蔣文憑
?
延續(xù)傳統(tǒng)·聚焦前沿·對話未來
——中國辭書學(xué)會第十一屆年會暨學(xué)術(shù)研討會綜述
蔣文憑
2015年11月21日至22日,“中國辭書學(xué)會第十一屆年會暨學(xué)術(shù)研討會”在廣東外語外貿(mào)大學(xué)順利召開。本次會議由中國辭書學(xué)會主辦,廣東外語外貿(mào)大學(xué)詞典學(xué)研究中心承辦。會議共收到論文摘要95份,論文全文55篇,與會代表來自全國近50所高校、20多家出版機(jī)構(gòu)及科研單位,共計(jì)150余人。
本屆會議開幕式由中國辭書學(xué)會副會長于殿利主持。教育部語信司副司長田立新出席會議,并就中國辭書學(xué)會加強(qiáng)黨建工作和國家語委“十三五”發(fā)展規(guī)劃等問題做了指示。廣東外語外貿(mào)大學(xué)黨委書記隋廣軍致歡迎辭,他介紹了廣東外語外貿(mào)大學(xué)的歷史及其50周年校慶系列學(xué)術(shù)活動,并對廣東外語外貿(mào)大學(xué)詞典學(xué)研究中心在過去幾十年發(fā)展歷程中的工作成績進(jìn)行了回顧。中國辭書學(xué)會會長曹廣順做了工作報(bào)告。中國辭書學(xué)會秘書長周洪波傳達(dá)了中央關(guān)于加強(qiáng)社會組織黨建工作的意見。著名辭書學(xué)家、我國當(dāng)代理論詞典學(xué)奠基人之一黃建華教授就《漢法大詞典》編纂及其辭書成果評價的問題發(fā)表了講話。
開幕式后,商務(wù)印書館漢語編輯中心主任余桂林對《辭源》第三版的修訂專家團(tuán)隊(duì)進(jìn)行了大會訪談。北京師范大學(xué)王寧教授、中國社會科學(xué)院語言研究所董琨教授、漢語大詞典出版社原總編輯王濤以及商務(wù)印書館總編輯周洪波先后就《辭源》的定位、修訂必要性、修訂重點(diǎn)、項(xiàng)目管理以及工作不足之處等予以了全面解讀,并就“辭與詞的確立標(biāo)準(zhǔn)、修訂工作的組織協(xié)調(diào)以及兩岸文字工作的交流合作”等問題和參會代表進(jìn)行了現(xiàn)場交流。
本次會議的學(xué)術(shù)研討環(huán)節(jié)采取主題發(fā)言與專題討論兩種形式,交流方式不再遵循宣讀全文的發(fā)言傳統(tǒng),發(fā)言人需要圍繞研究背景、研究問題與內(nèi)容、研究創(chuàng)新與價值三個方面簡要論述觀點(diǎn),整個研討過程強(qiáng)調(diào)高效、務(wù)實(shí)。
一、 主題發(fā)言
在主題發(fā)言中,河北師范大學(xué)蘇寶榮運(yùn)用語法、語義的綜合視角分析了《現(xiàn)代漢語詞典》中36000多個雙音復(fù)合詞,認(rèn)為漢語復(fù)合詞的語法結(jié)構(gòu)和語義關(guān)系應(yīng)該從其語義特征和搭配關(guān)系上尋找突破口。中國社會科學(xué)院語言研究所譚景春針對“打折”一詞進(jìn)行了深入的英漢語義對比分析,并對其不同的表達(dá)方式予以成因探析。廈門大學(xué)蘇新春結(jié)合《現(xiàn)代漢語分類詞典》論證了類名對分類詞典的重大意義,并進(jìn)而呈現(xiàn)了五級類名的確定原則與類型。陜西師范大學(xué)田兵以《漢法大詞典》為個案,參照國內(nèi)出版的幾部重要大型漢英詞典,從宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)特征方面對其編纂特色進(jìn)行了系統(tǒng)探討。廣東外語外貿(mào)大學(xué)章宜華突破傳統(tǒng)釋義的理論局限,闡釋了如何運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的理論方法構(gòu)建意義驅(qū)動多維釋義模式,包括事件參與者角色的提取、語料庫模式分析和基于構(gòu)式的釋義結(jié)構(gòu)的形成等。