洲国产日韩| 一级黄片播放器| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久99热这里只频精品6学生| 国产野战对白在线观看| 香蕉国产在线看| av女优亚洲男人天堂| 亚洲成人av在线免费| 黄片播放在线免费| 国产成人精品一,二区| 美女主播在线视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 久久 成人 亚洲| a级片在线免费高清观看视频| 国产成人91sexporn| 久久久久久免费高清国产稀缺| 永久免费av网站大全| 婷婷色综合www| 色94色欧美一区二区| 男女国产视频网站| 久久狼人影院| 国产97色在线日韩免费| 丝袜在线中文字幕| 美女大奶头黄色视频| 日本欧美国产在线视频| 欧美最新免费一区二区三区| 久久影院123| 两个人免费观看高清视频| 最黄视频免费看| 少妇人妻精品综合一区二区| 亚洲av国产av综合av卡| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲精品第二区| 永久免费av网站大全| 最近手机中文字幕大全| 久久鲁丝午夜福利片| 啦啦啦在线观看免费高清www| 丝瓜视频免费看黄片| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产老妇伦熟女老妇高清| 亚洲人成77777在线视频| 黄色怎么调成土黄色| 亚洲欧美成人精品一区二区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 十八禁高潮呻吟视频| 波多野结衣一区麻豆| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 成年美女黄网站色视频大全免费| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 在线天堂中文资源库| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 日本欧美视频一区| 成人国产麻豆网| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 电影成人av| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产熟女欧美一区二区| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 久久鲁丝午夜福利片| xxxhd国产人妻xxx| 国产精品二区激情视频| 久久影院123| 国产午夜精品一二区理论片| 亚洲欧洲日产国产| 国产成人av激情在线播放| 久久婷婷青草| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲国产成人一精品久久久| 91aial.com中文字幕在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 中文字幕人妻丝袜制服| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 美女高潮到喷水免费观看| 久久久久久久精品精品| h视频一区二区三区| 亚洲av.av天堂| 纯流量卡能插随身wifi吗| 成人黄色视频免费在线看| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲一码二码三码区别大吗| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产有黄有色有爽视频| av卡一久久| 久久国产精品大桥未久av| 男男h啪啪无遮挡| 欧美日本中文国产一区发布| 中国国产av一级| 尾随美女入室| 天堂8中文在线网| 亚洲人成网站在线观看播放| 中文字幕色久视频| 丝瓜视频免费看黄片| 日本wwww免费看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 少妇被粗大猛烈的视频| 妹子高潮喷水视频| 哪个播放器可以免费观看大片| 黄色 视频免费看| 波多野结衣一区麻豆| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产精品一国产av| 婷婷成人精品国产| 男女边摸边吃奶| 一级黄片播放器| 黄片无遮挡物在线观看| 免费看av在线观看网站| 国产一区二区三区av在线| 天堂俺去俺来也www色官网| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩人妻精品一区2区三区| 亚洲欧美一区二区三区久久| 久久人妻熟女aⅴ| 五月天丁香电影| 男女啪啪激烈高潮av片| 免费日韩欧美在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 美女福利国产在线| 久久国产精品大桥未久av| 又黄又粗又硬又大视频| 成年美女黄网站色视频大全免费| 99久国产av精品国产电影| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 国产精品无大码| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 人人妻人人澡人人看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 七月丁香在线播放| 美女午夜性视频免费| 日韩av免费高清视频| 国产午夜精品一二区理论片| 久久ye,这里只有精品| 国产精品不卡视频一区二区| 在线观看美女被高潮喷水网站| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久国产亚洲av麻豆专区| 欧美日韩综合久久久久久| 一本大道久久a久久精品| 久久99一区二区三区| 国产成人aa在线观看| 日韩av不卡免费在线播放| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 青草久久国产| 久久久久久久国产电影| 美女国产视频在线观看| 久久久国产欧美日韩av| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 欧美日韩国产mv在线观看视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 热99国产精品久久久久久7| 男女啪啪激烈高潮av片| 啦啦啦啦在线视频资源| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 丁香六月天网| www.精华液| 亚洲在久久综合| 久久午夜福利片| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 免费黄色在线免费观看| 黄片无遮挡物在线观看| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 亚洲精品乱久久久久久| 考比视频在线观看| 我的亚洲天堂| 99精国产麻豆久久婷婷| 9热在线视频观看99| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 晚上一个人看的免费电影| 日本av免费视频播放| 精品人妻一区二区三区麻豆| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产一区二区激情短视频 | 蜜桃国产av成人99| 亚洲国产av新网站|