• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢語詞匯史的一座新豐碑
      ——《100年漢語新詞新語大辭典》述評*

      2016-03-29 07:40:48華學(xué)誠
      辭書研究 2016年3期
      關(guān)鍵詞:按語大辭典新語

      華學(xué)誠 李 紅

      ?

      漢語詞匯史的一座新豐碑
      ——《100年漢語新詞新語大辭典》述評*

      華學(xué)誠李紅

      摘要漢語詞匯史中現(xiàn)代漢語部分研究最為薄弱,《100年漢語新詞新語大辭典》構(gòu)筑了一座漢語詞匯史的新豐碑。辭典選收了1.1萬余條詞語,按詞語出現(xiàn)時期分為三卷,記載了舊詞語的新發(fā)展、新詞語的產(chǎn)生過程和不少詞匯的過渡現(xiàn)象,在立目、釋義、引例方面都有鮮明特色,其中按語的增加最富創(chuàng)意。不過,辭典修訂時還需要進一步完善收詞立目標(biāo)準(zhǔn)、處理好釋義與按語的關(guān)系、考證詞語出現(xiàn)的時代、解決兒化詞語的書寫問題。

      關(guān)鍵詞詞匯史新詞新語現(xiàn)代漢語辭典

      在漢語語音史、詞匯史、語法史這三個分支學(xué)科中,屬詞匯史的研究最為薄弱,這是學(xué)界共識。這個共識是與另外兩個分支學(xué)科相較而言的,稍微考察一下詞匯史研究本身就能發(fā)現(xiàn),它在各階段的表現(xiàn)并不一樣。上古漢語詞匯研究的成果最多,那是因為秦漢時期留下了《爾雅》《方言》《小爾雅》《說文解字》《釋名》和東漢經(jīng)注等一大批高質(zhì)量的研究資料,歷代學(xué)者特別是清代學(xué)者又把上古傳世文獻做了窮盡性研究并貢獻了豐厚的高水平研究成果,隨著出土文獻的不斷涌現(xiàn),上古漢語詞匯研究自20世紀(jì)以來取得了很多新的進展,這些杰出的成就奠定了整個漢語詞匯史研究的堅實基礎(chǔ)。中古和近代漢語詞匯研究代不乏人,散見于歷代注疏、辭書、筆記、雜著中的零星成果也不少,但真正作為斷代研究對象得到學(xué)界重點關(guān)注則是進入20世紀(jì)之后的事,不過研究隊伍不斷壯大,研究成果日益豐富,形勢十分喜人。我們相信,再經(jīng)過幾代人持續(xù)不斷的努力,中古近代漢語詞匯研究水平完全可以與上古比肩。研究最為薄弱的是現(xiàn)代漢語詞匯史。之所以如此,原因很簡單,沒有得到應(yīng)有的重視。從漢語史發(fā)展的角度來看,現(xiàn)代漢語是漢語史最近的一個階段,現(xiàn)代漢語詞匯自然也是詞匯史最近的一個階段??墒牵~匯史研究者中卻很少有人去研究現(xiàn)代漢語詞匯史,而現(xiàn)代漢語研究者又很少有人用歷史的眼光去看待現(xiàn)代漢語詞匯?,F(xiàn)代漢語研究者關(guān)注的重點主要在描寫、分析,以及不斷引入各種“先進”理論進行“學(xué)”的建構(gòu)。當(dāng)然,現(xiàn)代漢語詞匯史沒有得到應(yīng)有的重視,與多年來大學(xué)將古代漢語與現(xiàn)代漢語劃分為兩門課和漢語史與現(xiàn)代漢語區(qū)分成兩個學(xué)科所形成的誤導(dǎo)也不無關(guān)系。

