黃海霞 唐霽
春節(jié)發(fā)紅包是中國人的傳統(tǒng)習(xí)俗。年關(guān)將近,在各國的唐人街,印有漢字新年祝福語的紅色信封幾乎都是火熱銷售,遍布全球的華僑華人將紅包習(xí)俗帶到了世界各地。
隨著人們收入水平的提高,國內(nèi)過年時送的紅包已變得越來越“厚”。
相比國內(nèi)動輒數(shù)百上千元的壓歲錢,記者采訪發(fā)現(xiàn),在英美等國家,孩子們的壓歲錢可謂“少得可憐”。
美國:2至20美元(約合12至125元人民幣)
美國華人孩子收到的壓歲錢很少。6歲的伊森每年得到的壓歲錢總共也就100美元左右,而且除了父母給的20美元是個“大數(shù)”,來自親友的多數(shù)在1至5美元之間,只是偶爾有一兩個10美元的。伊森認識的其他華人孩子收到的壓歲錢也都差不多。
在絕大多數(shù)華人家庭,給孩子壓歲錢不會使家長感到壓力。
梅一家從香港移民到美國已近20年。每年春節(jié)前一周左右,梅會到銀行換些嶄新的1美元、5美元和10美元鈔票,包好幾十個紅包,準(zhǔn)備在過年時給自己的孩子和親朋好友的孩子。送給關(guān)系特別好的親友孩子的紅包,通常是10美元,關(guān)系一般的是2至5美元。有時他們會包一些1美元的小紅包,發(fā)給共事的“老外”,讓他們也感受一下中國新年的快樂。
新加坡,5至20新元(約合23至90元人民幣)
新加坡華人也有過年發(fā)紅包的傳統(tǒng)。每當(dāng)春節(jié)臨近,他們會到附近銀行換取5到20新元不等的新鈔,等到除夕夜或新年期間,裝入印有圖案及寫有吉祥祝愿詞的紅包之中,再送給自己的兒孫或其他前來拜年的孩子。
壓歲錢從5新元、10新元到20新元不等,主要是求個吉利,不會有“拿不出手”的感覺。沒有結(jié)婚的年輕人不用給孩子紅包,但結(jié)了婚的人就需要給與自己有關(guān)系的晚輩發(fā)紅包。
阿根廷,一兩百比索(約合幾十到一百多元人民幣)
阿根廷的鄭繼琮每年春節(jié)除夕夜都不忘給兩個兒子包上紅包塞到他們枕頭下面?!敖o多給少就是個意思,主要是讓長期住在國外的孩子不忘本?!?/p>
在阿根廷經(jīng)營生意多年的劉芳勇說,過年壓歲錢,他們和長輩只是象征性地給孩子一兩百比索。
劉芳勇認為,壓歲錢不能給太多,這樣孩子才知道珍惜,而且他們能學(xué)會把錢花在對自己來說最重要的事情上。
韓國,1萬至5萬韓幣(約合55至280元人民幣)
韓國人管壓歲錢叫歲拜錢,一般只給到孩子高中畢業(yè)之前。隨著社會發(fā)展和物價上升,壓歲錢也漲了很多。一般家庭會給孩子1萬到5萬韓幣不等的現(xiàn)金。春節(jié)大家坐在一起,按照年齡大小輪流行大禮,一般年紀大的孩子會拿到更多的壓歲錢。
韓國人給壓歲錢通常是直接給錢,不用信封,用的話也是白色信封。在韓國人看來,白色象征著純潔干凈。
泰國:紅包須“雙數(shù)”
為迎接春節(jié),泰國盤古銀行每年都會專門準(zhǔn)備一定量的現(xiàn)金供人們分發(fā)紅包。泰國華人家庭一般都保留著給紅包的習(xí)俗,數(shù)額通常在2000到1萬泰銖不等,最低不少于200泰銖。但不論多少錢,錢必須是雙數(shù)。
越南:紅包重“幣號”
在越南,過年給孩子和老人的紅包在北部地區(qū)稱為“賀歲”,在南部地區(qū)稱為“利是”?,F(xiàn)在的越南人會往紅包里放越南盾紙幣,也有放美元的,一般是兩美元紙幣。紅包里的錢數(shù)依家庭經(jīng)濟條件而定,從幾千到百萬越南盾(幾元至300元人民幣左右),甚至更多。一些越南人很注意紙幣上的幣號,比如“6、8、9”等數(shù)字在越南語中因諧音與“順利、發(fā)財、永久”等祝愿聯(lián)系在一起,成為越南人推崇的幸運數(shù),有的人包紅包時會特意挑選幣號里有對方生日的錢幣。
印尼:紅包也要送父母
新春佳節(jié),長輩給晚輩壓歲錢的習(xí)俗古已有之。不過如今,一些有能力的晚輩也不忘行孝心,過年給辛苦養(yǎng)育自己的父母送上一個紅包。
據(jù)印尼老華人江宗鵬介紹,印尼華人子女如果結(jié)了婚有了工作,過年期間要給父母包紅包,“不過并非所有年輕人都這樣做,而且紅包大小也取決于經(jīng)濟狀況”。(資料來源:新華社)