南開大學(xué)周薦對兩岸語言工具書四字條目的收立進(jìn)行了對比研究并追溯成因。魯東大學(xué)王東海在梳理西方符號學(xué)意義觀的基礎(chǔ)上提出“普通/學(xué)科二值變體”這一組合范式來處理語文辭書中的語文意義與??埔饬x。北京外國語大學(xué)楊慧玲從歷時研究視角,認(rèn)為我國的外向型學(xué)習(xí)詞典應(yīng)該走出一條更為適合漢語語言和文化特點(diǎn)的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典之路。華南理工大學(xué)劉喜琴對理論新著《二語習(xí)得與學(xué)習(xí)詞典研究》進(jìn)行解讀,并概括闡釋了二語習(xí)得、語言認(rèn)知與學(xué)習(xí)詞典之間的關(guān)系,以及如何在語言習(xí)得和認(rèn)知的觀照下進(jìn)行詞典釋義。廣州大學(xué)汪磊對當(dāng)前國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)語言辭書、匯釋著作進(jìn)行了窮盡性考查和對比分析,認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言辭書編纂應(yīng)更加科學(xué)化,為社會提供更好的語言服務(wù)。外語教學(xué)與研究出版社謝金霞介紹了DPS詞典編纂平臺對詞典編纂?yún)f(xié)同性的重要作用,并對未來發(fā)展方向提出了建設(shè)性意見。
二、 專題討論
本次專題討論改變了以前按專業(yè)委員會分組的做法,而是根據(jù)論文內(nèi)容分為“語言學(xué)理論在詞典學(xué)中的應(yīng)用研究”“辭書編纂實(shí)踐”“現(xiàn)代信息技術(shù)在辭書編纂、編輯和出版中的應(yīng)用”“學(xué)習(xí)詞典與語言教學(xué)”四大議題。
1. “語言學(xué)理論的應(yīng)用研究”板塊
王仁強(qiáng)以復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)語言觀為基礎(chǔ),對現(xiàn)代漢語兼類詞和詞頻相關(guān)性進(jìn)行了研究。李明提出了雙語詞典的翻譯原則,他以“大白面包”應(yīng)翻譯為“哈拉面包”等為例闡述了雙語釋義的對應(yīng)原則。于峻嶸比較了俄語、英語、漢語三部詞典,分析了整合理論對釋義的指導(dǎo)作用,提出要注重運(yùn)用結(jié)構(gòu)性語言來釋義的觀點(diǎn)。武建宇以歷史的眼光探究合成詞的發(fā)展,證明了詞義的歷時發(fā)展與語法結(jié)構(gòu)的互動關(guān)系。白冰探究了中西文化溝通與釋義的中西對接問題。劉娜在語域視角下討論了中醫(yī)術(shù)語的英譯問題,建議構(gòu)建中醫(yī)語域標(biāo)志,區(qū)別正式用語和非正式用語。薄晉華和康晶考察了動詞-ing和-ed的形態(tài)問題,認(rèn)為它們可以獲得獨(dú)立的詞位地位,甚至可兼有兩種或三種詞類屬性。成莉銘從詞典結(jié)構(gòu)、體例和例證選擇方面對《漢語語用詞典》的編纂進(jìn)行了構(gòu)想。吳澄從語用釋義視角出發(fā),闡明學(xué)習(xí)詞典中多義詞及其不確定性產(chǎn)生的原因。在總結(jié)討論中,趙世舉提出詞典編纂研究應(yīng)該與時俱進(jìn),但在具體操作時也要確定來源和通行度問題,蘇寶榮提出可通過語料查證來確定某個概念是否由某個詞來表達(dá)。
2. “辭書編纂實(shí)踐”板塊