      宋子然先生是漢字史、漢語史、漢語言學(xué)史研究學(xué)者,他識高見遠,從20世紀(jì)90年代開始就把精力集中于現(xiàn)代漢語詞匯史研究,并著手進行基礎(chǔ)研究資料建設(shè)工作。1997年出版了他所主編的《漢語新詞新語年編(1995—1996)》,至2011年一共出版了6卷“年編”;2010年由他領(lǐng)銜申請的國家社會科學(xué)基金項目“當(dāng)代流行語的社會價值研究”獲準(zhǔn)立項;2014年底由他主編的《100年漢語新詞新語大辭典(1912—2011)》上、中、下三卷(以下簡稱《大辭典》)正式出版?!洞筠o典》除了主編宋子然先生之外,副主編楊小平、雷漢卿、楊文全、鄭劍平等都是漢語史或現(xiàn)代漢語研究領(lǐng)域的優(yōu)秀學(xué)者,編寫隊伍由來自四川8所高校的30多位骨干專家組成,有100多名碩博士研究生參與了相關(guān)工作。因此,《大辭典》是學(xué)術(shù)團隊合作的成果,是集體學(xué)術(shù)智慧的結(jié)晶,他們共同構(gòu)筑了一座漢語詞匯史的新豐碑。

      一、 《大辭典》的史學(xué)價值

      所謂“史學(xué)價值”,即漢語詞匯史的資料價值與研究價值?!洞筠o典》收詞上起1912年,下至2011年,整整百年;選收詞條1.1萬余條,按新詞新語出現(xiàn)時期區(qū)分為上、中、下三卷,如百年中新詞語意義又有新發(fā)展時,該詞條會在后卷中重復(fù)出現(xiàn);此外,又特別發(fā)掘、整理、收載了一批民國詞匯,為現(xiàn)代漢語詞匯史研究中最為薄弱的一個時段增添了珍貴的資料。這充分反映出編者的詞匯史理念,更表明《大辭典》就是一部現(xiàn)代漢語詞匯史工具書。從漢語詞匯發(fā)展史的史實來看,新詞語主要包括新創(chuàng)詞語和舊詞新義兩類。我們知道,語言發(fā)展是一個連續(xù)統(tǒng),新產(chǎn)生的詞語無論是語義結(jié)構(gòu)還是形式常常并不固定,這是成詞的必經(jīng)之路。編纂新詞語大型工具書,收集資料需要下甄別的功夫,整理編纂需要下研究的功夫,只有這樣,記錄的新詞語資料才可靠,保存的新詞語面貌才可信,做出的解釋才有參考價值?!洞筠o典》正是這樣一部基于整理與研究而記載100年新詞新語的大型工具書,其漢語詞匯史的價值追求不言自明。下面舉例具體評說其史學(xué)價值突出表現(xiàn)的三個方面[1]。

      1. 《大辭典》記載了舊詞語的新發(fā)展

      創(chuàng)造新詞是語言發(fā)展的必然現(xiàn)象,而在原有詞語的基礎(chǔ)上發(fā)展出新義則是語言發(fā)展的經(jīng)濟性要求。由舊詞產(chǎn)生新詞可以分為組合派生和意義發(fā)展兩種類型。前一種的形式發(fā)生變化,但組成成分是舊有詞語,近來出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)詞語比較典型,它們多用音譯+意譯形式,如“涼粉”“盒飯”“玉米”(周明芳,朱金花 2010)等;第二類為意義發(fā)展型,包括術(shù)語義域擴大,常用詞義域縮小和常用詞意義擴大、縮小、轉(zhuǎn)移或色彩和修辭變化等。《大辭典》收詞就涵蓋了舊詞發(fā)展的三種類型: 一是常用詞變?yōu)閷I(yè)術(shù)語,如“割肉”(高價買進股票后,大盤下跌,為避免繼續(xù)損失,低價賠本賣出股票[2]),“切掉肉”這樣一個具體動作行為與賣股票止損具有相似性,在隱喻機制的作用下義域縮小,發(fā)展出新義,也就成為這個意義上的新詞;二是義域擴大,如“勾兌”(喻指為融洽或協(xié)調(diào)彼此之間的關(guān)系而采取的行為),由專業(yè)術(shù)語發(fā)展成為普通常用詞,即為此類;三是義域變化,如“板塊”(引申指相互間具有某些共同特征或內(nèi)在聯(lián)系的某種組合),本為地質(zhì)學(xué)術(shù)語,后變化為股市術(shù)語,甚至其他行業(yè)術(shù)語。舊詞語當(dāng)然都有自身的意義,但隨著新時期語言現(xiàn)象的日益豐富,在經(jīng)濟性原則的作用下,通過隱喻或轉(zhuǎn)喻等機制,借由相似性或相關(guān)性,這些詞都是“舊瓶裝新酒”而產(chǎn)生了新的意義。“割肉”“勾兌”是術(shù)語和常用詞之間由于義域變化而產(chǎn)生的意義轉(zhuǎn)換,而“澆花”(光顧博客、空間或者個人主頁留言)、“洗胃”(戲稱喝飲料)則是常用詞意義的引申。這種發(fā)展也有一定的外部動因,既是社會發(fā)展的需要,也是語言使用便捷性的要求,同時也符合人們發(fā)生語言行為時求新求異的心理要求。