周明鑒從十個方面談如何加強(qiáng)辭書編輯的修養(yǎng)。邵宇彤結(jié)合編輯實(shí)踐工作對語言文字的差錯類型進(jìn)行了總結(jié)并加以案例分析,他們認(rèn)為辭書編纂應(yīng)該把社會效益與圖書質(zhì)量放在首位。李爾鋼對《漢語大字典》第三版整體修訂工作加以介紹。李志江評介了兩岸語言詞典的特點(diǎn)。吳繼剛以“灡,伶,般,塤”為例分析了《漢魏六朝碑刻異體字典》的學(xué)術(shù)面貌。盛培林論述了黃建華先生在創(chuàng)建理論詞典學(xué)及其學(xué)科建設(shè)方面的卓越貢獻(xiàn),并介紹了《漢法大詞典》的特色和創(chuàng)新亮點(diǎn)。余富林在比較五部英語外來語詞典的基礎(chǔ)上談及編纂實(shí)用外來語詞典的設(shè)想。何帆從六個方面對《朗文當(dāng)代英語大辭典》中的文化信息進(jìn)行分析。曾珍介紹了2010—2014年的法語新詞并加以分類。付巧以《牛津高階英語詞典》(1—8版)為例,分析了英語學(xué)習(xí)詞典動詞句型標(biāo)示體系的發(fā)展趨勢。王龍闡述了《拉魯斯法漢雙解詞典》的釋義方式。王偉對《現(xiàn)代漢語詞典》第6版的義項(xiàng)增補(bǔ)進(jìn)行研究分析。戴文穎分享了編纂《學(xué)生漫畫成語故事》的體會,認(rèn)為漫畫故事與成語理據(jù)需要照應(yīng)關(guān)聯(lián)。在總結(jié)討論中,黃建華、周明鑒等專家點(diǎn)評鞭辟入里,讓與會代表的學(xué)術(shù)認(rèn)識得以深化。
3. “現(xiàn)代信息技術(shù)在辭書編纂、編輯和出版中的作用”板塊
申雨平探討了如何運(yùn)用語料庫抽取例證并加以語言轉(zhuǎn)換。馮海霞對比分析了多部語文辭書中不成詞語素的詞性標(biāo)注問題。宋作艷、楊旭結(jié)合語料庫考察了《現(xiàn)代漢語詞典》第6版中的多/同義詞釋義和兼類詞處理策略。林仲湘展示了他多年心血積成的《多功能漢代漢字電子辭典》。李仕春運(yùn)用語料庫技術(shù)研究現(xiàn)代漢語中常用詞的義項(xiàng)分布情況。呂靖介紹了如何運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)爬蟲工具自動抓取網(wǎng)絡(luò)語言數(shù)據(jù),及其對學(xué)習(xí)詞典編纂的啟示。溫朔彬認(rèn)為辭書編纂創(chuàng)新離不開現(xiàn)代化手段,應(yīng)該開創(chuàng)電子辭書新領(lǐng)域。王嬌運(yùn)用BNC和CLEC語料庫分析了中國EFL學(xué)習(xí)者的近義詞習(xí)得情況。宮妮探究了“貪污”一詞在漢語社群語言層面詞庫中的詞類歸屬問題。蔣文憑運(yùn)用語料庫提煉出醫(yī)學(xué)英語深層語言特征,認(rèn)為專科詞典應(yīng)該是“術(shù)語學(xué)、語言學(xué)、詞典學(xué)”三者的有機(jī)結(jié)合。李莉介紹了DPS詞典編纂平臺的框架和功能,并從編輯出版角度提出了關(guān)于詞典編纂平臺應(yīng)用的建議。馬立東運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)和語料庫數(shù)據(jù)對“以人為本”的英語對應(yīng)詞進(jìn)行篩選及排序。羅文青、唐志丹運(yùn)用自建詞類標(biāo)注數(shù)據(jù)庫對現(xiàn)代越南語兼類現(xiàn)象以及現(xiàn)代英語的詞范疇表征展開調(diào)查。在總結(jié)討論中,語料庫技術(shù)、詞典電子化和詞典編纂開發(fā)工具等激發(fā)了與會者的較多興趣點(diǎn)。
4. “學(xué)習(xí)詞典與語言教學(xué)”板塊
徐海從一個介詞“to”入手探討其語義網(wǎng)絡(luò),并提出四層級的介詞義項(xiàng)編排模式。李婧對比了民國時期中國學(xué)者與西方學(xué)者所編詞典之異同,并分析了兩者產(chǎn)生諸多差異的原因。金沛沛運(yùn)用問卷調(diào)查對留學(xué)生如何選擇和使用漢語詞典展開實(shí)證研究。杜開懷對我國21世紀(jì)英漢學(xué)習(xí)詞典進(jìn)行了回顧,認(rèn)為國別化研究可增強(qiáng)學(xué)習(xí)詞典的設(shè)計(jì)特征和使用教育上的針對性和實(shí)用性。趙紅梅運(yùn)用同義詞辨析理論來探究語文詞典的釋義效度問題。王敏以“APP,MOOC”為例探討了外語中譯詞作為術(shù)語和一般語詞在釋義和使用上的區(qū)別。楊海英以《牛津高階英語詞典》中的computer一詞為例,論證了專業(yè)術(shù)語的普通化表征問題。吳婷婷、盛蔚討論了對外漢語詞典中個別詞目的釋義問題。范瑞瑞、盧念春、王雅雅就學(xué)習(xí)詞典中的例證、語塊及新詞釋義等展開論述。在總結(jié)討論中,民國時期的雙語辭書研究、外向型漢語詞典的呈現(xiàn)介質(zhì)和用戶接受度、MOOC一詞的中文譯名、專業(yè)詞匯與普通語詞的區(qū)分問題等引起了較多關(guān)注。
綜上,在與會代表和承辦單位的共同努力下,會議圓滿成功。在進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的同時,會議期間還召開了常務(wù)理事會,并舉辦了辭書成果展。在熱烈的學(xué)術(shù)氛圍中,各位專家、學(xué)者理論視野開闊,編纂經(jīng)驗(yàn)豐富,為辭書學(xué)研編工作提供了許多新的研究視點(diǎn)和實(shí)踐手段。
從研討內(nèi)容上看,本次會議體現(xiàn)了我國辭書研究現(xiàn)狀中的幾大特色: 一是“中西融合、互吸所長”的研究理念。與會代表將漢語、外語各自的研究視角、手段和成果納入一個開放的學(xué)術(shù)交流框架中,雙方兼收并蓄,產(chǎn)生了他山之石,可以攻玉的良性效應(yīng),對國際視野下的辭書學(xué)研究起到了積極的推動作用。二是“經(jīng)典延續(xù)、鼎故納新”的研究氛圍。《辭源》百年生命長青不衰,《漢法大詞典》的編纂團(tuán)隊(duì)傾盡十余載人生歲月再創(chuàng)佳作,王寧、黃建華、周明鑒、韓敬體、蘇寶榮等資深專家在學(xué)術(shù)道路上引領(lǐng)后輩,田兵、王仁強(qiáng)等中青年學(xué)者組建浩蕩的學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)深化研究特色,來自全國各地的學(xué)術(shù)新兵們在聆聽感悟中得以學(xué)術(shù)啟蒙,由此呈現(xiàn)了我國辭書學(xué)界的傳承交替與后繼有人。三是“學(xué)科互涉、科技創(chuàng)新”的研究范式。與會代表從解釋學(xué)、功能語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)、計(jì)算語言學(xué)、管理學(xué)等多個學(xué)科領(lǐng)域汲取養(yǎng)分來探討詞典學(xué)問題,同時,隨著傳統(tǒng)的辭書編纂研究走向十字路口,如何將現(xiàn)代科技手段輔助于辭書編纂研究,如何將紙質(zhì)詞典內(nèi)容呈現(xiàn)于更加友好、實(shí)用的用戶界面,如何讓辭書工作者在語言資源開發(fā)和信息技術(shù)洪流中尋求定位,如何讓辭書學(xué)跨越“詞典”產(chǎn)品的樊籬,在大數(shù)據(jù)時代中尋求更加廣博、多元的研究對象,這都是焦點(diǎn)所在。辭書學(xué)的未來,必然是機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。
附: 中國辭書學(xué)會第十一屆年會暨學(xué)術(shù)研討會提交全文論文目錄
(每個議題中均按作者姓名拼音順序排列)
議題一: 語言學(xué)理論在詞典學(xué)中的應(yīng)用研究
白冰全球化視野下的語文詞典釋義
成莉銘《西游記》中的“打斷”現(xiàn)象研究及其對詞典編纂的啟示
李明論雙語詞典的特有屬性和翻譯原則
劉娜等語域視角下中醫(yī)雙語詞典中的中醫(yī)術(shù)語英譯對比研究
劉喜琴構(gòu)建新一代學(xué)習(xí)詞典的新理念和新模式