      2. 《大辭典》記錄了新詞語的產(chǎn)生和發(fā)展過程

      新詞新語的迅速增加是社會經(jīng)濟生活飛速發(fā)展的折射和反映,這些現(xiàn)象中的一部分與舊有事物存在聯(lián)系,另一部分則是新事物、新概念的外化。這兩類詞語的差別在于,舊有詞語發(fā)展出來的新詞詞素與原詞詞素的結(jié)構(gòu)和意義相關(guān),而新創(chuàng)詞語的構(gòu)成詞素之間原來并沒有相關(guān)性。例如“伴游”(陪伴旅游的行為或者人員)、“裸退”(不再擔(dān)任任何職務(wù)的退休行為)等。詞素“伴”有陪伴的意思,在陪伴旅游的方式產(chǎn)生之前,與“游”并沒有意義上的聯(lián)系?!奥阃恕毙袨榈闹苯雨P(guān)涉主體是擔(dān)任一些職務(wù)的官員,詞素“裸”與表退休的“退”聯(lián)系在一起是在“裸退”這種現(xiàn)象出現(xiàn)以后,此前二者并沒有意義上的聯(lián)系。漢語以復(fù)合構(gòu)詞為主,從構(gòu)詞機制上看,截搭機制在新詞語的成詞過程中發(fā)揮了重要作用。所謂“截搭”,“好比是將兩根繩子各截取一段重新接成一根”,參與整合的兩個概念“相關(guān)”而不是“相似”,這樣的整合就是“截搭”。(沈家煊2006)“伴游”“裸退”一類的詞語,兩個組成部分并沒有相似性,但卻具有概念上的相關(guān)性,通過截搭機制完成概念整合,將沒有關(guān)聯(lián)的“伴”和“游”、“裸”和“退”整合為一個概念?!洞筠o典》所收新詞語中比較特殊的是“下課”,在上卷(指上課時間結(jié)束)和下卷(喻指下臺或停止干某事)各出現(xiàn)了一次;《現(xiàn)代漢語詞典》第6版(以下簡稱《現(xiàn)漢》)列出了兩個義項“上課時間結(jié)束”和“指辭職或被撤換”?!洞筠o典》和《現(xiàn)漢》在后一個義項上有所區(qū)別,但最重要的是,《大辭典》不僅確認(rèn)了“下課”是一個新詞,而且還提供了這一新詞意義發(fā)生變化的時間,因而就具有了鮮明的史學(xué)價值。