寧真真等兩岸語文辭典敬謙辭釋義的對比研究
蘇寶榮復(fù)合詞結(jié)構(gòu)的隱含性、多元性及其認(rèn)知原則與辭書釋義
王東海二值變體義項(xiàng)
王仁強(qiáng)等現(xiàn)代漢語兼類與詞頻的相關(guān)性研究
吳澄基于語用釋義視角看多義詞的不確定性
武建宇等詞義歷時變化與合成詞語法結(jié)構(gòu)互動關(guān)系探索
葉其松新中國語言學(xué)詞典的歷史和進(jìn)展
于峻嶸等語言的整合描寫與同義形容詞釋義
章宜華基于語言認(rèn)知和論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式的多維釋義探討
議題二: 辭書編纂實(shí)踐
何帆淺析《朗文當(dāng)代英語大辭典》正文的文化信息呈現(xiàn)
黃建華對修訂《漢法大詞典》的期許
李爾鋼義例問題舉隅
邵宇彤編輯工作中的語言文字差錯類型
盛培林黃建華教授——我國理論詞典學(xué)的先行者
譚景春說“打折”
田兵大型漢外詞典設(shè)計(jì)特征研究
王新霞法語品質(zhì)形容詞在雙語學(xué)習(xí)詞典中的例證研究
吳繼剛《漢魏六朝碑刻異體字典》: 編纂路徑、體例及應(yīng)用價值
余富林實(shí)用英語外來語詞典的設(shè)想
曾珍2010—2014年法語新詞研究
鄭定歐談借入詞借出詞: 以廣州話的“茶”、“鑊”及“長衫”為例
周薦兩岸語文工具書四字條目收立比較研究
周明鑒辭書編輯的修養(yǎng)
議題三: 現(xiàn)代信息技術(shù)在辭書編纂、編輯和出版中的應(yīng)用
曹蓉等語料庫驅(qū)動的機(jī)器詞典構(gòu)建關(guān)鍵問題探討
馮海霞基于生成詞庫理論及原型理論的漢英多義體育詞條釋義的分析
李仕春等《現(xiàn)6》《牛8》多義詞義項(xiàng)數(shù)目異同研究
林仲湘等編制電子字典的經(jīng)驗(yàn)及體會
呂靖等大數(shù)據(jù)時代購物網(wǎng)站的語言數(shù)據(jù)挖掘與詞典編纂
申雨平等基于語料庫的英漢詞典例證翻譯淺析
宋作艷從生成詞庫理論看詞典釋義
田昊揚(yáng)等中國古代漢語字頻-頻級分布的計(jì)量研究
汪磊國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)語言辭書編纂問題探析
王嬌基于語料庫的中國EFL學(xué)習(xí)者近義詞習(xí)得研究
溫朔彬原創(chuàng)辭書的現(xiàn)代化之路
謝金霞基于DPS詞典編纂平臺的《新世紀(jì)英漢大詞典》出版的協(xié)同性
楊旭“出版”的詞類標(biāo)注問題實(shí)證研究
議題四: 學(xué)習(xí)詞典與語言教學(xué)
鄧小玲學(xué)習(xí)型英語習(xí)語詞典的語用信息
范瑞瑞漢英詞典例證功能及不足略觀
金沛沛高級階段留學(xué)生漢語寫作中的詞典需求分析
李大國英漢學(xué)習(xí)型詞典中漢語外來詞詞條的呈現(xiàn)方式研究
李暉雙語武術(shù)詞典用戶需求分析
李婧民國時期輔助英語學(xué)習(xí)的雙語詞典初探
劉燕菲以“打擾”為例看外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的釋義及例證問題
盧念春語塊在積極型學(xué)習(xí)詞典中的總體呈現(xiàn)方式
盛蔚“干預(yù)”的詞典釋義和例證的對比分析及啟示
王雅雅《牛津高階英漢雙解詞典》第八版中新詞的譯義方式
吳婷婷基于“起哄”的對外漢語學(xué)習(xí)詞典釋義研究
楊慧玲對外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的反思
張紅巖構(gòu)式釋義對中國學(xué)習(xí)型英語詞典編纂的啟示
張農(nóng)《朗文英語聯(lián)想活用詞典》第二版關(guān)鍵詞調(diào)整的合理性分析
(廣東外語外貿(mào)大學(xué)詞典學(xué)研究中心廣州510420)