      3. 記錄了不少詞匯過渡現(xiàn)象

      漢語詞匯史研究的重點之一就是考定新詞新義,新詞新義是漢語詞匯史客觀存在的語言事實,但詞和非詞的界限是難點,也是討論的熱點。語言及其詞匯的發(fā)展變化,無論是形式,還是意義與功能,都不是一個階段性的孤立過程,很多情況下都不能一刀切開,因為它是一個連續(xù)統(tǒng),是一個過程。新詞新語只有很少的一部分是一次性成詞的,大多數(shù)都有成詞過程,因此必然有相當(dāng)多的結(jié)構(gòu)處于過渡階段,其表現(xiàn)就是形式、意義的不穩(wěn)定性。但這種不穩(wěn)定性不會永久存在,隨著時間推移和社會事物的發(fā)展變化,要么逐步趨向穩(wěn)定,要么消亡而成為歷史詞匯?!洞筠o典》所收詞語中就能夠看到這一現(xiàn)象。例如,字母詞“ABC”收入《大辭典》下卷,釋為“指在美國出生的華裔后人”,所引之例出現(xiàn)在2003年和2004年。這與人們的通常認(rèn)知不相符合,因為“ABC”在漢語系統(tǒng)中的常用義為“初步、入門”或者指最簡單的知識,《現(xiàn)漢》的解釋正是如此:“A、B、C是拉丁字母中的前三個。用來指一般常識或淺顯的道理(有時也用于書名)?!憋@然,《大辭典》所釋“指在美國出生的華裔后人”是新義。疑問是,表示“初級、入門”義的“ABC”也應(yīng)該是100年新詞語,《大辭典》為什么沒有收?原來這個詞剛剛出現(xiàn)時是用音譯詞“愛皮西”,而“愛皮西”收錄在上卷,引例出現(xiàn)時間最早的是1916年。據(jù)此,我們就能理清這一外來詞的發(fā)展脈絡(luò)了: 在“初步、入門”這一意義上,“愛皮西”是原始形式,后來由于語言經(jīng)濟性和構(gòu)詞多樣性的發(fā)展,簡單易懂的字母詞“ABC”代替了“愛皮西”成為常用形式;而《大辭典》釋作“指在美國出生的華裔后人”的“ABC”,不僅義新,而且是一個同形異義詞?!洞筠o典》還保留了一些詞語的過渡狀態(tài),這些詞語經(jīng)過進一步發(fā)展很有可能進入普通詞匯。例如“白金”(豪華的或者超值的),《現(xiàn)漢》解釋為“鉑的通稱”和“古代指銀子”?!冬F(xiàn)漢》講究規(guī)范而相對保守,《大辭典》追求史學(xué)價值則更為靈敏,該詞的形容詞性意義在日常生活中的使用頻率已經(jīng)非常高,很有可能會固化為常用義而進入普通詞匯系統(tǒng)。

      二、 《大辭典》的主要特色

      宋子然先生在《大辭典·前言》中概括了這部辭典的五個特色和價值。這些特色和價值同時也可視為《大辭典》的成就,本文評述《大辭典》的主要特色準(zhǔn)備從立目、釋義、引例三個方面去談。為使本文的舉例具有說服力,我們采用了隨機抽樣的辦法,這部分所舉例證均來自上中下三卷中詞條首字漢語拼音為C的詞語(以下簡稱C組)[3]。

      1. 從立目方面看《大辭典》的特色

      《大辭典》選收100年新詞新語萬余條,前無古人。以C組為例,《大辭典》僅有不到三分之一的詞條與《現(xiàn)漢》一樣。《現(xiàn)漢》是中型語文詞典,推廣普通話是其主要任務(wù)之一,這就決定了它的規(guī)模不能沒有限制,收詞釋義不能不具有規(guī)范性質(zhì)。但《大辭典》與之不同,收錄新詞新語并予以解釋是其任務(wù),因此可以說,《大辭典》的收詞標(biāo)準(zhǔn)就是一個“新”字,只要是新出現(xiàn)的詞語或出現(xiàn)新義的詞語均在收載之列,目標(biāo)就是一個“史”字,保存下百年詞匯發(fā)展史資料。宋子然先生在《大辭典·前言》中說:“歷代的新詞新語中,有的經(jīng)過長期使用逐漸成為全民性一般詞匯,流傳至今;有的只是曇花一現(xiàn),或者流行一段時間之后便不再被人們使用了,于是退隱為歷史詞語或者成為消亡詞語,不再進入人們和詞典編纂者的視野。但是,從語言學(xué)的研究角度看,這類‘消亡詞語’恰恰是學(xué)者眼中的珍品;從社會學(xué)的研究角度看,‘消亡詞語’所承載的社會歷史信息,又如絕版文物,具有不可忽視的研究價值?!薄洞筠o典》中真正的歷史詞匯占比并不大,以C組為例,735個詞語中有690個一般詞匯,僅有45個是歷史詞匯。這些歷史詞匯記錄了某一歷史現(xiàn)象或事件,如“查三代”“查田運動”“吃大戶”“插隊落戶”“朝農(nóng)運動”“除四害”“傳幫帶”“赤衛(wèi)隊”等。

      上述收詞特點決定了《大辭典》在現(xiàn)代漢語詞匯史研究方面的主要成就。此外,《大辭典》收詞還兼有繼承性和創(chuàng)新性,代表各個歷史時期新現(xiàn)象的詞匯先后依次呈現(xiàn),就是《大辭典》這一特點的表現(xiàn)。如包含詞素“吃”的詞條,上卷有“吃大戶”“吃老本”“吃請”“吃私”,中卷有“吃大鍋飯”“吃國庫糧”“吃會”“吃角子老虎”“吃偏飯”“吃商品糧”“吃透”“吃小灶”“吃子孫飯”,下卷有“吃包裝”“吃不飽”“吃差價”“吃車輪”“吃床板”“吃公款”“吃官糧”“吃拿卡要”“吃螃蟹者”“吃企業(yè)”“吃肉罵娘”“吃軟飯”“吃市政”。上述詞語除了“吃透”“吃不飽”“吃拿卡要”外,其他均為[吃]+[受事(吃的東西)]或[吃]+[與事(費用來源相關(guān))]。上中下三卷都有該類詞的分布,說明了這類現(xiàn)象一直存在,數(shù)量的不同說明不同時期同類現(xiàn)象的多樣性也不同。從詞語內(nèi)容上看,《大辭典》兼顧了通用性和專業(yè)性。在C組735個詞條中,普通詞語有636個,百科詞語有99個。例如在包含詞素“財”的16個詞條中,9個為普通詞匯,如“財東”“財商”等,7個為百科詞匯,如“財產(chǎn)申報”“財產(chǎn)協(xié)議”等。

      2. 從釋義方面看《大辭典》的特色

      《大辭典》除了遵守一般辭典的釋義要求之外,還要盡可能地體現(xiàn)歷史資料性特質(zhì),編者因此進行了新的嘗試——釋義+按語?!洞筠o典·凡例》說: 按語“對該詞語的由來與構(gòu)成進行分析,對該詞語的用法、色彩加以說明和辨識,介紹該詞語產(chǎn)生的社會歷史背景,補充相關(guān)資料和數(shù)據(jù),介紹其意義與用法的演變情況。按語或長或短或無,視具體詞目而定”。不僅“按語”是一大特色,《大辭典》的釋義也有特點。以C組為例,與《現(xiàn)漢》進行比較的結(jié)果是,C組735個詞語有310個見于《現(xiàn)漢》,但釋義完全相同的極少。那么釋義差別何在?例如“擦邊球”,《大辭典》釋:“喻指在規(guī)則邊緣做事?!薄冬F(xiàn)漢》釋:“打乒乓球時擦著球臺邊沿的球。后來把有意做在規(guī)定的界限邊緣而不違反規(guī)定的事比喻為打擦邊球?!崩纭安牧稀?,《大辭典》釋:“供參考用的資料;提供著作內(nèi)容的事物?!薄冬F(xiàn)漢》釋:“① 可以直接制作成成品的東西;在制作過程中消耗的東西;② 寫作、創(chuàng)作、研究等依據(jù)的信息;③ 可供參考的信息;④ 比喻適于做某種事情的人才?!薄洞筠o典》對“擦邊球”和“材料”的釋義僅為《現(xiàn)漢》中的部分義項:“擦邊球”對應(yīng)《現(xiàn)漢》的引申義,“材料”對應(yīng)《現(xiàn)漢》的引申義項②③。為什么會有這樣的差別?原因是,《大辭典》所關(guān)注的是新詞語義,包括新詞語出現(xiàn)的意義和舊詞出現(xiàn)的新義,這是其歷史辭典性質(zhì)的突出表現(xiàn)。而有關(guān)這個詞需要交代、說明或者進行分析的內(nèi)容,《大辭典》通過“按語”來實現(xiàn)了。比如上述二詞,前者有按語:“‘擦邊球’原指乒乓球比賽中的擦邊險球,后喻指在規(guī)則邊緣,但不違反規(guī)則做事?!焙笳哂邪凑Z:“‘材料’原指人類用于制造物品、器件、構(gòu)件、機械或其他產(chǎn)品的物質(zhì),即能直接制成成品的事物。后多指供參考用的資料。此外,材料還比喻適合做某事的人。”

      此外,“按語”是《大辭典》釋義方式的特色。其主要作用至少有四。一是說明詞語的出處或來源。例如“紙老虎”的按語為:“1946年8月6日,毛澤東在接見美國記者斯特朗時,提出了‘一切反動派都是紙老虎’的著名論斷,‘紙老虎’的說法更加廣泛流傳。”二是說明詞語的結(jié)構(gòu)或構(gòu)詞法。例如“彩迷”的按語為:“‘彩迷’仿‘球迷’而造成,指迷戀彩票的人。隨著中國各種各樣的彩票的發(fā)行,彩迷大量涌現(xiàn)?!比钦f明詞語的意義演變過程。例如“愛人”的按語為:“‘愛人’源自英語單詞sweet heart。20世紀(jì)40年代開始,革命者流行稱呼配偶為‘愛人’。建國前這個詞又是為了革命事業(yè)而共同奮斗又有愛情關(guān)系的男女的互稱,后來在解放區(qū)人們彼此叫‘同志’,夫妻互稱為‘愛人’?!彼氖钦f明詞語意義的外延。例如“安家費”的按語為:“‘安家費’由國家或某個組織按規(guī)定發(fā)放的用來安置、安撫特定對象的費用,是一項人性化的福利政策。”詞典釋義通常要求準(zhǔn)確、簡潔、易懂,傾向于使用“屬+種差”的定義式釋義方式。“按語”的設(shè)立除了釋義作用外,還可對詞語的來源、使用和意義演變做出分析,運用“非元語言”對詞義進行描寫性解釋?!洞筠o典》所收均為100年內(nèi)出現(xiàn)的新詞新語,它們都是在特定時代背景下伴隨某些新生事物的出現(xiàn)而出現(xiàn)的,所以不少新詞新語缺少基本詞匯的常用性、穩(wěn)固性和構(gòu)詞力,部分詞語甚至完全不為大眾所熟知,因此,通過“按語”這種靈活方式予以說明,十分必要。

      3. 從引例方面看《大辭典》的特色

      《大辭典》引例“源流并重”,每一義項的例句一般為一到三個,按照出現(xiàn)時間的先后順序排列,引例的格式為例句+作者+文獻+時間。例如“常識”引例:“凡此無常識之思惟,無理由之信仰,欲根治之,厥為科學(xué)。(《青年雜志》1915年第1卷第1號)”“常委”引例:“比如秋收暴動非軍事不可,此次會議應(yīng)重視此問題,新政治局的常委要更加堅強起來注意此問題。(毛澤東《在中央緊急會議上的發(fā)言》1927年)”詞條釋義后的第一個引例,多為編者在文獻材料中的首見例,具有詞匯史價值。引例同時還具有文獻價值。上卷所引均為民國時期的材料,中卷所引涉及社會主義改造、農(nóng)業(yè)合作化運動、反“右派”運動、“大躍進”、“文化大革命”等諸多政治運動的相關(guān)文獻材料,下卷則是改革開放以來的新材料。

      引例對釋義還具有補充作用,尤其是對詞語使用和色彩意義等具有一定程度的說明作用。例如“財東”,《大辭典》釋義為“商店或企業(yè)的所有者”。從這一釋義并不能看出“財東”一詞的具體時代所指,甚至可能產(chǎn)生誤解,以為包括現(xiàn)在的商店或企業(yè)所有者都可以這樣稱呼??吹揭蜁靼祝@是一個歷史詞匯:“他們看見那些受人尊敬的小財東,往往垂著一尺長的涎水。(毛澤東《中國社會各階級的分析》1925年)|意思是說幾多大財東都破產(chǎn)了,你這一點點多余的東西也舍不得嗎?(毛澤東《尋烏調(diào)查》1930年)|這位大財東,本來是出身極寒微的,是一個小錢店的學(xué)徒,姓古,名叫雨山。(徐一士《一士類稿》1937年)”當(dāng)然,這一條《大辭典》還另有按語,說明得更為清晰。

      三、 《大辭典》的修訂建議

      清代鴻儒阮元曾經(jīng)說過:“善論人者,略其短而著其功,表其長而正其誤,若苛論之,雖孟、荀無完書矣。”誠哉斯言!宋子然先生所率學(xué)術(shù)團隊著成《大辭典》,其“功”、其“長”上文已經(jīng)論述大概,此書于漢語詞匯史研究意義重大,惠及學(xué)子沾溉學(xué)林也是自然而然的事。但考慮到文獻資料的進一步發(fā)掘、收詞立目的進一步完善、解釋分析的進一步精準(zhǔn),等等,對于任何辭書尤其是歷史性質(zhì)的辭書而言,都必須在不斷修訂的過程中才能夠?qū)崿F(xiàn),所以“短”“誤”可以不論,建議還是應(yīng)該坦陳。

      1. 關(guān)于收詞立目的標(biāo)準(zhǔn)問題

      辭書編纂首先要根據(jù)辭書性質(zhì)與目標(biāo)來確定統(tǒng)一的收詞立目標(biāo)準(zhǔn),縱觀《大辭典》,這一問題顯然還需進一步明確。例如“恭喜健康”,在語料庫中檢索所得用例并不多,《大辭典》所引兩例都出自同一篇文章,能不能據(jù)此認(rèn)定它是新詞語,值得再酌。再如《大辭典》收錄僅引一例的“城市化”,卻沒有收錄“城鎮(zhèn)化”,是否妥當(dāng)。還有“超聲波”即“超音波”、“超聲速”即“超音速”,這類詞語需不需要單獨立目,可不可以使用“又稱”或“互見”處理,值得思考。有一些詞能否看作新詞語入典,更要在明確標(biāo)準(zhǔn)的前提下逐條清理,例多不贅。

      2. 關(guān)于釋義與按語問題

      《大辭典》在釋義方面做出了很大努力,成績突出,但也存在問題。例如“幫閑”,《大辭典》釋義為:“受官僚、地主、資本家豢養(yǎng)的文人?!北緱l按語說:“‘幫閑’又稱‘清客’,指給官僚、地主、資本家等裝點門面、為他們效勞的文人?!币昧巳骸拔以诩依?,你們又添了一個幫閑的了。(張恨水《金粉世家》1926—1932年)∣主門下的幫閑食客,只會偷懶,只會拍馬,不知道怎樣把事情辦好。(茅盾《子夜》1933年)∣可要成為大眾的新幫閑的。(魯迅《門外文談》1934年)”此條釋義與按語的一致性在于,都把“幫閑”釋作名詞,而動詞義沒有說明。這是問題一。第一例是“的”字短語,“幫閑”肯定是動詞;第二例中的“幫閑食客”有歧義,如果是并列關(guān)系則是名詞,如果是偏正關(guān)系就是動詞了;第三例也有歧義,句末“的”如是語氣詞,則“幫閑”是名詞,如果是“的”字短語,“幫閑”就是動詞。這是問題二?!洞筠o典·凡例》對釋義和按語的作用有明確區(qū)分,但在實際詞條中卻存在混淆現(xiàn)象。例如“吃大戶”,釋義為:“遇著荒年,饑民團結(jié)在一起到地主富豪家去吃飯或奪取糧食?!卑凑Z為:“‘吃大戶’指舊時饑民聚集搶奪富家食物或去富家吃飯的行動?,F(xiàn)在也指某些地方或部門超額向企業(yè)攤派和索取財物?!眱烧邇?nèi)容交叉,按語的后一部分更像是在釋義。

      3. 關(guān)于詞語的時代斷限問題

      這一問題主要存在于上卷,因為要做到不將更早出現(xiàn)的詞語誤定為民國新詞語,是需要進一步花費考據(jù)之功的。例如“場合”,《大辭典》引了三例,最早的一例出自張恨水1926—1932年出版的《金粉世家》,時代顯然晚了。最遲在清末白話文學(xué)作品中已能見到,如《乾隆南巡記》(1893):“遇有這樣的場合,烏帶便派家奴葛魯葛溫前往皇宮祝壽獻禮,定哥也讓貴哥去問候海陵和兩宮太后?!痹撛~在漢語中出現(xiàn)的實際時間還需要深入考證,但不屬于民國新詞則肯定無疑;另外,“場合”是源自日語的詞匯,對此也應(yīng)該加按語予以說明。

      4. 關(guān)于“兒化”的書寫問題

      “兒化”是漢語詞匯獨有的一種語言現(xiàn)象,具有區(qū)別詞義和詞性的作用,但《大辭典》中“兒化”詞語書寫都簡省了“兒”,注音也沒有兒化,這就帶來了問題。比如毒品海洛因俗稱“白面兒”,《現(xiàn)漢》寫作“白面兒”,注音為báimiànr;《大辭典》直接以“白面”立目,注音也相應(yīng)作báimiàn,這就與小麥磨成的粉這種“白面”完全混同了。雖然《大辭典》有民國時期的三例書證確實都寫作“白面”,但這種書寫方式并不準(zhǔn)確,因為它沒能夠反映出北方話的事實;當(dāng)然,其凡例也寫明“例證中的文字悉遵原文,不據(jù)今天的規(guī)范而改之”,這樣處理雖客觀保存時代資料,但我們還是建議今后修訂時應(yīng)尋找一個妥當(dāng)?shù)霓k法來處理這一問題。

      上面四條相對宏觀一些,《大辭典》中還有一些具體問題,修訂時可以一并思考。比如方言詞要不要收,收錄之后要不要標(biāo)注;“29歲現(xiàn)象”“35歲現(xiàn)象”收錄了,“26歲現(xiàn)象”“39歲現(xiàn)象”“58歲現(xiàn)象”“59歲現(xiàn)象”要不要收,還是干脆都不收;為了保持辭典的開放性,便于不斷補充修訂,是否可以考慮把名稱改成《現(xiàn)代漢語新詞語大辭典》之類,等等。

      附注

      [1] 本文第二部分涉及《大辭典》詞匯史價值的內(nèi)容也不少。

      [2] 括號中的文字是《大辭典》的釋義,下同。

      [3] C部共有新詞語735個: 上卷241個,中卷83個,下卷411個。

      參考文獻

      1. 阮元(清).揅經(jīng)室集(上),毛西河檢討全書后序.北京: 中華書局,1993.

      2. 沈家煊.“糅合”與“截搭”.世界漢語教學(xué),2006(4).

      3. 宋子然主編.100年漢語新詞新語大辭典.上海: 上海辭書出版社,2015.

      4. 周明芳,朱金花.從認(rèn)知語言學(xué)看舊詞新義的產(chǎn)生與表現(xiàn).渤海大學(xué)學(xué)報,2010(1).

      (華學(xué)誠北京語言大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)部北京100083)

      (李紅首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)國際學(xué)院北京100026)

      (責(zé)任編輯李瀟瀟)

      *本文受到國家社會科學(xué)基金重點項目“七種明清《方言》校注本集成”(14AYY013)、北京市社會科學(xué)基金重點項目“《方言》集校集注訂補”(13WYA003)的資助。

      猜你喜歡
      按語大辭典新語
      “按語”中的學(xué)術(shù)世界
      辭書研究(2024年3期)2024-05-21 12:34:02
      A knowledge-guided and traditional Chinese medicine informed approach for herb recommendation?
      《馬克思主義大辭典》研究述評
      敦煌藏文文獻P.T.2第一部分譯注
      學(xué)林新語
      文苑(2019年14期)2019-11-20 23:41:54
      賀年新語
      新語初綻
      一架薔薇滿院香
      解讀習(xí)近平兩會新語之“語”
      《中國錢幣大辭典》編纂工作座談會會議紀(jì)要
      中國錢幣(2016年4期)2016-05-17 06:11:58
      北宁市| 鹤岗市| 湘潭县| 东源县| 策勒县| 法库县| 鹤山市| 方山县| 枣强县| 灵璧县| 玉树县| 广灵县| 广平县| 谢通门县| 克什克腾旗| 通道| 织金县| 深水埗区| 秭归县| 精河县| 平乐县| 江陵县| 花垣县| 新宾| 波密县| 奉节县| 武隆县| 五莲县| 栾川县| 寿光市| 乌兰县| 蓬溪县| 恩平市| 兴和县| 安塞县| 丘北县| 雷波县| 贺州市| 成武县| 黑山县| 长岛县|